• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/102

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

102 Cards in this Set

  • Front
  • Back

to run over / raccoon / squirrel


*he was run over by a truck


* go slower, you're going to run over a raccoon or a squirrel


* don't let anyone stomp on your rights


* I tripped over my words during my talk


* when nap time arrived, the kids began to push and shove to leave

Atropellar


- él fue atropellado por un camión


- andà más lento, vas a atropellar un mapache o una ardilla




Also - to trample on


- no dejes que nadie atropelle tus derechos




Atropellarse - to trip over words, each other


- Se me atropellaban las palabras durante mi charla (speech - discurso)


- cuándo llegó la hora del descanso los niños empezaron a atropellarse para salir



Traces / Gunpowder




they did not find traces of gunpowder on the prosecutor's hands

No encontraron vestigios de pólvora en las manos del fiscal

old fashioned


- you're an old fart


- an old fashioned car


- to go out of date

anticuado


- sos un anticuado


- un auto anticuado


- quedarse anticuado

To tempt


- she tempted me with a cup of anis (anisette)

Tentar


- me tentó con una copita de anís




(Anisette, or Anis, is an anise-flavored liqueur that is consumed in most Mediterranean countries, mainly in Spain, Italy, Portugal, Turkey, and France. It is colorless and, unlike some other anise-based liqueurs, contains no licorice - Anise is a flowering plant native to the eastern Mediterranean region and Southwest Asia. Its flavor has similarities with some other spices, such as fennel and licorice.)


to give rise (to something)


the reduction / the west / birthrate




Neomalthusianism gave rise to the drama (problem) of the drop in birth rates that affects the West today - especially countries like Italy and Spain

el neomalthusianismo dio lugar al drama de la baja de natalidad que afecta hoy a Occidente -en especial a países como Italia y España


(the east - el oriente)

to anticipate, foresee


- a reaction the doctors hadn't foreseen


- they plan to sell a million units

prever


- una reacción que los médicos no habían previsto


- prevén vender un millón de unidades

to praise, eulogize


- both readers and critics praised the novelist for his recent work


- the comrades eulogized/praised the diseased for his bravery & determination (bravery/courage - 2 words)




- brave/courageous (2 words)

elogiar


- tanto los lectores como los críticos elogiaron al novelista por su obra reciente


- los camaradas elogiaron al difunto por su valentía (o valor) y su determinación





Brave\courageous - valiente, valoroso

opening, beginning, start


- opening the box set off the bomb


- today is the start of the new academic year

apertura


- la apertura del cajón activó la bomba


- hoy se celebra la apertura del curso académico




also - aperture (fotografia)


1) to shake (affect\frighten)


- I tremble just thinking of it


- it shook me/affected me



2) to shiver/shake


- I'm shivering from the cold


- the bunny is wet and shivering



3) to shake/mix/beat (ie. a drink, object)


1) estremecer


- me estremezco sólo de pensarlo


- me estremecí (it shook me, affected me)



2) temblar


- estoy temblando de frío


- el conejito está mojado y temblando


(conejo - rabbit)



3) Sacudir (examples on separate cards)


to shake/mix/beat (+ 2 other words shake/shiver)


- don't shake the baby


- put all of the ingredients in the (cocktail) mixer and shake it with ice


- don't forget to beat the rug the get out all of the dust


- (to shake off oneself) - going out dancing will help you shake off all of that stress

Sacudir (estremecer / temblar)


- no sacudás el bebé


- ponè todas las ingredientes en la coctelera con hielo y sacudirla


- no te olvides de sacudir la alfombra para quitar el polvo


- salir a bailar te ayudará sacudirte todo ese estrés




argument/disagreement


- he had an argument over the phone with his ex-wife




- to be in doubt


- to question, call into question

entredicho


- tuvo un entredicho telefónico con su ex mujer




- estar en entredicho


- poner en entredicho


to pick up, gather / marbles


- he picked up his girlfriend in Spain and they continued the trip together


- I had to pick up all of the marbles the fell to the floor

Recoger / las canicas


- él recogió a su novia en España y siguieron el viaje juntas


- Tuve que recoger todas las canicas que se cayeron al suelo





Note: don't confuse with: recorrer - to travel around


restless / to plot


- Nisman was restless that morning. He thought something was plotted against him.



gesture


discovery

inquieto / tramar


- Nisman estaba inquieto esa mañana. Pensaba que algo se tramaba en su contra.



gesto


hallazgo


* Lightning


- he was hit by lightning


* Thunder / To Thunder


- thunder usually scares puppies


- it thundered all afternoon


* thunderstorm


* thunder/lightning storm



*el relámpago, el rayo


- fue golpeado por un rayo



*trueno


- a los cachorros les suelen asustar los truenos



- tronar - tronó toda la tarde


* tormenta


* tormenta eléctrica

lazy / handjob


- how lazy (you are)!


- give me a handjob




- it's a pain (in the ass)



- que paja (que sos)!


- haceme una paja





- es una paja (inappropriate)


- es una fiaca

as soon as possible (2 ways)


- call me as soon as possible

cuanto antes / lo antes posible


- llamame lo antes posibe

- what a bunch of idiots


- condom


- sleeve (of a shirt)


- you're an a**hole!

- que manga de forrors


- necesito un forro (more formal - preservativo)


- manga


- sos un forro!

blow job/dork


- will you blow me?


- you're a dork


- that's so corny!




girl that gives a lot of blow jobs (1 word)

pete


- me haces un pete? - will you blow me?


- que pete que sos


- que pete!




petera

many years ago (1 word)


- many years ago we had a farm with pigs, chickens, roosters, and goats.



antaño


- antaño teniamos una granja con cerdos, gallinas, gallos, y cabras




pollo - chicken (when served as a meal)


closet


blanket (for a bed)


blanket (smaller - ie. on a couch)


sheets


purse


earrings

placard, ropero


frasada, acolchado (bed blanket)


manta (smaller blanket)


sabanas


cartera


aros



1) I'm going to go around the block


2) I'm going to ride my bike around the block


go around the block


3) I'll wait for you around the corner


4) you have to flip over the (couch) pillows, they're upside down


5) the socks are inside out, you have turn them right right side out (flip them)


6) the chair is backwards, you have to turn it around




1) voy a dar una vuelta a la manzana



2) voy a ir a una vuelta a la manzana en bici



3) te espero a la vuelta de la esquina (corner in a house/box - el rincón)



4) tenés que dar la vuelta las almohadones, están dadas vueltas



5) las medias están dadas vueltas (al revés),tenés que dar las vuelta



6) la silla está al revés, tenés que dar la vuelta/girala

a bite (noun - of food) (2 words)

un mordisco


un pedazito





1. cupboard


2. sink


3. counter (kitchen)


4. counter (store/convenient store)


5. counter/window (bank/drive through)



6. bar (building) vs. bar (the counter in the bar)



7. bra

1. armario
2. pileta


3. mesada


4. mostrador


5. ventanilla



6. el bar - la barra



7. el corpiño


Pedro, furious with a reporter (field journalist), said "I would headbutt you in the forehead." The event happened last night when he accompanied his wife to the premiere of a play




journalist


reporter

Pedro, furioso con un notero, dijo "te pegaría un cabezazo en la frente." El hecho sucedió anoche cuando acompañó a su mujer al estreno de una obra de teatro




el/la periodista


reporter -el/la reportero/a


stands - of a stadium (bleachers/without seats)


stands - of a stadium (with seats)



He accompanied her and, with friends, watched her from the stands while she danced to the rhythm of samba

las gradas


las tribunas



El la acompañó y, con amigos, la miró desde las gradas mientras ella bailaba al ritmo de la samba (Brazilian dance)

friendship

amistad


review (noun)




a book that explores the years of the kirchnerista government and reviews all of the history of Argentina

repaso




un libro que explora los años de gobierno kirchnerista y hace un repaso por toda la historia argentina.




Repasar - to review/check/go over

passes the time (Adj - one word)



I find it fun, passes the time, good for this situation. My wife would like me not to read so much, but I love reading on the beach



light reading

pasatista



Me parece divertido, pasatista, bien para esta situación. A mi mujer le gustaría que no leyera tanto, pero a mí me encanta la lectura en la playa



lectura ligera


craving




I have a craving to eat wedding cake

antojo




tengo un antojo a comer torta de boda

groso

(good, savy, a boss)




el es groso porque siempre tiene ideas buenas




Messi es groso

close (game)




I don't care which team wins but i want to see a close game

parejo




no tengo ningun equipo pero quiro ver un partido parejo


emotional/moving




that movie was very moving

emotivo(a)




esa pelicula fue muy emotiva

aportar


* the company contributed one thousand euros to the foundation




aportarse


* the professor showed up at eleven o'clock.

aportar - to contribute


* La compañía aportó mil euros a la fundación




aportarse - to show up


*El profesor se aportó a las once


- to deserve


- underserved


* she derserved the insults but the slap in the face was underserved


* the slap was too much (went too far)



slap (more formal)

- merecerse


- inmerecida


* se merecía los insultos pero la cachetada fue inmerecida


* la cachetada fue de más



la bofetada


cachetada comes from: cachete (cheeks)

the play debuts (opens) in Madrid on the the 4th

la obra debuta en Madrid el día 4

path/trail (i.e. in the woods)




Tourists choose the (trekking) trails of Nahuel Huapi National Park, especially those of Cerro Catedral, as a center of activity.

el sendero




Los turistas también eligen los senderos de trekking del Parque Nacional Nahuel Huapi, especialmente los del Cerro Catedral, como centro de actividad.


to travel around, traverse


accommodation




the majority of tourists travel around the area of the lakes and make stops in various cities with accommodation

recorrer


alojamiento




La mayoría de los touristas recorre la región de los lagos y realizan paradas en various ciudades con alojamiento

to say goodbye



to glimpse/make out




*the basement didn't have windows & when I went down I glimpsed a rat in the shadows




vislumbrarse


*in the distance a cabin came into view

despedir



vislumbrar




*el sótano no tenia ventanas y cuando bajé vislumbré una rata en la sombra





Vislumbrarse - to come into view


* a lo lejos se vislumbró una cabaña


to distribute, divide


to distribute, hand out




* she divided the land amongst her children


* they handed out the awards in a short ceremony

repartir


distribuir




* repartió los terrenos entre sus hijos


* distribuyeron los premios en una breve ceremonia

day (work day)/shift


* even with a few unpleasant days, the summer season was very successful




high season




night shift - doctors get used to night shifts

la jornada


* aun con algunas jornadas desapacibles, la temporada de verano fue muy exitosa




Temporada alta




jornada nocturna - los médicos se acostumbran a las jornadas nocturnas

item,field, heading


* leading companies in their field


* I found the example in the chapter with the heading "Macroeconomics."


* the operators of the ski resort are satisfied with the start/kickoff of the season


* my business had quite a slow start


* in a fit of rage, she slapped him

el rubro


*empresas líderes en su rubro


* encontré el ejemplo en el capítulo con el rubro Macroeconomía


* los operadores del centro de esquí están satisfechos con el arranque de la temporada


* Mi negocio tuvo un arranque bastante lento


* En un arranque de rabia, le dio una bofetada

to prick/puncture/burst


cork board


bulletin board


- she pricked his arm with a pin


- somebody slashed the tires of my car


- pin the note to the cork board


- there is a bulletin board around the corner from Sitwells

pinchar


corcho (also wine cork)


cartelera


- le pinchó en el brazo con un alfiler


- alguien pinchó las ruedas de mi auto


- pinché la nota al corcho


- hay una cartelera a la vuelta de Sitwells


effective, efficient


- Researchers hope to discover a more effective treatment for diabetes.


- We are developing a more efficient process of producing electricity.


- I'm not good with numbers


- our company offers the most efficient internet service in the city

eficaz / eficiente


- Los investigadores esperan descubrir un tratamiento más eficaz para la diabetes


- Estamos desarrollando un proceso de producción de electricidad más eficaz


- no soy eficaz con los numeros


- Nuestra empresa ofrece el servicio de Internet más eficiente de la ciudad

my mom sent you the earrings in an envelope

mi mamá te mandó los aretes en un sobre

the twins are also cheerleaders

las gemelas son porristas también

- to take the lead


- the coach signed two new players to play in the forward line.


- We booked front row seats in the theater to get a better view.


** llevarse la delantera


- Our competition has an advantage/lead over us in customer service.

- tomar la delantera


- El entrenador fichó a dos nuevos jugadores para que jugaran en la delantera


- Reservamos los asientos de la delantera del teatro para ver mejor


** to have an advantage over/lead


- Nuestra competencia nos lleva la delantera en el servicio de atención al cliente

waiter

mozo, mesero


garzón, camarero (less common in Argentina)

restricted budget


presupuesto restringido

relative/close friend




- This is a message of mass dissemination for a small and beloved group of friends and relatives who do not follow my day to day activity

allegado




- Este es un mensaje de difusión masiva para un grupo pequeño y querido de amigos y allegados que no siguen el día a día mi actividad

* and to clarify, just in case, I did not go crazy or anything of the sort. In spite of everything, I'm better than ever




* Just in case you get hungry, there's an extra sandwich in your backpack.

*Y aclaro, por si acaso, que no enloquecí ni nada parecido. Pese a todo, estoy mejor que nunca.




* Por si acaso tienes hambre, hay un sándwich extra en tu mochila




also just in case - por las dudas

He opted for sushi in Bang Kock Restaurant, where he was a customer & knew that it would not be crowded.




crowded (3 other versions)



Optó por el sushi en el restaurante Bang Kock, de donde era cliente y sabía que era poco concurrido.




crowded - lleno (de gente)


- atestado


- abarrotado


- lleno de gente

distressed




He was not distraught, but enthusiastic and sure of his research

angustiado




No estaba angustiado, sino entusiasmado y seguro de su investigación

footprint / fingerprint




* the investigators of the death of the federal prosecutor Alberto Nisman discovered a third access to the apartment of the Le Parc building in Puerto Madero, in which they detected a footprint and a fingerprint.

pisada / huella digital




*los investigadores de la muerte del fiscal federal Alberto Nisman descubrieron un tercer acceso al departamento del edificio Le Parc en Puerto Madero, en el que detectaron una pisada y una huella digital.

the hallway is narrow



El pasillo es estrecho

to jam/wedge


* he wedged the door shut with a chair so that she wouldn't enter



To strike up a friendship

trabar



* trabó la puerta con una silla para que no entrara



trabar amistad




- to let oneself down, hang down


- to climb


- ground floor




due to the height, to access the apartment from the exterior, one would need to hang down from the terrace or climb from the ground floor.


- descolgarse


- trepar


- planta baja




debido a la altura, para acceder el departamento por el exterior, sería necesario descolgarse desde la azotea o trepar desde la planta baja.

to tie (in a game)

empatar - empatar a cero - to draw nil-nil

inn, hostel


seaside resort




* there are a ton of umbrellas (for sun) in the sand in front of the hostels y resorts

la parador


el balneario




* hay un monton de parasoles en la arena en frente de las paradores y los balnearios

* in the last edition of Charlie Hebdo there was an image of Mohamed on the front page




* they printed 3 million copies of the magazine but it sold out right away.



* en la ultima tirada de Charlie Hebdo habia una imagen de Mohhamed en la portada.




* Imprimieron 3 millones ejemplares (o copias) de la revista pero se agotaron de inmediato

to grab / catch


* will you grab my jacket or raincoat?


* he grabbed me by the waist




* he caught me off guard


* If I catch her, I'll kill her


* you caught me with my guard down

agarrar


* me agarras mi campera o mi piloto?


(raincoat also - campera de lluvia)


*me agarró de la cintura




* me agarró desprevenido


* ¡si la agarro, la mato!


* me agarraste con la guardia baja

mustache


cum




you have a cum mustache

bigote


waska




tenes un bigote de waska

hose


faucet




the hose is next to the faucet

mangera


canilla




la mangera esta al lado de la canilla

to chase


to spray




the guy chases the dog around the yard and the lady sprays her with the hose

perseguir


moja




el tipo persigue el perro por (o alrededor) el jardin y su mujer moja al perro con la mangera

scoop, exclusive (i.e. new story)




* he is the journalist that broke the news (the scoop) about the death of Nisman. He was followed by intel agents and feared for his life.

la primicia




* él es el periodista que dio la primicia sobre la muerte de Nisman. Fue perseguido por agentes de inteligencia y temió por su vida

a newcomer to Israel, where he arrived after passing through Uruguay and Spain, Pachter wrote the article "Why I fled Argentina after giving the scoop on the death of Alberto Nisman"

Recién llegado a Israel, adonde arribó después de pasar por Uruguay y España, Pachter escribió el artículo "Por qué huí de la Argentina después de dar la primicia de la muerte de Alberto Nisman",

* The manager has been accused of covering up illegally obtained assets


* If we find any evidence of a cover up, you will be taken to jail




the government of the small country was accused of taking part in the harboring of terrorists

* El gerente ha sido acusado del encubrimiento de bienes obtenidos ilícitamente


* Si encontramos cualquier evidencia de encubrimiento (of a cover up), usted será llevado a la cárcel.


* ALSO: encubrimiento - harboring - El gobierno del pequeño país fue acusado de tomar parte en el encubrimiento de terroristas

both pieces of evidence were collected and sent for analysis - the police did not find any clue




the police followed his trail to the hotel. they are waiting for back up before entering




it seems like you liked the tacos. you didn't leave a scrap

* Ambos rastros ya fueron levantados y enviados a analizar - la policia no encontro ninguna pista.


* La policía siguió su rastro (trail) hasta el hotel. Están esperando refuerzos antes de entrar.




ALSO rastro - scrap - Parece que te gustaron los tacos. No dejaste ni rastro.

the news network sent a reporter to cover the event




we covered five miles on foot in two hours.

La red de noticias envió a un reportero para cubrir el evento.




ALSO cubrir - to cover (travel) - Cubrimos cinco millas a pie en dos horas

misunderstanding (noun)


* there has been a misunderstanding with the hour




misunderstood (adj)


* Charlie Manson is simply misunderstood

malentendido


* ha habido un malentendido con la hora





incomprendido


* Charlie Manson es simplemente incomprendido

Underground art scene




they need to renovate the basement




??????



la movida underground de arte


la escena underground de arte




necesitan renovar el sótano.




ALSO renovar - renew - voy a tener que renovar mi DRIVERS LICENSE???

nail clippers


tweezers


toothbrush


fanny pack

cortauñas


pincitas


cepillo de dientes


riñonera

check, find out (two words)




- I need to find out what time the game starts


- check how the weather will be tomorrow




I need to check when her operation is

fijar/averiguar




- necesito fijarme a que hora empieza el partido.


- fijate como va a estar el tiempo manana




necesito averiguar cuando es su operación (averiguar is a bit more formal and important)

the pills are expired



las pastillas estan vencidas (vencer - defeat)

we were cut off by the floods

quedamos aislados por las inundaciones

to pull off, pull out, snatch, blow off - to start up, to get going:


1) the team pulled off a very successful 2014


2) I've been pulling up the weeds in the garden


3) an explosion blew both his legs off


4) she snatched the baby from his arms


5) shall we get going?


6) he started the car

arrancar


1) el equipo arrancó una 2014 muy exitoso.


2)Yo he estado arrancando las malas hierbas del jardín


3) una explosión le arrancó las dos piernas


4) le arrancó al niño de los brazos


5) arrancamos?


6) Arrancó el coche

- will you caress me (ie. rub my back)?




- will you rub/scratch my back?

- me haces caricias?




- me das unos mimos?

the toothpicks are very sharp




the witch in the story had a pointed nose, a wart, and green skin.

los escarbadientes son muy afilados (o filosos)




La bruja del cuento tenía una nariz afilada, una verruga, y la piel verde

to cross, go through




1) he ran across the street


2) the bullet went through one of his lungs


3) the river runs through the village


4) they are going through a bad patch

atravesar




1) atravesó la calle corriendo


2) la bala le atravesó un pulmón


3) el río atraviesa el pueblo


4) atraviesan una mala racha


available places

lugares disponibles

to salute


* the soldiers saluted as they marched past.


* we brought posters to the parade


* I love to sit in a cafe and watch the people pass by


* the police arrived at the protest to make sure that it didn't become violent.


* the demonstrators marched through the streets demanding changes

hacer el saludo


* Los soldados hicieron el saludo al desfilar


* trajimos carteles (o afiches) al desfile


* Me encanta sentarme en un café y ver desfilar a la gente


* La policía llegó a la manifestación para asegurar que no volviera violenta


* Los manifestantes desfilaron por las calles exigiendo cambios

the survey is on the screen

el relavamiento está en la pantalla

tight, cramped (2 words)




- it was a bit of a squeeze in the car


- don't make the knot so tight


- we are very tight on money


* the blouse was very tight on her


* the election results have been very tight

apretado, ajustado




- íbamos un poco apretados en el coche


- no hagas el nudo tan apretado


- andamos muy apretados de dinero


* la blusa le quedaba muy ajustada


* los resultados de las elecciones han sido muy ajustados

the tunnel under the train tracks

el túnel debajo de las vilas del tren

the journalist covered the prosecutor's accusation of a cover-up




a story (journalistic)

el periodista cubría la denuncia de encubrimiento del fiscal





una nota

to provide


* The journalist believed in the source that passed him the information because of the details he provided




to assert


* The president said with certainty that in her country there is no corruption

proporcionar


* El periodista creyó en la fuente que le pasó la información por los detalles que le proporcionaba




afirmar


* El presidente afirmó con seguridad que en su país no existe la corrupción.

- immediately (3 words)


- to scare


* I noted his presence immediately, but I stayed where I was. I decided I should leave the country immediately. So, I got in touch with one of my best friends, who was scared, but he understood the situation.



- inmediatamente, de inmediato, enseguida


- asustarse


* Noté su presencia de inmediato, pero me quedé donde estaba. Decidí que debía salir del país inmediatamente. Así que me puse en contacto con uno de mis mejores amigos, que se asustó, pero que entendió la situación.

* with a low profile, he returned to the Retiro station, something he considers "the most terrifying part of that long day".




nightmare


* I had a terrifying nightmare last night.

* Con perfil bajo, dice, volvió a la estación de Retiro, algo que considera "la parte más aterradora de ese largo día".




la pesadilla


* Anoche tuve una pesadilla aterradora

*three criminals broke the display windows and took the jewels that were on display




bustle, commotion / pedestrian


* all of this commotion was captured in great detail by the cell phone camera of a pedestrian that happened upon the assault in the moment it took place

*tres delincuentes rompieron los aparadores y se llevaron las joyas que estaban en exposición.




el trajín / peatón


* Todo este trajín fue detalladamente tomado por la cámara del celular de un peatón que justo dio con el asalto en el momento en que se producía (in the moment it took place)




dar con - to find, contact: (examples on other card)

rule out, dismiss / to suffer, endure


* they've ruled out ebola for one of the hospitalized girls.


* the other young girl will remain hospitalized awaiting the results that will dismiss or confirm the illness


* the girls had returned from a mission trip in Nigeria and suffered from fever, vomiting, & diarrhea.

descartar / padecer


* Descartan que una de las chicas internadas en el Hospital Muñiz tenga ébola.


* La otra joven continuará internada a la espera de los resultados que descarten o confirmen la enfermedad;


* las chicas habían vuelto de una misión en Nigeria y padecían fiebre, vómitos y diarrea

- crippling, stifling, overwhelming


- turbulence




* stifling/crippling heat


* I experienced an overwhelming sense of dread during the turbulence


* the death of her best friend produced in her an unbearable sorrow

- agobiante


- la turbulencia




* calor agobiante


* Durante la turbulencia, sentí una sensación agobiante de temor


* La muerte de su mejor amiga le produjo una pena agobiante

championship




* the world championship of gastronomy

campeonato




* el campeonato mundial de gastronomía

it made me nervous when Rana ran toward the street

me pusó nervioso cuando Rana corrió hacía la calle

globe


* since then, France has emerged as the country that raised the trophy most, which curiously personifies a small Paul Bocuse on top of a globe.


* the city built a monument in honor of the famous writer.


* Jose set himself up for failure


globo terráqueo


* Desde entonces, Francia se ha erigido como el país que más veces alzó el trofeo, que curiosamente personifica a un pequeño Paul Bocuse sobre un globo terráqueo.




erigir - to erect, build


* La ciudad erigió un monumento en homenaje al escritor famoso


* José se erigió para el fracaso

host country

país anfitrión, -ona

native of

oriundo de

to encourage, cheer on


* under the watchful eye of the judges & the crowd in the noisy grandstand (a classic since 1997 when a group of mariachis cheered on the Mexican team) the chefs sought to tempt the judges with a combination of flavors


* his good grades encouraged him to keep studying.



alentar


* Ante la atenta mirada de los jueces y el público de la ruidosa tribuna (un clásico desde que en 1997 un grupo de mariachis alentó al equipó mexicano), los chefs buscaron tentar a los jueces con una combinación de sabores.


* Las buenas notas lo alentaron a seguir estudiando

award-winning




* the only Latin-American awarded with two Michelin stars

galardonado




* el único latinoamericano galardonado con dos estrellas de la guía Michelin

* the man hid from his ex-wife why he returned from France




wrinkles (ie. on a face)


* there's no way to conceal your wrinkles, no matter how much makeup you use.




* I tried to hide behind a bush.

* el chabon le ocultó a su ex mujer por qué volvía de francia





las arrugas


* No hay forma de ocultar las arrugas, por mucho maquillaje que te pongas





* Traté de ocultarme detrás de un arbusto

the rush (noun)




- angélica was hurt in the rush when leaving the building that caught on fire

el tumulto




- Angélica se lesionó en el tumulto al salir del edificio que se encendiaba

* the couple annoyed (angered) their friends with their constant public displays of affection.




* the leaves changing colors is the first sign that fall is approaching




* Many people work out and go on a diet only when summer approaches.

* La pareja enojó a sus amigos por su grandes manifestaciones de cariño repetidas en público




* El cambio de color de las hojas es la primera manifestación de que el otoño se aproxima




* Mucha gente se ejercita y hace dieta solo cuando se aproxima el verano.

to find, contact




* It's been two months and we still couldn't find a solution to the rat problem.




* I called and searched everywhere for mister Belicias, but I couldn't contact him.

dar con




* Pasaron dos meses y todavía no dimos con una solución al problema de las ratas




* Llamé y busqué por todos lados al señor Belicias, pero no pude dar con él

to pack, cram

* At this time of the year, tourists pack downtown and it's impossible to walk around there.


* Nico crammed his suitcase with clothes and hurried to get to the airport.




* Football fans packed the bar to watch the final of the World Cup.

atestar / abarrotar


* En esta época del año, los turistas atestan el centro y es imposible pasear


* Nico atestó su maleta de ropa y se apuró para llegar al aeropuerto.




* Los fanáticos del fútbol abarrotaron el bar para ver la final del Mundial.