• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/25

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

25 Cards in this Set

  • Front
  • Back
Karateka
One who studies karate.
Sensei
Teacher (Literally means “one who was born before”). Assistants to the Sensei may be respectfully referred to as Sempai.
Sempai
Senior. Refers to either Yudansha or to your particular mentor
Kohai
Junior. Refers to either Mudansha or to a student of particular concern to you.
Kizoku
Peers. Those of the same rank and experience as each other.
Yudansha
One who has rank. Anyone who has earned a black belt.
Mudansha
One without rank. Those who have not yet earned a black belt.
Shoshinsha
A novice. Generally applies to low kyu-ranked mudansha.
Shugyosha
One who is in intense training. Usually refers to high kyu-ranked mudansha who are preparing for their Shodan test.
Shodan
First degree black belt.
Kyu
A rank designation signifying a level of achievement below black belt.
Dan
A rank designation signifying black belt level.
Uke
The attacker in a two person drill.
Tori
The defender in a two person drill.
Aka
Red. Karateka to the referee’s right.
Shiro
White. Karateka to the referee’s left.
Shushin
Referee. Chief official in a match.
Fukushin
Judge. Assistant officials.
Kansa
Arbitrator. Overseer of match, time, and score.
Tashi
Expert. A title which may be given to some 3rd - 4th dans.
Renshi
Polished expert. A title which may be given to some 5th - 6th dans.
Shihan
Master teacher. Doctor. A title given to 6th dans or above.
Kyoshi
Expert instructor, Teacher grade. A title which may be given to some 7th - 8th dans.
Hanshi
Master. A title which may be given to some 8th - 10th dans.
Note: When Shihan or Sensei is used as an honorific or a title, there are a few important things one needs to be aware of:
• Shihan or Sensei is attached to the end of the person’s family name, e.g., Ohshima Shihan (not Shihan Ohshima), Ohshima Sensei (not Sensei Ohshima)
• According to the Japanese culture, it is not appropriate to call oneself Shihan or Sensei, or introduce oneself with the title Shihan or Sensei, e.g., Instructor John Doe shouldn’t call himself Shihan, Sensei, Doe Shihan or Doe Sensei. His students can, but he shouldn’t.
• The same thing applies to the honorific san (meaning Mr., Mrs., or Miss). Mr. John Doe shouldn’t call himself Doe-san or John Doe-san. San can be attached only to the end of others’ names.