Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/357

Click to flip

357 Cards in this Set

  • Front
  • Back
What is your name?
Como se llama usted?
Como se llama usted?
What is your name?
Goodbye
See you later
See you tomorrow
Adios
Hasta luego
Hasta manana
Yes, please
Thank you
You're welsome
Pardon Me
si por favor
Gracias
De nada
Perdoname
Do you speak English?
Only a little.
How do you say __ in Spanish?
Hablas Ingles
Solo un poco.
Como se dice __ in Espanol?
How do you spell that?
What is the telephone number?
Repeat that please.
Como se deletrea?
Cual es el numero de telefono?
Repita por favor.
Do you understand?
No, I don't understand.
Entiende?
No entiendo.
That depends
Depende
I don't know
No lo sé
I don't think so
Creo que no
I think so
Creo que sí
It doesn't matter
No importa
I don't mind
No me molesta
Of course!
¡Claro!
TRUE
Es verdad
Where?
¿Dónde?
When?
¿Cuándo?
With pleasure
Con gusto
Why?
What?
Who?
How?
How much/many?
¿Por qué?
¿Qué?
¿Quién?
¿Cómo?
¿Cuántos / cuánto?
Congratulations!
¡Felicitaciones!
Happy Birthday!
¡Felíz cumpleaños!
Is/are there?
¿Hay?
Merry Christmas!
¡Felices Navidades!
Happy New Year!
¡Felíz año nuevo!
Good Luck!
¡Que tengas suerte!
Enjoy the meal!
¡Comer con gusto!
Have a safe journey!
¡Buen viaje!
Have a good holiday!
¡Buenas vacaciones!
Take Care!
¡Cuidados!
Please
Por favor
Thank you (very much)
(Muchas) Gracias
Excuse me
¡Perdone!
I'm sorry, but...
Lo siento, pero...
That's a shame
Es una lástima
May I... ?
¿Puedo...?
Would you like something to eat?
¿Quieres algo a comer?
Would you like something to drink?
¿Quieres algo a beber?
For dessert, I'll have custard.
De postre quiero flan.
To drink, I would like some white wine.
Para beber, quiero el vino blanco.
For dessert, I'll have apple tart.
De postre quiero flan.
For the main course, I would like steak.
Como plato principal quiero un biftec.
To start, I would like the prawns / shrimps.
De primero quiero los gambas / camarones.
I would like to order now.
Quiero pedir una cena ahora.
I would like to see the menu, please.
Quiero ver el menú, por favor.
I have a table reserved in the name Johnson.
Tengo una reserva para Johnson.
I would like a table near to the window.
Quisiera una mesa a lado de la ventana.
What would you like to eat?
¿Que quieres comer?
What would you like to drink?
¿Que quieres beber?
What types of sandwiches do you have?
¿Que tipo de bocadillos tienes?
What flavours of ice cream do you have?
¿Que sabores de helados tienes?
What do you recommend?
¿Que nos recomienda?
Do you have a table for six?
¿Tienes una mesa para seis personas?
To drink, I would like some white wine.
Para beber, quiero el vino blanco.
That's not what I ordered.
Esto no es lo que he pedido.
Waiter!
Camarero!
The check please.
La cuenta, por favor.
Is the tip included?
¿La propina está incluida?
I think there is a mistake in the bill.
Pienso que haya un error en la cuenta.
Where's the nearest railway station?
¿Dónde ésta la estación de ferrocarril más cerca?
When does the train from Madrid arrive?
¿A qué hora llega el tren de Madrid?
When does the next train for Seville leave?
¿A qué hora sale el proximo tren a Sevilla?
When does it arrive there?
¿A qué hora llegará allí?
Which platform does the train leave from?
¿El tren sale de quel ardén?
Do I have to change trains?
¿Hace falta cambiar de tren?
A single ticket for Barcelona, please.
Un billete sencillo para Barcelona, por favor.
A return ticket for Santander, please.
Un billete de ida y vuelta para Santander, por favor.
How long does the journey take?
¿Cuánto tiempo dure el viaje?
I would like to reserve a seat.
Quiero reservar una plaza.
How much does a second-class return ticket for Gibraltar cost?
¿Cuánto cuesta un billete de segunda clase de ida y vuelta para Gibraltar?
Where's the nearest bus stop?
¿Dónde ésta la parada de autobús más cerca?
Fasten your seat belts, please.
Asegurad vuestros cinturones de seguridad, por favor.
Where is the duty free shop?
¿Dónde ésta la tienda libre de impuestos?
Does the train have a dining-car?
¿Hay coche-comedor en el tren?
Has the 11:15 train already departed?
¿Ha ya el tren de onze y cuarto llegado?
When does the next plane for London leave?
¿A qué hora sale el proximo avión a London?
Is there a flight to New York this evening?
¿Hay vueltos a Nueva York esta tarde?
I would like a seat in the non-smoking section.
Quiero una plaza en la sección non fumar.
Is there a coach to the airport?
¿Hay autocares al aeropuerto?
Is the plane due to leave on time?
¿El avión llegará punctualmente?
I would like to change flights.
Quiero cambiar vuelta.
Can you confirm the time of arrival for the plane from Perth?
¿Puede-usted confirmar a que hora llega el avión de Perth?
Can you confirm the time of departure for the plane to Quebec?
¿Puede-usted confirmar a que hora sale el avión para Quebec?
Where can I get a taxi?
¿Dónde puedo buscar un taxi?
No entry.
Dirección prohibida.
Can you get there by bus?
¿Se puede ir en autobús?
Which station is it for Madrid?
¿El autobús para Madrid sale de que pareda?
How frequent are the buses?
¿Los autobuses sale con que frecuencia?
Is it direct?
¿Es directo?
When is the first bus?
¿El primero autobús del día sale a que hora?
Which bus do I take to get to the airport?
¿Qué autobús hace falta tomar para ir al aeropuerto?
When is the last bus?
¿A que hora ésta el último autobús del día?
Have I missed the last bus?
¿He perdido el autobús?
Are there any seats free?
¿Hay plazas libres?
This seat is taken.
Esta plaza es ocupada.
A book of tickets, please.
Un talonario de billetes, por favor.
Do I get off here for the cinema?
¿Bajo del autobús allí para ir el cine?
Excuse me, this is my stop.
Perdón, pero allí esta mi pareda.
Go straight on.
Id todo recto.
Please switch the engine off.
Parad el motor, por favor.
Please check the battery.
Examinad la batería, por favor.
Please check the tires.
Examinad los neumáticos, por favor.
Please check the water level.
Examinad el nivel del agua, por favor.
Please check the oil level.
Examinad el nivel del aceite, por favor.
Fill the tank up, please.
Repostad el tanque con gasolina, por favor.
Twenty litres of unleaded, please.
Veinte litros de sin plomo, por favor.
The engine won't start.
El motor no arranca.
The battery is flat.
La batería esta descargada.
I have got a puncture.
Tengo un neumático pinchado.
I have run out of petrol/gas.
Me quedo sin gasolina.
I have broken down.
Mi coche se he descompuesto.
Follow this (small / large) road.
Seguid esta calle / carretera.
Where is the reception, please?
¿Dónde está la recepción por favor?
What time does the hotel close in the evenings?
¿A qué hora cierran la puerta de entrada?
Is breakfast included?
¿Incluye desayuno?
When is dinner served?
¿A qué hora es la cena?
Here is the key for room number 5.
Aquí está la llave, es número cinco.
Is there a car park?
¿Hay aparcamiento?
Is there a restaurant in the hotel?
¿Hay restaurante en el hotel?
Is there a lift/elevator?
¿Hay ascensor en el hotel?
How much is a single / double room per night?
¿Cúanto cuesta un habitación individual / doble por noche?
What is the price?
¿Cúanto cuesta?
Do you have any rooms available for tonight?
¿Le queda alguna habitación por la noche?
I'm sorry, we are full.
Estoy arrepentido pero estamos completos.
Is there another hotel near here?
¿Hay otro hotel cerca de aquí?
I would like two single rooms and a double room as well.
Quiero dos habitaciones individuales y un habitación doble también.
I would like a room with a shower.
Quiero un habitación con ducha.
We will be staying for seven nights.
Pensamos quedarnos siete noches.
Can somebody please bring my cases up.
¿Podría preguntar a alguien a llevar mis maletas a mi habitación?
May I have towels for room 5 please.
Quiero las toallas para la habitación número cinco, por favor.
Where is the games room?
¿Dónde está la habitación de juegos?
We would like to stay until next Sunday.
Queremos quedarnos hasta el proximo sabado.
Where's the toilet/shower block?
¿Dónde estan los servicios/ las duchas?
Where are the dustbins?
¿Dónde estan los cubos de basura?
Is there a shop on the camp site?
¿Hay tiendas en el camping?
Where can I get bottles of propane?
¿Dónde puedo obtener una bombona de gas butano?
Is there an electric connection for our caravan?
¿Hay tomas de corriente eléctrica para el remolque tienda?
Which counter do I go to to change money?
¿Debo ir a quél caja para cambiar el dinero?
I would like to change some travellers' cheques, please.
Quiero cambiar algunos cheques de viaje, por favor.
Is there commission?
¿Hay comisión?
What's the exchange rate for Pounds Sterling?
¿Qué está el tipo de cambio por la libra esterlina?
Where do I have to sign?
¿Adónde debo firmar?
What is today's date?
¿Qué es la fecha hoy?
What time does the bank open?
¿A qué hora abre el banco?
What time does the bank close?
¿A qué hora cierra el banco?
Is the post office open tomorrow?
¿Está el correos abierto mañana?
How much does it cost to send a letter to Germany, please?
¿Cuánto cuesta para mandar una carta en Alemania, por favor?
Three stamps at 250pts each, please.
Tres sellos de dos cientas cincuenta pesetas, por favor.
Where is the post box?
¿Dónde está el buzón?
What time is the next collection?
¿A quél hora está la proxima recogida?
Where would you like to go?
¿Adónde queréis ir?
How about going to the cinema?
¿Queréis ir al cine?
Will you weigh this parcel for me, please.
Puede-usted pesar este paquete por mí, por favor.
I need to telephone England.
Debo llamar en Inglaterra.
It's the first time I have used a telephone in France.
Está la primera vez que utilice el teléfono en France.
Where is the telephone directory?
¿Dónde está la guía de teléfono?
I would like to reverse the charges.
Quiero hacer una llamada a cobro revertido.
I have been cut off.
Me he desconectado.
I'd like to see a science-fiction movie.
Quiero ver una película ciencia ficción.
What's on at the cinema?
¿Qué ponen en el ciné?
What's on at the cinema?
¿Qué dan en el teatro?
I've already seen it.
Ya lo he visto.
Is it subtitled in English?
¿Hay subtítulos en Inglés?
When does the last performance begin?
¿A qué hora comienze la ultima representación?
How long does it last?
¿Cuánto tiempo dure?
When does the film end?
¿A que hora termina la película?
Is there an interval?
¿Hay descanso?
What did you think of the play?
¿Qué pensasteis de la obra?
We would like to go to a football match.
Queremos ir a un partido de fútbol.
How much is it on the balcony?
¿Cuánto son las entradas para el balcón?
Where can we get tickets?
¿Adónde podemos comprar entradas?
Can I book seats?
¿Puedo sacar entradas?
I'll pay for the tickets.
Pagar las entradas.
Shall we play badminton?
¿Jugaremos al badminton?
What time does the swimming pool open?
¿A qué hora abre la piscina?
When does the ice rink close?
¿A qué hora cierra la pista de hielo?
Sorry, I'm not free.
Lo siento mucho, pero no estoy libre.
Perhaps we could go next week.
Quizá podemos ir la seman proxima.
That would be great!
¡Lo iría grande!
Do you like to go sailing?
Os gustáis salie en balandro.
She is older than me.
Tiene más años que yo.
I'd prefer to play tennis.
Prefiero jugar al tenis.
My name is Jennifer.
Me llamo Jennifer.
I am 27 years old.
Tengo veintisiete años.
I am English.
Soy inglés/inglesa.
I live in London.
Vivo en Londres.
I have two sisters.
Tengo dos hermanas.
I do not have a brother.
No tengo hermano.
Her name is Rebecca.
Se llama Rebecca.
Tiene treinta y uno años.
She is 31 years old.
I would like to be a doctor.
Quiero ser médico.
My birthday is January 8th.
Mi cumpleaños es el ocho de enero.
I was born in 1969.
Nací en mil novecientos sesenta y nueve.
My father is a policeman.
Mi padre es guardia.
My mother died last year.
Mi madre ha muerto el año pasado.
How do you do? / Nice to meet you.
¡Tanto gusto!
Welcome to New York.
Bienvenido a Nueva York.
May I introduce my secretary.
Permítame presentarle a mi secretario.
This is my father.
Quiero presentarle a mi padre.
How are you?
¿Cómo se va?
I'm very well, thank you.
Muy bien, gracias.
Make yourself at home.
¡Estás en vuestra casa!
What is your name?
¿Cómo se llama?
How old are you?
¿Cuántos años tenéis?
Where are you from?
¿De dónde venéis?
Where do you live?
Dónde vivéis?
¿What is your address?
¿Cuál es vuestro dirección?
What is your telephone number?
¿Cuál es vuestro número de teléfono?
Is this your first visit to the USA?
¿Está vuestro primero viaje en los estados unidos?
Where is the baker's?
¿Dónde está la panadería?
How do I get to the chemist's, please?
¿Cómo se va a la química, por favor?
Is there a book shop near here?
¿Hay librería cerca de aquí?
Can you tell me where I can buy some cheese, please.
¿Podríais decirme adónde puedo comprar un poco queso, por favor?
Is it near here?
¿Está cerca de aquí?
It's very near.
Está muy cerca.
It's a fair way away.
Está bastante lejos.
It's about five minutes on foot.
Está más o menos cinco minutos andando.
Can we have a look around?
¿Podemos curiosear?
I'm just looking.
Sólo curioso, gracias.
I would like two postcards, please.
Quiero dos tarjetas, por favor.
Give me eight oranges, please.
Dadme ocho naranjas, por favor.
Have you got a film?
¿Tenéis película?
Can I listen to it?
¿Podría escucharlo?
Can I try it on?
¿Podría probarme?
What size (clothing) is it?
¿Qué talla está?
What size (shoes) do you take?
¿Qué número toméis?
It's for a present.
Está cómo regalo.
Can you gift-wrap it for me, please.
Podríais envolverlo en papel de regalo, por favor.
How much is it?
¿Cuánto cuesta?
I'll take it / them.
Lo/Los tomaré.
That is all.
Es todo.
Do you have it in a different colour?
¿Lo tenéis en un color diferente?
Do you take cheques?
¿Toméis los cheques?
I'm just looking.
Sólo curioso, gracias.
I would like two postcards, please.
Quiero dos tarjetas, por favor.
Give me eight oranges, please.
Dadme ocho naranjas, por favor.
Have you got a film?
¿Tenéis película?
Can I listen to it?
¿Podría escucharlo?
Can I try it on?
¿Podría probarme?
What size (clothing) is it?
¿Qué talla está?
What size (shoes) do you take?
¿Qué número toméis?
It's for a present.
Está cómo regalo.
Can you gift-wrap it for me, please.
Podríais envolverlo en papel de regalo, por favor.
How much is it?
¿Cuánto cuesta?
I'll take it / them.
Lo/Los tomaré.
That is all.
Es todo.
Do you have it in a different colour?
¿Lo tenéis en un color diferente?
Do you take cheques?
¿Toméis los cheques?
Can I help you?
¿Podría ayudarse?
I only have a 1,000 peseta note.
No tengo que un billete de mil pesetas.
I would like a piece of cake.
Quiero una porción de tarta.
I would like a slice of ham.
Quiero una tajada de jamón.
I would like a tin of tuna.
Quiero una lata de atún.
I would like a packet of biscuits.
Quiero un paquete de galletas.
I would like a box of chocolates.
Quiero una caja de chocolates.
I would like two pineapples.
Quiero dos piñas.
I feel unwell.
No me siento bien.
I feel ill.
Me siento mal.
I have a headache.
Me duele la cabeza.
I have stomach ache.
Me duele el estomago.
Can you give me something for the pain?
¿Puede-usted me da algo para el dolor?
I have a temperature.
Tengo fiebre.
I feel dizzy.
Me mareo.
Do you take cheques?
¿Toméis los cheques?
I would like a kilo of peaches.
Quiero un kilo de melocotones.
I have been sick.
Vomité.
I've been stung by a bee/wasp.
Una abeja/una avispa me picó.
Tiene alegia a...
She's allergic to...
Tiene el pulgar hinchado.
His thumb is swollen.
I have toothache.
Tengo dolor de muelas.
It is not serious.
No es de gravedad.
What's the matter?
¿Qué hay?
Here is a prescription for some tabets.
He aquí una prescripción para algunas tabletas.
Take one, three times a day, after each meal.
Tomad una, tres veces al día, después de las comidas.
Is this the first time this has happened?
¿Es la primera vez que pasó?
I advise you to go to hospital.
Recomiendo que vaya al hospital.
The chemist's opens at 8am.
La farmacia abre a las ocho de la mañana.
I would like some plasters, please.
Quiero algunas emplastos, por favor.
Do you have anything for a cold?
Tienes algo para un resfriado.
I need some tissues.
Necesito algunas pañuelos de papel.
Can you recommend an insect repellant?
¿Puede-usted recomendarme un repelente de insectos?
My friend has sunburn.
Mi amigo sufre quemaduras del sol.
You must go to the police station.
Hace falta ir a la comisería.
Is there a police station near here?
¿Hay comisería cerca?
My watch has been stolen.
Mi reloj he hecho robado.
I think I put my wallet on the counter.
Pienso que puse mi cartera sobre la caja.
Can I have your name and address, please.
¿Puedo apuntar vuetras señas?
There was a camera inside.
Contenía una máquina.
When did you lose your camera?
¿Cuándo perdía vuestra máquina?
Where have you looked for it?
¿Dónde lo he buscado?
I've lost my passport.
He perdido mi pasaporte.
Where did you lose your bag?
¿Dónde perdía vuestro saco?
What was inside it?
¿Qué lo contenía?
What's it like?
¿Cómo lo es?
What shape is it?
¿De qué forma es?
Was it marked with your name?
¿Llevaba rótolo con vuestro apellido?
How valuable is it?
¿Cómo es de valioso?
You must fill in a report form.
Hace falta llenar una hoja de informe.
There has been a accident.
Había un accidente.
We must call the police.
Debemos telefonear a la guardía.
We must phone for an ambulance.
Debemos telefonear a una ambulancia.
How did the accident happen?
¿Cómo fue esto accidente?
Was he going fast?
¿El coche viajaba rápido?
Do you have your driving license?
¿Tenéis vuestro carnet de conducir?
Do you have your insurance certificates?
¿Tenéis vuestro certificados de seguro?
Were there any witnesses?
¿Había algunos testigos?
I witnessed it happening.
Lo he visto pasar.
It wasn't my fault.
No tuve la culpa.
It wasn't his right of way.
No tenía el derecho de paso.
I crashed into the truck.
Choqué con el camión.
The accident happened at the crossroads.
El accidente pasé al cruce.
The strong winds blew the tree down.
El arból fue derribado por los vientos fuertes.
The storms caused flooding.
Las tormentas causaban una inundación.
He broke the window.
Él rompió la ventana.
There was a big explosion.
Había una explosión grande.
Can you help me.
¿Puede-usted ayudarme?
Telephone the fire service.
Telefonear al cuerpo de bomberos.
Evacuate the building, please.
Desocupad el edificio, por favor.
What subject is your best?
¿Qué está vuestra asignatura mejor?
What subject is your worst?
¿Qué está vuetra asignatura peor?
What subject do you most like?
¿Gustáis qué asignatura más?
What subject do you most dislike?
¿Gustáis qué asignatura menos?
I am good at Chemistry.
Soy hábil en la química.
Would you write that down please.
Puede usted escribirlo, por favor.
Hablad más lentamente, por favor.
Would you write that down please.
I don't understand.
No comprendo.
I am very bad at Physics.
Soy muy malo en la física.
My favourite subject is Mathematics.
Mi asignatura son las matemáticas.
I like Art.
Me gusta el arte.
I don't like History.
No me gusta la historia.
What subjects do you study?
¿Qué asignaturas estudiáis?
How many pupils are there in your school?
¿Cuántos alumnos hay en vuetro colegio?
There are 800 pupils in my school.
Hay ocho cientos alumnos en mi colegío.
So you like your school uniform?
¿Os gustáis vuestro uniforme escolar?
Describe your school uniform.
Describís vuestro uniforme escolar.
How long are your lessons in school?
¿Cuánto tiempo duran vuestras lecciones?
Is there a swimming pool?
¿Hay piscina?
Please speak slower.
Hablad más lentamente, por favor.
Could you explain that please.
Puede-usted explicarlo, por favor.
How is that pronounced?
¿Cómo le pronuncia?
I have forgotten the word for...
No me recuerdo la palabra por...
How do you say that in French/English?
¿Cómo se lo dice en Español/Inglés?
What does that mean?
¿Qué quiere decirlo?
Can you repeat that please.
Puede-usted repetirlo, por favor.
It's a bit like...
Es un poco como...
It's a sort of...
Es una clase de...
It's as small / big as...
Es tan pequeño / grande como...
It's shorter / longer than...
Es más corto / longo que...
What is it?
¿Qué está?
Excuse me, do you mind if I stare at you for a minute? I want to remember your face for my dreams.
Discúlpame ¿te importa si te miro un rato? Quiero recordar tu cara en mis sueños.
My drink is getting lonely. Would you like to join me with yours?
Mi bebida se siente sola. ¿Te gustaría acompañarme con la tuya?
I love your long blonde hair
Me encanta vuestra melena rubia.
Déjeme sentarme y decir halagos a vuestro oído.
Let me sit by you and whisper sweet-nothings in your ear.
Mi hijo es un gángster sin corazón, y yo necesito un abrazo.
My son is a cold-hearted gangster, and I need a hug.
A dog is man's best-friend.
If I gave you my phone number, would you keep it or throw it away?
Se te diera mi número de teléfono ¿te lo guardarías o lo tirarías?
OK, you can stand next to me as long as you don't talk about the temperature.
Vale, puedes quedarte a mi lado, siempre que no hables sobre la tempertura.
I was sitting here holding a cigarette and I realised I'd rather be holding you.
Estaba sentada aquí tomándome algo y me he dado cuenta de que preferiría tenerte a ti en lugar de la copa.
What would you do if I kissed you right now?
¿Qué harías si te besara ahora mismo?