Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
70 Cards in this Set
- Front
- Back
rompeolas
|
breakwaters
|
|
antepuerto
|
outer harbor
|
|
dársena
|
dock
|
|
circunferencia
|
circumference
|
|
millas
|
miles
|
|
del eje
|
of the axis
|
|
maniobra
|
maneuver
|
|
muelle
|
wharf
|
|
tramos de muelles
|
sections of wharves
|
|
espigón
|
peak
|
|
embarcaciones portacontenedores
|
container ships
|
|
reparación a flote
|
floating repair
|
|
Astillero
|
Shipyard
|
|
la dársena de maniobra.
|
manuevering dock
|
|
una sección de muelle
|
a section of wharf
|
|
un muelle especializado para atención de embarcaciones portacontenedores
|
a wharf specializing in servicing container ships
|
|
sincroelevador
|
crane?
|
|
se superpone
|
superposed, superimposed
|
|
bajo desarrollo
|
underdevelopment
|
|
ubicación extranjera
|
foreign location
|
|
mercancías
|
merchandise
|
|
trámites aduanales
|
customs proceedings
|
|
aduana
|
Duty (as in trade fees)
|
|
GANADERÍA
|
Cattle Ranching
|
|
DESARROLLO RURAL
|
rural development
|
|
Cargo: Gerente General
|
Position: General Manager
|
|
Siembra
|
Sowing (as a crop)
|
|
cosecha
|
harvest
|
|
Compra, almacenamiento y venta de lubricantes
|
purchase, storage and sale of lubricants
|
|
refacciones
|
spare parts
|
|
flota
|
fleet
|
|
Ferretería
|
Ironworks
|
|
Taller de Mantenimiento y acondicionamiento para embarcaciones pesqueras.
|
Factory of Maintenance and preparation for fishing boats.
|
|
Taller de maquinado, soldadura y reparaciones en general de la industria pesquera.
|
Factory of maquinado, weld and repairs in general of the fishing industry.
|
|
Compraventa
|
transaction
|
|
subproductos
|
byproducts
|
|
camarón
|
shrimp
|
|
Avituallamiento
|
food supply
|
|
Servicio de avituallamiento de hielo
|
service of ice food supply (frozen food)
|
|
Antecedentes
|
Antecedents (History)
|
|
El puerto de Salina Cruz en su etapa inicial, fue construido en 1905.
|
The port of Salina Cruz in its initial stage, was constructed in 1905.
|
|
Son dos los buques tipo que el puerto maneja de acuerdo con el dimensionamiento de los mismos: En el interior 180 m de eslora, 28 m de manga y 28 pies de calado, y en la dársena exterior 197 m de eslora, 32 m de manga y 32 pies de calado.
|
They are the two ships type that the port handles in agreement with the sizing of such: In the interior 180 ms of length, 28 ms of sleeve (beam) and 28 feet of openwork (draft/depth?? maybe profundidad?), and in the outer dock 197 ms of length, 32 ms of sleeve and 32 openwork feet.
|
|
Bodega
|
Warehouse
|
|
Patios
|
Patios (open/paved areas?)
|
|
Los señalamientos marítimos o ayudas a la navegación son aquellas señales cuyo objetivo principal es el de permitir el arribo de las embarcaciones en forma segura y eficiente, protegiendo la vida humana en el mar
|
The marine signallings or aids to navigation are those signals whose primary target is the one to allow the arrival of the boats in safe and efficient form, protecting the human life in the sea
|
|
se localiza en la colina oeste del puerto
|
located on the hill west of the port
|
|
Baliza de Situación: Torre troncopiramidal, construida a base de concreto de 7 m de altura, que se localizan en los rompeolas Este y Oeste (punta del rompeolas), proporcionando 12 destellos por minuto en periodos de 5 segundos mediante sistema fotovoltaico, linterna de 300 mm y en la entrada a la dársena en los extremos del entrepuente, mediante torre troncopiramidal de 4.5 m de altura, proporcionando 12 destellos por minuto en periodos de 5 segundos mediante sistema fotovoltaico, linterna de 155 mm, indicando los lados de babor (izquierda, verde) y estribor (derecho, roja ); en total se cuenta con cuatro balizas de situación, dos de color verde y dos rojass
|
Beacon of Situation: Troncopiramidal tower, constructed with concrete of 7 ms of height, that are located in the breakwaters East and West (end of the breakwater), providing 12 sparkles per minute in periods of 5 seconds by means of photovoltaic system, lantern of 300 mm and in the entrance to the dock in the ends of the between-decks, by means of troncopiramidal tower of 4,5 ms of height, providing 12 sparkles per minute in periods of 5 seconds by means of photovoltaic system, lantern of 155 mm, indicating the sides of port (left, green) and starboard (, straight red); altogether it is counted on four beacons of situation, two of green color and two red ones
|
|
babor (izquierda, verde)
|
Port (left, Green)
|
|
estribor
|
Starboard
|
|
dos rojass
|
two red ones
|
|
se disponen por parejas
|
are arranged by pairs
|
|
en el cerro de la Col. San Pablo
|
in(on) the hill of Col. San Pablo.
|
|
la línea del rumbo
|
the line of the course
|
|
Boya: Son señales flotantes unidos por una cadena de acero a unos bloques de concreto llamado muerto, que las sujeta en el fondo del mar. Están instaladas dos boyas, una de color verde y una roja, presentando 20 destellos por minuto en periodo de 3 segundos, mediante sistema fotovoltaico, linterna de 155 mm
|
Buoy: They are floating signals together with by a steel chain blocks of concrete died call (maybe "heavy"?), that at heart holds them in the bottom of the sea. Two buoys, one of green color and one red one are installed, presenting/displaying 20 sparkles per minute in period of 3 seconds, by means of photovoltaic system, lantern of 155 mm
|
|
camioneta
|
Light Truck
|
|
En los días de mercado se pueden encontrar bellas artesanías que incluyen orfebrería y alfarería, hamacas, tejidos bordados en hilos de seda y gran variedad de huipiles y faldas.
|
In the days of market beautiful crafts that include orfebrería and pottery can be found, hammocks, woven silk thread embroiderings and great variety of huipiles and skirts.
|
|
se convirtió en
|
became
|
|
maniobras
|
maneuvers
|
|
furgones
|
vans (rail cars)
|
|
MOLINO DE BARITA
|
Barite Mill
|
|
AZUFRE LÍQUIDO
|
Liquid Sulpher
|
|
GRANELES
|
Bulk Grain
|
|
melaza
|
Molasses
|
|
BÁSCULA
|
SScale
|
|
FERROBUQUES
|
Rail Ferrys
|
|
MOLINO DE TRIGO
|
Wheat Mill
|
|
ARCILLAS
|
Clays
|
|
Además
|
Besides
|
|
paisajes
|
landscapes
|
|
playas hermosas, selva, altas cumbres y extensos valles
|
beautiful beaches, forest, high summits and wide valleys
|