• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/130

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

130 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
quemar
verb
to burn
Un incendio quemó todo el bosque.
Un incendio quemó todo el bosque.
A fire burned the entire forest.
¡Cuidado!, que el plato quema.
Be careful, the plate’s very hot.
precioso
adjective
beautiful, lovely, gorgeous, precious
Hace una mañana tan preciosa.
Hace una mañana tan preciosa.
It’s such a lovely morning.
¿Qué edad tiene esta niña tan preciosa?
How old is this gorgeous little girl?
polvo
noun
dust
una nube de polvo
una nube de polvo
a could of dust
Quitaba el polvo de los bordes de la mesa.
He was dusting the side of the table.
la leche en polvo
powdered milk
pimienta
noun
pepper
la pimienta negra/blanca/verde/molida
la pimienta negra/blanca/verde/molida
black/white/green/ground pepper
el pimentón dulce
paprika
el pimentón picante
cayenne pepper
Salpimentar y poner la tortilla encima.
Add salt and pepper and place the tortilla on top.
este adocenado telefilme melodramatcio salpimentado con algunas gotas de intriga y suspense
this run of the mill, melodramatic TV movie, spiced up with a few drops of intrigue and suspense
rallar
verb
to grate
una cucharadita de parmesano rallado
una cucharadita de parmesano rallado
a teaspoonful of grated Parmesan
coco rallado
grated coconut
Pasarlos por el huevo batido con sal y pimienta, y después por el pan rallado.
Dip them in the seasoned beaten egg, and then in the breadcrumbs.
pan rallado
breadcrumbs
regalo
noun
gift, present
cachorros recibidos como regalo de Navidad
cachorros recibidos como regalo de Navidad
puppies given as Christmas presents
susto
noun
fright, shock
¡Vaya susto!
¡Vaya susto!
What a fright!
auténtico
adj
real, genuine
Es de cuero auténtico.
Es de cuero auténtico.
It’s made of real leather.
barbacoa
noun
barbeque
costillas a la barbacoa
costillas a la barbacoa
barbecued chops
ciego
adj
blind
Es ciego de nacimiento.
Es ciego de nacimiento.
He was born blind.
cima
noun
top, peak
situada en la cima de una colina
situada en la cima de una colina
situated at the top of a hill
desapercibido
adj
unnoticed
Su presencia no pasó desapercibida ayer.
Su presencia no pasó desapercibida ayer.
Her presence didn’t go unnoticed yesterday.
desatar
verb
to undo, untie or unleash
desatar un nudo
desatar un nudo
to undo or to untie a knot
descansar
verb
to rest, to have a rest
Paramos en un bar para descansar.
Paramos en un bar para descansar.
We stopped in a bar to rest or to have a rest.
especial
adj
special
precios especiales para niños
precios especiales para niños
special prices for children
¿Desea ver a alguien en especial?
Do you want to see anybody in particular?
encima
adv
on, on top of
Lo dejé encima de la mesa.
Lo dejé encima de la mesa.
I left it on the table.
echar
verb
to put
He echado otra manta en la cama.
He echado otra manta en la cama.
I’ve put another blanket on the bed.
desechar
verb
to throw out, to dispose of
desechar la basura
desechar la basura
to throw out the garbage
descanso
noun
rest, time off
períodos de descanso en un santuario francés
períodos de descanso en un santuario francés
periods of rest in a French sanctuary
flor
noun
flower
un ramo de flores
un ramo de flores
a bunch of flowers
una noche de primavera bajo los castaños en flor
a spring night beneath the chestnut trees in flower
familiar
adj
familiar, family
Su cara me es or me resulta familiar.
Su cara me es or me resulta familiar.
Your face looks familiar.
idéntico
adj
identical, exactly the same
Estas sillas son idénticas.
Estas sillas son idénticas.
This picture is exactly the same as this other one.
pico
noun
beak, spout, peak
extraños animales, cuadrúpedos alados con cabezas y picos de aves
extraños animales, cuadrúpedos alados con cabezas y picos de aves
strange animals, winged quadrupeds with the heads and beaks of birds
Estaba en el pico de una alta montaña.
He was at the summit of a high mountain.
pared
noun
wall
Habrá que volver a pintar esta pared.
Habrá que volver a pintar esta pared.
We’ll have to paint this wall again.
pais
noun
country
el incremento del turismo en este país
el incremento del turismo en este país
the growth of tourism in this country
ordenado
adj
tidy, organized
Tu habitación esta muy ordenada hoy, Carlos.
Tu habitación esta muy ordenada hoy, Carlos.
You’re room is very tidy today, Carlos.
muro
noun
wall
Estaba apoyado contra el muro de la casa.
Estaba apoyado contra el muro de la casa.
He was leaning against the wall of the house.
Se enfrentó con un muro de silencio.
He came up against a wall of silence.
lleno
adj
full, covered in
El restaurante estaba lleno de gente.
El restaurante estaba lleno de gente.
The restaurant was full of people.
Los cuadros estaban llenos de polvo.
The pictures were covered in dust.
anteojos, noun
glasses, spectacles
Usaba anteojos de carey.
He wore tortoiseshell glasses.
presentar, verb
to hand in; to show
Le presento a Carlos Solchaga, un compañero de trabajo.
This is Carlos Solchaga, a colleague of mine.
preparar, verb
to prepare
Tengo que preparar el discurso.
I need to prepare my speech.
pobre, adjective
poor
Me da pena, el pobre hombre.
I feel sorry for the poor man.
plancha, noun
iron
pasándole por encima una plancha caliente
running a hot iron over it
piso, noun
story, floor; apartment
Mi oficina está en el primer piso.
My office is on the second floor.
peniente
adj
to await, to wait for
Aún está pendiente de ser ratificado.
It’s still waiting to be ratified.

Estamos pendientes de lo que él decida*.
We’re waiting to see what he decides.
pantalla
noun
screen
cómodamente sentados ante la pantalla del ordenador
comfortably seated in front of the computer screen
ordenar
verb
to arrange, to tidy
Habrá que ordenarse de otra manera.
It will need to be arranged differently.
nuez
noun
walnut
el aceite de nuez
walnut oil
Espolvorearlos con un poquito de nuez moscada.
Sprinkle them with a little nutmeg.
la nuez de Adán
Adam’s apple
llenar
verb
to fill
Llena la jarra de agua.
Fill the jug with water.
Sus hijos lo llenaron de orgullo.
His children filled him with pride, He was very proud of his children.
copa
noun
glass
Sólo tomé una copa de vino.
I only had one glass of wine. (with stem)
Ni siquiera me ofrecieron un vaso de agua.
They didn’t even offer me a glass of water. (glass without stem)
cocinar
verb
to cook
Le encanta cocinar.
He loves cooking.
Trabaja de cocinero en un restaurante francés.
He worked as a cook in a French restaurant.
attar
verb
to tie, to tie up
desatar un nudo
to untie a knot
atarse los cordones
to tie up your shoelaces
Le ataron las manos a la espalda.
They tied his hands behind his back.
No hay nada que me ate* a este lugar.
There’s nothing to tie me to this place.
regalo
noun
bargain, steal
entradas a 7.50 dolares, un precio de auténtico regalo
tickets at 7.50 dollars, a real steal

primeras ediciones a un precio de regalo
first editions at bargain basement prices

A Fernando le había caído como regalo del cielo.
It had been a godsend for Fernando.
quemadura
noun
burn
Tras la explosión sufrió quemaduras de segundo grado en las manos.
As a result of the explosion he suffered second-degree burns on his hands.

Las quemaduras solares han dejado de dolerme.
Sunburn doesn’t hurt me any more.
punto
adj
to be about to
Perdona, no te puedo hablar ahora, es que estoy a punto de salir.
Sorry, I can’t talk now, I’m just on my way out.

Estábamos a punto de salir cuando llamaste.
We were about to go out when you rang.

Estuve a punto de llamarte.
I almost called you.
prisa
noun
hurry, rush
Tengo prisa.
I’m in a hurry.

Antonio salió a toda prisa.
Antonio left as fast as he possibly could.

Habla y habla, de prisa, atropelladamente.
He talks and talks, quickly, gabbling on.

Siempre iba de prisa.
He was always in a hurry.
plegar
verb
to fold
un trozo de papel plegado
a folded piece of paper

una mesa plegable
a foldaway table
pisar
verb
to walk on, to tread on
¿Se puede pisar el suelo de la cocina?
Can I walk on the kitchen floor.

Perdona, te he pisado.
Sorry, I trod on your foot.

Pisé el acelerador a fondo.
I put my foot down.
relato
noun
story, report
un libro de relatos breves
a collection of short stories

según el relato del ministro en el Congreso
according to the minister’s report to Congress
sal
noun
salt
con muy poca sal
with very little salt
rico
adj
rich, delicious
la gente rica
rich or wealthy people

Tenemos una dieta excesivamente rica en proteínas.
We have a diet which is excessively rich in proteins.

Prueba esta ensaladilla, está muy rica, que la mahonesa es casera.
Try some of this Russian salad, it’s delicious, the mayonnaise is homemade.
remover
verb
to stir, turn over, poke
Removía el azúcar en la pequeña taza de café.
She stirred the sugar in the little coffee cup.

La pala mecánica remueve la tierra.
The power shovel turns over the earth.

No me voy a dedicar a remover el pasado.
I’m not going to go in for raking over the past.
tapete
noun
tablecloth, rug
sendero
noun
path
sala
noun
room
tenedor
noun
fork
tenedor libre
expression
buffet, all you can eat
toalla
noun
towel
tiempo
noun
time
No tengo tiempo.
I haven’t got time.
cibernauta
noun
internet user
los cibernautas de todo el mundo
Internet users all round the world
cabeza
noun
head; top
Se rascaba la cabeza.
He was scratching his head.
anfitrión, noun
host
en su calidad de anfitrión
in his capacity as host
verdadero
adj
real
Su verdadero nombre era Francisco.
His real name was Francisco.
vacío, adjective
empty; meaningless
Tu copa esta vacía.
Your glass is empty.
uña, noun
nail
Antes se mordía las uñas.
He used to bite his nails.
tostar
verb
to toast; to roast; to tan
pan tostado con mermelada
toast with jam
tomar
verb
to take
¿Qué vas a tomar?
What are you going to have (to drink)?
dejar
verb
to stop doing
He dejado de fumar.
I’ve stopped smoking.
colar
verb
to strain, to push in, to gatecrash
Colar los fideos y echar en una sartén.
Drain the spaghetti and put it in a saucepan.
cocer
verb
to cook
Las zanahorias no están cocidas todavía.
The carrots aren’t cooked yet.
destapar
verb
to open; to uncover
Destapamos una botella para cada uno.
We opened a bottle for each person.
descanso
noun
break; half time
Cada dos horas me tomo un descanso.
Every two hours I take a break.
desvelar
verb
to reveal; to keep awake
El café me desvela.
Coffee keeps me awake.

El lunes se desvelará el misterio.
The mystery will be revealed on Monday.
navegador
noun
browser
nariz
noun
nose
narigón
adj
having a large nose
un chico flaco y narigón
a skinny boy with a large nose
localidad
noun
town, locatlity; ticket
etapa
noun
stage; phase
nervios
noun (plural)
nerves
relación, noun
connection, relationship, link
regalar
verb
to give; to give away
ordenar
verb
to order
nick
noun
username
nervioso, adjective
high strung, highly strung
verdad
verb
truth
Hace mucho frió, ¿verdad?
It’s cold, isn’t it?
virtud
noun
virtue