Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
30 Cards in this Set
- Front
- Back
to be the talk of the town
|
andar de boca en boca
|
|
silence is golden
|
en boca cerrada no entran moscas
|
|
to lick one's lips; to make one's mouth water
|
hacerse la boca agua
|
|
to be flabbergasted
|
quedarse con la boca abierta
|
|
to insist on one's position or opinion
|
no dar brazo a torcer
|
|
to be someone's right-hand man/woman
|
ser el brazo derecho de alguien
|
|
no to do anything
|
cruzarse de brazos
|
|
to be tight-fisted
|
tener el (ser) codo duro
|
|
to be a good, non-discriminating eater
|
tener buen diente
|
|
not to mean what one says
|
decir algo de dientes afuera
|
|
to mumble, to talk to oneself
|
hablar entre dientes
|
|
to be a bigmouth
|
tener la lengua larga
|
|
to be very frank
|
no tener pelos en la lengua
|
|
at one's fingertips
|
al alcance de la mano
|
|
to catch someone red-handed
|
coger (a alguien) con las manos en la mesa
|
|
to lend a hand
|
dar una mano
|
|
to go too far
|
irsele la mano
|
|
to wash one's hands (disclaim responsibility for)
|
lavarse las manos
|
|
to cost an arm and a leg
|
costar un ojo de la cara
|
|
(not) to like
|
(no) mirar con buenos ojos
|
|
Watch out!
|
!(mucho) ojo!
|
|
with many details
|
con pelos y senales
|
|
to have one's hair stand on end
|
ponersele (a uno) los pelos de puntas
|
|
to pull one's leg, to tease
|
tomarle el pelo (a uno)
|
|
to be very cautious
|
andar con pies de plomo
|
|
from head to toe
|
de pies a cabeza
|
|
to start off on the right foot
|
entrar con el pie derecho
|
|
to plant one's feet firmly on the ground
|
poner (tener) los pies en el suelo
|
|
to lose one's head
|
perder la cabeza
|
|
to rack one's brain
|
romperse la cabeza
|