• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/105

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

105 Cards in this Set

  • Front
  • Back
περιστερά
the common pigeon or dove
ψεῦδος
a falsehood, untruth, lie
χωρέω
to make room for another, give way, draw back, retire, withdraw
ψεύστης
a liar, cheat
παράγω
(a) move on; (b) introduce; (c) go past
χωρίον
place, piece of land, field
ὑπόδημα
a sole bound under the foot with straps, a sandal
ἐντεῦθεν
from here, from there; for that reason
ταχέως
quick, swift, fleet
κἀκεῖ
there, in that place (formed from crasis of καὶ + ἐκεῖ )
ἐμφανίζω
to make manifest, exhibit
ὄντως
really, verily
μέλει
(impers.) it is of concern; μή σοι μελέτω Never mind (1 Cor 7:21)
ὑπαντάω
to come or go to meet
ὅς
ὅς, ἥ, ὂ (relative pronoun): who, which, that
ἔχω
to have or to hold
οἶδα
to know
μαθητής
a student, pupil, disciple, apprentice
ἀποκρίνομαι
answer
δίδωμι
to give
ἐκεῖνος
that; he, she, it
πᾶς
all, the whole
πολύς
much (sing.); many (pl.); Neuter πολύ πολλά as Adv.: often, far, very much
εἷς
(εἷς, μία, ἕν) one
ζητέω
to seek, seek for
ἄλλος
another, one besides
πέμπω
to send, despatch
ὡς
thus, as, so that, since, when
ὅπου
where
ἀποθνῄσκω
to die off, die
ἐρωτάω
to ask
αἴρω
to take up, raise, lift up
θεωρέω
to look at, view, behold
ἄρτος
a cake or loaf of wheat-bread
ἐκεῖ
there, in that place
ὅτε
when
ἀρχιερεύς
an arch-priest, chief-priest
ἀπέρχομαι
to go away, depart from, metaphorically to die
ὕδωρ
water
ὄχλος
a moving crowd, a throng, mob
πῶς
how, in what manner, by what means?
ἵστημι
(active causative) make stand, bring to standstill; (middle intransitive ἵσταμαι) stand, come to standstill
εὑρίσκω
to find
πρόβατον
sheep
ποῦ
where
κρίνω
to separate, judge, decide, govern
γεννάω
to beget, engender
τίθημι
to set, put, place
ὅταν
whenever
περιπατέω
to walk up and down, to walk about
αἰώνιος
eternal, lasting for an age
ἑορτή
a feast or festival, holiday
τόπος
a place
ἤδη
now, already, by this time
ἐμαυτοῦ
of me, of myself
πορεύομαι
go, proceed
μνημεῖον
grave, tomb
παραδίδωμι
to give, hand over; betray
χείρ
the hand
ἀφίημι
let go, dismiss; allow,permit; forgive, cancel; leave, abandon
ἐσθίω
to eat
ἀλλήλων
of one another, to one another, one another
μόνος
alone, left alone, forsaken, solitary
ἴδιος
one’s own
πούς
a foot
πρῶτος
first of several.but also when only two persons or things are involved., of time first, earliest, earlier
ἔξω
outside, out, out of
φιλέω
to love, regard with affection; kiss
αἰών
a period of existence; eternity; a segment of time, age
νίπτω
to wash the hands or feet
ἄγω
to lead or carry, to convey, bring
ἐγείρω
(active) raise, awaken, erect, resurrect;
φωνέω
to call to; call for, summon, speak loudly; of animals, utter their cries
δέω
tie up, bind; impersonal 3d sg. δεῖ: "it is obligatory, there is need" (with infinitive, usually with accusative subject)
πόθεν
(interrogative) from where, how
οὐκέτι
no more, no longer, no further
μέλλω
(mostly impersonal verb used as auxiliary with infinitive): be about to; be destined or inevitable; delay; ὁ μέλλων (scil. χρόνος - substantive ptc.): the future
or; ἢ...ἤ either...or; (following a comparative: than, as, e.g. εὐκοπώτερόν...ἢ easier...than;
ἄρτι
now, just now, presently, immediately
ἀποκτείνω
to kill, slay
μισέω
to hate
μικρός
small, short; young; trivial; adv. μικρόν a little
σταυρόω
to crucify, impalisade
οὔπω
not yet
προσκυνέω
to worship
ἐγγύς
near, nigh, at hand
ἀνοίγω
to open
αἰτέω
ask (for)
κρίσις
a separating, power of distinguishing, decision, judgement
ἐντολή
an injunction, order, command, behest
ἀπόλλυμι
destroy; kill; lose; (midd.) be lost, perish, be ruined; die
πάσχα
Passover
ἕως
conj. until; while; prep. w. gen. to, until, as far as, as many as
διδάσκω
to teach
καρπός
fruit
τότε
at that time, then
ἱερός
temple
χαίρω
to rejoice, be glad, be delighted; (upon meeting or parting) greetings, farewell
φανερόω
act: show, reveal, make known;pass: appear, become visible, be revealed.
παρρησία
confidence, boldness;openness; παρρησίᾳ (dat. sg. used adverbially): openly, plainly, freely
θάλασσα
sea, lake
ὑπηρέτης
underling, servant, attendant
σεαυτοῦ
yourself (sing. reflexive pronoun; Hellenistic uses ἑαυτῶν for the plural)
ὠτάριον
an ear; the handle of a vessel
τολμάω
to have courage, take heart, dare, be courageous