• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/165

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

165 Cards in this Set

  • Front
  • Back
нет, не было, не будет
none, there wasn't, there won't be
у, около, от, неделако от, из (с), без, для, до, после, во время, кроме, за исключением, против, из-за, ради, в течение, со стороны, вследствие, ввиду
at/by, around, from, not far from, from, without, for, to the point of, after, during, besides, excluding, against, because of, for the sake of, in the current/course/stream of, from the direction/side of, owing to/as a result of, in view of
много, мало, сколько
much, little, how many
пакет + молокА, конец (начало) + урокА, в начале (в конце) урокА
package of milk, end (beginning) of the lesson, in the beginning (in the end) of the lesson
бояться, стесняться
to be afraid of/dread, to feel shy
не хватаеть
to not have a sufficient amount of
зависить от
to depend on
отказываться
refuse to / decline / reject
отвлекаться от, отклоняться от
to be distracted from, to diverge from
вынуть из, достать из (с)
to have one's share of problems? to bear? to endure? (UNCERTAIN)
избегать
to run away
достигнуть, достичь, добиться
to achieve, to endeavor, to attain (??)
лишить, лишиться
to deprive of, to be deprived of
касаться
to touch (with) / to touch (upon)
дотрагиваться до
to touch
достоин
deserving / worthy (of) / worth
заслуживать
try to earn/win
хотеть, просить, требовать
want of something/someone, ask of someone, demand of something/someone
желать
to wish for
наготовить, наговорить, насмотреться
a supply of, say/tell, see as much as one wanted (of)
избавить(ся) от
to free/release from, to save/rescue from
спорить из-за
to argue because of
с точки зрения
from a change of vision? from a reversal of eyesight? with a new outlook? with a changed outlook?
с большой буквы
from a large letter?
выиграть у, отнять у, отобрать у
to gain/win by, to take away...
первое сентябрЯ, занятия первОГО сентебрЯ (двЕ тысячИ пятОГО годА)
first of september, lessons of the first of september (of 2005)
театр оперетЫ, музей восковЫХ фигур
theater of opera, museum of wax figures
день россиИ
Day of Russia
хуже (лучше) МЕНЯ
worse (better) than me
более (менее, около) ПЯТИ ПРОЦЕНТОВ
more (less, around) five percent
бояться.... всего; этого; чего-нибудь
to be afraid... of everything, of this, of something
стесняться + инфинитив
to be shy (plus infinitive)
зависит от ... меня; кого-либо; от обстоятельств; от того, как (когда)
it depends on... me; someone; conditions/development; on that, how (when)
не хватает (не хватило)... ничего; времени; денег (средств); сил
don't have enough (didn't have enough)... of anything; time; money (means/funds); strength
отказываться от, отказаться от ... развлечений; самого необходимого; всего; этого; чего-то; удолвольстий; еды; работы; предложения
refuse to, decline, reject (because of?)... amusement(?); necessity itself; everything; this; something; pleasure/delight(?); food; work; offer/proposition/suggestion
отказываться выслушать кого-л
refuse to listen to something
отказываться от предложения
refuse/decline/reject an offer
отказываться от приглашения
refuse/decline/reject an invitation
отказываться от военной службы по причине своих убеждений
be a conscientious objector to war service
отказываться от своей точки зрения
renounce one's point of view
отказываться от попытки
renounce/abandon an attempt
отказываться от борьбы
give up the struggle
отказываться от своих планов
abandon one's plans
отказываться от политики
abandon the high policy (of)
отказываться от сделанного заказа (гостиницы, билетов)
cancel one's reservation/booking
отказываться от своей доли (в предприятии и т.п.)
relinquish one's share (in)
отказываться от должности
leave [give up; resign; relinquish] one's position / post / office
отказываться от своей подписи
deny one's signature
отказываться от своих слов
retract one's words; go back on one's words
отказываться от чести
decline the honor
не откажусь, не отказался бы
I won't say no; I don't mind if I do
не стесняйтесь!
make himself at home! don't be shy!
не стесняться в выражениях
not be fastidious in one's choice of words / expressions; be free-spoken, be free-tongued
он стесняется сказать вам
he is ashamed/too timid to tell you
все стеснились у двери
everybody crowded at the door
он боится заразы
he is afraid of infection
вам нечего бояться
you have nothing to be afraid of (to fear)
бояться за кого-л
fear for something
боюсь, что он (не) придет
I am afraid (that) he will (not) come
боюсь, как бы он не пришел
I am afraid (that) he may come
не бояться трудностей
not to be afraid of difficulties, not to be daunted / intimidated by difficulties
фотопленки боятся света
photofilms are sensitive to light
эти растения боятся холода
these plants are afraid of (do not like) the cold
боюсь сказать
I would not like to say; I cannot say for sure
не бойся, не бойтесь разг. (не нужно беспокоиться)
don't worry
отвлекаться от (отвлечься)... темы (рассказа); от дела (работы)
to distract oneself from... the theme (or story); from business (work)
отвлекаться в сторону
be wandering
отклоняться от (отклониться от)... направления (от маршрута)
to diverge from... direction (from the route)
стрелка отклонилась вправо
the needle swung to the right
отклоняться от курса
veer off course
корабль отклонился от взятого курса
the ship deviated from its course
отклоняться от темы
get off the point; digress [wander away] from the subject
достигать (достигнуть, достичь)... успеха, успесхов, больших успесов; зенита; апогея
to reach... success, successes, huge successes; zenith/vertex; apogee/climax/culmination
в апогее славы
at the height of one's glory
его талант достиг своего апогея
his talent is at its zenith, he is at his zenith
в зените славы
at the height of one's fame
утром он достиг вершины (горы)
he reached the summit in the morning
достигать берега (о судне)
reach land
темпы роста достигли наивысшего уровня
the rate of growth reached an all-time high
достигать совершеннолетия
come of age
достигать своей цели
achieve / attain one's goal / object / end
достигать успеха
achieve / attain success; make progress
добиваться (добиться)... успеха, славы, цели
to (try to) obtain... success, rights, everything
настойчиво добиваться
to press (for)
добиться мира
achieve/secure peace
добиться решительной победы
to win a decisive victory
добиться поддержки (от)
to win/enlist someone's support
добиваться невозможного
strive for the impossible; try to square the circle идиом.
добиваться того, чтобы стать
strive to become
добиться своего
gain one's end / object; get / have one's way
лишать (лишить)... наследства (денег); всего (чего-нибудь); возможности; слова
to deprive someone of... inheritance/fortune (money); everything (something); possibilities; words
лишать кого-л прав
deprive smb of smb's rights
лишать гражданских прав
deprive of civil rights
лишать собственности
dispossess
лишать слова (на собрании и т.п.)
deny the right to speak
лишать свободы
imprison, put into prison
лишать себя жизни (или самоубийство)
take one's life, commit suicide
лишать себя удовольствия
deprive oneself, [do oneself out] of a pleasure
касаться (коснуться)... руки; этого вопроса (этой темы)
to touch with, to touch upon.... hands?; this question
что касается второго вопроса
in regards to the second question
те, кого это касается
those who are concerned
дотрагиваться до (дотронуться до)... руки
to touch?
достин (достойна)... внимания; уважения; любви; награды
deserving, worthy of... attention; respect; love; award/prize
быть достойным чего-л
deserve (d), merit (d); be worthy (of)
она достойна тебя
she is worthy of you
достойный сожаления
regrettable, deplorable
достойный лучшего применения
worthy of a better cause
достойный своего имени
worthy of one's name
достойная награда
deserved reward
достойный ответ
adequate/appropriate response, a fitting answer
достойный преемник [противник]
worthy successor (opponent)
(по)просить... внимания; уважения; тишины
to ask of... attention; respect; silence
душа просит музыки
my heart longs/yearns/pines for music
просить разрешения
to ask permission
просить извинения у кого-л
to beg someone's pardon, apologize to someone
я прошу вас остаться
I ask you to stay
прошу вас следовать за мной
please follow me
(по)требовать... слова; воды
in demand of/need of... words; water
требовать объяснения у кого-л
demand an explanation of / from smb, insist on an explanation from smb
это требует специальных знаний
it requires [demands; calls for] special knowledge
это требует много времени
it takes a long time
работа требует терпения
the work requires/takes patience
требовать кого-л к начальнику
to call somebody to the boss
требовать кого-л в суд
summon somebody to court
я требую от вас полного повиновения
I require absolute obedience from you
требовать точности от работников
expect / demand accuracy of / from the staff
ситуация требует немедленных действий
the situation requires [calls for] immediate action
этого от меня природа требует
it's the call of my nature; I feel the urge for it
этого душа требует
my heart longs for this
(по)желать... счастья; любви; здоровья; успехов; всего самого хорошего
to wish for... happiness; love; health; successes; everything good for yourself
сильно желать чего-л
to strongly wish for something
он не очень желает этого
he is not very keen on it
придерживаться... другой точки зрения (точки зрения, что...); иных взглядов
to hold to/keep to... another point of view (the point of view which...); a different view
придерживаться установленного порядка
keep the established order
придерживаться программы
stick to the program
придерживаться темы
keep (confine oneself; stick) to the subject
придерживаться договора
adhere to [abide by] the agreement
придерживаться политики [позиции]
adhere to a policy [position]
избавиться от (избавляться)... недостатков; этого человека
to get rid of, rid oneself of... this shortage?; this person
недостаток зрения
defective eyesight
недостаток рабочей силы
shortage of man power
избавляться от привычки
get rid of a habit, get out of a habit
насмотреться... всего; разных фильмов
to see as much as one wanted of.... everything; different films
он всякого насмотрелся
he has been around
наготовить... всего (всякой еды; много всего)
to cook (a quantity of)... everything (all sorts of food; much of everything)
без всякого сомнения
without any doubt
без всякого / всяких, без всякого Якова (разг.)
right away; no questions asked; without a second thought
наговорить... всего (много всего; такого); лишнего
to speak/tell about... everything (much about everything); excessively/superfluously
выпить лишнего
have a drink too many
нет ли у вас лишнего карандаша?
have you got an extra (spare) pencil?
без лишних слов
without further ado
не позволять себе ничего лишнего — 1) (в разговорах, в поведении)
not to step beyond the limit, not to take liberties 2) (в расходах) not to allow oneself any extras
лишиться (лишаться)... всего; денег; родителей; работы; волос; зубов
to lose/forfeit... everything; money; parents; work; hair; teeth
лишаться зрения
lose one's sight
лишаться дара речи
lose one's tongue; lose the gift / power of speech
лишаться чувств
faint, lose consciousness
привет от... мамы; меня
hi from... mom; me
спорить из-за... этого; из-за ерунды (пустяков; такой ерунды; таких пустяков)
to argue because of.... this; because of nonsense (little trifles; such nonsense; such little trifles--- completely nothing)
спорить из-за пустяков
splitting hairs, pettifog
пустяки!
it's nothing!; (вздор!) nonsense!; (неважно!) never mind!
пара пустяков (разг.)
a mere trifle, child's play
будет тебе плакать
stop crying, don't cry anymore!
будет с вас!
that'll do for you!
это будет зависеть от обстоятельств
it will depend (on the circumstances)
мы сделали все, что от нас зависело
we did all that was in our power