Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
190 Cards in this Set
- Front
- Back
ἔπειτα
|
then, next
|
|
ἐπεί
|
when, since, because
|
|
ἐπειδή
|
= ἐπεί + δή (see δή): considering the fact that
|
|
ἐπειδάν
|
= ἐπεί + δή + ἄν: when (ever)
|
|
ἐπί
|
(+ acc.) against, at, to (+ gen.) on; in the time of (+ dat.) for the purpose of; on, at; near
|
|
ἐπίκουρος, ὀ
|
helper, ally
|
|
ἐπίσταμαι *
|
know how to; understand
|
|
ἐπιστήμη, ἡ
|
knowledge
|
|
ἐξ-επίσταμαι
|
know thoroughly, fully
|
|
ἐπιτήδειος α ον
|
suitable, useful for
|
|
ἐπιτήδειοι, οἱ
|
friends
|
|
ἐπιτήδεια, τά
|
provisions
|
|
ἕπομαι *
|
follow
|
|
ἔπος, τό
|
word; (hexameter) verse
|
|
ἐράω/ἔραμαι
|
love (+ gen.)
|
|
ἔρως, ὁ (ἐρωτ-)
|
love
|
|
ἔργον, τό
|
task, job
|
|
(τῷ) ἔργῳ
|
in fact, in reality
|
|
ἐργάζομαι *
|
work, perform
|
|
ἐξ-εργάζομαι
|
complete
|
|
κατ-εργάζομαι
|
accomplish, realise; conquer
|
|
ἔρδω
|
do
|
|
ἐρῆμος ον
|
empty, deserted; devoid of (+ gen.)
|
|
ἐρημία, ἡ
|
loneliness; desert
|
|
ἔρις, ἡ (ἐρι[δ]-)
|
strife, competition
|
|
ἐρχομαι *
|
go, come
|
|
ἀν-έρχομαι
|
go up; return
|
|
ἀπ-έρχομαι
|
go away, go back
|
|
δι-έρχομαι
|
go through; relate, tell
|
|
δι-εξ-έρχομαι
|
go through, relate in full
|
|
εἰσ-έρχομαι
|
enter
|
|
ἐξ-έρχομαι
|
go out, come out; end
|
|
ἐπ-εξ-έρχομαι
|
set out against; indict
|
|
ἐπ-έρχομαι
|
go against, attack
|
|
ἐπ-αν-έρχομαι
|
return
|
|
ἐπ-εισ-έρχομαι
|
attack
|
|
μετ-έρχομαι
|
send for, chase after
|
|
παρ-έρχομαι
|
pass by, go by; come forward
|
|
περι-έρχομαι
|
go around
|
|
προ-έρχομαι
|
come forward; proceed
|
|
προσ-έρχομαι
|
advance, go/come towards
|
|
συν-έρχομαι
|
come together; clash
|
|
ἐρωτάω *
|
ask
|
|
ἐπ-ερωτάω
|
question
|
|
ἔσθης, ἡ (ἐσθητ-)
|
clothing
|
|
ἐσθίω *
|
eat
|
|
ἐσθλός ή όν
|
noble, fine, good
|
|
ἑσπέρα, ἡ
|
evening
|
|
ἔστε
|
(+ pres. subj.) as long as; (+ aor. subj.) until
|
|
ἔσχατος η ον
|
worst, furthest, last, ultimate
|
|
ἐξ-ετάζω
|
question closely
|
|
ἑταῖρος, ὁ
|
(male) companion
|
|
ἑταίρα, ἡ
|
whore, prostitute
|
|
ἕτερος α ον
|
one (or the other) of two
|
|
ἕτερος … ἕτερον
|
one … another
|
|
ἔτι
|
still, yet
|
|
ἔτι καὶ νῦν
|
even now, still now
|
|
οὐκέτι
|
no longer, not any more
|
|
ἑτοῖμος η ον
|
ready (to) (+ inf.)
|
|
ἔτος, τό
|
year
|
|
εὖ
|
well
|
|
καθ-εύδω
|
sleep
|
|
εὐθύς
|
at once, straightaway; (+ gen.) straight towards
|
|
εὐνοῦχος, ὁ
|
eunuch
|
|
εὐ-πετής ές
|
easy
|
|
εὑρίσκω *
|
find, come upon
|
|
ἀν-ευρίσκω
|
invent, discover
|
|
ἐξ-ευρίσκω
|
find out, discover
|
|
εὐρύς εῖα ύ
|
wide
|
|
εὔχομαι
|
pray
|
|
εὐχή, ἡ
|
prayer
|
|
ἐχθρός ά όν
|
hostile, enemy
|
|
ἐχθρά, ἡ
|
enmity, hostility
|
|
ἐχθρός, ὁ
|
enemy
|
|
ἔχω *
|
(+ acc.) have; hold; (+ adverb) be (in X condition); (+ inf.) be able to
|
|
ἴσχω
|
= ἔχω
|
|
ἀν-έχομαι *
|
put up with, bear
|
|
ἀντ-έχω
|
hold up to (+ dat.); resist, hold out against (+ dat.)
|
|
ἀπ-έχω
|
hold off; (mid.) refrain, keep away from (+ gen.)
|
|
ἐπ-έχω
|
hold on, restrain, check; (mid.) hold back, halt
|
|
κατ-έχω
|
hold down, occupy, control
|
|
μετ-έχω
|
share in
|
|
παρ-έχω
|
provide, cause, give
|
|
περι-έχω
|
surpass; surround, comprise, (mid.) embrace
|
|
προ-έχω
|
hold before, offer; excel, surpass
|
|
προσ-έχω
|
direct, hold towards
|
|
συν-έχω
|
hold together
|
|
συν-εχής ές
|
continuous
|
|
ὑπερ-έχω
|
surpass, rise above
|
|
ὑπ-ισχνέομαι *
|
promise
|
|
σχῆμα, τό
|
form
|
|
ἕψω
|
cook
|
|
ἕως
|
as long as; until
|
|
ἕως, ἡ
|
dawn
|
|
ζεύγνυμι *
|
yoke
|
|
ζεῦγος, τό
|
yoke-pair; (metaph.) couple
|
|
ζυγόν, τό
|
yoke; rowing bench
|
|
Ζεύς, ὁ (Δι-)
|
Zeus
|
|
ζηλόω
|
envy; strive for
|
|
ζημία, ἡ
|
fine, punishment
|
|
ζημιόω
|
fine, penalise, punish
|
|
ζητέω
|
look for, seek, desire
|
|
δίζημαι
|
seek
|
|
ζῷον, τό
|
animal, creature, living thing
|
|
ζῶ
|
live
|
|
ζωή,ἡ
|
life
|
|
ζωός ή όν
|
alive
|
|
ζωγρέω
|
capture alive
|
|
ζῷον, τό
|
living being
|
|
ἤ
|
or; (+ comparative) than
|
|
ἦ
|
(affirmative particle) yes, I assure you
|
|
ἡγέομαι *
|
(+ double acc.) consider; (+ acc. + inf.) think that; (+ dat.) lead
|
|
ἡγεμών, ὁ (-μον-)
|
leader; guide
|
|
ἡγεμονία, ἡ
|
leadership, command
|
|
δι-ηγέομαι
|
explain, relate, go through
|
|
δι-ήγησις, ἡ
|
narration
|
|
ἐξ-ηγέομαι
|
explain, expound
|
|
ἤδη
|
by now, now, already, finally
|
|
ἡδύς εῖα ύ
|
sweet, pleasant
|
|
ἡδέως
|
with pleasure, pleasantly
|
|
ἥδιστος η ον
|
most pleasant
|
|
ἥδομαι *
|
enjoy, be pleased with (+ dat.)
|
|
ἡδονή, ἡ
|
pleasure
|
|
ἁνδάνω *
|
please
|
|
ἦθος, τό
|
character, nature, habit
|
|
ἥκω *
|
come
|
|
καθ-ήκω
|
stretch out, encompass
|
|
καθήκοντα, τά
|
situation
|
|
προσ-ήκει
|
(also καθ-ήκει) it is fitting
|
|
προσ-ήκοντες, οἱ
|
relatives
|
|
ἡλικία, ἡ
|
age
|
|
ἥλιος, ὁ
|
sun
|
|
ἡμεῖς, ᾶς, ῶν ῖν
|
we, us
|
|
ἡμέτερος α ον
|
our
|
|
ἡμέρα, ἡ
|
day
|
|
ἡμίονος, ὁ
|
mule
|
|
ἥμισυ, τό
|
half
|
|
ἦν δ' ἐγώ, ἦ δ' ὅς
|
I, (s)he said
|
|
ἡνίκα
|
when
|
|
ἤπειρος, ἡ
|
mainland, continent
|
|
Ἡρακλῆς, ὁ
|
Herakles
|
|
ἥρως, ὁ
|
hero
|
|
ἥσυχος ον
|
quiet, peaceful, at peace
|
|
ἡσυχία, ἡ
|
quiet, peace
|
|
ἡσυχάζω
|
be quiet, keep quiet, be peaceful
|
|
ἡσυχίαν ἔχω
|
be quiet, keep quiet, be peaceful
|
|
ἥττων
|
lesser, weaker
|
|
ἥκιστα
|
least of all, not at all
|
|
ἡττάομαι
|
be weaker, be defeated by (+ gen.)
|
|
θάλαττα, ἡ
|
sea
|
|
παρα-θαλάσσιος
|
coastal
|
|
θάπτω
|
bury
|
|
τάφος, ὁ
|
grave
|
|
τάφρος, ὁ
|
trench, ditch, mote
|
|
θαρρέω/θαρσέω
|
be confident, be at ease
|
|
θάρσος, τό
|
confidence, boldness
|
|
θαυμάζω
|
wonder at, be amazed, admire
|
|
θαῦμα, τό
|
wonder, marvel. astonishment
|
|
θαυμαστός ή όν
|
marvelous, astonishing
|
|
θεάομαι
|
watch, gaze at
|
|
θεατής, ὁ
|
spectator, member of the audience
|
|
θεός, ὁ/ἡ
|
god; goddess
|
|
θεά, ἡ
|
goddess
|
|
θεῖος α ον
|
divine
|
|
θεο-πρόπιον, τό
|
oracle, oracular response
|
|
θεο-πρόπος, ὁ
|
person consulting an oracle
|
|
θεραπεύω
|
look after, tend
|
|
θεράπων, ὁ (οντ-)
|
servant
|
|
θεράπαινα, ἡ
|
maidservant
|
|
θέρος, τό
|
summer
|
|
θερμός ή όν
|
warm
|
|
θέω
|
run
|
|
θῆλυς εια υ
|
female; soft, gentle
|
|
θηρίον, τό
|
beast
|
|
θηράω/θηρεύω
|
hunt, catch
|
|
θησαυρός, ὁ
|
treasure; treasury, safe
|
|
ἀπο-θνῄσκω *
|
die
|
|
θνητός ή όν
|
mortal
|
|
θάνατος, ὁ
|
death
|
|
ἀ-θάνατος ον
|
immortal
|
|
θόρυβος, ὁ
|
noise, din, hustle and bustle
|
|
θορυβέω
|
make a disturbance, din
|
|
θρίξ, ἡ (τριχ-)
|
hair
|
|
θρόνος, ὁ
|
chair, throne
|
|
θυγάτηρ, ἡ (τ[ε]ρ-)
|
daughter
|
|
θῦμος, ὁ
|
‘spirit’
|
|
θυμόομαι
|
become, be angry (+ dat.)
|
|
ἐν-θυμέομαι
|
take to heart
|
|
ἐπι-θυμέω
|
desire, want (+ gen.)
|
|
ἐπι-θυμία, ἡ
|
desire
|