• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/61

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

61 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
Office
la oficina
a place where business or clerical activities are conducted by one or more persons
office, study
el despacho
a private office of a single person at home or away from home
office
la dirección
the administrative office of an institution or organization with a director
Law office
el bufete
lawyer's office (a law firm may also have an oficina)
newspaper office
la redacción
newspaper office
Medical office
el consultorio
a place where several doctors work
doctor's office
la consulta
a physician's private office
clinic, hospital
la clínica
an independent medical facility, as in English, or part of the hospitaal dedicated to the treatment of a specific disease.
to do something again
volver a + infinitivo
often a better choice than "otra vez" or de nuevo+ infinivive to say that someone did something again
to return, go (come) back (Sp.)
volver
More common in Spain, ro return
to return, go (come) back (Sp. Am.)
regresar
More common in LAtin America, to return
To return (something), give back; to throw up
devolver
on a colloquial level, equivalent to vomitar
To close, shut; lock
cerrar
in addition to close or shut, it means to lock, and con llave may be added in this sense for emphasis
closing or shutting
el cierre
physical closing or shutting of something
to open
abrir
physical act of oppening
opening, gap; aperture
la abertura
a physical gap or opening, a hole
to close, adjourn
clausurar
to close in a figurative or ceremonial sense
closing, adjournment
la clausura
a ceremonial closing or adjournment, has a positive connotation, an event
opening
la apertura
a ceremonial or figurative opening, an event
to finish doing (something); to have (had) just done something
acabar de + infinitivo
acabar means to finish doing something, but is commonly used in the present or perfect indicative with de + infinitive
to finish doing something
terminar de + infinitive
the act of finishing doing something
living room, parlor
la sala
(syn: salón) In a house or apartment: a living room, sitting room or parlor
In other buildings (with a qualifier): a large room where the public gathers i.e. waiting room- sala de espera
room
el cuarto
a generic term for any room, especially a private or personal context
classroom
el aula
always a classroom or lecture room
room
la habitación
also any room; preferred when speaking of hotel rooms or rooms in a house assigned a more private use (bedroom, study, playroom) as opposed to more general use (dining room, living room, bathroom)
Living room; large open hall
el salón
In a house or apartment: a living room, sitting room or parlor
In other buildings (with a qualifier): a large room where the public gathers i.e. salón de actos (espectáculos) - auditorium
narrow
angosto
more common in Spanish America
narrow
estrecho
more common in Spain
rubber; oilcloth
el hule
may refer to glossy, rubberized or waterproof fabric
rubber; rubber band
la goma
preferred for rubber in its softer, more flexible forms Like a rubber band (tira elástica)
rubber
el caucho
generic term for rubber
wooden
de palo
wooden when in the shape of something cylindrical like a mast or a pole
wood
la madera
a building material and commodity
pole, stick; a blow with a stick
el palo
not a commodity: a stick or post
firewood
la lena (pronounced: lenya)
any wood that is used for firewood
to kill
matar
generic: to kill
to murder, assasinate; to kill
asesinar
not just assasinate, also the equivalent of the English, to murder
to finish off
rematar
to conclude finishing killing a seriously injured or dying person or animal
to wipe out, bump off
eliminar
more colloquial, implies a criminal rubbing or wiping out of someone
to execute
ejecutar
capital punishment after some king of judgement or trial
block (Sp. Am); horse stable (spain)
la cuadra
indicates the distance of one block, not the block itself as a noun, also used as a stable particularly for horses in spain
stable
el establo
generic term for stable, in spain a stable for livestock other than horses
block (Sp); apple
la manzana
a city block as a noun in spain, not the distance of one side of the block; also an apple
block
el bloque
sometimes for a block of houses, mostly indicates a piece of a hard substance like a block of wood or a slab of marble
closet
el ropero
a clothes closet or small room for storing clothes
cupboard, closet; locker
la alacena
cupboard or closet set in a wall, most often for storing food or cooking utensils
closet
el armario
standard word for closet in any context
checkroom, coatroom, cloakroom; clothes closet
el guardarropa
a public checkroom; less frequently a personal wardrobe
to take (Sp. Am.); to grasp (Sp.)
agarrar
to grasp, as in with claws (garras)
to take
tomar
generic form of to take
to take; (colloquial in central America: to F@*%)
coger
to take in spain, however it should be avoided or used carefully with LAtin American speakers because of its sexual connotations in central america and Argentina
to dawn
amanecer
implies the general idea of arriving or being in a particular place at the same time as the natural phenomenon of dawn or dawning of the morning
to drow dark
anochecer
implies the general idea of arriving or being in a particular place at the same time as the natural phenomenon of dusk, sunset or growing evening
to grow towards evening; to happen in the afternoon
atardecer
implies the general idea of arriving or being in a particular place at the same time as the natural phenomenon of the approach of late afternoon or evening
ordinary. common; coarse, vulgar
ordinario
can mean plain, common or unexceptional, can also mean something coarse or vulgar
common
común
common
common
corriente
like everyone/everything else
to hang (college: to flunk or fail someone)
colgar
most common verb meaning to hang
to hang (by the neck)
ahorcar
to execute someone by hanging them
to hang (clothes)
tender
to spread or stretch something out, like hanging clothes up to dry
to hang (intransitive)
pender
used to describe something freely dangling