Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
340 Cards in this Set
- Front
- Back
Congratulations!
|
¡Felicitaciones!
|
|
I'm sorry, but...
|
Lo siento, pero...
|
|
That's a shame
|
Es una lástima
|
|
May I... ?
|
¿Puedo...?
|
|
Excuse me!
|
¡Perdone!
|
|
I don't mind | it doesn't bother me
|
No me molesta
|
|
With pleasure
|
Con gusto
|
|
Where are you from?
|
¿De dónde eres?
|
|
Good luck!
|
¡Buena suerte!
|
|
Please speak more slowly
|
Por favor hable más despacio
|
|
Long time no see!
|
¡Cuánto tiempo!
|
|
Long time without seeing you!
|
¡Tanto tiempo sin verte!
|
|
[Expression of thanks]
|
No hay de qué
|
|
Would you like to dance with me?
|
¿Quisiera bailar conmigo?
|
|
Help me!
|
¡Ayúdame!
|
|
Help!
|
¡Auxilio!
|
|
Help!
|
¡Socorro!
|
|
Fire!
|
¡Fuego!
|
|
Stop!
|
¡Alto!
|
|
Happy Easter!
|
¡Felices Pascuas!
|
|
One language is not enough
|
Un solo idioma nunca es suficiente
|
|
Leave me alone!
|
¡Déjeme en paz!
|
|
Get well soon
|
Pronta recuperación
|
|
Pardon me
|
Disculpame
|
|
Nice to meet you
|
Mucho gusto
|
|
Pleased to meet you.
|
Encantado de conocerle.
|
|
Of course!
|
¡Claro!
|
|
Thanks for your help
|
Gracias por su ayuda
|
|
I need a doctor
|
Necesito un médico
|
|
Can you take me to ...
|
Puede llevarme a ...
|
|
Can you help me?
|
Puede ayudarme?
|
|
How much is that?
|
Cuánto es?
|
|
Where is?
|
Dónde está?
|
|
Could you explain that please?
|
Puede-usted explicarlo, por favor?
|
|
What does that mean?
|
Qué quiere decirlo?
|
|
Can you repeat that please?
|
Me lo repite, por favor?
|
|
How do you say that in English?
|
Cómo se lo dice en Inglés?
|
|
What time is it?
|
Qué hora es?
|
|
Why not?
|
Por qué no?
|
|
Where do you live?
|
Dónde vives?
|
|
What is the weather like?
|
Qué tiempo hace?
|
|
I am American
|
Yo soy norteamericano
|
|
My address is . . .
|
Mi dirección es . . .
|
|
I am fine
|
Estoy bien
|
|
I only have
|
Sólo tengo
|
|
I am 27 years old
|
Tengo veintisiete años
|
|
I haven't got a clue
|
No tengo ni idea
|
|
I am looking for...
|
Estoy buscando a...
|
|
Would you bring me the bill please?
|
Me trae la cuenta por favor?
|
|
What time is it?
|
Qué hora es?
|
|
he's in an ugly mood
|
tiene un humor de perros
|
|
the situation turned ugly
|
la situación se puso fea
|
|
to be as ugly as sin
|
ser más feo que Picio
|
|
She was the ugly duckling of her class.
|
Era la patita fea de la clase.
|
|
ugly duckling
|
patito feo
|
|
ugly thing
|
asunto desagradable
|
|
he was really unpleasant
|
estuvo realmente desagradable
|
|
don't be so unkind!
|
¡no seas tan desagradable!
|
|
there's an unpleasant smell
|
hay un olor desagradable
|
|
he's a very disagreeable person
|
es una persona muy desagradable
|
|
The cough syrup has an unpleasant taste.
|
El jarabe para la tos tiene un gusto desagradable.
|
|
This drink tastes very bad
|
Esa bebida tiene muy mal sabor.
|
|
It seems that some time ago he was involved in a case
|
Parece que hace algún tiempo estuvo implicado en una causa
|
|
Family violence is an ugly thing.
|
La violencia intrafamiliar es una cosa muy fea.
|
|
Jealousy is a fearful thing
|
Los celos son algo espantoso
|
|
I'm even more ugly when I'm clean shaven.
|
Estoy aún más feo cuando estoy bien afeitado.
|
|
a very delicate matter
|
un asunto muy delicado
|
|
they fell out over the issue of the inheritance
|
se pelearon por el asunto de la herencia
|
|
he's mixed up in something to do with drugs
|
está implicado en un asunto de drogas
|
|
business matters
|
asuntos de negocios
|
|
it's none of your business
|
no es asunto tuyo
|
|
I've said no and that's that
|
te he dicho que no y asunto concluido
|
|
you're staying at home and that's all there is to it
|
te quedarás en casa y asunto concluido
|
|
he had a brief fling with his secretary
|
tuvo un asuntillo con la secretaria
|
|
to intervene (take interest) in a matter
|
tomar cartas en el asunto
|
|
to drink oneself stupid
|
beber hasta perder el sentido
|
|
don't be foolish
|
¡no seas tonto!
|
|
what a foolish thing to do/say!
|
¡qué tontería!
|
|
it was stupid of me to accept
|
fui una estupidez aceptar
|
|
he made me look really ridiculous
|
me dejó en ridículo
|
|
I did something stupid
|
hice una tontería
|
|
they just made me look stupid
|
hicieron que pareciera un estúpido
|
|
oh, how stupid of me!
|
¡ay, qué estúpida soy!
|
|
my stupid brother
|
el estúpido de mi hermano
|
|
It's a stupid woman that only goes to the salon
|
Es una tarada que lo que único que hace es ir a la peluquería
|
|
without thinking (colloq)
|
a tontas y a locas
|
|
I was foolish enough to say yes
|
fui tan tonto como para decirle que sí
|
|
don't be silly!
|
¡no seas tonta!
|
|
she spends money here, there, and everywhere (colloq)
|
gasta el dinero a tontas y a locas
|
|
to be a complete idiot
|
ser tonto del bote
|
|
to play the fool
|
hacer el tonto
|
|
to play the clown
|
hacer payasadas
|
|
dunce
|
tonto de capirote
|
|
stooge
|
tonto útil
|
|
how could I be so foolish?
|
¿cómo pude ser tan tonto?
|
|
he was foolish enough to tell him the truth
|
fue lo bastante tonto como para decirle la verdad
|
|
a trivial remark
|
una observación tonta
|
|
royal fool
|
tonto de remate
|
|
Don't play innocent, you know perfectly well.
|
No te hagas el inocente, lo sabes perfectamente.
|
|
He played dumb when I asked him where my purse was.
|
Se hizo el tonto cuando le preguntaba dondé estaba mi cartera.
|
|
bilingual dictionary
|
diccionario bilingüe
|
|
I sent him a dictionary to help him learn basic vocabulary.
|
Le envié un diccionario para que aprenda el vocabulario básico.
|
|
In its complete version, the dictionary has six volumes, but what they sell more of is the concised version in one volume.
|
En su versión completa el diccionario tiene seis tomos, pero la que más se vende es la versión concisa de un tomo.
|
|
to make an allusion to something
|
alusión a algo
|
|
in reference to something
|
en relación con algo
|
|
for future reference
|
para futura(s) consulta(s)
|
|
from here on out, be aware that we must first ask permission;
|
de aquí en adelante tenga en cuenta que primero hay que pedir autorización;
|
|
for reference use only
|
para consultar en sala
|
|
reference book
|
de consulta | de referencia;
|
|
for reference use only
|
para consultar en sala
|
|
point of reference
|
punto de referencia
|
|
the firm offered to write her a reference
|
la empresa le ofreció una carta de recomendación
|
|
thesaurus
|
diccionario de ideas afines
|
|
a walking encyclopedia (hum)
|
una enciclopedia ambulante
|
|
character reference
|
referencias
|
|
frame of reference
|
marco de referencia
|
|
In the book that referred to his career
|
En el libro se hace mención a su trayectoria
|
|
The professor alluded in his exposition of the difference between commitment and self-interest.
|
El profesor aludió en su exposición a la diferencia entre compromiso e interés.
|
|
For the philosopher would be interested in something without committing to it.
|
Para el filósofo sería posible interesarse en una cosa sin comprometerse con ella.
|
|
With the material that is able to be found on the internet,
|
Con todo el material que se puede encontrar en la red, para qué comprar una obra de consulta cara que se desactualiza en poco tiempo?
|
|
To get the scholarship I need three letters of reference.
|
Para presentarme a la beca necesito tres cartas de referencia.
|
|
If you want the job should you have references.
|
Si quieres el trabajo conviene que tengas referencias.
|
|
In the tables and the legends of the illustrations
|
En los cuadros y en los epígrafes de las ilustraciones
|
|
references are identified by numerals
|
las referencias se identificarán mediante números
|
|
The president refused to speak in reference to criticisms made about his governing in the press.
|
El presidente se negó a hablar en referencia a las críticas contra su gestión publicadas por la prensa
|
|
he was attacked by some thugs
|
lo atacaron unos maleantes
|
|
devil's advocate
|
abogado del diablo
|
|
grim-faced with anger
|
malcarado de enfado
|
|
there's no history of the illness in my family
|
no hay ningún antecedente de la enfermedad en mi familia
|
|
such a win was completely unprecedented
|
una victoria así no tenía antecedentes
|
|
an issue with deeply rooted historical causes;
|
un problema con profundos antecedentes históricos
|
|
to put somebody in the picture
|
poner a alguien en antecedentes
|
|
criminal lawyer
|
abogado criminalista
|
|
they are forced to turn to crime
|
se ven obligados a delinquir
|
|
it's the first time that he committed an offence
|
es la primera vez que delinque
|
|
it's wicked!
|
¡qué crimen!
|
|
violent crime
|
crimen de sangre
|
|
crime of passion
|
crimen pasional
|
|
to commit a crime
|
cometer un delito
|
|
tax evasion is a criminal offense
|
evadir impuestos constituye delito
|
|
financial crime
|
delito fiscal
|
|
corpus delicti
|
cuerpo del delito
|
|
it's a crime to waste so much food
|
es un delito desperdiciar tanta comida
|
|
they weren't armed
|
iban desarmados
|
|
a policeman managed to disarm the kidnapper
|
un policía logró desarmar al secuestrador
|
|
he won us over with his very convincing arguments
|
nos desarmó con sus magníficos argumentos
|
|
what kind of rip-off of people is this!
|
¡qué manera de estafar a la gente!
|
|
he was found guilty of fraud
|
lo encontraron culpable de estafa
|
|
they swindled a pensioner and left him without his savings
|
estafaron a un pensionista y le dejaron sin sus ahorros
|
|
As a lawyer, more than anything, I practice criminal law
|
Como abogado, más que todo, ejerzo el derecho penal
|
|
it's hardly surprising
|
no es de extrañar
|
|
I miss my own bed a lot
|
extraño mucho la cama
|
|
kids showing off in their fathers' cars
|
niños fanfarrones luciendo el coche de papá
|
|
stop being a braggart
|
no seas fanfarrón
|
|
he smokes the odd cigarette
|
se fuma algún que otro cigarrillo
|
|
except for the odd fisherman
|
a excepción de algún que otro pescador
|
|
he's done odd jobs for us
|
nos ha hecho algunos trabajitos
|
|
the odd man out
|
la excepción
|
|
if you've got the odd moment to spare
|
si tienes algún momento libre
|
|
I have a few odd bits of fabric left over
|
me han sobrado unos retazos
|
|
she must be eighty-something by now
|
debe tener ochenta y tantos años
|
|
she must be eighty & a few by now
|
debe tener ochenta y pico de años
|
|
she's got a bit odd recently
|
se ha vuelto un poco raro últimamente
|
|
an odd sock
|
un calcetín sin pareja
|
|
we have the odd visitor
|
tenemos alguna que otra visita
|
|
mountebank
|
saltabanco
|
|
she speaks more than a dentist!
|
habla más que un sacamuelas
|
|
you're such a bigmouth (colloq)
|
eres tan habladora
|
|
he told me to be more talkative
|
me dijo que fuera más hablador
|
|
Charlatán refers to someone who talks a lot about things they don't know
|
'charlatán' se refiere a alguien que habla mucho sobre cosas que no sabe
|
|
it's strange that . . .
|
es curioso que . . .
|
|
the strange thing right here is that . . .
|
lo curioso del caso es que . . .
|
|
(Esp) no timewasters
|
abstenerse curiosos
|
|
(fam) try to draw attention to oneself
|
hacerse el/la interesante
|
|
It surprises me that you don't know that
|
me extraña que no lo sepas
|
|
what a odd thing!
|
¡qué cosa más rara!
|
|
she's a bit odd
|
es un poco rara
|
|
I see you're acting very strangely today
|
te noto muy raro hoy
|
|
with a few rare exceptions;
|
salvo raras excepciones
|
|
there's hardly a day when . . .
|
raro es el día que . . .
|
|
here, it's very unusual for it to snow
|
aquí es raro que nieve
|
|
it's unusual for her not to telephone
|
es raro que no llame
|
|
what a bizarre hat!
|
¡qué sombrero más raro!
|
|
he's got a warped sense of humour
|
tiene un raro sentido del humor
|
|
Paco is a strange bird
|
Paco es un bicho raro
|
|
It surprises me that you didn't know
|
me extraña que no lo sepas
|
|
It was strange to me that . . .
|
ya me extrañaba a mí que . . .
|
|
it's hardly surprising that . . .
|
no es de raro que . . .
|
|
I'm not myself surprised by anything
|
no me extraño de nada
|
|
he was surprised that she hadn't told him
|
se extrañó de que no le hubiera avisado
|
|
she has a foreign object in her eye
|
tiene un cuerpo extraño en el ojo
|
|
suddenly a stranger came in
|
de repente entró un extraño
|
|
she must be eighty-something by now
|
debe tener ochenta y tantos años
|
|
twenty-odd
|
veintitantos
|
|
I have a ton of unmatched socks!
|
¡tengo un montón de calcetines desparejados!
|
|
to hit out at left & right (randomly)
|
dar golpes a diestra y siniestra
|
|
I just chose it at random
|
lo escogí al azar
|
|
at random
|
al azar
|
|
they promote people in a very haphazard way
|
ascienden a la gente caprichosamente
|
|
his approach is very haphazard
|
no es coherente en su enfoque
|
|
she's deaf and dumb
|
es sordomuda
|
|
to be struck dumb
|
quedarse mudo
|
|
to be struck dumb
|
sin habla
|
|
the news left us dumbfounded
|
la noticia nos dejó anonadas
|
|
You've left me flabbergasted!
|
¡me has dejado estupefacto!
|
|
the news left me speechless
|
la noticia me dejó estupefacto
|
|
he's mute from birth
|
es mudo de nacimiento
|
|
he remained mute out of sheer wonder
|
se quedó mudo de asombro
|
|
speechless with emotion
|
mudo de emoción
|
|
snakes slough off their skin
|
las serpientes mudan de piel
|
|
when his voice broke
|
cuando mudó de voz
|
|
to have a change of opinion
|
mudar de opinión
|
|
they moved to a bigger house
|
se mudaron a una casa más grande
|
|
he was speechless with amazement
|
estaba mudo de asombro
|
|
to turn a deaf ear to something
|
hacer oídos sordos a algo
|
|
as deaf as a post
|
como una tapia
|
|
"to fall through the memory hole"
|
caer en saco roto
|
|
my suggestions just fell on deaf ears, no one paid the slightest bit of notice
|
mis sugerencias cayeron en saco roto, nadie prestó la menor atención
|
|
to turn a deaf ear
|
hacer oídos sordos
|
|
be clumsy
|
estar torpe
|
|
they beat him until he was left senseless
|
lo golpearon hasta dejarlo sin sentido
|
|
he is mentally retarded
|
es (un) débil
|
|
mentally retarded
|
retrasado mental
|
|
He was diagnosed as mentally retarded
|
Lo diagnosticaron como deficiente mental
|
|
How dare you think you can say "retarded" to the bus driver!
|
¡Cómo piensas que le puedes decir "retrasado mental" al chofer del bus!
|
|
The television audience is warned that this movie has profanity
|
Se advierte a la teleaudiencia que esta película tiene lenguaje soez
|
|
The language of many adolescents is mainly composed of swearing.
|
El lenguaje de muchos adolescentes está principalmente compuesto por palabrotas.
|
|
Do not use such vulgar language in front of your grandmother.
|
No emplees ese lenguaje vulgar delante de tu abuela.
|
|
Do you not know how to speak without swearing?
|
¿No sabes hablar sin decir tacos?
|
|
a common cold;
|
un vulgar resfríado
|
|
he's so gross!
|
es un grosero
|
|
an average wine
|
un vino ordinario
|
|
usually
|
de ordinario
|
|
there are fewer people than usual
|
hay menos gente que de ordinario
|
|
he told a joke that was quite gross
|
contó un chiste bastante ordinario
|
|
the common people
|
el vulgo
|
|
the herd instinct
|
el instinto gregario
|
|
the masses
|
la masa
|
|
the refugees were herded into trucks as if they were cattle
|
metieron a los refugiados en camiones como si fueran ganado
|
|
The art of advertising is based primarily on a thorough knowledge of the group behavior.
|
El arte de la publicidad está basado, principalmente, en un profundo conocimiento del gregarismo.
|
|
The neighbors discovered the theft of cattle
|
Los vecinos descubrieron al ladrón de ganados.
|
|
I have dozens of things to do (colloq);
|
tengo (una) multitud de cosas que hacer
|
|
an enormous variety of uses
|
una multitud de usos
|
|
the crowd applauded the astronauts
|
la multitud aclamó a los astronautas
|
|
there are numerous opportunities
|
hay una multitud de oportunidades
|
|
there was quite a crowd
|
había mucha gente
|
|
crowds of shoppers
|
multitud de clientes
|
|
the game attracted a much publicity
|
el partido atrajo mucho público
|
|
to stand out from/rise above the crowd
|
destacar(se)
|
|
to follow the crowd
|
llevar por la corriente
|
|
The counter-intelligence agent's work was crucial in discovering the network of foreign spies.
|
La labor del agente de contraespionaje fue crucial para desbaratar la red de espías extranjeros.
|
|
You know, for the government it's as vital to get intelligence in other countries as it is counter-intelligence in one's own.
|
Ya lo sabes, para el Gobierno es tan vital la inteligencia en otros países como la contrainteligencia en el propio.
|
|
In general, the word 'espionage' is directly associated with State secrets.
|
En general, la palabra espionaje se asocia directamente a los secretos de Estado.
|
|
The tests indicate that he has an IQ above normal.
|
Los tests indican que posee un cociente intelectual por encima de lo normal.
|
|
The tests have passed, but we still don't know the results
|
Han pasado los tests, pero aún no sabemos los resultados.
|
|
The film was about military intell. & espionage
|
La película trataba de inteligencia militar y espionaje.
|
|
He was assigned to naval intelligence service.
|
Lo destinaron al servicio de inteligencia naval.
|
|
artificial intelligence
|
inteligencia artificial
|
|
today you're looking very elegant
|
hoy estás muy elegante
|
|
the smart set
|
la gente bien
|
|
he's made some very smart business moves
|
ha hecho algunas operaciones muy acertadas
|
|
don't get smart with me!
|
¡no te hagas el listo conmigo!
|
|
know it all (fam)
|
sabelotodo (mf)
|
|
to smart from something
|
resentirse de algo
|
|
I'm not inviting her anymore, she is an unbearable prig
|
No la invito más, es una pedante insoportable.
|
|
Your friend is a know-it-all, always opinionating even when you don't ask him.
|
Tu amigo es un sabelotodo, siempre opina aunque no se lo pidas.
|
|
If we invite the dumbass, we ruin the party.
|
Si invitamos a ese listillo, nos arruinará la fiesta.
|
|
Cards have been used for the identification of personnel in companies.
|
Las tarjetas se han usado para la identificación del personal en las empresas.
|
|
I am not an animal of the city. I prefer the quiet of the countryside.
|
No soy un animal de ciudad. Prefiero la tranquilidad del campo.
|
|
he was very well dressed
|
iba muy elegante
|
|
with her hair so very neat . . .
|
con el pelo muy arreglado . . .
|
|
his handwriting is very neat
|
tiene muy buena letra
|
|
a neat little car
|
un cochecito compacto
|
|
he drank half a bottle of neat vodka
|
se bebió media botella de vodka puro
|
|
he put his clothes in a neat pile,
|
puso su ropa en un montón ordenado
|
|
I thought she was one of Paco's crowd
|
creí que era de la pandilla de Paco
|
|
they crowded around him
|
se aglomeraron a su alrededor;
|
|
they crowded into the hall
|
entraron en tropel a la sala
|
|
don't try to crowd everything onto one page
|
no trates de meter todo en una página;
|
|
to crowd in/out
|
entrar/salir en tropel
|
|
they crowded for the exit
|
se abalanzaron (en tropel) hacia la salida
|
|
Thousands of thoughts crowded into my mind.
|
Miles de pensamientos se agolparon en mi mente.
|
|
Suddenly hundred's of images came into my head
|
De repente se me vinieron cientos de imágenes a la cabeza.
|
|
The public was crowding at the exits to leave the premises as quickly as possible.
|
El público se agolpaba en las salidas para abandonar el recinto lo más rápidamente posible.
|
|
The band always draws a crowd.
|
La banda siempre lleva multitudes.
|
|
Antonio is not of those who follow the herd, he has his own ideas.
|
Antonio no es de los que siguen al rebaño, tiene sus propias ideas.
|
|
Following the herd will leave you calmer, but not always satisfied.
|
Seguir al rebaño podrá dejarte más tranquilo, pero no siempre más conforme.
|
|
After its historic victory, the home crowd bid farewell to its team with applause.
|
Tras su histórica victoria, la hinchada local despidió a su equipo con aplausos.
|
|
An enormous crowd had gathered at the opening ceremony.
|
Un mundo de gente se había dado cita en el acto inaugural.
|
|
I couldn't make him out in the crowd
|
no podía distinguirle entre la muchedumbre
|
|
regular customer
|
cliente asiduo
|
|
regular customer
|
cliente habitual
|
|
an enormous variety of uses
|
una multitud de usos
|
|
the crowd applauded the astronauts
|
la multitud aclamó a los astronautas
|
|
there are numerous opportunities
|
hay una multitud de oportunidades
|
|
it was so crowded that I went home again
|
había tal gentío que me volví a casa
|
|
tooling around (driving around)
|
dando una vuelta
|
|
From what was once a thriving town is now only a pile of debris.
|
De lo que alguna vez fue un pueblo pujante hoy sólo queda una pila de desechos.
|
|
she always has to invite every Tom, Dick, and Harry
|
siempre tiene que invitar a fulano, mengano, zutano (y perengano)
|
|
Mr so-and-so
|
Don Fulano de tal
|
|
he had her followed by a detective;
|
la hizo seguir por un detective
|
|
She walks very fast, I can't keep up with her;
|
camina muy rápido, no la puedo seguir
|
|
I think we're being followed;
|
creo que nos están siguiendo
|
|
with the Japanese catching up on them all the time
|
seguidos cada vez más de cerca por los japoneses
|
|
(fam) if at first you don't succeed, try, try again
|
el que la sigue la consigue
|
|
follow this road until you arrive at the bridge;
|
siga esta carretera hasta llegar al puente
|
|
I said hello to her and went on (my way);
|
la saludé y seguí mi camino
|
|
if you take this route you go through Capileira
|
si se sigue este camino se pasa por Capileira
|
|
we tracked the animal's path to the river
|
seguimos las huellas del animal hasta el río
|
|
the illness is running its course
|
la enfermedad sigue su curso
|
|
the brother (who comes) after me
|
el hermano que me sigue
|
|
to be guided by one's conscience
|
seguir el dictamen de la conciencia
|
|
his sculptures are in the classical style;
|
sus esculturas siguen el modelo clásico
|
|
he's a follower of Kant's philosophy;
|
sigue a Kant
|
|
he follows in the footsteps of his predecessors
|
sigue los pasos de su predecesor
|
|
you [polite] will have to undergo special treatment
|
va a tener que seguir un tratamiento especial
|
|
I'm taking a photography course
|
estoy siguiendo un curso de fotografía
|
|
she dictates too quickly, I can't keep up
|
dicta demasiado rápido, no la puedo seguir
|
|
are you (pl) with me?
|
¿me siguen?
|
|
I don't watch that program
|
no sigo ese programa
|
|
we are following its development very closely
|
seguimos muy de cerca su desarrollo
|
|
go straight on to the end of the street;
|
siga derecho hasta el final de la calle
|
|
follow [infrm] this street as far as the traffic lights;
|
sigue por esta calle hasta el semáforo
|
|
from there you have to go on by mule;
|
desde allí hay que seguir en mula
|
|
you silly donkey!
|
¡zopenco!
|
|
he opened himself to ridicule
|
quedó en ridículo
|
|
He did not rise on his merits but because he is toady
|
No ascendió por sus méritos sino porque es un lameculos.
|
|
I do not like men very hairy
|
No me gustan los hombres muy peludos.
|
|
This news is awesome [lit: of the mother bitch]
|
Esas noticias son de puta madre.
|
|
Despite playing at home, they got beat bad [dar una paliza]
|
A pesar de jugar en casa, les dieron una paliza
|
|
Never have I known a person more lazy than my cousin; he does nothing.
|
Nunca he conocido a una persona más floja que mi primo; no hace nada.
|
|
This guy does nothing, he's a slacker!
|
Este chico no hace nada, ¡es un holgazán!
|
|
Last night he had too much to drink and made an fool of himself in front of his girlfriend.
|
Anoche bebió demasiado e hizo el ridículo en frente de su novia.
|
|
My old lady is annoying, she treats me as if I am dumb [lit: still only four years old]
|
Mi vieja es molesta, me trata como si todavía tuviera cuatro años.
|
|
I heard the same thing
|
me lo dijo él mismo
|
|
when he starts to preach . . .
|
cuando se pone a pontificar . . .
|
|
hold your horses
|
¡un momentito!
|
|
I could eat a horse
|
tengo un hambre canina
|
|
to beat a dead horse [lit: asking for pears from the elm tree]
|
pedirle peras al olmo
|
|
to change horses [lit: change of opinion] in midstream
|
cambiar de parecer a mitad de camino
|