Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
180 Cards in this Set
- Front
- Back
cierre |
Abschluss; [Presse] Redaktionsschluss
|
|
cotilleo
|
Klatsch
|
|
discurso referido (= estilo indirecto)
|
indirekte Rede
|
|
editor
|
Herausgeber; Verleger
|
|
Milán
|
Mailand
|
|
pila (ponerse las ~s)
|
Batterie; (sich aufraffen)
|
|
por cierto
|
übrigens
|
|
trueque
|
Tausch(handel)
|
|
afirmar
|
[hier:] sich äußern; sagen; meinen
|
|
archivo
|
[EDV] Datei
|
|
borrador
|
Schmierheft; Kladde
|
|
centro
|
[hier:] Schule!!
|
|
Consejera de Educación y Cultura del Gobierno de Aragón
|
[etwa:] Kultusministerin der Autonomen Region Aragonien
|
|
CRA (Un Colegio Rural Agrupado es un centro educativo donde se imparten las áreas de Educación Infantil y Educación Primaria en el entorno rural español)
|
(eine Art) Dorfschule
|
|
departamento de educación
|
[etwa:] Kultusministerium
|
|
enseñanza asistida por ordenador
|
computergestütztes Lernen
|
|
escáner
|
Scanner
|
|
formado, a
|
(gut) ausgebildet
|
|
grabar
|
aufnehmen (Musik; Videos)
|
|
herramienta
|
Werkzeug; [EDV] Tool
|
|
inalámbrico, a
|
drahtlos; schnurlos
|
|
inconveniente [Subst.]
|
Nachteil; Hindernis; Schwierigkeit
|
|
informática
|
EDV; Computer-; [nur selten:] Informatik
|
|
montar
|
[hier:] gestalten
|
|
ordenador portátil
|
tragbarer Computer; Laptop; Notebook
|
|
poner en marcha
|
in Gang setzen; einführen
|
|
profesorado
|
Lehrerschaft; Dozentenschaft
|
|
reproductor de DVD
|
DVD-Player
|
|
subir (a Internet)
|
stellen (ins Internet)
|
|
suponer
|
[hier:] bedeuten; sein
|
|
teclado
|
Tastatur
|
|
tiza
|
Kreide
|
|
(estar) liberado, a
|
[etwa:] ohne SIM-Lock
|
|
allá tú
|
das ist deine Sache!
|
|
altavoz
|
Lautsprecher
|
|
aportar
|
mit sich bringen
|
|
asequible
|
erschwinglich
|
|
averiguar
|
herausfinden
|
|
aviso
|
Hinweis; Benachrichtigung; Nachricht
|
|
bastidor (número de bastidor del coche)
|
Fahrgestell (~ nummer des Autos)
|
|
batería
|
Akku
|
|
bautizar
|
taufen
|
|
cajero
|
Kassierer; Geldautomat; [hier etwa:] Aufladestation für Guthaben
|
|
callar(se)
|
schweigen
|
|
carcasa
|
Gehäuse
|
|
cargador
|
Ladegerät
|
|
cometer (un delito etc.)
|
begehen (eine Straftat usw.)
|
|
convicción
|
Überzeugung
|
|
dar de baja
|
krankmelden; [hier:] abmelden; als verloren / gestohlen melden
|
|
dejar de piedra (me dejas de piedra)
|
das macht mich völlig baff
|
|
dejar de ser
|
nicht mehr sein
|
|
denunciar
|
anzeigen
|
|
disponer de
|
verfügen über; haben
|
|
dorso
|
Rückseite
|
|
emergencia
|
Notfall; Notstand
|
|
entrecortado, a
|
stoßweise; stockend
|
|
falta [Jur]
|
Übertretung, Verstoß
|
|
hacer pella
|
die Schule schwänzen
|
|
hilo (sin ~s)
|
Draht; Faden; Schnur (schnurlos)
|
|
IMEI
|
Die International Mobile Station Equipment Identity (IMEI) ist eine eindeutige 15-stellige Seriennummer, anhand derer jedes GSM- oder UMTS-Endgerät eindeutig identifiziert werden kann.
|
|
implantar (un sistema)
|
einführen; einrichten
|
|
incrementar
|
zunehmen; ansteigen
|
|
ladrón
|
Dieb
|
|
llamada perdida
|
[etwa:] Anklingeln, ein Klingelzeichen geben
|
|
mechero
|
Feuerzeug
|
|
media
|
[hier:] Durchschnitt
|
|
operador
|
[hier:] Anbieter
|
|
panel
|
[Inform.] Systemsteuerung
|
|
pantalla
|
Bildschirm; [hier:] Display
|
|
pasar lista
|
aufrufen (Anwesenheitsfeststellung)
|
|
patrón
|
[hier:] Standard
|
|
pitar (la batería pita)
|
piepsen (der Akku piepst / warnt)
|
|
polémico, a
|
umstritten [hier nicht: "polemisch"!]
|
|
privacidad
|
Privat-, Intimspäre
|
|
recargar
|
(wieder) aufladen
|
|
reja (entre ~s)
|
Gitter (hinter ~n)
|
|
suponer
|
[hier:] bedeuten; [oder einfach nur:] sein
|
|
sustracción
|
Entwendung, Unterschlagung
|
|
tanto da
|
das ist mir egal (schnurz, schnuppe)
|
|
tarifa reducida
|
Flatrate
|
|
tarjeta SIM
|
SIM-Karte
|
|
tecla
|
Taste
|
|
tener cobertura
|
Netz haben (Handy)
|
|
tener el móvil en silencio
|
Handy auf stumm gestellt haben?
|
|
tener saldo
|
Guthaben haben (Handy)
|
|
todo un ... / toda una ... (toda una tentación)
|
ein echter / eine echte (eine echte Verführung)
|
|
... y punto
|
... und Schluss
|
|
chatear
|
chatten
|
|
cortar el rollo [Span.] [ugs.]
|
mit dem Gelaber aufhören
|
|
curro
|
[Span] [ugs.] Arbeit
|
|
escandalizarse
|
sich aufregen
|
|
ligar [vgl. audiciones] [Span.] [ugs.]
|
flirten; anmachen
|
|
molar [Span] [ugs.] (me mola)
|
gefallen; [ugs.] anmachen
|
|
pasárselo bomba [Span.] [ugs.]
|
sich toll amüsieren
|
|
polémica [vgl. polémico, -a]
|
Streit; Meinungsverschiedenheit; Auseinandersetzung
|
|
sugerir (¿qué te sugiere ...?)
|
[hier etwa:] wirken; assoziieren; verbinden mit
|
|
terminar por inf. [PV]
|
am Ende doch noch .... Inf.
|
|
tío [Span.] [ugs.]
|
[ugs.] Typ [= Mensch]
|
|
vacilón
|
Witzbold, Spaßvogel
|
|
aplastante [Adj.]
|
überwältigend; erdrückend
|
|
apropiado, -a
|
geeignet; angemessen; richtig; sinnvoll
|
|
base
|
[hier:] Unterseite
|
|
batuta
|
Taktstock
|
|
broma pesada
|
übler Scherz
|
|
caérsele a uno los palos del sombrajo
|
[fam] se le caen los palos del sombrajo das Herz fällt ihm in die Hosen [fam] se me cayeron los palos del sombrajo eine Welt brach für mich zusammen
|
|
cartón
|
Pappe
|
|
celular = teléfono móvil
|
Handy
|
|
cisterna
|
Wasserbehälter; [hier:] Spülkasten (Klosett)
|
|
convertirse en
|
werden zu; [nur selten:] "sich verwandeln in"
|
|
descortés [Adj.]
|
unhöflich
|
|
diafragma
|
Membran(e); durchlässige Zwischenwand; [sonst auch:] Zwerchfell
|
|
diseño
|
Design; Grafikdesign
|
|
escenógrafo
|
Bühnenbildner
|
|
fijo (teléfono ~)
|
Festnetz(telefon)
|
|
guantera (ßguante 'Handschuh')
|
Handschuhfach (im Auto)
|
|
guardarropa
|
Garderobe
|
|
hacer una llamada perdida
|
anklingeln; Klingelzeichen geben [ohne zu sprechen]
|
|
indiscreto, -a
|
[hier:] störend
|
|
ingeniería mecánica
|
Maschinenbau
|
|
llamativo, a
|
auffällig; grell; schrill
|
|
megafonía
|
Verstärker-, Lautsprecheranlage
|
|
poderío
|
Macht; Gewalt; Reichtum
|
|
provisto, -a de
|
ausgestattet mit; versehen mit;
|
|
ruidoso, -a
|
laut; lärmend
|
|
saborear las mieles del éxito
|
etwa: den Geschmack des Erfolges kosten
|
|
sagrado, -a
|
heilig; ehrwürdig; geweiht
|
|
tronco de cono
|
Kegelstumpf
|
|
unido, -a
|
[hier:] verbunden
|
|
unos llevan la fama y otros cardan la lana
|
[Sprichwort] der eine hat den Ruhm und der andere hat die Arbeit
|
|
vals
|
Walzer
|
|
¿de parte de quién?
|
wer möchte ihn/sie sprechen? wer spricht dort?
|
|
¿Se encuentra Isabel?
|
ist Isabel da / zu Hause / zu sprechen?
|
|
cachas
|
Esp [vulg] geiler Typ [pop], scharfe Tante [pop]
|
|
casero [Subst.]
|
Hausbesitzer; Hausverwalter
|
|
chulísimo (< chulo)
|
[hier:] todschick; geil
|
|
corto (un café con leche, corto de café)
|
Espresso mit ein wenig Milch
|
|
echar de menos
|
vermissen; sich sehnen nach
|
|
hacer una llamada perdida
|
anklingeln; Klingelzeichen geben [ohne zu sprechen]
|
|
importarle algo a alguien
|
jem. etwas ausmachen
|
|
ligar
|
flirten; anmachen;
|
|
veterinario [Subst.]
|
Tierarzt
|
|
la jaqueca
|
Kopfschmerz(en); Migräne
|
|
comerse a besos a alg.
|
jem. abküssen
|
|
furgoneta
|
Lieferwagen
|
|
temporada (por una ~)
|
Zeitraum; Saison; Jahreszeit (eine Zeit lang)
|
|
oficina de objetos perdidos
|
Fundbüro
|
|
galleta
|
Keks; Plätzchen
|
|
tomar en serio
|
ernst nehmen
|
|
horno
|
(Küchen-) Herd
|
|
casarse por lo civil
|
standesamtlich heiraten
|
|
luna de miel
|
Flitterwochen
|
|
estar pendiente(s) de
|
abhängig sein; sich abhängig machen von
|
|
una vez por todas
|
ein für alle Mal
|
|
género
|
Genre (Kunst); Gattung
|
|
enhorabuena
|
Glückwunsch
|
|
universitario
|
[hier:] Student; [sonst:] Akademiker
|
|
enriquecer [< rico, a]
|
bereichern
|
|
vocación
|
Berufung
|
|
aferrarse a
|
sich klammern an; festhalten an
|
|
la otra cara de la moneda
|
die andere Seite der Medaille
|
|
culebrón (< culebra 'Schlange')
|
Fernsehserie; (endlose) Seifenoper; Telenovela
|
|
perderse algo a alg. ("no pienso perdérmelo")
|
etwas verpassen ("ich will es nicht verpassen")
|
|
de una vez por todas
|
ein- für allemal
|
|
hacer caso de
|
achten auf etw.
|
|
amenaza
|
Drohung
|
|
extramatrimonial [Adj.]
|
außerehelich
|
|
alejar [< lejos]
|
entfernen; fernhalten; vertreiben
|
|
desheredar
|
enterben
|
|
bienes [Subst. masc. plur.]
|
(materielle) Güter
|
|
pasar hambre
|
Hunger leiden
|
|
Caperucita Roja
|
Rotkäppchen
|
|
bombones [Subst. masc. plur.]
|
Pralinen
|
|
Blancanieves
|
Schnewittchen, Schneeweißchen
|
|
madrastra
|
Stiefmutter
|
|
caña
|
Rohr; [Span. ugs.] kleines Bierglas
|
|
ni idea [ugs.]
|
keine Ahnung [ugs.]
|
|
cárcel
|
Gefängnis
|
|
castigo
|
Strafe; Bestrafung
|
|
vicio
|
Laster; Mangel; Fehler; Vergehen
|
|
¡anda ya!
|
Na so was!
|