• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/1147

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

1147 Cards in this Set

  • Front
  • Back
(it's) related to the transportation strike
tiene que ver con el paro de transportes
(the beans) are taken back to the washer
se los llevan otra vez al lavadero
(the beans) are washed very thoroughly
se los lavan muy a fondo
..since they use gasohol over there.
... como allá se usa la alconafta.
30% increase in sales
aumento del 30% en el nivel de ventas
a beauty salon on the ground floor
un salón de belleza el la planta baja
a born politician
político nato
a box of instruments
una caja con instrumentos
a call to you, the people
un llamado a Vds, el pueblo
a couple of serious cases
un par de casos graves
a laptop would be ideal
una portátil sería ideal
a larger monitor or an audio system
un monitor más grande o un equipo de audio
a list of titles appears on the screen
en la pantalla aparece una lista
a long hallway
un largo pasillo
a long table in our storage room
una mesa larga en el depósito
a man taps him on the shoulder
un hombre le toca el hombro
a person who has a variety of interests
una persona de gustos variados
a pretty powerful engine
un motor bastante potente
a rather large budget
un fondo de dinero bastante importante
a red wine is always welcome
un buen vino tinto nunca cae mal
a region that encompasses
una región que abarca
a small plastic funnel
un embudito de plástico
a spirited response
una airada respuesta
a standard size keyboard
un teclado de tamaño estándar
a store with a fax machine
una tienda con servicio de telefacs
a studio or one-bedroom
un estudio o uno de una recámara
a supply problem
un problema de abastecimiento
a tour of the facilities
una gira de las instalaciones
a unique combination of
una combinación originalísima de
a wave of refugees
una oleada de refugidados
about 200 charis
unas doscientas sillas
according to the govenor
segun se expresó el gobernador
achieve better price control
lograr un mejor control de precios
actually
en verdad
actually, it's quite simple
en realidad, es muy simple.
actually..
la verdad es que
actually…
pensándolo bien
after loading the car
después de cargar el coche
after speaking to you in person
al hablar con Vd. en persona
after that, everything's taken to be dried
después se lleva todo al secadero
after waiting in line
Después de esperar su turno en la fila
aimed at restoring democracy
destinado a restaurar la democracia
all in all / in all
en total
all you have to do is
con sólo
allow me to ask you a more personal question
permítame pasar a un tema más personal
also ask about..
también pregunte sobre
although it's generally used for
aunque generalmente se use para
always comes when I call
siempre viene cuando la llamo
American shores
las costas estadounidenses
among them is
entre ellos se encuentra
an everyday dish
un plato de todos los días
and are the most popular
y son las más comunes
and if anything comes up
si se le desocupa alguno
and I'll see what I can do
y veré lo que pueda hacer
and I'm in a hurry
y estoy apurado
and I'm worried that, as time goes by
y temo que, al pasar el tíempo
and it always will be..
y siempre lo será.
and it's also very affordable
y que además es económico
and it's been going on since '74
y la organizan desde el '74
and it's not eaten with sausages
no se come con chorizos
and plastic cups!
¡y copas de plástico!
and the bus ticket window
Y la boletería del micro
and then everyone eats
y luego comen todos
and they're going to give them out
ya las van a repartir
and to access the univeristy network
para tener acceso a la red universitaria
and what's that noise?
y qué es ese ruido?
and you can also..
y de paso puede
and you have yet to see
y eso que Vd no ha visto aún
and you said you liked..
y decías que te gustaba
another forty or so on cable
unos cuarenta más por cable
another minor emergency
otra pequeña emergencia
any brochures I can read
algunos folletos que pudiera leer
anyway, it doesn't cost anything to ask
total, preguntar no cuesta nada
apparently
por lo visto
are geared towards careers
apuntan hacia carreras
are on another floor
quedan en otro piso
are they (beans) then dried right away?
¿se los llevan a secar en seguida?
are valid throughout the country
valen en toda la república
are you being helped?
¿los atiende alguien?
are you done passing them out?
¿ya terminasteis de repartirlas?
are you here to observe?
¿vienes a observar?
are you looking for any particular genre?
¿buscan algún género en particular?
are you serious?
¿hablas en serio?
areas of three countries
partes de tres países
areas where the ecological balance is most endangered
zonas de equilibrio ecológico más precario
around 1:00
a eso de la una
around a hundred thousand people
unas cien mil personas
arrived on the shores of the river
llegaron a orillas del río
as a final stop
por último
as a matter of fact
de hecho
as for..
en cuanto a…
as I was saying
Como le estaba diciendo
as I've told you
como ya le he dicho
as long as the weather is nice
Siempre y cuando el buen tiempo nos acompañe
as much as possible
lo más posible
as soon as the men unload the coffee
en cuanto descarguen el café
as usual
como de costumbre
as you can see
como ven..
As you can see, it's quite large
Como ven, es bastante amplio
at a 15% discount
a un descuento del quince por ciento
at a very low additional cost
a un costo adicional muy bajo
at Guaira falls
en los saltos de Guayrá
at the beginning of every month
a principios de cada mes
at the moment
en este momento
at two o'clock? that's fine.
¿a las dos? de acuerdo.
at what time should I come over?
¿a qué hora paso?
attain such a high level of performance
lograr un tan alto nivel de rendimiento
bad behavior in school can be punished
la mala conducta del niño puede castigarse
Baggage Claim
Reclamación de Equipaje
based on your references
en base a sus referencias
based on your resume
en base a su historial de trabajo
because of your opposition
por su oposición
before deciding on a school
antes de decidirse por una escuela
before making a final decision
antes de decidirme
benefit (charity)
celebración benéfica
both travellers get their luggage
Ambos viajeros juntan sus valijas
bottom and top areas
las partes inferiores y superiores
bring me that one over there
tráeme aquél
brrr! it's a little chilly in here!
¡chuy! está fresquito aquí
built from the ground up
construídos desde la primera piedra
built-in
incorporado
business math
matemática comercial
but also by the citizens
sino también de la ciudadanía
but also the ecosystem
sino también el ecosistema
but come on in..
pero pasen, pasen
but downtown isn't far
pero el centro no está lejos
but hasn't had much luck
pero hasta ahora, no ha tenido suerte
but I get a little queasy
pero no tengo mucho estómago
but if you like
pero si quiere
but it's just beginning
pero apenas está empezando
but not without first
pero no sin que antes surgiera
but on weekends..
pero los fines de semana..
but that was to be expected
pero era de esperarse
but we'll see about that later
eso lo veremos con certeza después
by promoting
por medio del fomento a
by simply pushing a lever
con simplemente empujar una palanca
call me at any time
llámeme a cualquier hora
called a meeting today
se ha reunido hoy
can be accessed from
se pueden acceder desde
can I help you in any other way?
¿puedo serle de ayuda en algo más?
candidates from abroad
solicitantes del extranjero
capital investment
inversión de capitales
car with two doors
coche de dos puertas
carry the beans off to be husked
llevar a que se despulpen los granos de café
carvings of leaves and flowers
tallas de flores y plantas
CD-ROM drive
lector de discos láser
central heating
calefacción central
change careers
cambiar de carrera
change environments
cambiar de ambientes
checking his vital signs
vigilándole los signos vitales
chief economic indicators
los prinicipales indicadores económicos
children's books
literatura infantil
choose between two shifts
elegir entre dos turnos
cleaning supplies
artículos de limpieza
college application process
proceso de inscripción universitaria
come back whenever you like
vuelve cuando quieras
comfortable in your room
cómodo en su habitación
compatible with desktop models
compatible con los demás modelos de escritorio
complications arose
surgieron complicaciones
computer in the window
computadora en la vidriera
conference and a reception
una conferencia y una fiesta
considering the disparity of opinions
con tantas opiniones dispares
corn, manioc, and sweet potatoes
el maíz, la mandioca, y la batata
could I get a special price?
¿me haría un precio especial?
could you give me more information?
¿podría Vd. proporcionarme más detalles?
Could you please tell me the time
me podría decir la hora
could you show me the way to the OR?
¿podría dirigirme a los quirófanos?
could you show me the way?
¿podría indicarme el camino?
could you show me where?
¿podría mostrarme dónde?
countryman
compatriota
create a positive work environment
crear un ambiente de trabajo positivo
decide who can and cannot buy or sell
decidir quienes compren o vendan
desktop model
computadora de escritorio
developing countries
países en desarrollo
development and expansion
desarrollo y expansión
dials once more
marca nuevamente
did we bring the cooler?
¿trajimos la heladerita?
did you hear, kids?
¿escuchásteis niños?
didn't go over too well
no fue muy bien recibido
different names in different regions
distintos nombres según la región
director of chemical research
directora de investigaciones químicas
discuss the state of the economy
tratar el estado de la economía
disrupt markets
provocan trastornos en los mercados
do they show it in Honduras? (TV)
¿la pasan en Honduras?
do you also eat chicken? (gen)
¿se come también pollo?
do you have a payment plan?
¿tienen algún plan de pagos?
do you have a podium and microphones?
¿tienen un podio y micrófonos?
do you have any change?
¿tienes cambio?
do you know her number?
¿tienes el número a mano?
do you really believe that we can?
¿crees realmente que podamos ?
do you think he'll adapt?
¿le parece que se adapte?
do you think you'll enjoy working here?
¿cree Vd. que le guste trabajar aquí?
documentaries bore me
a mí, los documentales me aburren
does it run on gas?
¿es a nafta?
don't be lazy, come and help us
no seás vago y veníte a ayudarnos
don't remind me
¡no me hagas acordar!
don't tell me that..
no me digas entonces que
don't think they'll last until 1/6
no creo que les duren hasta Reyes
don't worry
estáte tranquila
don't worry about that!
¡no se preocupe por eso!
down the hall
allí al fondo
downtown, with a small terrace
céntrico, con una pequeña terraza
drums, horns, and loud noise
bombos, cornetas y alboroto
economic summit
congreso económico
education in our country
la enseñanza en nuestro país
eleven singles (rooms) and six doubles or suites
once habitaciones simples y seis dobles o suites
emergency ward/room
sala de emergencias
emphasize accounting
hacen énfasis en la contabilidad
enforcing the sanctions
el cumplimiento del embargo
entire year's content for that subject
contenido de la materia cursada en el año
especially lobster and crabs
sobre todo la langosta de mar y los cangrejos.
especially tennis
sobre todo el tenis
especially the basics
sobre todo lo elemental
even so..
aún así
every day until the end of the fair,
cada día hasta el fin de la feria
everybody out!
todos afuera!
everybody's going to be jealous
todos te van a envidiar
everyone tries a little bit of each
todos prueban de todo un poco
everything is boiled together.
todo se cuece junto.
everything seems clean
todo parece limpio
everything was delicious!
todo estuvo sabrosísimo…
examples of their art
muestras de su arte
excuse me, but that's probably
discúlpenme, parece que hay
excuse us
con permiso
exert greater tax supervision
ejercer mayor control impositivo
face to face
rrente a frente
faced with the possiblity of
ante la posibilidad de que
fails to get an average of seven
no rinde un promedio de siete
far east
el lejano Oriente
farming and cattle-raising
la agricultura y la ganadería
fifty adjustable payments
cincuenta cuotas indexables
fig leaf
hoja de parra
flight 345 arriving from Los Angeles
vuelo 345 proveniente de Los Ángeles
folk dance show
espectáculo de bailes folklóricos
followed by a small buffet reception
seguido de una pequeña fiesta con bufé
for at least one year
de un año, como mínimo
for deliveries in the country
para repartos en el campo
for my business
para mi empresa
for people who work outside the office
para quienes trabajen fuera de la oficina
for some you pay extra
algunos hay que pagarlos adicionalmente
force them to leave power
obligarlos a abandonar el poder
four-wheel drive
tracción a cuátro ruedas
fresh vegetables
verduras frescas
from the foreign minister
por parte del canciller
from the 'get go'
desde el 'vamos'
from the very beginning
desde el principio
gauze, cotton, and antiseptics
gasas, algodón y antisépticos
generally offer
suelen ofrecer
get back to me with your decision
comuníqueme su decisión
give me the remote
dame el control remoto
go into the store
entran en el negocio
good luck with your business
¡Buena suerte en lo suyo!
graded on a scale from one to ten
calificados de uno a diez
grading system
sistema de calificaciones
Great (happy it pleases you)
Me alegro que así sea
grow coffee on the mountains
cultivar café en los montes
guys, let's drink; to your health!
chicos, tomemos, salud!
half in cash and the rest with my credit card
la mitad en efectivo y el resto a crédito
handle the crisis
manejar con idoneidad la crisis
hardships and privations
penurias y privaciones
has an appointment with the boss
tiene cita con el jefe
has been offered a job
le han ofrecido un puesto
has not been completely discarded
no ha sido descartada totalmente
have you been given an access code?
¿ya le han dado su clave de acceso?
haven't you said that?
¿acaso no ha dicho Vd que?
he loved it so much
le gustaba tanto que
he seems well taken care of
parece estar muy bien cuidado
he sees Mr Rojas again
ve al Sr. Rojas nuevamente
head nurse
jefe de enfermería
he'd have to move to Quito with his family
habría de mudarse a Quito con su familia
help us pass out the banners and the horns
ayudarnos a repartir los banderines y las cornetas
here is a folder
aquí tiene un legajo
here it is
aquí lo tiene
here they eat a lot of meat
aquí se come mucha carne
here you are..
aquí tienes…
here's our luggage, at last
Por fin llegan las maletas
he's about to start college
está a punto de ingresar a la universidad
he's an important businessman
es un ejecutivo muy importante
he's being released
le van a dar de alta
he's performing an operation
está realizando una operación
he's preparping for surgery.
está en el proceso antiséptico
he's putting the patient under
va adentrándolo en la narcosis
he's waving!
está saludando con la mano
he's worth listening to
vale la pena escucharlo
hey Claudio
che (oye) Claudio
high performance levels
altos niveles de rendimiento
high-school level
de nivel secundario
high-speed modem
módem de alta velocidad
his new economic plan
el plan económico que propone
hold a conference
organizar/hacer una conferencia
hold on a second
espérate un momento
hold on..
espérate
hope you enjoy your stay
Espero que disfrute de su estadía.
how about the east wing?
¿Qué les parece el ala este?
how are they treating you here?
¿cómo lo están tratando?
how can I help you?
¿puedo servirle en algo?
how can I help you?
¿en qué puedo servirle?
how did they support themselves?
¿Cómo se sustentaban económicamente?
how do you see the economy
¿cómo ve Vd la economía?
how do you think it can be achieved?
¿cómo cree Vd que pueda lograrse?
how does your leasing plan work?
¿cómo es el plan de arrendamiento?
how long do you plan to stay in the country?
¿Cuánto tiempo piensa quedarse en el país?
how many hours a day are children in school?
¿los niños pasan cuántas horas en clase?
How many people are you expecting?
¿A cuántas personas esperan?
how many people lived in the city?
¿cuántas personas habitaban la ciudad?
How may I help you?
¿En qué puedo ayudarles?
how much filet mignon are we getting?
¿cuánto lomo nos llevamos hoy?
how nice to see you!
¡qué gusto de verte!
how old are your children?
¿qué edades tienen sus niños?
how was all this destroyed?
¿qué hizo que todo esto se destruyera?
I agree that
estoy de acuerdo en que
I am not in favor of
no soy partidario de
I appreciate your hospitality
Le agradezco su hospitalidad
I assume you have dry cleaning
supongo que hay servicios de tintorería
I assume you have laundry
supongo que hay servicios de lavado
I believe this is done by example.
creo que eso se logra con el ejemplo.
I came four years ago for the first time
Vine por primera vez hace cuatro años
I can barely see the podium
apenas alcanzo a ver el podio
I can come back later
si quiere vuelvo más tarde
I can help (advise) you with that
En eso puedo aconsejarle
I can imagine
me lo imagino
I can never resist the temptation to
nunca puedo resistir la tentación de
I can read and write with no problems
lo leo y escribo sin dificultades
I can run back and get it
puedo volver a buscarlo rápido
I can see (that)
veo que
I can see that I'm going to have to
Ya veo que voy a tener que
I can take you there
puedo acompañarla
I can tell that you're
se nota que es Vd.
I can't decide which one
no puedo decidirme por cuál
I carefully considered that decision
medité profundamente esa decisión
I come every year
yo vengo todos los años
I consider myself informed
me doy por informado
I could also go for a good movie
yo también quisiera ver alguna buena película
I could call home and find out.
puedo llamar a casa para que me lo digan
I couldn't tell you if that's true
No sabría decirle si es verdad
I didn't think there'd be so much
¡No esperaba que hubiese tanto!
I don’t think you've tried
no creo que hayas probado
I don't have any left
a mí ya no me quedan más
I don't know what kind of engine I need
no sé qué tipo de motor convenga
I don't think you ever will try again
no creo que vuelvas a probar
I don't think you'll be disappointed.
no creo que se desilusione
I don't think you've ever heard of it
no creo que haya oído hablar de él siquiera
I feel better knowing it's there
me quedo más tranquilo
I find it hard to believe that
que me resulta difícil creer que
I generally write non-stop for several hours
suelo escribir sin descansar varias horas
I guess that's all.
parece que está todo
I guess the kids went crazy over
los chicos estarán súper-embolados con
I hadn't imagined them this way!
no me los imaginaba así antes.
I hate having to read!
no me gusta para nada tener que leer.
I have children of my own
yo mismo tengo hijos
I have just one question
sólo tengo una pregunta para hacerle
I have to get used to the weather
tengo que acostumbrarme al clima
I have to tell you that
tengo que decirte que
I haven't been around that long
No soy tan veterano
I haven't had much luck yet
hasta ahora no tuve mucha suerte
I haven't seen them in a while
hace mucho que no los veo
I helped paint it myself
lo ayudé a pintar yo mismo
I hope I'm not taking you away from your work.
espero no sacarlo de su trabajo.
I hope so
Así espero
I hope you're able to start soon?
¿Espero que podrá empezar pronto?
I imagine..
me imagino que…
I just invent some more
pues, invento otras nuevas
I knew it!
¡ya me parecía!
I know some basic phrases in Japanese
tengo conocimientos básicos del japonés
I know them very well.
los conozco a fondo!
I know…
entiendo..
I like that other one
A mí me gusta aquél otro
I liked it a lot
me ha gustado mucho
I liked the poetry workshop.
A mí me gustó el taller de poesía
I love sports
me gustan mucho los deportes
I mean…
,es decir,
I must confess that
debo confesarle que
I need to visit one of your patients
necesitaría visitar a algún paciente
I never felt less like Cervantes
nunca me sentí más lejos de Cervantes
I never knew you were so talented!
¡Nunca imaginé que fueras tan talentoso!
I played the shepherd a few times
un par de veces hice de pastor
I remember how hard it was to fall asleep …
me acuerdo cómo me costaba dormirme ...
I rented it for $600
lo alquilé a $600
I see
entiendo, ya veo
I see you're busy
veo que está ocupado
I see you're enjoying the shade!
Veo que la pasan bien acá en la sombrita
I specialize in hors-d'oeuvres
me especializo en estos canapés
I still have much to learn
me queda mucho por aprender
I still have to
aún me queda
I suggest you get/choose
le aconsejo que elija
I supervised a team of 8 salespeople
supervisaba un equipo de 8 vendedores
I suppose I'm not the only one
supongo que no soy el único
I suppose you have tough critics
supongo que tendrá Vd sus duros críticos
I think
a mí me parece que
I think I like it much better now
ya me gusta más
I think it should be outdoors
Pienso que será mejor hacerlo al aire libre
I think it would go over well
creo que sería bien recibido
I think they also brought some horns
creo que también trajeron cornetas
I think you'll find
Pienso que va a encontrar
I think you'll like it.
creo que le va a gustar.
I told them to come over at noon
les dije que viniesen al mediodía
I told you the fair was interesting
Te dije que la feria era interesante
I transport material and clothing
llevo telas y ropa
I understand you would like to
Tengo entendido que quieren
I understand your concern
lo entiendo perfectamente
I want it to be a surprise.
quiero que sea una sorpresa.
I want to let you know that
debo decirle que
I want to thank you for inviting me
quiero agradecerte el haberme invitado
I was in charge of
estaba a cargo de
I was just unpacking
estaba desempacando
I wasn't expecting to have so much fun
no esperaba divertirme tanto
I wish you a speedy and complete recovery
espero que se recupere del todo pronto
I wonder our day will be
cuándo será nuestro día
I won't tell you any more
no le diré nada más
I work conscientiously
trabajo concienzudamente
I would never have thought of
jamás se me hubiese ocurrido
I would recommend the F-20
puedo recomendarle el mddelo F-20
I would use it to write reports
la usaría para escribir informes
I wouldn't be surprised if it were true
no me sorprendería que así fuese
I wouldn't have tried it
no la habría probado
I, myself, am from the north
yo mismo soy del norte
I'd like to know about
quisiera que me cuente un poco sobre
I'd like to know more about
quisiera saber más acerca de
I'd like to see what translations there are
Yo quisiera ver qué traducciones tienen
I'd like to stay and watch
me gustaría quedarme a verlo
I'd like to take you to see
vayamos a ver
I'd love a steak now and then
me gustaría un churrasquito
I'd love to speak with you
tengo muchas ganas de conversar contigo
if and when you need something
siempre y cuando necesite algo
if he changes his mind, it's not irreversible
si cambia de idea, no sería fatal
if he's going to speak so slowly
si habla tan lento
if I finally manage to move
si al fin logro mudarme
If I hadn't let them go alone
si no los dejaba ir solos
if I run out of varieties
si se me acaban las variedades
if someone likes a tapa in particular
de gustarle alguna tapa en particular
if that's okay
si te viene bien
if there's anything else he needs
Si necesita algo más en particular
if they enforced the embargo
si cumplieran con el embargo
if they're available
si los habrá disponibles
if what you say is true
de ser como tu dices
if you can't stand it, change it
si te disgusta tanto, cambia
if you had told me earlier
si me lo hubiera dicho antes
if you have any problems, bring it to us
si tiene algún problema, tráiganosla
if you have any questions
si tiene alguna otra pregunta
if you have no more questions
si no tiene más preguntas
if you like..
si lo desea
if you need anything else
si necesitan cualquier cosa
if you take the gasoline engine
si se lleva el motor a nafta
I'll be so tan and chubby!
¡tan gordito y tan bronceado!
I'll be waiting for your call
esperaré su llamada
I'll build you a monument!
¡te hago un monumento!
I'll call you later
te llamaré luego
I'll get in line
yo me pongo en la cola
I'll get them
yo voy a traerlos
I'll give you a partial printout
les voy a preparar un listado parcial
I'll leave you to your work
la dejo a sus tareas / a su labor
I'll make a note for
haré una nota para
I'll scan the channels
voy a rastrear los canales
I'll see you at two
te espero a las dos
I'll tell the pharmaceutical department
informaré al departamento de droguería
I'm a university student
yo soy universitario
I'm afraid I might get tired
temo cansarme
I'm also interested in
también soy aficionado a
I'm an architect, and I'd like to know
soy arquitecto y quisiera saber
I'm at your disposal
estoy a sus órdenes
I'm calling about the ad
llamo por el aviso
I'm convinced.
me convenciste
I'm fascinated by
me fascinan
I'm happy to hear that
me alegro mucho
I'm in a rush myself
Yo también tengo apuro
I'm interested in
me interesa
I'm just resting now.
estoy descansando un poco
I'm looking for a small one
busco uno pequeño
I'm looking for an apartment
ando buscando vivienda
I'm on my lunch break
es mi hora de almuerzo
I'm ready to offer you the job immediately
quiero ofrecerle el puesto de inmediato
I'm sorry I didn't know about it when I was a kid.
¡Qué pena que no lo conocía de chico!
I'm talking about
me refiero a
I'm very happy that
por mi parte, me alegra que
I'm very impressed with
me causó muy buena impresión
I'm worried that the keyboard is a little small
me preocupa que el teclado sea un poco pequeño
import/export company
empresa de importación y exportación
impose strict governmental control
implantar un estricto control gubernamental
in 1609
en el año 1609
in advance
por adelantado
in case we feel like having some
por si se nos antoja
in force since May 22
impuesto desde el 22 de mayo
in general, usually
por lo general
in high school
en la secundaria
in installments
en cuotas
in less than ideal conditions
en condiciones mucho menos que ideales
in other words
en suma
in practice
en la práctica
in present-day Brazil
en lo que hoy día es el Brasil
in search of
en busca de
in that case it's a quarter to ten
Entonces son las diez menos cuarto
in that subject (school)
para esa materia
in the end, the fatal blow was
finalmente, el golpe fatal fue
in what way?
¿de qué manera?
including a personal secretary
incluyendo una secretaria personal
increased activity (mkt)
un aumento en las transacciones
independent suspension with spiral shocks
suspensión de muelles en espiral
is a very good boss (col agr)
es un patrón muy berraco
is about to operate on a patient
está por operar a un paciente
is going to drag the kids
se va a llevar a los nenes
Is he here?
¿apareció?
is it done every year?
¿se hace todos los años?
is looking to rent an apartment
busca alquilar un departamento
is making arrangements
hace los preparativos
is my mom home?
¿está mi mamá en casa?
is not back from town yet
no está de vuelta del pueblo
is on the other end of the terminal
queda al otro lado de la terminal
is out of my jurisdiction
está fuera de mi jurisdicción
is playing in the sand with their children
juega en la arena con los niños
is there anything good on TV?
¿habrá algún buen programa en la tele?
is this a restricted area?
¿esta zona es restringida?
is this your first trip to Chile?
¿Viaja a Chile por primera vez?
is very original indeed
es en verdad original
isn't it hard ?
¿acaso no es difícil ?
it allows you to connect the computer
permite conectar la computadora a
it can also be connected to
también puede conectársele
it completely slipped my mind!
se me olvidó por completo
it depends where.
depende de donde sea.
It doesn't matter!
¡No importa!
it gets bigger every time
cada vez la hacen más grande
it gets more varied every time
cada vez hay más variedad de actos
it has a beautiful fountain
ahí hay una hermosa fuente de agua
it has a large memory capacity
tiene gran capacidad de almacenamiento
it is my opinion that
en mi opinión
it is said that in 1631
se dice que en 1631
it is truly unjust to..
resulta sumamente injusto
it is well known by everyone
harto es reconocido por todos
it looks like they don't agree
parece que no están de acuerdo
It looks like we were lucky
Parece que tuvimos suerte
it must be very beautiful
¡debe ser muy hermoso!
it owes its economic status to
debe su estado económico a
it says: Juarez, we love you!
lee: Juárez, estamos contigo!
it sells very well
se vende muy bien
it should last about two horus
durará unas dos horas
it sounds like jungle drums.
parecen tambores de la selva..
It sure is!
¡Sí que lo es!
it takes time
lleva su tiempo
it was a pleasure meeting you
encantado de conocerlo
it was primarily because I needed to
principalmente, fue la necesidad de
it was the first time I ever wrote any poetry
fue la primera vez que escribí poesía
it'll be helpful
será de ayuda
It'll do fine
¡Nos viene muy bien!
it'll get even hotter
va a hacer más calor todavía
it'll take them a while
les llevará un tiempito
it's a delicacy
es un manjar
it's a good thing (that)
menos mal que (+indic)
it's a good thing I came with an expert
menos mal que vine con una experta
it's a good thing that
menos mal que (+indic)
It's a no-risk deal!
como ve, no tiene nada que perder
it's a Spanish-language channel
es un canal en español
it's about 450 square feet
tiene unos 50 metros cuadrados
it's aired throughout Latin America
se ve por toda Latinoamérica
it's an old tune
es un viejo canto
it's around 70 degrees
hace unos 20 grados
it's available at the beginning of the month
está disponible a principio de mes
it's color with very high resolution
es a colores, de alta resolución
it's delicious
es exquisito
It's easy to get lost around here
acá uno puede perderse muy fácilmente
it's going to be hard for the children
a los niños no les va a ser fácil
it's harder to grow coffee
es más difícil cultivar el café
its initials
sus siglas
it's not about competing
no se trata de competencia
it's not available in many regions
en muchas regiones aún no se consigue
it's not dubbed but subtitled in English
no está doblada, sino tiene subtítulos en inglés
it's not far
no queda lejos
it's not far.
ya no queda lejos.
it's on the way to the drugstore
queda camino a la farmacia
It's one of the most popular activities
es una de las actividades más populares
it's prepared the same way
se prepara del mismo modo
it's sponsored by different companies
la auspician distintas empresas
It's the only one of its kind
es el único de su tipo
it's the same thing
viene a ser lo mismo
it's time to stop…
es tiempo que se deje de
it's too bad that it's in English!
¡qué pena que esté en inglés!
It's unbearably hot!
¡Qué calor sofocante!
I've already told Doctor Cortes
ya le dije al doctor Cortés
I've always wanted to
siempre he querido
I've brought you some company
le traigo visita
I've brought your guest!
le traigo a su invitado
I've come so you can sign some papers for me
venía a que me firmara unos papeles
I've come to see how you're doing
vine para ver cómo andabas
I've felt more comfortable here
me he sentido más a gusto aquí
I've heard that
he oído decir que
I've looked over your resume
he leído su historial de trabajo
I've never seen anything quite like it.
nunca he visto nada igual
I've seldom had to use it on a daily basis
no lo he tenido que usar cotidianamente
I've traveled extensively throughout
he viajado extensamente por
joining us in our studio is
tenemos en nuestros estudios
Juarez will go on soon (stage)
que ya sale Juárez en un ratito
just a moment, please
ya le paso, un momentito
just lead the way!
¡muestre el camino, nomás!
just pick the room you'd like
elija la habitacíon que quiera
just tell me what it is
solo dime qué es
large manufacturing firm
gran compañía fabricante
later in the day
más tarde
later on
más adelante
leading business professionals
expertos en el ámbito económico
lease a vehicle
arrendar un vehículo
leave your message after the tone
deje su mensaje despues del tono
let him visit us during his vacations
que nos venga a visitar durante las vacacione
Let me check the reservations
Permítanme revisar el libro de reservas
let me show it to you.
permítanme enseñársela.
let me show you the car.
permítame mostrarle el auto.
Let me show you the conference room.
Permítanme mostrarles la sala de conferencias.
let me try this other number
probemos este otro número
let's all get off the bus
bajémonos ahora
let's choose something we both like
elijamos algo que nos guste a los dos
let's find Jorge
busquemos a Jorge
let's go already!
¡vamos de una vez!
let's see about the books
vamos a ver lo de los libros
let's see how we do
Vamos a ver cómo nos va
Let's see now, here's the list
Veamos, aquí tengo la lista
let's take a more expensive one
llevémonos uno un poco más caro
let's take this doorway, for instance
tomemos como ejemplo esta arcada
let's talk prices and warranty.
hablemos de precios y garantía.
light and not spicy (food)
simple y liviana, y no picante
like the one some prescribe
como el que proponen algunos
like what, for instance?
¿como qué, por ejemplo?
likewise (response)
encantado
live abroad
vivir en el extranjero
long road trips
largos viajes en carretera
long-life battery
batería de larga duración
look at the screen
fíjese en la pantalla
look how many people there are!
que mar de gente!
look with resentment
mirar con envidia
look, maybe I can help
mira, quizás pueda ayudarte
lost hundreds of balsas and canoes
perdieron cientos de balsas y canoas
lunch break
hora de almuerzo
made everyone look upon the success
hizo que todos miraran el éxito
make a long printout
imprimir algún listado largo
make ice cream for dessert
hacer helado de postre
make it more trustworthy
hacer que inspire confianza
many books were published
se editaron varios libros
many people think that
muchos opinan que
many stew-like dishes
muchos platos tipo estofado
Marcelo stops in front of
Marcelo se detiene frente a
massive buy-out
compra masiva
May I ask what this is in reference to?
¿Con referencia a qué quería Vd. hablarle?
May I ask you a few questions?
¿me permitiría hacerle unas preguntas?
maybe that's the secret
quizás ése sea el secreto
maybe they can help you decide
quizás puedan ayudarte a decidir
maybe we can go see it
quizás podamos ir a verlo
maybe you'll like this one
quizás te agrade ésta.
Me, neither!
¡Ni yo tampoco!
meanwhile, don't hesitate to call me
Entretanto, no dejen de llamarme
medical and social security plans
seguros social y médico
medical supplies
los artículos médicos
meet her personally
conocerla en persona
meeting in the city of Belem
reunidos en la ciudad de Belém
milk, cheese, and that's it, right?
leche, queso y nada más, no?
minimum passing grade of seven
un promedio mínimo de aprobación de siete
minor cases
casos más o menos serios
more recent data
los datos más recientes
moreover
además
mornin' to you (pl)
buenas a Vds
most go in the mornings
la mayoría va por las mañanas
mountains with steep slopes
montañas, donde las pendientes son mayores
Mr Gomez is waiting for you
lo espera el señor Gómez
much further north
mucho más al norte
my accounting professor
mi profesor de contabilidad
my decision is very firm
mi decisión es firme
my mouth is already watering
ya se me hace agua la boca
my pleasure.
el gusto es todo mío
My watch is still on LA time
Todavía tengo la hora de Los Ángeles
native artwork
las artesanías
near the end
al final
nevertheless
sin embargo
new advertising material
nuevo material de publicidád
no matter what time you invite them
los invites a la hora que los invites
no way! we're getting ground beef!
qué va! nos llevamos carne pica.
no wonder they watch so much TV!
¡Con razón miran tanta televisión!
noone gets through without a card.
aquí no pasa nadie sin tarjeta
not apples, but oranges
no manzanas, sino naranjas
not at all
en absoluto
not just by foreigners
no sólo por parte de extranjeros
not only… but also..
no sólo... sino que
not too far from downtown
que no esté muy lejos del centro
Now, I have a question about the bill
En cuanto a lo financiero
of course!
¡cómo no!
of course! (as you like)
a sus órdenes
Of course. Just a moment please
¡Cómo no! Un momentito, por favor.
oh, I see
ah bueno
oh, let's listen then.
bueno, escuchémoslo entonces.
okay (spain)
vale
okay, I'm on my way
bueno, ya voy
on floppy and hard disk
discos flexibles y rígidos
on Saturday nights
los sábados por la noche
on several occasions
en varias ocasiones
on the other hand
por otro lado, por otra parte
on the way to the car
camino del coche
one month's rent in advance
un mes de alquiler por adelantado
otherwise..
si no..
our ability to integrate ourselves into
nuestra capacidad de integrarnos a
our caterer will get in touch with you
los llamará el jefe de cocina
our long term goals
los objetivos de largo plazo
our newfound opportunity
la nueva oportunidad que se nos ofrece
our presence is required
requieren de nuestra presencia
our secretarial staff (force)
nuestro secretariado
over its alleged lack of enthusiasm
por su presunta falta de agresividad
package of your choice (car)
la configuración que quiera
pass some equivalency exams
convalidar algunas materias
people almost always drink sherry
se toma casi siempre jerez
People always like to
A la gente siempre le gusta
people are still talking to the authors
la gente sigue hablando con los escritores
people take politics very seriously
se toma la política muy en serio
people went there to stay
la gente iba siempre a quedarse
perhaps I'll drop by…
quizá pase por
perhaps the best-known dish is
quizás el plato más conocido sea
plan a departmental meeting
concertar una reunión de sección
please bring a cart
por favor trae un carrito
please call me at any time
Por favor llámeme a cualquier hora si me necesita
please come into my office
pasemos a mi oficina
please proceed to passport control
favor de dirigirse a Control de Pasaportes
please sit down
tome asiento, por favor.
PLUNA flight 542 is now boarding
PLUNA anuncia la apertura del embarco para el vuelo 542
power steering, stereo, and AC
dirección hidráulica, autoestéreo, y aire acondicionado
power windows and a sunroof
alzavidrios automático y techo corredizo
pretending to be greatly impressed
fingiendo gran admiración
promises of enormous gifts
promesas de regalazos
promotion of investment
el fomento a la inversión
proper use of natural resources
explotación racional de los recursos naturales
publishing house
la editorial
rainwater
agua de lluvia
RAM
memoria volátil
read it, consdier the offer
léalo, considere la oferta
regardless of
sin tener en cuenta
remain under government control
permanecer bajo el control del gobierno
research and production labs
laboratorios de pesquisas y de producción
reserves that option
se reserva aquella opción
resolution should be obeyed by all
todos deberían obedecer la resolución
resources that would be available to me
recursos que estarían a mi disposición
rest assured that
tenga la seguridad de que
rest assured that
permítame asegurarle que
right away, immediately
enseguida
right now (at this moment)
en este momento
right now we're going to
ahorita vamos pal
Right now, the authors are signing copies of their books.
Los autores están firmando sus libros.
rolling her eyes
alzando los ojos al cielo
run the same programs
usar los mismos programas
running up, out of breath
llega corriendo agitada
say hello to
mándale muchos saludos a
say whatever you may
digas lo que le digas
school-aged children
hijos de edad escolar
scrub room
sala de esterilización
security is pretty tight around here
se toman en serio las medidas de segurida
see anything you're interested in?
¿ven algo que les interese?
see how clear the graphics are?
¿ven cómo son de nítidos los gráficos?
see those big-headed creatures?
¿ves a esos seres cabezones?
see you inside
nos vemos dentro
seems to be under control
parece estar bajo control
send the necessary supplies as soon as possible
envíen lo necesario lo antes posible
separate bills for the rooms
cuentas individuales para las habitaciones
separately
por separado
she forgot to ask me for money
se le olvidó pedirme dinero
she is being briefed on her new job
la está siendo familiarizando con su nuevo puesto
she never leaves empty handed
siempre se lleva algo
she said she'd bring it herself
me dijo que la iba a traer ella misma
she told me to go see her at two
me dijo que fuera a verla a las dos
she's accompanied by
Viene acompañada de
she's already made several calls
ya ha hecho varias llamadas
she's in charge of research
está a cargo de investigaciones
she's keeping an eye on her brother and sister
vigila a sus hermanos
she's, umm, a little bit of a stickler
es un tanto, digamos, inflexible
shop in peace
hacer todas las compras tranquilos
should I put everything on one bill?
¿prefieren una cuenta global?
show this form upon leaving the country
presente este formulario al salir del país
sign a lease
firmar un contrato de alquiler
since you're going to travel
como va a viajar
slave traders
esclavistas
slowly
poco a poco
so much to choose from
tanto para elegir
so you still want to..
ah, sigues con la idea de
so, a child has to decide
o sea que el niño debe decidirse
so, everything's taken care of
Parece que todo está arreglado, entonces
so, I'm ready to go
así que ¿vamos?
so, it looks like..
así que, parece que
so, it's an international effort
o sea, que es un esfuerzo internacional
So, you've been coming since it began
Así que venís desde que empezó
some tamales would be enough!
¡me bastan unos tamales!
somehow
de alguna manera
someone at the nurses' station
alguien en enfermería
sound and light alarm
alarma acústico-óptica
speakers built into the ceiling
parlantes incorporados en el cielorraso
special emphasis on foreign languages
énfasis especial en lenguas extranjeras
standard graphic operating system
el estándar, con interfase gráfica
state-run and private
estatales y privadas
strong- no-frills, but comfortable
fuerte, sin lujos pero cómodo
such as intensive care
como terapia intensiva
such as..
tal como..
Such as?
¿Como cuáles?
such was the end of..
así finalizaron
take a final exam
pasar el examen general
take something as an example
tomar a algo como ejemplo
take the elevator to the 3rd floor
tome el ascensor hasta el 2do piso
talk it over with my family
discutir todo con mi familia
talk to the authors in person
hablar con los autores en persona
teaching methodology
pedagogía
tell her you're a friend of
dile que eres amigo de
Tell me, who organizes it?
Y, decime, ¿quiénes la organizan?
tell me..
dígame..
tell us
pues, díganos
tends to be more spicy
suele ser más picante
than in any other country
que en cualquier otro país
thank goodness - good grief!
menos mal - ¡zás!
thank you for coming in to see us.
muchas gracias, doctor, por su presencia.
thanks for the advice
Gracias por el consejo
thanks very much for your help
muchas gracias por su ayuda
that is, fried in garlic
es decir, frito al ajo
that maybe one day
que algún día
that promotes and developes exchange of ideas
que fomente y desarrolle intercambio de ideas
that should do!
¡Ahora me quedo más tranquilo!
that suits your needs perfectly
que se ajusta perfectamente a sus necesidades
that was a great idea.
estuviste muy bien.
That was really interesting!
¡Qué interesante estuvo!
that way we'll have…
así tendremos
that's because of the computers
es por las computadoras
that's exactly why I didn't bring mine!
¡Por eso mismo no traje la mía!
that's me
está Vd hablando con él
that's no problem at all!
no tendría problema alguno
that's really interesting!
¡qué interesante!
that's right
así es
that's right!
¡tienes razón!
that's true
tiene razón
that's very impressive
¡admirable!
the ad in the paper
el aviso en el diario
the bordering countries
los paises fronterizos
the channels flash by on the screen
pasan los canales uno tras otro por la pantalla
the children will adapt easily
los niños se adaptarán con facilidad
the closest thing we have to that
lo único parecido que tenemos
the crew
los tripulantes, la tripulación
the discussion got a little heated
la discusión se puso un poco acalorada
the door he came through
la puerta por la que entró
the doorbell rings
suena el timbre
the envy of the surrounding communities
los celos de las comunidades adyacentes
the episode is almost over
ya termina el episodio
the first steps, I believe
los primeros pasos, creo yo
the first thing that comes to mind is
lo primero que le viene a uno en mente es
the first time I ever saw anything like it
la primera vez que vi algo parecido
the housekeeper answers
contesta la criada
the job offer is very interesting
el puesto que me ofrecen me interesa muchísimo
the kids (finally) fell asleep at four
¡los chicos se durmieron a las cuatro!
the lighting of the tree
el alumbrado del árbol
the living quarters, workshops, and churches
las viviendas, talleres e iglesias
the monks taught everyone
los monjes enseñaban a todos
the most popular package (car)
la configuración más popular
the Native Americans
los indígenas
the necessary immigration procedures
los trámites de inmigración necesarios
the nurse who just walked in
aquel enfermero que acaba de entrar
the observatory OR
el quirófano con observatorio
the one from last time
el de la vez pasada
the one with red letters
aquél en letras rojas
the one with the picture of Juarez
el que tiene el retrato de Juárez
the only catch is that
El único problema es que
the only one who's told you that
el único que se lo haya dicho
the payment plans we offer
los planes de pago que tenemos
the people from the center are going to get theirs out,
los van a sacar los del ateneo
the position we'd like to fill
el puesto que queremos cubrir
the price is set by the manufacturer
el precio lo fija la empresa fabricante
the problem is..
lo que pas es que
the publishers' stands
los puestos de las editoriales
the results have been favorable
hay un saldo favorable
the right road lies in the middle
el camino justo está en el equilibrio
the rooms should be billed separately
las habitaciones se saldarán individualmente
the situation goes back even further
la situación se remonta aún más
the subjects and the curricula
los planes de estudio y las materias
The talk show 'Cristina' and National Geographic
El show de Cristína y la revista del "National Geographic."
the truth is
la verdad es que
the typically Spanish use of ___
el uso de ___, tan típicamente español
the water doesn't pool
el agua no se estanca
the weather is the same year-round
casi todo el año es igual el tiempo
the workers will get off (truck)
ahí se van a bajar los peones
the younger one will have to choose
el menor tendrá que elegir
then I'll go pick up the kids
luego busco a los niños
there are only a couple of people
apenas hay un par de personas
there hasn't been a single time when
no hubo una sola vez que
there it's almost always fried
allí es casi siempre frito
there they have a computerized catalog
allí hay un catálogo electrónico
there we have cable
allí hay servicio de televisión por cable
there will be a small one soon (harvest)
pronto hay una menor
there will be more patients
aumenta mucho el volumen de pacientes
therefore
por lo tanto
there's a large variety of
hay much variedad de
There's a lot to do!
¡Hay de todo!
there's abundant rain all year
hay mucha lluvia todo el año
there's an option to buy at the end
tiene la opción de comprarla al final
there's just one more thing
y ... una cosita más
there's only one harvest a year
la época de cultivo es sólo una por año
these are unique
estas son únicas
these missions were founded
estas misiones fueron fundadas
these plantations are huge!
¡qué extensos son los cafetales!
these tapas are really delicious!
¡qué ricas están estas tapas!
they agree on
están de acuerdo en cuanto a
they approach the information desk
se acercan a la mesa de informacíon
they are approached by a saleswoman
se les acerca una vendedora
they can find them for you there
allí podrán localizárselos
they clean everything often
higienizan todo a menudo
they fact that they have
el hecho de que tengan
they had to bribe him
lo tenían que sobornar
they haven't been as lucky with
no han tenido tanta suerte con
they just say it over and over again.
lo repiten una y otra vez
they met with misfortune
sufrieron un percance
they must be pretty cold right now
estarán pasando mucho frío ahora
they provide food for the farm
sirven para proveer a la finca
they provide shade for the coffee
sirven para dar sombra a las plantas
they reached this area
llegaron a esta zona
they responded to my application
respondieron a mi solicitud
they should be there at one
calculo que llegarán a la una
they show soap operas all day
todo el día pasan telenovelas
they tend to ask for
suelen pedir
they took them out of my hands like locusts
me las arrebataron como langostas
they turn right
doblan a la derecha
they were very exciting after seeing
estaban muy acelerados después de ver
they work tirelessly
trabajan incansablemente
they'll give one to you, too
te van a dar una a vos también
they'll have to study here now
tendrán que cursar sus estudios aquí
they're all the same to me.
a mí cualquiera me viene bien.
they're always cleaning
siempre se la pasan limpiando
they're asking $500
lo alquilan a $500
they're drinking mate in the shade of the tent
toman mate a la sombra de la carpa
they're really happy with their new toys
están recontentos con los juguetes nuevos
they're waving for me to come back
me hacen señas para que vuelva
they've made this clear
me lo han comunicado
things seem pretty quiet
parece estar todo bastante tranquilo
thinking out loud
piensa en voz alta
this is a very strong truck
esta camioneta es fortísima
this is Miss Rios
le presento a la Srta. Ríos
This is the (conference) room
Ésta es la sala
this is your new manager
le presento a su nueva directora
this one is just what you need
éste le viene muy bien
those doors lead directly to the garden
Aquellas puertas dan directamente al jardín
those get lost in the horizon.
se pierden en el horizonte..
those who are presumably violating the embargo
los que violan presuntamente el embargo
those who don't have the room for a desktop
los que no tengan espacio para una grande.
those who need a home computer
los que necesiten una computadora para la casa
three operations
tres intervenciones
Three teachers ask the student questions
tres profesores hacen preguntas orales y escritas
throughout Spain
en casi toda España
thus protecting
protegiendo asi
thusfar in this quarter
en lo que va del trimestre
to achieve that
para lograrlo
to be honest..
hablando con toda franquez
to discuss the dinner buffet
por lo del bufé
to keep it that way
para que así sea
to move this company forward
para llevar adelante a esta compañía
to rest your eyes more
para descansar más los ojos
to save money on your phone bill
para ahorrarle dinero en la cuenta telefónica
to save on fuel
para ahorrarle en combustible
to the sides of this hallway
a ambos lados de este pasillo
today you're going to try
hoy vas a probar
together we achieved
juntos logramos
too big and awkward
demasiado grande e incómodo
top-notch
del más alto nivel
toughen its diplomatic and commercial pressure
endurecer las persiones diplomáticas y comerciales
trying not to laugh
tratando de no reír
two friends visit the fair
dos amigos visitan la feria
types for a few minutes
teclea unos instantes
uncontrolled
sin control
under political pressure
bajo presión política
undermined the work
corroyeron el trabajo
unfortunately
lamentablemente, desafortunadamente
unknown abroad
muy poco conocido en el exterior
usually sponsored
casi siempre auspiciado
van and pick-up truck
furgón y camioneta
veiled criticism
una solapada crítica
very clean and well-organized
muy limpio y en orden
very pleased to meet you
ecantado de conocerlo
very pleased to meet you, inspector.
encantado de recibirla, inspector.
video clip, film short
un cortometraje
walk down this hallway
siga derecho por este pasillo
walking down the street
caminando por la calle
was not long in coming
no se hizo esperar
we can find out what new books came out
podemos ver qué libros nuevos salieron
we can head on over to the labs
vamos para los laboratorios
we can provide whatever you may need
estamos a su disposición en todo lo que necesiten
we can set up indoors
podemos preparar el bufé adentro
we can still see
todavía podemos ver
we don't _____ everyday
no es a diario que
we don't have any like that
no nos queda ninguno que sea así
we have come together to celebrate
estamos reunidos para celebrar
we have direct-dial international phone lines
contamos con líneas de discado directo internacional
we have ideal conditions for
aquí se dan las condiciones ideales para
we have several available
tenemos varios disponibles.
we have to send them to surgery
tenemos que derivarlos a cirujía
we hope to see you again soon
esperamos poder verlo nuevamente pronto
we interview candidates
entrevistamos a solicitantes
we just need the napkins
nos faltarían las servilletas
we must double our efforts
debemos redoblar los esfuerzos
we mustn't lose sight of
no debemos perder de vista
we received some supplies
recibimos algunas provisiones
we saw it on TV
lo vimos por televisión
we should check in the program
fijémonos en el programa
we still have an hour before it starts
todavía tenemos una hora antes de que empiece
we still haven't received
no hemos recibido aún
we treat minor injuries
se trata a los pacientes menos graves
we try our best to
hacemos todo lo posible para que
we try to isolate the serious cases
tratamos de aislar a los pacientes más graves
we usually see at least thirty cases
solemos tener por lo menos una treintena de casos
we welcome you with open arms
la esperamos con los brazos abiertos
we went through pretty fast
Pasamos bastante rápido
we will continue on foot
vamos a seguir a pie
we will do everything possible
haremos todo lo posible
we won't disturb you any longer
no lo molestamos más
We would like to speak to the hotel manager
Quisiéramos hablar con el gerente del hotel
we'd better take a gallon of ice cream
mejor llevémonos medio kilo de helado
we'd end up paying for the bus ride
íbamos a pagar por el viaje en autobús
we'd have ended up far away
hubiéramos ido a para allá lejos
we'll also give you a store warranty
también le daremos una garantía nuestra
we'll discuss the details
hablaremos sobre los detalles
We'll have several guest speakers
Habrá varios oradores
we'll repair or exchange it for free
se la arreglaremos o cambiaremos gratis
well, changing the subject
bueno, cambiando de tema
well, how about if
bueno, qué le parece si
well, I'll be back later
bueno, vuelvo más tarde.
well, I'll leave you to your work.
bueno, lo dejo a su trabajo
well, let's go to the entrance hall
bueno, vamos a la entrada
Well, that's my flight!
¡Bueno, ése es mi vuelo!
well, you never know
nunca se sabe
were carved by
fueron tallados por
we're going to be here for a long time
vamos a estar aquí un largo rato
were printed
se imprimió
we've managed to avoid rationing
hemos podido evitar tener que racionar
what about here?
¿y aquí?
what about the memory?
¿y en cuánto a la memoria?
what are they saying?
¿qué dicen?
what are you most interested in?
¿qué es lo que más te interesa?
what are you waiting for?
¿qué esperas?
What are your interests outside of work?
¿cuáles son sus intereses extralaborales?
what business facilities your hotel provides
qué servicios comerciales ofrece su hotel
what can I do for you?
¿en qué puedo ayudarte?
what can I do for you?
¿en qué puedo servirles?
what contributes most to inflation
el factor que más contribuye a la inflación
what did you think of lunch?
¿qué tal el almuerzo?
what do people usually drink
¿que se acostumbra beber?
what do you do in your spare time?
¿a qué se dedica Vd. en su tiempo libre?
what do you have in mind?
¿qué tienes en mente?
what do you think you could contribute
¿qué cree Vd. que pueda aportar?
what else can we do at the fair
qué más hay para hacer en la feria
what field his university studies will be in
en qué campo va a realizar sus estudios universitarios
what happened to all the people?
¿qué se hizo de toda la gente?
what kind of vehicle
qué clase de vehículo
what made you leave your previous job?
¿qué la motivó a dejar su puesto anterior?
what operating system does it run on?
¿bajo qué sistema operativo corre?
what options are available on it?
¿qué opciones tiene disponibles?
what steps must be taken?
¿Cómo cree Vd que se debe proceder?
what were your previous responsibilities?
¿cuáles eran las responsabilidades de su puesto?
what worries me most
lo que más me preocupa
what would I do without you?
¿qué haría yo sin ti?
what you can tell us about>
¿qué nos puede decir acerca de?
whatever you say
como digas…
what's more..
más aún
what's that?
no sé que es eso
what's the time difference
¿Cuál es la diferencia de horas?
what's this one made of?
¿y ésta, dé que es?
when are they coming over
¿cuando llegan?
when are you planning on moving?
¿cuándo quieres mudarte?
When are you planning the party
¿Para qué fecha planean la fiesta?
when I go back home
cuando vuelva
when is the harvest?
¿en qué época del año es la cosecha?
when suddenly
cuando de pronto
when you mention Spanish food
cuando uno habla de comida española
when you've finished eating
cuando hayas terminado de cenar
where are we headed now?
ahora, ¿para dónde vamos?
where Juarez is going to speak
donde va a hablar Juarez
where people eat seafood a lot
donde se comen mucho los mariscos y el pescado
whether they want to or not
quiéranlo o no
which apartment are you referring to?
¿a qué departamento se refiere?
which have little to do with
que poco tienen que ver con
which one are you referring to?
¿a cuál se refieren?
which one do you like best?
¿cuál te gusta más?
which printer would you recommend?
¿cuál impresora me recomendaría usted?
while fleeing from the bandeirantes
huyendo de los "bandeirantes"
who attended the meeting
quien estuvo presente en la reunión
who has been promoted
quien fue ascendido
who knows how far away
allá lejos, quién sabe donde..
who knows what I might need it for
¿quién sabe para qué la necesitaré?
whoever heard of a political rally without?
no puede haber un acto político sin
why don't we go in?
¿porqué no entramos?
why don't we…
¿por qué no hacemos una cosa?
why don't you come over to the office
por qué no te vienes a la oficina
will eventually transfer control
hará que otros eventualmente controlen
will have to think carefully
tendrá que pensarlo todo bien
with a pained expression
con expresión lastimosa
with all those hackers out there
con los piratas informáticos
with explosions, shoot-outs, and a lot of screaming.
con explosiones, tiroteos y gritos a patadas
with regard to salary and benefits?
¿en cuanto a remuneraciones y beneficios?
with so many people
habiendo tantas personas
with the conviction and certainty that
con la convicción y la certeza de que
within __'s reach
al alcance de ___
without mentioning
sin mencionar a
wonderfully
de maravilla
word processing and data management
procesamiento de datos o de textos
workers come from the countryside
llegan obreros del interior
would fall in a matter of weeks
caería en cuestión de semanas
would make it even more economical
lo haría más económico todavía
would require a minimum stay of two years
requiere una estadía mínima de dos años
would you pay in cash, or credit?
¿lo pagaría a crédito o en efectivo?
xmas at the beach
una navidad en la playa
Yes, but it was live!
¡Pero en vivo y en directo!
you can access the client base
se tiene acceso al banco de datos de clientes
you can also play games
pueden también jugarse juegos electrónicos
you can feel it
se siente
you can graduate as a
uno se gradúa como
you can see ___ in the distance
pueden ver a lo lejos ___
you don't have to do that
no hace falta
you have to pick it up
tiene que ir a recogerlo
you just have to compare
basta comparar
you know more than I do
tú sabrás mejor que yo
you know the Riuses.
..ya los conoces a los Ríus.
you look a little down
se te ve un poco caritriste
you mean to say that..
o sea que..
you might not feel at home
podría no encontrarse a gusto
you would have ___ available to you
tendría acceso a
you would have the support of
contaría con el apoyo de
you'd better take a taxi
Le conviene tomar un taxi
you'd get lost, for sure
te perderías, seguro
you'd have to purchase what you need
tendrá que adquirir lo que necesite
you'll be issued one
se le hará una
you'll notice (that)
notarán que..
your marketing strategies
el mercadeo de los productos
your Spanish is excellent
domina Vd. el español perfectamente
you're great
eres un amor
you're right about that!
debo confesarle que es así.
you're very kind
es Vd. muy amable
you're welcome anytime you like (to visit)
ya saben que los espero cuando puedan
you've been very helpful
¡Ha sido Vd. de muy gran ayuda!
you've reached
se ha comunicado con
the game is really close
está reñidísimo el partido
it makes me mad
a mí me da rabia
what did you expect?
¿qué esperabas?
he's angry at them
les tiene rabia
they want to get even (with them)
quieren desquitarse (con ellos)
ties make me nervous
los empates me ponen nervioso
maybe they'll break the tie
quizás desempaten
soon
ahorita
he must be crazy
debe estar mal de la cabeza
I can't believe it
parece mentira
don’t make me nervous.
no me hagas poner nervioso.
I can barely hear
apenas escucho
there, see him?
ahí, lo ves?
he's aiming
está apuntando
he's off to a running start
está tomando carrera
there he goes
ahí va
I wonder
a ver (+fut)
go, Vergara
dále, Vergara
noone can get you
no te atrapa nadie
they don't call him 'lightning bolt' for nothing
No por nada le dicen 'el rayo'
it's getting really god
sí que se va a poner bueno