• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/157

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

157 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Let me introduce myself.
Déjeme presentarme.

Permita usted que me presente.
Let me introduce you to
Déjeme presentarle a
What is your name?
¿Cómo se llama usted?
I am glad to meet you.
Me alegro de conocerle (conocerla)
It's a real pleasure (to meet / see you).
Mucho gusto.

Tanto gusto.
I'm delighted to meet you.
Encantada.
The pleasure is mine.
El gusto es mío.
Same here.
Iqualmente.
Excuse me.
Con permiso.
Yes, of course.
Sí, cómo no.
Pardon (me).
Perdón.
Perdónme usted.
Dispense usted.
Don't worry about it?
No se preocupe.
May I come in?
¿Se puede?
Yes, come in.
Sí, adelante.

Sí, pase.
Thanks a million.
Mil gracias.
You're welcome.
De nada.
I appreciate it a lot.
Se lo agradezco mucho.
Don't mention it.
No hay de qué.
Gladly. / I'd be glad to. / With much pleasure
Con mucho gusto.
Don't trouble yourself.
No se moleste.
It's no bother at all.
No es ninguna molestia.
I'm sorry.
Lo siento.
My deepest sympathy.
Me sentido pésame.
Do you speak English?
¿Habla usted inglés?
Do you understand English?
¿Entiende usted el inglés?
Really?
¿Verdad?

¿De veras?
Please speak slowly.
Hable usted despacio, por favor.

Favor de hablar despacio.
Can you understand me?
¿Puede entenderme?
Am I speaking clearly?
¿Hablo claramente?
Nod your head for "yes".
Mueva la cabeza para arriba y para abajo cuando quiera decir "sí".
Favor de mover la cabeza para arriba y para abajo cuando quiera decir "sí".
Shake your head for "no".
Muévala de un lado a otro cuando quiera decir "no".
Favor de moverla de un lado a otro cuando quiera decir "no".
Don't talk so fast.
No hable Vd. tan de prisa.
Please speak louder.
Hable usted en voz más alta, por favor.

Favor de hablar en voz más alta.
Be calm, please.
Cálmase Vd., por favor.
Don't be frightened.
No se asuste Vd.

No tenga Vd. miedo.
How can I help you?
¿En qué puedo servirle (servirla)?
Do you need something?
¿Necesita usted algún?
Do you want something?
¿Desea usted algo?
What does ________ mean?
¿Qué significa ________?

¿Qué quiere decir?
How do you say
¿Cómo se dice ________?
How do you spell it?
¿Cómo se escribe?

¿Cómo se deletrea?
How are you?
¿Cómo está usted?
How's it going? / What's up?
¿Qué tal?
How are things? / How's it going?
¿Cómo le va?
How do you feel today?
¿Cómo se siente hoy?
I'm feeling great!
Estoy de lo más bien.
So, so. / Fair.
Más o menos.
Así, así.
Regular.
Pasándolo. / Pasándola.
Así no más.
Same as always.
Iqual que siempre.
And (how are) you?
¿Y usted?
What's wrong?
¿Qué tiene?
I'm okay. / I feel bad. / I feel better / worse.
Me siento bien / mal / mejor / peor.
Better than yesterday / before.
Mejor que ayer / antes.
Pretty well.
Bastante bien.
Worst than yesterday / before.
Peor que ayer / antes.
I'm a bit / slightly ill.
Estoy un poco enfermo/a.

Estoy un poco malo/a.
I feel blue.
Tengo murria.
I have a cold.
Tengo (un) catarro.

Tengo un resfriado.

Tengo resfrío.
Please sit up.
Haga Vd. el favor de sentarse recto.
Breathe slowly / deeply.
Respire Vd. despacio / profundo.
Cough, please.
Tosa Vd., por favor.
Please be quiet for a moment.
Haga el favor de callarse un momento.
Please lie down.
Haga el favor de acostarse.
You cannot eat / drink yet.
Vd. no puede comer / beber todavía.
You have to eat / drink (more).
Vd. tiene que comer / beber (más).
You have to stay in bed (today) (this week).
Vd. tiene que quedarse en cama (hoy) (esta semana).
You may walk around (tomorrow) (today).
Vd. puede caminar (mañana) (hoy).
You are doing very well.
Vd. va muy bien.
So long. / See you later.
See you soon.
Se you tomorrow.
Until next time.
Hasta luego.
Hasta pronto.
Hasta mañana.
Hasta la próxima vez.
I'll see you.
Nos veremos.

Nose vemos.
God willing. / If God wills.
Sí Dios quiere.
Say hello to ..
Saludos a ...
Don't move ...
No mueva ...
Are you hurt?
¿Está herido/a?

¿Está lastimado/a?
Do you have a doctor?
¿Tiene médico/a?
Who is your doctor?
¿Cómo se llama su médico/a?
Do you need a wheelchair?
¿Necesita Vd. una silla ruedas?
I need a urine speciemen.
Necesito una muestra de orina de Vd.
This is the buzzer/bell.
Este es el timbre.
This is the call light.
Esta es la luz para llamar a la enfermera.
May I help you?
¿En qué puedo servirle/la?
Do you feel better today?
¿Se siente mejor hoy?
Do you want to sit up / lie down?
¿Quiere Vd. sentarse / acostarse?
Can I help you?
¿Puedo ayudarle/a en algo?
You must lie flat in bed until tomorrow.
Vd. debe permanecer acostado/a hasta mañana.
You have to get out of bed.
Vd. tiene que salir de cama.

Vd. tiene que levantarse de la cama.
You may take a bath.
Vd. puede bañarse.
I think that we have found the cause of you illness.
Pienso que hemos descubierto la causa de su enfermedad.
We are still trying to find the cause of your illness.
Todavía estamos tratando de saber la causa de su enfermedad.
I (do not) know why you are sick.
(No) sé por qué está enfermo/a.
What do you think is the matter with you?
En su parecer, ¿de qué padece?
Have you visited a curandero or santero or a botánica recently?
¿Ha vistado un curandero o santero o botánica recientemente?
Don't lose / gain weight.
No pierda / aumente Vd. peso.
Avoid salt / tobacco.
Evite Vd. la sal / el tobaco.
Don't lift anything that weighs more than ________ pounds.
No levante nada que pese más de ________ libras.
Don't fail to return on the ________.
No deje de volver el ________.
Don't forget.
No se olvide.
You are going to be discharged today.
A Vd. le van a dar de alta hoy.

A Vd. van a darle de alta hoy.
What is wrong with you?
¿De qué se queja Vd.?
¿Qué le pasa a Vd.?
¿Qué le sucede a Vd.?
What's wrong with the child?
¿De qué se queja la niña / el niño?
¿Qué le pasa a la niña / el niño?
¿Qué le sucede a la niña / el niño?
Did you have an accident?
¿Tuvo Vd. un acidente?
When did it occur?

Where did it occur?
¿Cuándo ocurrió?

¿Dónde ocurrió?
Were you hurt at work?
¿Fue lastimado/a en el trabajo?
¿Se lastimó en el trabajo?
¿Se hizo daño en el trabajo?
What is the name of your employer?
¿Para qué campañía trabaja Vd.?
¿Dónde trabaja Vd.?
¿Quién le emplea?
What is the address of your employer?
¿Cuál es la dirección de su trabajo?
¿Dónde está Vd. empleado/a?
Did you faint before / after the accident?
¿Se demayó Vd. antes / después del accidente?
Did you have a dizzy spell before the accident?
¿Tuvo Vd. mareos antes del accidente?
¿Se sintió Vd. mareado/a antes del accidente?
Did you lose consciousness after the accident?
¿Perdió Vd. el conocimiento después del accidente?
How long?
¿Por cuánto tiempo?
How did this illness begin?
¿Cómo empezó esta enfermedad?
¿Cómo ha empezado esta enfermedad?
Is the pain better after the medicine?
¿Siente Vd. alivio después de tomar la medicina?
Does it make it worse?
¿Lo hace sentir peor?
Are you in pain?
¿Siente Vd. dolor?
When did your pains begin?
¿Cuándo empezaron sus dolores?
Where is the pain?
¿Qué le duele?
¿Dónde le duele?
¿Dónde siente Vd. el dolor?
In the head / abdomen / chest / shoulder blades / back / legs / bones?
¿En la cabeza / el abdomen / el pecho / los hombros / la espalda / las piernas / los huesos?
In the side?
¿En el lado?
¿En su costado?
In the lower back?
¿En los riñones?
¿En la cintura?
¿En el cinturón?
Which one?
¿En qué lado?
Are you in pain now?
¿Tiene Vd. dolores ahora?
¿Siente Vd. dolores ahora?
¿Sufre Vd. dolores ahora?
Does the pain radiate?
¿Se corre el dolor?
From where to where?
¿Hacia dónde?
Is it constant pain, or does it come and go?
¿Es un dolor constante, o va y vuelve?
Is it dull, sharp, steady pain, or a feeling of pressure?
¿Es un dolor sordo, agudo, continuo, o una sensación presión?
Do you have pain here?
¿Siente Vd. dolor aquí?
¿Le duele aquí?
Is there anything that makes the pain better / worse?
¿Hay algo que lo alivie / haga sentir peor?
Is the pain very strong at night?
¿Es mayor el dolor durante la noche?
¿Aumenta el dolor en la noche?
More during the daytime?
¿Mayor durante el día?
Before eating?
After eating?
While eating?
¿Antes de comer?
¿Después de comer?
¿Al comer?
When it is (was) hot / humid?
¿Cuando hace (hacía) calor / está (estaba) húmedo?
When you are (were) upset / worried?
¿Cuando está (estaba) molesto/a / preocupado/a?
When you stand (stood)?

When you sit (sat) down?
¿Cuando está (estaba) de pie?

¿Cuando está (estaba) sentado/a?
When you bend (bent) over?
¿Cuando se agacha (agachaba)?
Does it hurt more when I press, or when I stop pressing suddenly?
¿Le duele más cuando le aprieto o cuando dejo de apretar de repente?
Does it hurt only where I am pressing or somewhere else?
¿Le duele solamente donde aprieto, o en otros lugares más?
I will not hurt you.
No voy a hacerle daño.
It is not painful.
No le va a doler.
No va a dolerle.
Tell me when you feel pain.
Avíseme cuando siente dolor.
Have you had a heart attack?
¿Sufrió Vd. un ataque cardíaco?
Have you or another person in your family or neighborhood suffered from this same illness previously?
¿Ha padecio Vd. u otra persona de la familia o vecindad antes de esta misma dolencia?
Has pus drained from the wound?
¿Ha salido pus de la herida?
Have you ever had ... ?
measles; German measles; mumps; chicken pox; whooping cough; tuberculosis; diabetes; goiter; anemia; venereal disease; heart disease; kidney stones; pneumonia; gall bladder attack; appendicitis; cancer
¿Ha sufrido Vd. alguna vez de ... ?
sarampión; rubéola; paperas; varicela; tos ferina; tuberculosis; diabetes; bocia; anemia; enfermedades venéreas; enfermedades cardíacas; cálculos en el riñon; pulmonía; ataque de la vesícula; apendicitis; cáncer
Were you vaccinated against smallpox?
¿Le vacunaron contra la viruela?
Are you allergic to ... ?
any food; ice cream; penicillin; aspirin; sulfa; sleeping pills; dust or pollen; animals; insect bites
¿Tiene Vd. alergias a ... ?
¿Es Vd. alérgico/a a ... ?
¿Padece Vd. de alergias a ... ?
alguna comida; helado; penicillin; aspirina; sulfas; píldoras para dormir; polvo o polen o moho; animales; picaduras de insectos
What is the address?
¿Cuál es la dirección?
When was the last time you saw a doctor?
¿Cuándo fue la última vez que visitó a su médico/a?
¿Cuándo fue la última vez que ha vistado a un/a médico/a?
¿Cuándo fue la última vez que ha visto a un/a médico/a?
How long have you been sick?
¿Cuánto tiempo hacía que estaba enfermo/a?
¿Cuánto tiempo llevaba Vd. enfermo/a?
Are you taking any medicine, or are you undergoing any medical treatment at present?
¿Toma Vd. alguna medicina o está siguiendo algún tratamiento médico actualmente?
What are the name of the medicines?
¿Cuáles son los nombres de las medicinas?
What are the medicines for?
¿Para qué son las medicinas?
How many pills do you have at home?
¿Cuántas píldoras tiene Vd. en casa?
Have you ever had surgery?
¿Ha sido operado/a jamás?
Did you have much bleeding during or after the operation?
¿Sangró Vd. mucho durante la operación o después?
Did you receive blood transfusions?
¿Tuvieron que darle una transfusión de sangre?
What did he/she diagnose?
¿Qué diagnosticó?
Have you ever been wounded by a gun?
¿Jamás le dieron un balazo?
¿Ha tenido jamás escopetazo?
Were you ever cut with a knife?
¿Le cortaron jamás con un cuchillo (una daga, un puñal, una navaja)?
Were you hit with a stick, stone, fist?
¿Le pegaron con un palo, una piedra, el puño (la mano)?