Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
357 Cards in this Set
- Front
- Back
What is your name?
|
Como se llama usted?
|
|
Como se llama usted?
|
What is your name?
|
|
Goodbye
See you later See you tomorrow |
Adios
Hasta luego Hasta manana |
|
Yes, please
Thank you You're welsome Pardon Me |
si por favor
Gracias De nada Perdoname |
|
Do you speak English?
Only a little. How do you say __ in Spanish? |
Hablas Ingles
Solo un poco. Como se dice __ in Espanol? |
|
How do you spell that?
What is the telephone number? Repeat that please. |
Como se deletrea?
Cual es el numero de telefono? Repita por favor. |
|
Do you understand?
No, I don't understand. |
Entiende?
No entiendo. |
|
That depends
|
Depende
|
|
I don't know
|
No lo sé
|
|
I don't think so
|
Creo que no
|
|
I think so
|
Creo que sí
|
|
It doesn't matter
|
No importa
|
|
I don't mind
|
No me molesta
|
|
Of course!
|
¡Claro!
|
|
TRUE
|
Es verdad
|
|
Where?
|
¿Dónde?
|
|
When?
|
¿Cuándo?
|
|
With pleasure
|
Con gusto
|
|
Why?
What? Who? How? How much/many? |
¿Por qué?
¿Qué? ¿Quién? ¿Cómo? ¿Cuántos / cuánto? |
|
Congratulations!
|
¡Felicitaciones!
|
|
Happy Birthday!
|
¡Felíz cumpleaños!
|
|
Is/are there?
|
¿Hay?
|
|
Merry Christmas!
|
¡Felices Navidades!
|
|
Happy New Year!
|
¡Felíz año nuevo!
|
|
Good Luck!
|
¡Que tengas suerte!
|
|
Enjoy the meal!
|
¡Comer con gusto!
|
|
Have a safe journey!
|
¡Buen viaje!
|
|
Have a good holiday!
|
¡Buenas vacaciones!
|
|
Take Care!
|
¡Cuidados!
|
|
Please
|
Por favor
|
|
Thank you (very much)
|
(Muchas) Gracias
|
|
Excuse me
|
¡Perdone!
|
|
I'm sorry, but...
|
Lo siento, pero...
|
|
That's a shame
|
Es una lástima
|
|
May I... ?
|
¿Puedo...?
|
|
Would you like something to eat?
|
¿Quieres algo a comer?
|
|
Would you like something to drink?
|
¿Quieres algo a beber?
|
|
For dessert, I'll have custard.
|
De postre quiero flan.
|
|
To drink, I would like some white wine.
|
Para beber, quiero el vino blanco.
|
|
For dessert, I'll have apple tart.
|
De postre quiero flan.
|
|
For the main course, I would like steak.
|
Como plato principal quiero un biftec.
|
|
To start, I would like the prawns / shrimps.
|
De primero quiero los gambas / camarones.
|
|
I would like to order now.
|
Quiero pedir una cena ahora.
|
|
I would like to see the menu, please.
|
Quiero ver el menú, por favor.
|
|
I have a table reserved in the name Johnson.
|
Tengo una reserva para Johnson.
|
|
I would like a table near to the window.
|
Quisiera una mesa a lado de la ventana.
|
|
What would you like to eat?
|
¿Que quieres comer?
|
|
What would you like to drink?
|
¿Que quieres beber?
|
|
What types of sandwiches do you have?
|
¿Que tipo de bocadillos tienes?
|
|
What flavours of ice cream do you have?
|
¿Que sabores de helados tienes?
|
|
What do you recommend?
|
¿Que nos recomienda?
|
|
Do you have a table for six?
|
¿Tienes una mesa para seis personas?
|
|
To drink, I would like some white wine.
|
Para beber, quiero el vino blanco.
|
|
That's not what I ordered.
|
Esto no es lo que he pedido.
|
|
Waiter!
|
Camarero!
|
|
The check please.
|
La cuenta, por favor.
|
|
Is the tip included?
|
¿La propina está incluida?
|
|
I think there is a mistake in the bill.
|
Pienso que haya un error en la cuenta.
|
|
Where's the nearest railway station?
|
¿Dónde ésta la estación de ferrocarril más cerca?
|
|
When does the train from Madrid arrive?
|
¿A qué hora llega el tren de Madrid?
|
|
When does the next train for Seville leave?
|
¿A qué hora sale el proximo tren a Sevilla?
|
|
When does it arrive there?
|
¿A qué hora llegará allí?
|
|
Which platform does the train leave from?
|
¿El tren sale de quel ardén?
|
|
Do I have to change trains?
|
¿Hace falta cambiar de tren?
|
|
A single ticket for Barcelona, please.
|
Un billete sencillo para Barcelona, por favor.
|
|
A return ticket for Santander, please.
|
Un billete de ida y vuelta para Santander, por favor.
|
|
How long does the journey take?
|
¿Cuánto tiempo dure el viaje?
|
|
I would like to reserve a seat.
|
Quiero reservar una plaza.
|
|
How much does a second-class return ticket for Gibraltar cost?
|
¿Cuánto cuesta un billete de segunda clase de ida y vuelta para Gibraltar?
|
|
Where's the nearest bus stop?
|
¿Dónde ésta la parada de autobús más cerca?
|
|
Fasten your seat belts, please.
|
Asegurad vuestros cinturones de seguridad, por favor.
|
|
Where is the duty free shop?
|
¿Dónde ésta la tienda libre de impuestos?
|
|
Does the train have a dining-car?
|
¿Hay coche-comedor en el tren?
|
|
Has the 11:15 train already departed?
|
¿Ha ya el tren de onze y cuarto llegado?
|
|
When does the next plane for London leave?
|
¿A qué hora sale el proximo avión a London?
|
|
Is there a flight to New York this evening?
|
¿Hay vueltos a Nueva York esta tarde?
|
|
I would like a seat in the non-smoking section.
|
Quiero una plaza en la sección non fumar.
|
|
Is there a coach to the airport?
|
¿Hay autocares al aeropuerto?
|
|
Is the plane due to leave on time?
|
¿El avión llegará punctualmente?
|
|
I would like to change flights.
|
Quiero cambiar vuelta.
|
|
Can you confirm the time of arrival for the plane from Perth?
|
¿Puede-usted confirmar a que hora llega el avión de Perth?
|
|
Can you confirm the time of departure for the plane to Quebec?
|
¿Puede-usted confirmar a que hora sale el avión para Quebec?
|
|
Where can I get a taxi?
|
¿Dónde puedo buscar un taxi?
|
|
No entry.
|
Dirección prohibida.
|
|
Can you get there by bus?
|
¿Se puede ir en autobús?
|
|
Which station is it for Madrid?
|
¿El autobús para Madrid sale de que pareda?
|
|
How frequent are the buses?
|
¿Los autobuses sale con que frecuencia?
|
|
Is it direct?
|
¿Es directo?
|
|
When is the first bus?
|
¿El primero autobús del día sale a que hora?
|
|
Which bus do I take to get to the airport?
|
¿Qué autobús hace falta tomar para ir al aeropuerto?
|
|
When is the last bus?
|
¿A que hora ésta el último autobús del día?
|
|
Have I missed the last bus?
|
¿He perdido el autobús?
|
|
Are there any seats free?
|
¿Hay plazas libres?
|
|
This seat is taken.
|
Esta plaza es ocupada.
|
|
A book of tickets, please.
|
Un talonario de billetes, por favor.
|
|
Do I get off here for the cinema?
|
¿Bajo del autobús allí para ir el cine?
|
|
Excuse me, this is my stop.
|
Perdón, pero allí esta mi pareda.
|
|
Go straight on.
|
Id todo recto.
|
|
Please switch the engine off.
|
Parad el motor, por favor.
|
|
Please check the battery.
|
Examinad la batería, por favor.
|
|
Please check the tires.
|
Examinad los neumáticos, por favor.
|
|
Please check the water level.
|
Examinad el nivel del agua, por favor.
|
|
Please check the oil level.
|
Examinad el nivel del aceite, por favor.
|
|
Fill the tank up, please.
|
Repostad el tanque con gasolina, por favor.
|
|
Twenty litres of unleaded, please.
|
Veinte litros de sin plomo, por favor.
|
|
The engine won't start.
|
El motor no arranca.
|
|
The battery is flat.
|
La batería esta descargada.
|
|
I have got a puncture.
|
Tengo un neumático pinchado.
|
|
I have run out of petrol/gas.
|
Me quedo sin gasolina.
|
|
I have broken down.
|
Mi coche se he descompuesto.
|
|
Follow this (small / large) road.
|
Seguid esta calle / carretera.
|
|
Where is the reception, please?
|
¿Dónde está la recepción por favor?
|
|
What time does the hotel close in the evenings?
|
¿A qué hora cierran la puerta de entrada?
|
|
Is breakfast included?
|
¿Incluye desayuno?
|
|
When is dinner served?
|
¿A qué hora es la cena?
|
|
Here is the key for room number 5.
|
Aquí está la llave, es número cinco.
|
|
Is there a car park?
|
¿Hay aparcamiento?
|
|
Is there a restaurant in the hotel?
|
¿Hay restaurante en el hotel?
|
|
Is there a lift/elevator?
|
¿Hay ascensor en el hotel?
|
|
How much is a single / double room per night?
|
¿Cúanto cuesta un habitación individual / doble por noche?
|
|
What is the price?
|
¿Cúanto cuesta?
|
|
Do you have any rooms available for tonight?
|
¿Le queda alguna habitación por la noche?
|
|
I'm sorry, we are full.
|
Estoy arrepentido pero estamos completos.
|
|
Is there another hotel near here?
|
¿Hay otro hotel cerca de aquí?
|
|
I would like two single rooms and a double room as well.
|
Quiero dos habitaciones individuales y un habitación doble también.
|
|
I would like a room with a shower.
|
Quiero un habitación con ducha.
|
|
We will be staying for seven nights.
|
Pensamos quedarnos siete noches.
|
|
Can somebody please bring my cases up.
|
¿Podría preguntar a alguien a llevar mis maletas a mi habitación?
|
|
May I have towels for room 5 please.
|
Quiero las toallas para la habitación número cinco, por favor.
|
|
Where is the games room?
|
¿Dónde está la habitación de juegos?
|
|
We would like to stay until next Sunday.
|
Queremos quedarnos hasta el proximo sabado.
|
|
Where's the toilet/shower block?
|
¿Dónde estan los servicios/ las duchas?
|
|
Where are the dustbins?
|
¿Dónde estan los cubos de basura?
|
|
Is there a shop on the camp site?
|
¿Hay tiendas en el camping?
|
|
Where can I get bottles of propane?
|
¿Dónde puedo obtener una bombona de gas butano?
|
|
Is there an electric connection for our caravan?
|
¿Hay tomas de corriente eléctrica para el remolque tienda?
|
|
Which counter do I go to to change money?
|
¿Debo ir a quél caja para cambiar el dinero?
|
|
I would like to change some travellers' cheques, please.
|
Quiero cambiar algunos cheques de viaje, por favor.
|
|
Is there commission?
|
¿Hay comisión?
|
|
What's the exchange rate for Pounds Sterling?
|
¿Qué está el tipo de cambio por la libra esterlina?
|
|
Where do I have to sign?
|
¿Adónde debo firmar?
|
|
What is today's date?
|
¿Qué es la fecha hoy?
|
|
What time does the bank open?
|
¿A qué hora abre el banco?
|
|
What time does the bank close?
|
¿A qué hora cierra el banco?
|
|
Is the post office open tomorrow?
|
¿Está el correos abierto mañana?
|
|
How much does it cost to send a letter to Germany, please?
|
¿Cuánto cuesta para mandar una carta en Alemania, por favor?
|
|
Three stamps at 250pts each, please.
|
Tres sellos de dos cientas cincuenta pesetas, por favor.
|
|
Where is the post box?
|
¿Dónde está el buzón?
|
|
What time is the next collection?
|
¿A quél hora está la proxima recogida?
|
|
Where would you like to go?
|
¿Adónde queréis ir?
|
|
How about going to the cinema?
|
¿Queréis ir al cine?
|
|
Will you weigh this parcel for me, please.
|
Puede-usted pesar este paquete por mí, por favor.
|
|
I need to telephone England.
|
Debo llamar en Inglaterra.
|
|
It's the first time I have used a telephone in France.
|
Está la primera vez que utilice el teléfono en France.
|
|
Where is the telephone directory?
|
¿Dónde está la guía de teléfono?
|
|
I would like to reverse the charges.
|
Quiero hacer una llamada a cobro revertido.
|
|
I have been cut off.
|
Me he desconectado.
|
|
I'd like to see a science-fiction movie.
|
Quiero ver una película ciencia ficción.
|
|
What's on at the cinema?
|
¿Qué ponen en el ciné?
|
|
What's on at the cinema?
|
¿Qué dan en el teatro?
|
|
I've already seen it.
|
Ya lo he visto.
|
|
Is it subtitled in English?
|
¿Hay subtítulos en Inglés?
|
|
When does the last performance begin?
|
¿A qué hora comienze la ultima representación?
|
|
How long does it last?
|
¿Cuánto tiempo dure?
|
|
When does the film end?
|
¿A que hora termina la película?
|
|
Is there an interval?
|
¿Hay descanso?
|
|
What did you think of the play?
|
¿Qué pensasteis de la obra?
|
|
We would like to go to a football match.
|
Queremos ir a un partido de fútbol.
|
|
How much is it on the balcony?
|
¿Cuánto son las entradas para el balcón?
|
|
Where can we get tickets?
|
¿Adónde podemos comprar entradas?
|
|
Can I book seats?
|
¿Puedo sacar entradas?
|
|
I'll pay for the tickets.
|
Pagar las entradas.
|
|
Shall we play badminton?
|
¿Jugaremos al badminton?
|
|
What time does the swimming pool open?
|
¿A qué hora abre la piscina?
|
|
When does the ice rink close?
|
¿A qué hora cierra la pista de hielo?
|
|
Sorry, I'm not free.
|
Lo siento mucho, pero no estoy libre.
|
|
Perhaps we could go next week.
|
Quizá podemos ir la seman proxima.
|
|
That would be great!
|
¡Lo iría grande!
|
|
Do you like to go sailing?
|
Os gustáis salie en balandro.
|
|
She is older than me.
|
Tiene más años que yo.
|
|
I'd prefer to play tennis.
|
Prefiero jugar al tenis.
|
|
My name is Jennifer.
|
Me llamo Jennifer.
|
|
I am 27 years old.
|
Tengo veintisiete años.
|
|
I am English.
|
Soy inglés/inglesa.
|
|
I live in London.
|
Vivo en Londres.
|
|
I have two sisters.
|
Tengo dos hermanas.
|
|
I do not have a brother.
|
No tengo hermano.
|
|
Her name is Rebecca.
|
Se llama Rebecca.
|
|
Tiene treinta y uno años.
|
She is 31 years old.
|
|
I would like to be a doctor.
|
Quiero ser médico.
|
|
My birthday is January 8th.
|
Mi cumpleaños es el ocho de enero.
|
|
I was born in 1969.
|
Nací en mil novecientos sesenta y nueve.
|
|
My father is a policeman.
|
Mi padre es guardia.
|
|
My mother died last year.
|
Mi madre ha muerto el año pasado.
|
|
How do you do? / Nice to meet you.
|
¡Tanto gusto!
|
|
Welcome to New York.
|
Bienvenido a Nueva York.
|
|
May I introduce my secretary.
|
Permítame presentarle a mi secretario.
|
|
This is my father.
|
Quiero presentarle a mi padre.
|
|
How are you?
|
¿Cómo se va?
|
|
I'm very well, thank you.
|
Muy bien, gracias.
|
|
Make yourself at home.
|
¡Estás en vuestra casa!
|
|
What is your name?
|
¿Cómo se llama?
|
|
How old are you?
|
¿Cuántos años tenéis?
|
|
Where are you from?
|
¿De dónde venéis?
|
|
Where do you live?
|
Dónde vivéis?
|
|
¿What is your address?
|
¿Cuál es vuestro dirección?
|
|
What is your telephone number?
|
¿Cuál es vuestro número de teléfono?
|
|
Is this your first visit to the USA?
|
¿Está vuestro primero viaje en los estados unidos?
|
|
Where is the baker's?
|
¿Dónde está la panadería?
|
|
How do I get to the chemist's, please?
|
¿Cómo se va a la química, por favor?
|
|
Is there a book shop near here?
|
¿Hay librería cerca de aquí?
|
|
Can you tell me where I can buy some cheese, please.
|
¿Podríais decirme adónde puedo comprar un poco queso, por favor?
|
|
Is it near here?
|
¿Está cerca de aquí?
|
|
It's very near.
|
Está muy cerca.
|
|
It's a fair way away.
|
Está bastante lejos.
|
|
It's about five minutes on foot.
|
Está más o menos cinco minutos andando.
|
|
Can we have a look around?
|
¿Podemos curiosear?
|
|
I'm just looking.
|
Sólo curioso, gracias.
|
|
I would like two postcards, please.
|
Quiero dos tarjetas, por favor.
|
|
Give me eight oranges, please.
|
Dadme ocho naranjas, por favor.
|
|
Have you got a film?
|
¿Tenéis película?
|
|
Can I listen to it?
|
¿Podría escucharlo?
|
|
Can I try it on?
|
¿Podría probarme?
|
|
What size (clothing) is it?
|
¿Qué talla está?
|
|
What size (shoes) do you take?
|
¿Qué número toméis?
|
|
It's for a present.
|
Está cómo regalo.
|
|
Can you gift-wrap it for me, please.
|
Podríais envolverlo en papel de regalo, por favor.
|
|
How much is it?
|
¿Cuánto cuesta?
|
|
I'll take it / them.
|
Lo/Los tomaré.
|
|
That is all.
|
Es todo.
|
|
Do you have it in a different colour?
|
¿Lo tenéis en un color diferente?
|
|
Do you take cheques?
|
¿Toméis los cheques?
|
|
I'm just looking.
|
Sólo curioso, gracias.
|
|
I would like two postcards, please.
|
Quiero dos tarjetas, por favor.
|
|
Give me eight oranges, please.
|
Dadme ocho naranjas, por favor.
|
|
Have you got a film?
|
¿Tenéis película?
|
|
Can I listen to it?
|
¿Podría escucharlo?
|
|
Can I try it on?
|
¿Podría probarme?
|
|
What size (clothing) is it?
|
¿Qué talla está?
|
|
What size (shoes) do you take?
|
¿Qué número toméis?
|
|
It's for a present.
|
Está cómo regalo.
|
|
Can you gift-wrap it for me, please.
|
Podríais envolverlo en papel de regalo, por favor.
|
|
How much is it?
|
¿Cuánto cuesta?
|
|
I'll take it / them.
|
Lo/Los tomaré.
|
|
That is all.
|
Es todo.
|
|
Do you have it in a different colour?
|
¿Lo tenéis en un color diferente?
|
|
Do you take cheques?
|
¿Toméis los cheques?
|
|
Can I help you?
|
¿Podría ayudarse?
|
|
I only have a 1,000 peseta note.
|
No tengo que un billete de mil pesetas.
|
|
I would like a piece of cake.
|
Quiero una porción de tarta.
|
|
I would like a slice of ham.
|
Quiero una tajada de jamón.
|
|
I would like a tin of tuna.
|
Quiero una lata de atún.
|
|
I would like a packet of biscuits.
|
Quiero un paquete de galletas.
|
|
I would like a box of chocolates.
|
Quiero una caja de chocolates.
|
|
I would like two pineapples.
|
Quiero dos piñas.
|
|
I feel unwell.
|
No me siento bien.
|
|
I feel ill.
|
Me siento mal.
|
|
I have a headache.
|
Me duele la cabeza.
|
|
I have stomach ache.
|
Me duele el estomago.
|
|
Can you give me something for the pain?
|
¿Puede-usted me da algo para el dolor?
|
|
I have a temperature.
|
Tengo fiebre.
|
|
I feel dizzy.
|
Me mareo.
|
|
Do you take cheques?
|
¿Toméis los cheques?
|
|
I would like a kilo of peaches.
|
Quiero un kilo de melocotones.
|
|
I have been sick.
|
Vomité.
|
|
I've been stung by a bee/wasp.
|
Una abeja/una avispa me picó.
|
|
Tiene alegia a...
|
She's allergic to...
|
|
Tiene el pulgar hinchado.
|
His thumb is swollen.
|
|
I have toothache.
|
Tengo dolor de muelas.
|
|
It is not serious.
|
No es de gravedad.
|
|
What's the matter?
|
¿Qué hay?
|
|
Here is a prescription for some tabets.
|
He aquí una prescripción para algunas tabletas.
|
|
Take one, three times a day, after each meal.
|
Tomad una, tres veces al día, después de las comidas.
|
|
Is this the first time this has happened?
|
¿Es la primera vez que pasó?
|
|
I advise you to go to hospital.
|
Recomiendo que vaya al hospital.
|
|
The chemist's opens at 8am.
|
La farmacia abre a las ocho de la mañana.
|
|
I would like some plasters, please.
|
Quiero algunas emplastos, por favor.
|
|
Do you have anything for a cold?
|
Tienes algo para un resfriado.
|
|
I need some tissues.
|
Necesito algunas pañuelos de papel.
|
|
Can you recommend an insect repellant?
|
¿Puede-usted recomendarme un repelente de insectos?
|
|
My friend has sunburn.
|
Mi amigo sufre quemaduras del sol.
|
|
You must go to the police station.
|
Hace falta ir a la comisería.
|
|
Is there a police station near here?
|
¿Hay comisería cerca?
|
|
My watch has been stolen.
|
Mi reloj he hecho robado.
|
|
I think I put my wallet on the counter.
|
Pienso que puse mi cartera sobre la caja.
|
|
Can I have your name and address, please.
|
¿Puedo apuntar vuetras señas?
|
|
There was a camera inside.
|
Contenía una máquina.
|
|
When did you lose your camera?
|
¿Cuándo perdía vuestra máquina?
|
|
Where have you looked for it?
|
¿Dónde lo he buscado?
|
|
I've lost my passport.
|
He perdido mi pasaporte.
|
|
Where did you lose your bag?
|
¿Dónde perdía vuestro saco?
|
|
What was inside it?
|
¿Qué lo contenía?
|
|
What's it like?
|
¿Cómo lo es?
|
|
What shape is it?
|
¿De qué forma es?
|
|
Was it marked with your name?
|
¿Llevaba rótolo con vuestro apellido?
|
|
How valuable is it?
|
¿Cómo es de valioso?
|
|
You must fill in a report form.
|
Hace falta llenar una hoja de informe.
|
|
There has been a accident.
|
Había un accidente.
|
|
We must call the police.
|
Debemos telefonear a la guardía.
|
|
We must phone for an ambulance.
|
Debemos telefonear a una ambulancia.
|
|
How did the accident happen?
|
¿Cómo fue esto accidente?
|
|
Was he going fast?
|
¿El coche viajaba rápido?
|
|
Do you have your driving license?
|
¿Tenéis vuestro carnet de conducir?
|
|
Do you have your insurance certificates?
|
¿Tenéis vuestro certificados de seguro?
|
|
Were there any witnesses?
|
¿Había algunos testigos?
|
|
I witnessed it happening.
|
Lo he visto pasar.
|
|
It wasn't my fault.
|
No tuve la culpa.
|
|
It wasn't his right of way.
|
No tenía el derecho de paso.
|
|
I crashed into the truck.
|
Choqué con el camión.
|
|
The accident happened at the crossroads.
|
El accidente pasé al cruce.
|
|
The strong winds blew the tree down.
|
El arból fue derribado por los vientos fuertes.
|
|
The storms caused flooding.
|
Las tormentas causaban una inundación.
|
|
He broke the window.
|
Él rompió la ventana.
|
|
There was a big explosion.
|
Había una explosión grande.
|
|
Can you help me.
|
¿Puede-usted ayudarme?
|
|
Telephone the fire service.
|
Telefonear al cuerpo de bomberos.
|
|
Evacuate the building, please.
|
Desocupad el edificio, por favor.
|
|
What subject is your best?
|
¿Qué está vuestra asignatura mejor?
|
|
What subject is your worst?
|
¿Qué está vuetra asignatura peor?
|
|
What subject do you most like?
|
¿Gustáis qué asignatura más?
|
|
What subject do you most dislike?
|
¿Gustáis qué asignatura menos?
|
|
I am good at Chemistry.
|
Soy hábil en la química.
|
|
Would you write that down please.
|
Puede usted escribirlo, por favor.
|
|
Hablad más lentamente, por favor.
|
Would you write that down please.
|
|
I don't understand.
|
No comprendo.
|
|
I am very bad at Physics.
|
Soy muy malo en la física.
|
|
My favourite subject is Mathematics.
|
Mi asignatura son las matemáticas.
|
|
I like Art.
|
Me gusta el arte.
|
|
I don't like History.
|
No me gusta la historia.
|
|
What subjects do you study?
|
¿Qué asignaturas estudiáis?
|
|
How many pupils are there in your school?
|
¿Cuántos alumnos hay en vuetro colegio?
|
|
There are 800 pupils in my school.
|
Hay ocho cientos alumnos en mi colegío.
|
|
So you like your school uniform?
|
¿Os gustáis vuestro uniforme escolar?
|
|
Describe your school uniform.
|
Describís vuestro uniforme escolar.
|
|
How long are your lessons in school?
|
¿Cuánto tiempo duran vuestras lecciones?
|
|
Is there a swimming pool?
|
¿Hay piscina?
|
|
Please speak slower.
|
Hablad más lentamente, por favor.
|
|
Could you explain that please.
|
Puede-usted explicarlo, por favor.
|
|
How is that pronounced?
|
¿Cómo le pronuncia?
|
|
I have forgotten the word for...
|
No me recuerdo la palabra por...
|
|
How do you say that in French/English?
|
¿Cómo se lo dice en Español/Inglés?
|
|
What does that mean?
|
¿Qué quiere decirlo?
|
|
Can you repeat that please.
|
Puede-usted repetirlo, por favor.
|
|
It's a bit like...
|
Es un poco como...
|
|
It's a sort of...
|
Es una clase de...
|
|
It's as small / big as...
|
Es tan pequeño / grande como...
|
|
It's shorter / longer than...
|
Es más corto / longo que...
|
|
What is it?
|
¿Qué está?
|
|
Excuse me, do you mind if I stare at you for a minute? I want to remember your face for my dreams.
|
Discúlpame ¿te importa si te miro un rato? Quiero recordar tu cara en mis sueños.
|
|
My drink is getting lonely. Would you like to join me with yours?
|
Mi bebida se siente sola. ¿Te gustaría acompañarme con la tuya?
|
|
I love your long blonde hair
|
Me encanta vuestra melena rubia.
|
|
Déjeme sentarme y decir halagos a vuestro oído.
|
Let me sit by you and whisper sweet-nothings in your ear.
|
|
Mi hijo es un gángster sin corazón, y yo necesito un abrazo.
|
My son is a cold-hearted gangster, and I need a hug.
A dog is man's best-friend. |
|
If I gave you my phone number, would you keep it or throw it away?
|
Se te diera mi número de teléfono ¿te lo guardarías o lo tirarías?
|
|
OK, you can stand next to me as long as you don't talk about the temperature.
|
Vale, puedes quedarte a mi lado, siempre que no hables sobre la tempertura.
|
|
I was sitting here holding a cigarette and I realised I'd rather be holding you.
|
Estaba sentada aquí tomándome algo y me he dado cuenta de que preferiría tenerte a ti en lugar de la copa.
|
|
What would you do if I kissed you right now?
|
¿Qué harías si te besara ahora mismo?
|