Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
1934 Cards in this Set
- Front
- Back
Ja znaju.
|
I know.
|
|
Zašibis’.
|
Awesome!
|
|
Ubirajsja!
|
Get out!
|
|
Uhodi!
|
Go away!
|
|
Uhodi.
|
Go away.
|
|
Idi otsjuda.
|
Go away.
|
|
Pomogite mne.
|
Help me.
|
|
Ja soglasen.
|
I agree.
|
|
Ja soglasna.
|
I agree.
|
|
Ja pojdu.
|
I'll go.
|
|
Uhodi!
|
Get away!
|
|
Otojdi!
|
Get away!
|
|
Uhodi.
|
Get away!
|
|
Idi otsjuda.
|
Get away!
|
|
Naslaždajtes’.
|
Have fun.
|
|
Potoraplivajsja!
|
Hurry up!
|
|
Bystrej!
|
Hurry up!
|
|
Ja zaplaču.
|
I'll pay.
|
|
Ja svobodna.
|
I'm free.
|
|
Ja naelsja.
|
I'm full.
|
|
Pošli!
|
Let's go!
|
|
Beregis’!
|
Look out!
|
|
Vykladyvaj.
|
Speak up!
|
|
Genial’no.
|
Terrific!
|
|
Super!
|
Terrific!
|
|
Otval baški!
|
Terrific!
|
|
Zašibis’.
|
Terrific!
|
|
Sliškom pozdno.
|
Too late.
|
|
Postarajsja kak sleduet.
|
Try hard.
|
|
My soglasny.
|
We agree.
|
|
Pticy letajut.
|
Birds fly.
|
|
Vozvraŝajsja domoj.
|
Come home.
|
|
Ne plač’.
|
Don't cry.
|
|
Izvinite.
|
Excuse me.
|
|
Fantastika!
|
Fantastic!
|
|
Ja smejalsja.
|
I laughed.
|
|
Ja videl ego.
|
I saw him.
|
|
Izvinite.
|
I'm sorry.
|
|
Ja izvinjajus’.
|
I'm sorry.
|
|
Izvinite...
|
I'm sorry.
|
|
Ja molod.
|
I'm young.
|
|
Legko.
|
It's easy.
|
|
Uže pozdno.
|
It's late.
|
|
Tak ono i est’.
|
It's true.
|
|
Èto pravda.
|
It's true.
|
|
Konečno!
|
Of course!
|
|
Ona zaplakala.
|
She cried.
|
|
Ona zakričala.
|
She cried.
|
|
Sidi i ne dvigajsja.
|
Sit tight.
|
|
U nas polučilos’!
|
We did it!
|
|
Komu èto interesno?
|
Who cares?
|
|
Kakaja raznica?
|
Who cares?
|
|
Kto znaet?
|
Who knows?
|
|
Aoi tancuet.
|
Aoi dances.
|
|
Pticy pojut.
|
Birds sing.
|
|
Načinajte!
|
Come on in!
|
|
Konečno!
|
Definitely!
|
|
Ne dvigajsja.
|
Don't move.
|
|
Sleduj za nim.
|
Follow him.
|
|
Popustis’.
|
Give it up.
|
|
Bog est’.
|
God exists.
|
|
On bolen.
|
He is sick.
|
|
On smyšlënnyj.
|
He's smart.
|
|
Privet, Tom.
|
Hello, Tom.
|
|
Ja mužčina.
|
I am a man.
|
|
Ja čelovek.
|
I am a man.
|
|
Ja zabolel.
|
I got sick.
|
|
Ja znaju tebja.
|
I know you.
|
|
Ja ljublju eë.
|
I love her.
|
|
Ja ljublju Vas.
|
I love you.
|
|
Požaluj, tak.
|
I think so.
|
|
Ja - geroj.
|
I'm a hero.
|
|
Vypustite menja!
|
Let me out!
|
|
V storonu.
|
Step aside.
|
|
Vremja letit.
|
Time flies.
|
|
Čto novogo?
|
What's new?
|
|
Kto èto sdelal?
|
Who did it?
|
|
Ty možeš’ idti.
|
You may go.
|
|
Ne bespokojsja.
|
Don't worry.
|
|
Ne bespokojtes’.
|
Don't worry.
|
|
Idi spat’.
|
Go to sleep.
|
|
On sil’nyj.
|
He's strong.
|
|
A vot i my!
|
Here we are!
|
|
Kak dela?
|
How are you?
|
|
Mne holodno.
|
I feel cold.
|
|
Mne nravitsja džaz.
|
I like jazz.
|
|
Mne nužna pomoŝ’.
|
I need help.
|
|
Mne povezlo.
|
I was lucky.
|
|
Ja ošibalsja.
|
I was wrong.
|
|
Ja byl neprav.
|
I was wrong.
|
|
Ja prisoedinjus’.
|
I'll attend.
|
|
Ja pekar’.
|
I'm a baker.
|
|
Ja hoču pit’.
|
I'm thirsty.
|
|
Èto tvoë?
|
Is it yours?
|
|
Ne možet byt’!
|
It can't be!
|
|
Èto nevozmožno!
|
It can't be!
|
|
Menja èto ustraivaet.
|
It suits me.
|
|
Mne èto podhodit.
|
It suits me.
|
|
Segodnja ponedel’nik.
|
It's Monday.
|
|
Davaj sdelaem èto.
|
Let's do it.
|
|
Naoko plavaet.
|
Naoko swims.
|
|
My ego znaem.
|
We know him.
|
|
Kto tam?
|
Who's there?
|
|
Da, ja znaju.
|
Yes, I know.
|
|
Alisa ulybnulas’.
|
Alice smiled.
|
|
Čto novogo?
|
Anything new?
|
|
Ty uveren?
|
Are you sure?
|
|
Bob umeet gotovit’.
|
Bob can cook.
|
|
Svarite odno jajco.
|
Boil one egg.
|
|
Ty zvonil?
|
Did you call?
|
|
Vy zvonili?
|
Did you call?
|
|
Ed’ ostorožnee.
|
Drive safely.
|
|
Vytri moi slëzy.
|
Dry my tears.
|
|
U nego est’ mašina.
|
He has a car.
|
|
Ja obožaju tebja.
|
I admire you.
|
|
Ja doma.
|
I am at home.
|
|
Ja - kitaec.
|
I am Chinese.
|
|
Ja hoču uznat’.
|
I am curious.
|
|
Interesno.
|
I am curious.
|
|
Mne vse ravno.
|
I don't care.
|
|
Ja čuvstvuju, čto oživaju.
|
I feel alive.
|
|
U menja est’ mašina.
|
I have a car.
|
|
U menja est’ ručka.
|
I have a pen.
|
|
Mne nravilsja Toni.
|
I liked Tony.
|
|
Ja ponjal.
|
I understand.
|
|
Mne holodno.
|
I'm freezing.
|
|
Ja zamerz.
|
I'm freezing.
|
|
Èto ljubov’?
|
Is this love?
|
|
Èto ne novo.
|
It isn't new.
|
|
Pora spat’.
|
It's bedtime.
|
|
Idet dožd’.
|
It's raining.
|
|
U menja glaza boljat.
|
My eyes hurt.
|
|
Uvidimsja.
|
See you then.
|
|
Stydis’!
|
Shame on you!
|
|
Ona vstala.
|
She stood up.
|
|
Èto stranno.
|
That's weird.
|
|
Tak ono i est’.
|
This is true.
|
|
Neverojatno!
|
Unbelievable!
|
|
My prigotovilis’.
|
We got ready.
|
|
U nas polučilos’!
|
We succeeded!
|
|
Kakaja žalost’.
|
What a shame!
|
|
Gde Toni?
|
Where's Tony?
|
|
Ty ne pojdëš’?
|
Won't you go?
|
|
Gody prošli.
|
Years passed.
|
|
Vy opozdali.
|
You are late.
|
|
Ty prava.
|
You're right.
|
|
Ničto ne dvigalos’.
|
All was still.
|
|
Ty sčastliva?
|
Are you happy?
|
|
Ty sčastliv?
|
Are you happy?
|
|
Vy sčastlivy?
|
Are you happy?
|
|
Vy dovol’ny?
|
Are you happy?
|
|
Ty gotov?
|
Are you ready?
|
|
Ty tam?
|
Are you there?
|
|
Sčët, požalujsta.
|
Check, please.
|
|
Ja ego znaju?
|
Do I know him?
|
|
Eš’ i pej.
|
Eat and drink.
|
|
Eš’te i pejte.
|
Eat and drink.
|
|
Vse umirajut.
|
Everyone dies.
|
|
Pokormite pticu!
|
Feed the bird!
|
|
Buket cvetov.
|
Flowers bloom.
|
|
Dajte emu vremja.
|
Give him time.
|
|
Blagoslavi tebja bog.
|
God bless you!
|
|
On mnogo est.
|
He eats a lot.
|
|
On počuvstvoval, čto ustal.
|
He felt tired.
|
|
On poterjal cvet.
|
He lost color.
|
|
On plakal.
|
He was crying.
|
|
On oslep.
|
He went blind.
|
|
Ugoŝajtes’.
|
Help yourself.
|
|
Derži verëvku.
|
Hold the rope.
|
|
Potoropis’, Tom.
|
Hurry up, Tom.
|
|
Ja vsegda hožu peškom.
|
I always walk.
|
|
Ja v Pariže.
|
I am in Paris.
|
|
Ja učus’.
|
I am studying.
|
|
Ja ne mogu kurit’.
|
I can't smoke.
|
|
Ja pomog Toni.
|
I helped Tony.
|
|
Ja ljublju jabloki.
|
I like apples.
|
|
Ljublju kino.
|
I like movies.
|
|
Ja ljublju begat’.
|
I like to run.
|
|
Ja ljublju Hitomi.
|
I love Hitomi.
|
|
Ja ljublju prirodu.
|
I love nature.
|
|
Ja pošël na progulku.
|
I took a walk.
|
|
Ja ispol’zuju Firefox.
|
I use Firefox.
|
|
Ja byl doma.
|
I was at home.
|
|
Ja budu po tebe skučat’.
|
I'll miss you.
|
|
Ja dovolen.
|
I'm satisfied.
|
|
Èto - letučaja myš’?
|
Is that a bat?
|
|
Idet dožd’.
|
It is raining.
|
|
Èto sekret.
|
It's a secret.
|
|
Ostavajtes’ na svjazi!
|
Keep in touch!
|
|
Marija umeet plavat’.
|
Mary can swim.
|
|
Otkrojte kapot.
|
Open the hood.
|
|
Uvidimsja.
|
See you again.
|
|
Uvidimsja.
|
See you later.
|
|
Ona menja brosila.
|
She dumped me.
|
|
Ona nenavidela ego.
|
She hated him.
|
|
Ona v moëm vkuse.
|
She's my type.
|
|
Zakroj dver’.
|
Shut the door.
|
|
Pomešaj sup.
|
Stir the soup.
|
|
Èto kniga.
|
That's a book.
|
|
Dostatočno.
|
That's enough.
|
|
Tom prospal.
|
Tom overslept.
|
|
Podoždi sekundu.
|
Wait a moment.
|
|
My sprašivaem sebja počemu.
|
We wonder why.
|
|
My ženaty.
|
We're married.
|
|
My priehali.
|
We've arrived.
|
|
Gde vy?
|
Where are you?
|
|
Kto otsutstvuet?
|
Who is absent?
|
|
Tebe èto nužno.
|
You need this.
|
|
Pticy nesut jajca.
|
Birds lay eggs.
|
|
Oba živy.
|
Both are alive.
|
|
Uberis’ v komnate.
|
Clean the room.
|
|
Zakroj dver’.
|
Close the door.
|
|
Ne bud’ durakom.
|
Don't be silly.
|
|
Ne smotrite televizor.
|
Don't watch TV.
|
|
S Novym Godom!
|
Happy New Year!
|
|
On mog èto sdelat’.
|
He could do it.
|
|
On moj djadja.
|
He is my uncle.
|
|
On punktualen.
|
He is punctual.
|
|
Ona deržit košku.
|
He keeps a cat.
|
|
On molodo vygljadit.
|
He looks young.
|
|
On dal ej poŝëčinu.
|
He slapped her.
|
|
Orel ili reška?
|
Heads or tails?
|
|
Kak na sčët ètogo!
|
How about that!
|
|
Ja - junoša stesnitel’nyj.
|
I am a shy boy.
|
|
Ja stesnitel’nyj mal’čik.
|
I am a shy boy.
|
|
Mne nravitsja èta sobaka.
|
I like the dog.
|
|
Mne nravitsja ètot pës.
|
I like the dog.
|
|
Ja živu v Kobe.
|
I live in Kobe.
|
|
Ja mnogo čihaju.
|
I sneeze a lot.
|
|
Ja ego zabiraju.
|
I take it back.
|
|
Beru svoi slova obratno.
|
I take it back.
|
|
Ja vernus’.
|
I'll come back.
|
|
Ja prodavec.
|
I'm a salesman.
|
|
Ja iz Kioto.
|
I'm from Kyoto.
|
|
Ja v mašine.
|
I'm in the car.
|
|
Ja očen’ ustal.
|
I'm very tired.
|
|
Esli b ja tol’ko znal!
|
If only I knew!
|
|
On amerikanec?
|
Is he American?
|
|
Èto po-francuzski?
|
Is this French?
|
|
Èto iz Francii?
|
Is this French?
|
|
Vkusno pahnet!
|
It smells good!
|
|
Èto byla myš’.
|
It was a mouse.
|
|
Šël dožd’.
|
It was raining.
|
|
Kak hočeš’.
|
It's up to you.
|
|
Očen’ holodno.
|
It's very cold.
|
|
Èto očen’ horošo.
|
It's very good.
|
|
Horošaja rabota.
|
It's well done.
|
|
Dziro zdes’ net.
|
Jiro is not in.
|
|
Prosto podpišite zdes’.
|
Just sign here.
|
|
Ostav’ èto mne.
|
Leave it to me.
|
|
Ostav’te menja v pokoe.
|
Leave me alone.
|
|
Pokin’te komnatu.
|
Leave the room.
|
|
Vyjdi iz komnaty.
|
Leave the room.
|
|
Pozvol’ mne sdelat’ èto.
|
Let me do this.
|
|
Linn bystro begaet.
|
Lynn runs fast.
|
|
Možno ja sjadu zdes’?
|
May I sit here?
|
|
Sejčas ja pomnju.
|
Now I remember.
|
|
Otkrojte glaza.
|
Open your eyes.
|
|
Požalujsta, podoždite.
|
Please hold on.
|
|
Načnëm?
|
Shall we start?
|
|
Čto ž, pristupim?
|
Shall we start?
|
|
Ona menja kinula.
|
She ditched me.
|
|
Ona medsestra.
|
She is a nurse.
|
|
Ej nravitsja vino.
|
She likes wine.
|
|
Èto neobyčno.
|
That's unusual.
|
|
Ih glaza vstretilis’.
|
Their eyes met.
|
|
Oni sčastlivy.
|
They are happy.
|
|
Oni possorilis’.
|
They quarreled.
|
|
Èto kniga.
|
This is a book.
|
|
Èto - lev.
|
This is a lion.
|
|
Ne rabotaet.
|
This is broken.
|
|
Polomano.
|
This is broken.
|
|
Tom umer molodym.
|
Tom died young.
|
|
Poprobuj ètot sous.
|
Try this sauce.
|
|
Kakaja bol’šaja sobaka!
|
What a big dog!
|
|
Čto ty delaeš’?
|
What do you do?
|
|
Čto esli u menja ne polučitsja?
|
What if I fail?
|
|
Gde vy byli?
|
Where were you?
|
|
Gde ty byl?
|
Where were you?
|
|
Da, ja znaju.
|
Yes, I know it.
|
|
Da, konečno.
|
Yes, of course.
|
|
Ty vygljadiš’ skučajuŝej.
|
You look bored.
|
|
Ty vygljadiš’ skučajuŝim.
|
You look bored.
|
|
Ty sdelal èto!
|
You've done it!
|
|
Razdalsja vystrel.
|
A shot rang out.
|
|
Vy doma?
|
Are you at home?
|
|
Prosi čto hočeš’!
|
Ask me anything!
|
|
Zakusit’ pulju.
|
Bite the bullet.
|
|
Primirit’sja s neobhodimost’ju terpet’ bol’.
|
Bite the bullet.
|
|
Koški lovjat myšej.
|
Cats catch mice.
|
|
Zakrojte knigu.
|
Close your book.
|
|
Ty skučal po mne?
|
Did you miss me?
|
|
Ty obo mne skučal?
|
Did you miss me?
|
|
Ne bud’ durakom.
|
Don't be a fool.
|
|
Ne bojsja.
|
Don't be afraid.
|
|
Ne valjaj duraka!
|
Don't play dumb!
|
|
Ne prikidyvajsja!
|
Don't play dumb!
|
|
Ne ostanavlivajtes’ zdes’.
|
Don't stop here.
|
|
Ne ver’ emu.
|
Don't trust him.
|
|
Prinesi mne moju šljapu.
|
Fetch me my hat.
|
|
Zelenyj tebe idet.
|
Green suits you.
|
|
Horošego dnja!
|
Have a nice day!
|
|
On načal bežat’.
|
He began to run.
|
|
On pribežal.
|
He came running.
|
|
On priložil vse usilija.
|
He did his best.
|
|
On zapolučil mjač.
|
He got the ball.
|
|
U nego dve sobaki.
|
He has two dogs.
|
|
On hudožnik.
|
He is a painter.
|
|
Emu nravjatsja tigry.
|
He likes tigers.
|
|
On vygljadit sil’nym.
|
He looks strong.
|
|
On poterjal rabotu.
|
He lost his job.
|
|
On govoril.
|
He was speaking.
|
|
On deržal reč’.
|
He was speaking.
|
|
On pišet knigi.
|
He writes books.
|
|
Kak sebja čuvstvuete?
|
How do you feel?
|
|
Kak ty sebja čuvstvueš’?
|
How do you feel?
|
|
Kak Vy sebja čuvstvuete?
|
How do you feel?
|
|
Ja zovu ego Majk.
|
I call him Mike.
|
|
Ja spassja ot smerti.
|
I escaped death.
|
|
Ja spaslas’ ot smerti.
|
I escaped death.
|
|
Ja vstaju v šest’.
|
I get up at six.
|
|
Mne nužno spešit’.
|
I have to hurry!
|
|
U menja dve mašiny.
|
I have two cars.
|
|
Ja slyšu zvuk barabana.
|
I hear the drum.
|
|
Ja ležu na svoej krovati.
|
I lay on my bed.
|
|
Ja poterjal svoi časy.
|
I lost my watch.
|
|
Ja nikogda ne sdajus’.
|
I never give up.
|
|
Ja igraju s nim.
|
I play with him.
|
|
Dumaju, ètot v porjadke.
|
I think it's OK.
|
|
Ja vstaju rano.
|
I wake up early.
|
|
Ja hoču gitaru.
|
I want a guitar.
|
|
Ja zaplaču za èto.
|
I'll pay for it.
|
|
Ja pojdu.
|
I'm going to go.
|
|
s menja dostatočno.
|
I've had enough.
|
|
On učitel’?
|
Is he a teacher?
|
|
On dyšit?
|
Is he breathing?
|
|
Ona uže zdes’?
|
Is she here yet?
|
|
Èto tupik.
|
It's a dead end.
|
|
Džim kanadec.
|
Jim is Canadian.
|
|
Hrani sekret.
|
Keep the secret.
|
|
Pozvol’ mne pojti odnomu.
|
Let me go alone.
|
|
Davajte poedem na avtobuse.
|
Let's go by bus.
|
|
Ona vygljadit sčastlivoj.
|
She looks happy.
|
|
Ona molodo vygljadit.
|
She looks young.
|
|
Zakroj rot.
|
Shut your mouth.
|
|
Tak ne čestno.
|
That isn't fair.
|
|
Tak ne čestno.
|
That's not fair.
|
|
Dvigatel’ sdoh.
|
The engine died.
|
|
Myla net.
|
There's no soap.
|
|
Pora užinat’.
|
Time for dinner.
|
|
Vyključi televizor.
|
Turn off the TV.
|
|
Otkrojte dver’.
|
Unlock the door.
|
|
Otkroj dver’.
|
Unlock the door.
|
|
My ego deti.
|
We are his sons.
|
|
Gde moja kniga?
|
Where's my book?
|
|
Ty vsegda poëš’.
|
You always sing.
|
|
Ty možeš’ sdelat’ èto.
|
You can make it.
|
|
Ty pohož na idiota.
|
You look stupid.
|
|
Ty pohoža na idiotku.
|
You look stupid.
|
|
Vy pohoži na idiotov.
|
You look stupid.
|
|
Sobaka laet.
|
A dog is barking.
|
|
Mne pozvonila devuška.
|
A girl phoned me.
|
|
Prišli vse, krome Džima.
|
All but Jim came.
|
|
Podojdi k telefonu.
|
Answer the phone.
|
|
Podavajte zajavlenija v pis’mennom vide.
|
Apply in writing.
|
|
Ty vrač?
|
Are you a doctor?
|
|
Vy japonec?
|
Are you Japanese?
|
|
Ty japonec?
|
Are you Japanese?
|
|
Ty možeš’ ego vstretit’?
|
Can you meet him?
|
|
Prihodi, esli smožeš’.
|
Come if possible.
|
|
Delaj, čto hočeš’.
|
Do what you like.
|
|
U vas est’ ris?
|
Do you have rice?
|
|
Zanimajsja svoim sobstvennym delom.
|
Do your own work.
|
|
On s’’el èto polnost’ju.
|
He ate all of it.
|
|
On ploho vël sebja.
|
He behaved badly.
|
|
On horošo umeet čitat’.
|
He can read well.
|
|
Na nëm ne bylo šljapy.
|
He had no hat on.
|
|
U nego dlinnye volosy.
|
He has long hair.
|
|
On ogljadelsja.
|
He looked around.
|
|
On igral v tennis.
|
He played tennis.
|
|
On mnogo kričit.
|
He screams a lot.
|
|
On strannyj paren’.
|
He's a weird guy.
|
|
On ne takoj, kak my.
|
He's not like us.
|
|
Bog znaet, počemu.
|
Heaven knows why.
|
|
Eë volosy dlinnye.
|
Her hair is long.
|
|
Priderži jazyk!
|
Hold your tongue!
|
|
Ja nemnogo p’jan.
|
I am a bit drunk.
|
|
Ja verju v Boga.
|
I believe in God.
|
|
Ja verju v nego.
|
I believe in him.
|
|
Ja verju v Kena.
|
I believe in Ken.
|
|
Ja verju v tebja.
|
I believe in you.
|
|
Ja kupila naručnye časy.
|
I bought a watch.
|
|
Ja ne special’no.
|
I didn't mean it.
|
|
Ja vas ne znaju.
|
I don't know you.
|
|
Ja ne ljublju eë.
|
I don't love her.
|
|
Ja vstaju v polsed’mogo.
|
I get up at 6:30.
|
|
U menja est’ velosiped.
|
I have a bicycle.
|
|
Ja byl zanjat.
|
I have been busy.
|
|
U menja net buduŝego.
|
I have no future.
|
|
Mne pora idti.
|
I have to go now.
|
|
Ja sam èto znaju.
|
I know it myself.
|
|
Ja bol’še vsego ljublju matematiku.
|
I like math best.
|
|
Ja sdelal ošibku.
|
I made a mistake.
|
|
Ja ošibsja.
|
I made a mistake.
|
|
Ja propustil avtobus.
|
I missed the bus.
|
|
Mne nužna vaša pomoŝ’.
|
I need your help.
|
|
Ja sel sredi nih.
|
I sat among them.
|
|
Ja razgovarivaju sam s soboj.
|
I talk to myself.
|
|
Ja hožu peškom každyj den’.
|
I walk every day.
|
|
Ja idu v školu.
|
I walk to school.
|
|
Ispytaju udaču.
|
I'll try my luck.
|
|
Ja ložus’ spat’!
|
I'm going to bed!
|
|
U menja sil’naja žažda.
|
I'm very thirsty.
|
|
S nim vsë v porjadke?
|
Is she all right?
|
|
Bank otkryt?
|
Is the bank open?
|
|
Načal idti sneg.
|
It began to snow.
|
|
Bylo očen’ holodno.
|
It was very cold.
|
|
Èto podsolnuh.
|
It's a sunflower.
|
|
Teper’ moja očered’.
|
It's now my turn.
|
|
On na divane.
|
It's on the sofa.
|
|
Davajte pomalkivat’.
|
Let's keep quiet.
|
|
Otprav’ èto pis’mo.
|
Mail this letter.
|
|
Prošu menja izvinit’.
|
May I be excused?
|
|
Ja sejčas dolžen èto sdelat’?
|
Must I do it now?
|
|
Nam nužno narjažat’sja?
|
Must we dress up?
|
|
U menja nos zudit.
|
My nose is itchy.
|
|
Sledujte za mnoj, požalujsta.
|
Please follow me.
|
|
Rim raspoložen v Italii.
|
Rome is in Italy.
|
|
Ona svoevol’na.
|
She is obstinate.
|
|
Ona očen’ zanjata.
|
She is very busy.
|
|
Ona nosila očki.
|
She wore glasses.
|
|
Vstan’te, požalujsta.
|
Stand up, please.
|
|
Dver’ otkryta.
|
The door is open.
|
|
Linija zanjata.
|
The line is busy.
|
|
Vyšlo solnce.
|
The sun came out.
|
|
Rabota zaveršena.
|
The work is done.
|
|
U nih ne bylo edy.
|
They had no food.
|
|
Èto sumka moja.
|
This bag is mine.
|
|
Ne podhodit.
|
This doesn't fit.
|
|
Èto moja šljapa.
|
This hat is mine.
|
|
Èto - eë kniga.
|
This is her book.
|
|
Èto moi kompakt-diski.
|
Those are my CDs.
|
|
My ego potrevožili.
|
We disturbed him.
|
|
My odnoklassniki.
|
We're classmates.
|
|
My spešim.
|
We're in a hurry.
|
|
Kakoj otličnyj vystrel!
|
What a good shot!
|
|
Čto ona skazala?
|
What did she say?
|
|
Čto ty skazal?
|
What did you say?
|
|
Čto u Vas est’?
|
What do you have?
|
|
Čto tebe nužno?
|
What do you need?
|
|
Čego ty hočeš’?
|
What do you want?
|
|
Čego on dobivaetsja?
|
What is he after?
|
|
Čto on delaet?
|
What is he doing?
|
|
Čto ty budeš’ delat’?
|
What will you do?
|
|
Čto vy budete delat’?
|
What will you do?
|
|
Čto èto za ptica?
|
What's that bird?
|
|
V čëm pričina?
|
What's the cause?
|
|
Kakova pričina?
|
What's the cause?
|
|
Kogda ty rabotaeš’?
|
When do you work?
|
|
Gde mne priparkovat’sja?
|
Where can I park?
|
|
Počemu on prjačetsja?
|
Why is he hiding?
|
|
Vy možete poehat’ tuda.
|
You may go there.
|
|
Tebe lučše pospat’.
|
You should sleep.
|
|
Vaša sobaka zdes’.
|
Your dog is here.
|
|
Sobaka ukusila eë za nogu.
|
A dog bit her leg.
|
|
Moi slova imejut smysl?
|
Am I making sense?
|
|
Ty razve ne goloden?
|
Aren't you hungry?
|
|
Pticy v’jut gnezda.
|
Birds build nests.
|
|
Vyberi odnogo čeloveka.
|
Choose one person.
|
|
U vas est’ avtomobil’?
|
Do you have a car?
|
|
U tebja est’ ručka?
|
Do you have a pen?
|
|
U vas est’ den’gi?
|
Do you have money?
|
|
U tebja est’ den’gi?
|
Do you have money?
|
|
Hotite avtomobil’?
|
Do you want a car?
|
|
Sdelaj vsë, čto v tvoih silah.
|
Do your very best.
|
|
On tut živët?
|
Does he live here?
|
|
Ona tebja znaet?
|
Does she know you?
|
|
Ona znaet tebja?
|
Does she know you?
|
|
Ne moroč’ mne golovu!
|
Don't pull my leg!
|
|
Ne begi tak bystro.
|
Don't run so fast.
|
|
On blagopolučno dobralsja do mesta.
|
He arrived safely.
|
|
On zagorodil mne dorogu.
|
He blocked my way.
|
|
On prišël povidat’ menja.
|
He came to see me.
|
|
On sam èto sdelal.
|
He himself did it.
|
|
On džentl’men.
|
He is a gentleman.
|
|
On amerikanec.
|
He is an American.
|
|
On vsego liš’ rebënok.
|
He is but a child.
|
|
On stareet.
|
He is getting old.
|
|
On vlijatelen.
|
He is influential.
|
|
On umën.
|
He is intelligent.
|
|
On ne takoj vysokij.
|
He is not so tall.
|
|
On smotrit televizor.
|
He is watching TV.
|
|
On živët v Tokio.
|
He lives in Tokyo.
|
|
On sel na krovat’.
|
He sat on the bed.
|
|
On vzjal vyhodnoj.
|
He took a day off.
|
|
On rano vstaet.
|
He wakes up early.
|
|
U neë sinie glaza.
|
Her eyes are blue.
|
|
Ja togo že vozrasta.
|
I am the same age.
|
|
Ja ne sdala èkzamen.
|
I failed the exam.
|
|
Segodnja ja čuvstvuju sebja horošo.
|
I feel well today.
|
|
Ja vstal v sem’.
|
I got up at seven.
|
|
Ja popal v avariju.
|
I had an accident.
|
|
U menja bolit spina.
|
I have a backache.
|
|
U menja zdes’ porez.
|
I have a cut here.
|
|
U menja est’ doč’.
|
I have a daughter.
|
|
U menja mnogo knig.
|
I have many books.
|
|
U menja net sestër.
|
I have no sisters.
|
|
Ja videl NLO.
|
I have seen a UFO.
|
|
U menja tri sobaki.
|
I have three dogs.
|
|
Ja dolžen najti èto.
|
I have to find it.
|
|
Mne nravitsja džaz.
|
I like jazz music.
|
|
Ja slušaju muzyku.
|
I listen to music.
|
|
Ja igral v futbol.
|
I played football.
|
|
Ja ponimaju èto.
|
I understand that.
|
|
Ja rabotaju na bank.
|
I work for a bank.
|
|
Ja sojdu zdes’.
|
I'll get off here.
|
|
Ja prodavec.
|
I'm a salesperson.
|
|
Ja eŝë ne gotov.
|
I'm not ready yet.
|
|
Ja eŝë ne gotova.
|
I'm not ready yet.
|
|
Ja ne udovletvorën.
|
I'm not satisfied.
|
|
Ja očen’ goloden.
|
I'm really hungry.
|
|
Ja posetil Naru.
|
I've visited Nara.
|
|
Zastrahujte èto, požalujsta.
|
Insure it, please.
|
|
Èto tvoja komnata?
|
Is that your room?
|
|
Èto vaša šljapa?
|
Is this hat yours?
|
|
Bylo dovol’no holodno.
|
It was quite cold.
|
|
Èto moego brata.
|
It's my brother's.
|
|
Èto ne moja vina!
|
It's not my fault!
|
|
Davaj proguljaemsja.
|
Let's take a walk.
|
|
Pošli provetrimsja.
|
Let's take a walk.
|
|
Bez problem!
|
No problem at all!
|
|
Požalujsta, ne šumi.
|
Please keep quiet.
|
|
Požalujsta, zavernite èto.
|
Please wrap it up.
|
|
Postav’te ego zdes’.
|
Set it down there.
|
|
Ona mne nravitsja.
|
She appeals to me.
|
|
Ona legko èto sdelala.
|
She did it easily.
|
|
Ona svodit menja s uma.
|
She drives me mad.
|
|
U neë golubye glaza.
|
She has blue eyes.
|
|
Ona doroga mne.
|
She is dear to me.
|
|
Ona ljubit apel’siny.
|
She likes oranges.
|
|
Ona byla očen’ zanjata.
|
She was very busy.
|
|
Primi aspirin.
|
Take some aspirin.
|
|
Skaži mne pravdu.
|
Tell me the truth.
|
|
Èto ego dom.
|
That is his house.
|
|
Ètogo ne slučitsja.
|
That won't happen.
|
|
Èto očen’ pečal’no.
|
That's really sad.
|
|
Vot èto nastroj.
|
That's the spirit.
|
|
Časy ostanovilis’.
|
The clock stopped.
|
|
Zemlja vraŝaetsja.
|
The earth rotates.
|
|
Zemlja vertitsja.
|
The earth rotates.
|
|
Mjaso žëstkoe.
|
The meat is tough.
|
|
Solnce vstaët.
|
The sun is rising.
|
|
Voda čistaja.
|
The water is pure.
|
|
Hudšee pozadi.
|
The worst is over.
|
|
Net nikakogo somnenija.
|
There is no doubt.
|
|
Oni vse mertvy.
|
They are all dead.
|
|
Oni v klasse.
|
They are in class.
|
|
Oni ohotilis’ na lis.
|
They hunted foxes.
|
|
Èto moj vybor.
|
This is my choice.
|
|
Èto moj dvojurodnyj brat.
|
This is my cousin.
|
|
Èto moja dvojurodnaja sestra.
|
This is my cousin.
|
|
Èto očen’ horošo.
|
This is very good.
|
|
Èto ne moja sumka.
|
This isn't my bag.
|
|
Toni umeet bystro begat’.
|
Tony can run fast.
|
|
Poprobuj eŝë raz
|
Try it once again.
|
|
Vključi radio.
|
Turn on the radio.
|
|
My ne v vostorge.
|
We are not amused.
|
|
U nas est’ horošaja novost’.
|
We have good news.
|
|
Nam nužny èti den’gi.
|
We need the money.
|
|
Nam nužna vaša pomoŝ’.
|
We need your help.
|
|
My pošli točno na sever.
|
We went due north.
|
|
My starye druz’ja.
|
We're old friends.
|
|
Kakoj čudesnyj den’.
|
What a lovely day.
|
|
Kogda ty zanjat?
|
When are you busy?
|
|
Gde Vy živëte?
|
Where do you live?
|
|
Gde vy rabotaete?
|
Where do you work?
|
|
Gde my budem est’?
|
Where will we eat?
|
|
Kto sdelal ètu kuklu?
|
Who made the doll?
|
|
Č’ja èto ručka?
|
Whose pen is this?
|
|
Počemu ty odinok?
|
Why are you alone?
|
|
Počemu ty opozdal?
|
Why were you late?
|
|
Ty vyjdeš’ za menja zamuž?
|
Will you marry me?
|
|
Ogo! Kak dëševo!
|
Wow! That's cheap!
|
|
Ty krasivaja.
|
You are beautiful.
|
|
Ty prišël sliškom pozdno.
|
You came too late.
|
|
Vy prišli sliškom pozdno.
|
You came too late.
|
|
Ty menja radueš’.
|
You make me happy.
|
|
Ty govoriš’ sliškom mnogo.
|
You talk too much.
|
|
Rebënku nužna ljubov’.
|
A child needs love.
|
|
Mne v golovu prišla ideja.
|
An idea came to me.
|
|
V ljubom slučae, davajte načnëm.
|
Anyhow let's begin.
|
|
Vključena li sjuda stoimost’ pitanija?
|
Are meals included?
|
|
Hočeš’ pit’?
|
Aren't you thirsty?
|
|
Banany žëltye.
|
Bananas are yellow.
|
|
Vy možete pojti s nami?
|
Can you go with us?
|
|
Ty možeš’ pojti s nami?
|
Can you go with us?
|
|
Ty možeš’ èto podobrat’?
|
Can you pick it up?
|
|
Holodnoj vody, požalujsta.
|
Cold water, please.
|
|
Pojdëm so mnoj.
|
Come along with me.
|
|
Zahodi. Ja nastaivaju.
|
Come in. I insist.
|
|
Delaj, kak on tebe skazal.
|
Do as he tells you.
|
|
Pridi, esli možeš’!
|
Do come if you can!
|
|
Ty menja pomniš’?
|
Do you remember me?
|
|
Vaša sobaka kusaetsja?
|
Does your dog bite?
|
|
Ne bud’ povtorjuškoj.
|
Don't be a copycat.
|
|
Ne kormi sobaku.
|
Don't feed the dog.
|
|
Ne opozdaj na avtobus.
|
Don't miss the bus.
|
|
Ty tak ne sčitaeš’?
|
Don't you think so?
|
|
Èmi — horošaja devočka.
|
Emi is a good girl.
|
|
Raspišites’ na ètom čeke.
|
Endorse this check.
|
|
Ona vsem nravitsja.
|
Everyone likes her.
|
|
Izvinite, ja otojdu na minutku.
|
Excuse me a minute.
|
|
On uže priehal?
|
Has he arrived yet?
|
|
My ran’še ne vstrečalis’?
|
Have we met before?
|
|
On pribyl vovremja.
|
He arrived in time.
|
|
On sprašival o tebe.
|
He asked after you.
|
|
On umeet igrat’ v tennis.
|
He can play tennis.
|
|
On ne pošel tuda.
|
He didn't go there.
|
|
On eŝë ne prišël.
|
He hasn't come yet.
|
|
On uslyšal šum.
|
He heard the noise.
|
|
On zaderžal dyhanie.
|
He held his breath.
|
|
On zdes’ igraet.
|
He is playing here.
|
|
On očen’ èrudirovan.
|
He is very learned.
|
|
Možet byt’, on genij.
|
He may be a genius.
|
|
On otkryl dver’.
|
He opened the door.
|
|
On ukral moj košelëk.
|
He stole my wallet.
|
|
On učit kitajskij.
|
He studies Chinese.
|
|
On prepodaët anglijskij.
|
He teaches English.
|
|
On vzjal otgul na nedelju.
|
He took a week off.
|
|
On byl horošim korolëm.
|
He was a good king.
|
|
On byl smuŝën.
|
He was embarrassed.
|
|
On sejčas budet zdes’.
|
He'll be here soon.
|
|
U nego durnoe na ume.
|
He's up to no good.
|
|
Eë plat’e bylo porvano.
|
Her dress was torn.
|
|
Eë lico bylo v saže.
|
Her face was sooty.
|
|
A vot i avtobus!
|
Here comes the bus!
|
|
Kak ja mog ustojat’?
|
How could I resist?
|
|
Kak pogoda?
|
How is the weather?
|
|
Kak tvoja novaja rabota?
|
How's your new job?
|
|
Ja počti zabyl èto.
|
I almost forgot it.
|
|
Ja ne učitel’.
|
I am not a teacher.
|
|
Ja mogu tebja podoždat’.
|
I can wait for you.
|
|
Ja zaaplodiroval.
|
I clapped my hands.
|
|
Ja - iz Brazilii.
|
I come from Brazil.
|
|
Ja ètogo ne ožidal.
|
I didn't expect it.
|
|
Ja v èto ne verju!
|
I don't believe it!
|
|
Ja slyšal, kak on vyhodil.
|
I heard him go out.
|
|
Ja nadejus’, èto udastsja.
|
I hope it pans out.
|
|
Ja znaju tvoego otca.
|
I know your father.
|
|
Bol’še vsego ja ljublju jabloki.
|
I like apples best.
|
|
Ja ogljadelsja.
|
I looked around me.
|
|
Ja tak po tebe skučaju.
|
I miss you so much.
|
|
Ja smazal svoj velosiped.
|
I oiled my bicycle.
|
|
Ja pobežal k materi.
|
I ran to my mother.
|
|
Ja sel rjadom s Džonom.
|
I sat next to John.
|
|
Ja videl, kak on ubežal.
|
I saw him run away.
|
|
Ja perestal kurit’.
|
I stopped to smoke.
|
|
Ja hoču, čtoby ty pela.
|
I want you to sing.
|
|
Ja hoču, čtoby ty spel.
|
I want you to sing.
|
|
Ja nemnogo ustal.
|
I'm a little tired.
|
|
Ja sobirajus’ uhodit’.
|
I'm about to leave.
|
|
Ja iz Singapura.
|
I'm from Singapore.
|
|
Ja pribavljaju v vese.
|
I'm gaining weight.
|
|
Ja izučaju muzyku.
|
I'm learning music.
|
|
Segodnja ja nesvoboden.
|
I'm not free today.
|
|
Ja ne vernus’.
|
I'm not going back.
|
|
Sejčas ja očen’ sčastliv.
|
I'm very happy now.
|
|
Ja prostudilsja.
|
I've caught a cold.
|
|
Nevežestvo - èto blagodat’.
|
Ignorance is bliss.
|
|
On vaš učitel’?
|
Is he your teacher?
|
|
Pohože na dožd’.
|
It feels like rain.
|
|
Emu net ravnyh.
|
It has no parallel.
|
|
Emu net analogov.
|
It has no parallel.
|
|
Na kuhne.
|
It is in a kitchen.
|
|
Èto krajne polezno.
|
It is of great use.
|
|
Bylo dejstvitel’no holodno.
|
It was really cold.
|
|
Džudi posmejalas’ nado mnoj.
|
Judy laughed at me.
|
|
Po trave ne hodit’.
|
Keep off the grass.
|
|
Ostav’ moju mašinu v pokoe.
|
Leave my car alone.
|
|
Urok № 2 prostoj.
|
Lesson Two is easy.
|
|
Otpusti verëvku.
|
Let go of the rope.
|
|
Pozvol’ ètim večerom zaplatit’ mne.
|
Let me pay tonight.
|
|
Davajte spoëm pesnju.
|
Let us sing a song.
|
|
Davaj posmotrim, kto pobedit!
|
Let's see who wins!
|
|
Posmotri na moju novuju mašinu.
|
Look at my new car.
|
|
Posmotri na ètot dom.
|
Look at that house.
|
|
Možet byt’, ty prava.
|
Maybe you're right.
|
|
Možet byt’, ty prav.
|
Maybe you're right.
|
|
Možet byt’, vy pravy.
|
Maybe you're right.
|
|
Možet byt’, Vy pravy.
|
Maybe you're right.
|
|
Čto-nibud’ eŝë?
|
Need anything else?
|
|
Nikto ne možet mne pomoč’.
|
No one can help me.
|
|
Nikogo ne bylo.
|
No one was present.
|
|
Vot teper’ ja polnost’ju prosnulsja.
|
Now I'm wide awake.
|
|
Krysy bystro razmnožajutsja.
|
Rats breed rapidly.
|
|
Poberegi sily.
|
Save your strength.
|
|
Ona čut’ ne utonula.
|
She almost drowned.
|
|
Ona hodit v školu.
|
She goes to school.
|
|
Ona očen’ ljubeznaja devuška.
|
She is a kind girl.
|
|
Ona s nim surova.
|
She is hard on him.
|
|
Ona celuet ego.
|
She is kissing him.
|
|
Ona bez soznanija.
|
She is unconscious.
|
|
Ona poehala v Pariž.
|
She left for Paris.
|
|
Ona — moja odnoklassnica.
|
She's my classmate.
|
|
Soka, požalujsta.
|
Some juice, please.
|
|
Èto horošij plan.
|
That's a good plan.
|
|
Moloko prokislo.
|
The milk went sour.
|
|
Èta istorija rasprostranjalas’.
|
The story wandered.
|
|
Ih fermy primykajut drug k drugu.
|
Their farms adjoin.
|
|
Oni vse odinakovy.
|
They are all alike.
|
|
Oni — borcy.
|
They are wrestlers.
|
|
Èta kniga tjažëlaja.
|
This book is heavy.
|
|
Èta kniga byla lëgkoj.
|
This book was easy.
|
|
Èto vsë, čto ja znaju.
|
This is all I know.
|
|
Èto - moj brat.
|
This is my brother.
|
|
Tom sošel s uma.
|
Tom has gone crazy.
|
|
Tom rehnulsja.
|
Tom has gone crazy.
|
|
Tom horošij povar.
|
Tom is a good cook.
|
|
Vyključite radio.
|
Turn off the radio.
|
|
My avstralijcy.
|
We are Australians.
|
|
My s’’eli nemnogo jablok.
|
We ate some apples.
|
|
My eë ne znaem.
|
We do not know her.
|
|
My ego ne znaem.
|
We do not know him.
|
|
My s nim ne znakomy.
|
We do not know him.
|
|
Nam nravitsja katat’sja na kon’kah.
|
We enjoyed skating.
|
|
My našli ego živym.
|
We found him alive.
|
|
My ljubim drug druga.
|
We love each other.
|
|
My plavali v more.
|
We swam in the sea.
|
|
My očen’ ustali.
|
We were very tired.
|
|
Kakoe sovpadenie!
|
What a coincidence!
|
|
Kak tesen mir.
|
What a small world!
|
|
Kakoj že ja idiot!
|
What an idiot I am!
|
|
Čto ty delaeš’?
|
What are you doing?
|
|
Čto vy delaete?
|
What are you doing?
|
|
Čto Vy delaete?
|
What are you doing?
|
|
Čto est Ken?
|
What is Ken eating?
|
|
Čto von tam takoe?
|
What is over there?
|
|
Čto èto za cvetok?
|
What's that flower?
|
|
Ty otkuda?
|
Where are you from?
|
|
Otkuda ty?
|
Where are you from?
|
|
Otkuda Vy?
|
Where are you from?
|
|
Kuda mne sest’?
|
Where should I sit?
|
|
Kto slomal ètu ručku?
|
Who broke this pen?
|
|
Kto vaš jurist?
|
Who is your lawyer?
|
|
Kto sdelal ètot tort?
|
Who made this cake?
|
|
Komu prinadležit èta zemlja?
|
Who owns this land?
|
|
Č’ja èto kniga?
|
Whose book is this?
|
|
Počemu ty plačeš’?
|
Why are you crying?
|
|
Počemu ty ne možeš’ prijti?
|
Why can't you come?
|
|
Ty možeš’ na menja položit’sja.
|
You can rely on me.
|
|
Ty možeš’ učit’sja zdes’.
|
You can study here.
|
|
Ty ljubiš’ slonov.
|
You like elephants.
|
|
Tebe nužno podstrič’sja.
|
You need a haircut.
|
|
Ty vse eŝe moloda.
|
You're still young.
|
|
U sobaki četyre nogi.
|
A dog has four legs.
|
|
Gorit zelënyj svet.
|
A green light is on.
|
|
Kislota vozdejstvuet na metally.
|
Acids act on metals.
|
|
Kto-ugodno možet èto pročitat’.
|
Anybody can read it.
|
|
Oni v gimnastičeskom zale?
|
Are they in the gym?
|
|
Ot plohih privyček trudno izbavit’sja.
|
Bad habits die hard.
|
|
Možet li on govorit’ po-francuzski?
|
Can he speak French?
|
|
Možno mne odejalo?
|
Can I get a blanket?
|
|
Mogu ja zaplatit’ v kredit?
|
Can I pay on credit?
|
|
Ty umeeš’ vodit’ mašinu?
|
Can you drive a car?
|
|
Ty dejstvitel’no umeeš’ plavat’?
|
Can you really swim?
|
|
Ty ostavil na čaj?
|
Did you leave a tip?
|
|
Ty igral v tennis?
|
Did you play tennis?
|
|
Ty p’ëš’ kofe?
|
Do you drink coffee?
|
|
Ty znaeš’ dorogu?
|
Do you know the way?
|
|
Tebe nravitsja anglijskij?
|
Do you like English?
|
|
Vy mnogo putešestvuete?
|
Do you travel a lot?
|
|
Ne prosi deneg.
|
Don't ask for money.
|
|
Ne smeši menja.
|
Don't be ridiculous!
|
|
Ne otkryvaj dver’.
|
Don't open the door.
|
|
Ne stoj rjadom so mnoj.
|
Don't stand near me.
|
|
Ne perenaprjagajsja na rabote!
|
Don't work too hard!
|
|
Horoših kanikul!
|
Enjoy your holidays.
|
|
Vse ljubjat eë.
|
Everybody loves her.
|
|
Sorok pjatuju liniju požalujsta.
|
Extension 45 please.
|
|
On eŝë ne vernulsja?
|
Has he returned yet?
|
|
Ja prinjal eë ideju.
|
He adopted her idea.
|
|
On stal pianistom.
|
He became a pianist.
|
|
On načal novuju žizn’.
|
He began a new life.
|
|
On kupil ej sobaku.
|
He bought her a dog.
|
|
On ne možet sebe ètogo pozvolit’.
|
He cannot afford it.
|
|
On izlečil moj nedug.
|
He cured my illness.
|
|
On ploho kontaktiruet s ljud’mi.
|
He doesn't mix well.
|
|
U nego byla odna doč’.
|
He had one daughter.
|
|
U nego dobroe serdce.
|
He has a kind heart.
|
|
U nego dobroe serdce.
|
He has a warm heart.
|
|
On v plohom nastroenii.
|
He is in a bad mood.
|
|
On bežal, čto bylo sil.
|
He ran for his life.
|
|
U nego zakončilis’ den’gi.
|
He ran out of money.
|
|
On sidel na skamejke.
|
He sat on the bench.
|
|
On počistil svoi botinki.
|
He shined his shoes.
|
|
On pošël naprjamik.
|
He took a short cut.
|
|
On byl očen’ terpeliv.
|
He was very patient.
|
|
On rabotaet v banke.
|
He works for a bank.
|
|
On — nastojaŝij ègoist.
|
He's really selfish.
|
|
Prislušajsja k obŝestvennomu mneniju.
|
Heed public opinion.
|
|
Ego syn - genij.
|
Her son is a genius.
|
|
Deržis’ za verëvku.
|
Hold on to the rope.
|
|
Ja bojus’ sobak.
|
I am afraid of dogs.
|
|
Ja sobirajus’ zanimat’sja.
|
I am going to study.
|
|
Ja ne mogu ničego sdelat’.
|
I can't do anything.
|
|
Ne mogu najti svoju ručku.
|
I can't find my pen.
|
|
Ja dal emu ètu knigu.
|
I gave him the book.
|
|
U menja nasmork.
|
I have a runny nose.
|
|
Mne uže pora idti.
|
I have to leave now.
|
|
U menja est’ dva brata.
|
I have two brothers.
|
|
Ja znaju èto očen’ horošo.
|
I know it very well.
|
|
Mne ne nravitsja nikto iz nih.
|
I like none of them.
|
|
Ja zaper dver’, ostaviv ključi vnutri.
|
I locked myself out.
|
|
Ja horošo ego pomnju.
|
I remember him well.
|
|
Ja govoril s druz’jami.
|
I talked to friends.
|
|
Mne kažetsja, čto ona zabolela.
|
I think she is sick.
|
|
Ja hoču ujti so svoej raboty.
|
I wanna quit my job.
|
|
Ja hoču ostat’sja zdes’.
|
I want to stay here.
|
|
Skoro vernus’.
|
I will be back soon.
|
|
Ja sdelaju èto sam.
|
I will do it myself.
|
|
Ja vernus’ v desjat’.
|
I'll be back at ten.
|
|
Ja bez uma ot tebja.
|
I'm crazy about you.
|
|
Mne sorok let.
|
I'm forty years old.
|
|
Ja goržus’ svoim synom.
|
I'm proud of my son.
|
|
Ja dumaju o tebe.
|
I'm thinking of you.
|
|
Ja smenil mesto raboty.
|
I've changed my job.
|
|
Dožd’ vsë eŝë idët?
|
Is it still raining?
|
|
Stoit ledjanoj holod.
|
It is freezing cold.
|
|
Včera šel dožd’.
|
It rained yesterday.
|
|
Èto očen’ vkusno.
|
It tastes very good.
|
|
Èto zanjalo ves’ večer.
|
It took all evening.
|
|
Ves’ den’ byla horošaja pogoda.
|
It was fine all day.
|
|
Ono bylo tvërdym kak kamen’.
|
It was hard as rock.
|
|
Zavtra pojdët sneg.
|
It'll snow tomorrow.
|
|
Èto besplatno.
|
It's free of charge.
|
|
Iisus otvetil im.
|
Jesus answered them.
|
|
Deržites’ podal’še ot ètogo.
|
Keep away from that.
|
|
Žizn’ sovsem ne radostna.
|
Life is not all fun.
|
|
V žizni ne vsë radost’.
|
Life is not all fun.
|
|
Žizn’ ne vsegda radostna.
|
Life is not all fun.
|
|
U menja golova kružitsja.
|
My head is spinning.
|
|
U moej sestry est’ rabota.
|
My sister has a job.
|
|
Požalujsta, počinite utjug.
|
Please fix the iron.
|
|
Požalujsta, poželajte mne udači.
|
Please wish me luck.
|
|
Zapiši èto.
|
Put that in writing.
|
|
Ona svarila jajca.
|
She boiled the eggs.
|
|
Ona tancevala ot radosti.
|
She danced with joy.
|
|
U nee net brat’ev.
|
She has no brothers.
|
|
U neë est’ dve sestry.
|
She has two sisters.
|
|
Ona temnokožaja.
|
She is dark-skinned.
|
|
Ona pnula dver’.
|
She kicked the door.
|
|
Ona potërla svoi glaza.
|
She rubbed her eyes.
|
|
Ona vsë eŝë ego ljubit.
|
She still loves him.
|
|
Ona byla polna radosti.
|
She was full of joy.
|
|
Ona uehala v Ibaragi.
|
She went to Ibaragi.
|
|
Ona rabotaet s devjati.
|
She works from nine.
|
|
Ona rabotaet očen’ userdno.
|
She works very hard.
|
|
Ona eŝë i krasavica.
|
She's also a beauty.
|
|
Zatknis’!
|
Shut your big mouth.
|
|
Davaj spoëm vmeste pesnju.
|
Sing a song with me.
|
|
Mal’čik bežit.
|
That boy is running.
|
|
Èto ne imeet značenija.
|
That doesn't matter.
|
|
Èto vam ne pomožet.
|
That won't help you.
|
|
Otličnaja ideja.
|
That's a great idea.
|
|
Jabloki sozreli.
|
The apples are ripe.
|
|
Mal’čik poklonilsja mne.
|
The boy bowed to me.
|
|
Mašina ne ostanovilas’.
|
The car didn't stop.
|
|
Otkazal dvigatel’.
|
The engine gave out.
|
|
Vinograd kislyj.
|
The grapes are sour.
|
|
Linija zanjata.
|
The line is engaged.
|
|
Server upal.
|
The server was down.
|
|
Sup sliškom gorjačij.
|
The soup is too hot.
|
|
Poezd uže ušël.
|
The train just left.
|
|
Pobeda naša.
|
The victory is ours.
|
|
Von idët avtobus.
|
There comes the bus.
|
|
Oni — hristiane.
|
They are Christians.
|
|
Oni pogibli v boju.
|
They died in battle.
|
|
Èto ne prodaëtsja.
|
This isn't for sale.
|
|
Ètot rasskaz mne skučen.
|
This novel bores me.
|
|
Ètot spektakl’ zakončilsja.
|
This play has ended.
|
|
Primer’ ètot sviter.
|
Try on this sweater.
|
|
Kakaja èto bukva?
|
What is this letter?
|
|
Kakie krasivye cvety!
|
What pretty flowers!
|
|
Čto èto za šum?
|
What was that noise?
|
|
Kotoraja kniga tvoja?
|
Which book is yours?
|
|
Komu prinadležit èta villa?
|
Who owns this villa?
|
|
Kto ukral jabloko?
|
Who stole the apple?
|
|
Kto stjanul jabloko?
|
Who stole the apple?
|
|
Kto styril jabloko?
|
Who stole the apple?
|
|
Počemu ty ne prišël?
|
Why didn't you come?
|
|
Ty možeš’ zvat’ menja Bob.
|
You can call me Bob.
|
|
U vas est’ tri kota.
|
You have three cats.
|
|
Vam pridëtsja podoždat’.
|
You'll have to wait.
|
|
Lošad’ bežit bystro.
|
A horse runs quickly.
|
|
Položi sahara v čaj.
|
Add sugar to the tea.
|
|
U Ani dobroe serdce.
|
Ann has a kind heart.
|
|
Ljuboj iz vas možet sdelat’ èto.
|
Any of you can do it.
|
|
Pticy letajut v nebe.
|
Birds fly in the sky.
|
|
Prinesi mne suhoe polotence.
|
Bring me a dry towel.
|
|
Biznes est’ biznes.
|
Business is business.
|
|
Požalujsta, zajdite k nam na sledujuŝej nedele.
|
Check back next week.
|
|
Čto-to slučilos’?
|
Did something happen?
|
|
Avtomobil’ vygljadel starym?
|
Did the car look old?
|
|
Zahodite k nam v gosti.
|
Do come and visit us.
|
|
Vy p’ëte spirtnoe?
|
Do you drink alcohol?
|
|
U vas est’ odejala?
|
Do you have blankets?
|
|
Tebe nužna kniga?
|
Do you need the book?
|
|
Ne bud’ takim zamknutym.
|
Don't be so reserved.
|
|
Ne kovyrjajsja v nosu.
|
Don't pick your nose.
|
|
Ne bespokojtes’ o nas.
|
Don't worry about us.
|
|
Ura! Segodnja pjatnica!
|
Finally, it's Friday.
|
|
Vernites’ na svoë mesto.
|
Go back to your seat.
|
|
Vy byvali zagranicej?
|
Have you been abroad?
|
|
Ty zakončil èto?
|
Have you finished it?
|
|
On byl moim provodnikom.
|
He acted as my guide.
|
|
On pojmal tri ryby.
|
He caught three fish.
|
|
Ego legko rasserdit’.
|
He easily gets angry.
|
|
U nego mnogo zemli.
|
He has a lot of land.
|
|
U nego sil’nyj um.
|
He has a strong mind.
|
|
U nego milyj golos.
|
He has a sweet voice.
|
|
U nego horošee zrenie.
|
He has good eyesight.
|
|
On bystro govorit.
|
He is a fast speaker.
|
|
On horošo razgovarivaet.
|
He is a good speaker.
|
|
On — japonskij mal’čik.
|
He is a Japanese boy.
|
|
On vsegda so mnoj.
|
He is always with me.
|
|
On odolžil mne dve knigi.
|
He lent me two books.
|
|
On ljubit smotret’ televizor.
|
He likes to watch TV.
|
|
On ženilsja na moej kuzine.
|
He married my cousin.
|
|
On kažetsja sčastlivym.
|
He seems to be happy.
|
|
On govoril očen’ gromko.
|
He spoke very loudly.
|
|
On počti usnul.
|
He was almost asleep.
|
|
On zapyhalsja.
|
He was out of breath.
|
|
On rano pošel spat’.
|
He went to bed early.
|
|
On - v bol’nice.
|
He's in the hospital.
|
|
Kak vy na èto smotrite?
|
How did you see that?
|
|
Skol’ko stoit ètot galstuk?
|
How much is this tie?
|
|
Ja em jabloko.
|
I am eating an apple.
|
|
Ja v dolgu pered nim.
|
I am indebted to him.
|
|
Ja umeju katat’sja na velosipede.
|
I can ride a bicycle.
|
|
Ja bol’še ne mogu ždat’.
|
I can wait no longer.
|
|
Ja ne mogu bol’še est’.
|
I can't eat any more.
|
|
Ja ljublju vyšivanie.
|
I enjoy embroidering.
|
|
Mne eë žalko.
|
I feel sorry for her.
|
|
Ja zabyl, kto èto skazal.
|
I forget who said it.
|
|
Ja zabyl ego adres.
|
I forgot his address.
|
|
Mne bylo nekogda poest’.
|
I had no time to eat.
|
|
U menja nebol’šaja prostuda.
|
I have a slight cold.
|
|
U menja krivye zuby.
|
I have crooked teeth.
|
|
U menja dve dočeri.
|
I have two daughters.
|
|
Ja znaju ètogo gospodina.
|
I know the gentleman.
|
|
Ja otpustil verëvku.
|
I let go of the rope.
|
|
Ja živu v bol’šom gorode.
|
I live in a big city.
|
|
Ja poterjal soznanie.
|
I lost consciousness.
|
|
Ja očen’ skučaju po tebe.
|
I miss you very much.
|
|
Ja často ezžu v London.
|
I often go to London.
|
|
Ja dolžen emu 50000 ien.
|
I owe him 50,000 yen.
|
|
Ja nadel štany.
|
I put on my trousers.
|
|
Ja vrode kak ponimaju.
|
I sort of understand.
|
|
Ja dumaju, ty prava.
|
I think you're right.
|
|
Ja hoču MP3 pleer.
|
I want an MP3 player!
|
|
Ja hoču poest’ kartoški.
|
I want some potatoes.
|
|
Ja smotrel na neë.
|
I was looking at her.
|
|
Ja pošël vo flot.
|
I went into the navy.
|
|
Želaju udači.
|
I wish you good luck.
|
|
Ja rabotaju v bol’nice.
|
I work in a hospital.
|
|
Ja by hotel zaregistrirovat’sja.
|
I'd like to check in.
|
|
Ja nikogda tebja ne ostavlju.
|
I'll never leave you.
|
|
Ja nikogda tebja ne pokinu.
|
I'll never leave you.
|
|
Ja pomoju posudu.
|
I'll wash the dishes.
|
|
U menja allergija na rybu.
|
I'm allergic to fish.
|
|
Ja segodnja toropljus’.
|
I'm in a hurry today.
|
|
Ja vljublën v neë.
|
I'm in love with her.
|
|
Ja sovsem ne ustal.
|
I'm not at all tired.
|
|
Ja uveren, čto oni pobedjat.
|
I'm sure they'll win.
|
|
Ja pišu pis’mo.
|
I'm writing a letter.
|
|
Ja poterjal svoi očki.
|
I've lost my glasses.
|
|
Ja prinjal rešenie.
|
I've made up my mind.
|
|
On čitaet knigu?
|
Is he reading a book?
|
|
Èto nastojaŝij brilliant?
|
Is this diamond real?
|
|
Uže odinnadcat’ časov.
|
It is already eleven.
|
|
Segodnja očen’ žarko.
|
It is very hot today.
|
|
Èto byl ja, kto vstretil ego.
|
It was I who met him.
|
|
Skoro stemneet.
|
It will be dark soon.
|
|
Zamečatel’nyj den’!
|
It's a beautiful day!
|
|
Èto trudnyj vopros.
|
It's a hard question.
|
|
Raz pljunut’.
|
It's a piece of cake.
|
|
Horošo byt’ doma.
|
It's good to be home.
|
|
Derži dver’ zakrytoj.
|
Keep the door closed.
|
|
Derzaj.
|
Keep up your courage.
|
|
Davajte pet’ i tancevat’.
|
Let's sing and dance.
|
|
Linkol’n umer v 1865.
|
Lincoln died in 1865.
|
|
Možno mne zadat’ vopros?
|
May I ask a question?
|
|
Možno mne odejalo?
|
May I have a blanket?
|
|
Moloko delaet nas sil’nymi.
|
Milk makes us strong.
|
|
Moja mašina v servise.
|
My car's in the shop.
|
|
Moja mat’ horošo gotovit.
|
My mother cooks well.
|
|
Apel’sinovyj sok, požalujsta.
|
Orange juice, please.
|
|
Upakujte ih v korobku.
|
Pack them in the box.
|
|
Možet byt’, on pridët.
|
Perhaps he will come.
|
|
Požalujsta, ugoŝajtes’.
|
Please help yourself.
|
|
Požalujsta, zapri sejf.
|
Please lock the safe.
|
|
Požalujsta, otkrojte dver’.
|
Please open the door.
|
|
Pošlite èto aviapočtoj.
|
Send this by airmail.
|
|
Ona blondinka.
|
She is a blonde girl.
|
|
Ona horošo tancuet.
|
She is a good dancer.
|
|
Ona v plohom nastroenii.
|
She is in a bad mood.
|
|
Ona živët za granicej.
|
She is living abroad.
|
|
Ona sejčas v opasnosti.
|
She is now in danger.
|
|
Ona byla vzvolnovana.
|
She was very excited.
|
|
Ostan’sja eŝë nemnogo.
|
Stay a little longer.
|
|
Unesite ètot stol.
|
Take this table away.
|
|
Èto absoljutno bessmyslenno.
|
That is quite absurd.
|
|
Èto otličnaja ideja.
|
That's a bright idea.
|
|
Èta koška očen’ milaja.
|
The cat is very cute.
|
|
Pal’to ne moë.
|
The coat is not mine.
|
|
Zapal srazu zagorelsja.
|
The fuse lit at once.
|
|
Trava horošo vygljadit.
|
The grass looks nice.
|
|
Moloko ubežalo.
|
The milk boiled over.
|
|
Čem bol’še, tem lučše.
|
The more, the better.
|
|
Starik sel.
|
The old man sat down.
|
|
Veter utih.
|
The wind calmed down.
|
|
Èto - zolotaja moneta.
|
There is a gold coin.
|
|
Oni prekratili govorit’.
|
They stopped talking.
|
|
Èti časy slomany.
|
This clock is broken.
|
|
Èta dver’ ne zapiraetsja.
|
This door won't lock.
|
|
Dver’ ne zakryvaetsja.
|
This door won't shut.
|
|
Èto èkstrennaja situacija.
|
This is an emergency.
|
|
Èti časy slomalis’.
|
This watch is broken.
|
|
Èta drevesina ne budet goret’.
|
This wood won't burn.
|
|
Vremja letit bystro.
|
Time goes by quickly.
|
|
My ne amerikancy.
|
We are not Americans.
|
|
My pribyli domoj pozdno.
|
We arrived home late.
|
|
My možem načat’ segodnja večerom.
|
We can begin tonight.
|
|
My ljubim naših detej.
|
We love our children.
|
|
Čto mne delat’ dal’še?
|
What am I to do next?
|
|
Čto vy čitaete?
|
What are you reading?
|
|
Čto skazal mal’čik?
|
What did the boy say?
|
|
Čto ty togda sdelal?
|
What did you do then?
|
|
Čego ty hočeš’ sejčas?
|
What do you want now?
|
|
Čto tut proishodit?
|
What's going on here?
|
|
Čto zdes’ tvoritsja?
|
What's going on here?
|
|
Kogda on vernulsja?
|
When did he get back?
|
|
Kogda vy vernëtes’?
|
When will you return?
|
|
Kogda Vy vernëtes’?
|
When will you return?
|
|
Gde moi očki?
|
Where are my glasses?
|
|
Gde živet Džon?
|
Where does John live?
|
|
Kotoryj vy by hoteli?
|
Which would you like?
|
|
Kto možet sdelat’ ètu rabotu?
|
Who can do this work?
|
|
S kem ty živëš’?
|
Who do you live with?
|
|
Č’ja èto gitara?
|
Whose guitar is this?
|
|
Čej èto karandaš?
|
Whose pencil is this?
|
|
Ty ne trus.
|
You are not a coward.
|
|
Ty teper’ vzroslyj.
|
You are now an adult.
|
|
Vy arestovany.
|
You are under arrest.
|
|
Možeš’ pojti so mnoj.
|
You can come with me.
|
|
Ty dolžen izvinit’sja.
|
You should apologize.
|
|
Tebe nužno pospat’.
|
You should go to bed.
|
|
Vaš otvet — pravil’nyj.
|
Your answer is right.
|
|
Prežde vsego, imej terpenie.
|
Above all, be patient.
|
|
Vsegda govori pravdu.
|
Always tell the truth.
|
|
Bill napisal pis’mo.
|
Bill wrote the letter.
|
|
Bill, otkroj dver’.
|
Bill, answer the door.
|
|
Možet li ego rasskaz byt’ pravdoj?
|
Can his story be true?
|
|
Ty pravda ne umeeš’ plavat’?
|
Can't you really swim?
|
|
On hodil k Mèri?
|
Did he go to see Mary?
|
|
Ty kupil ètu knigu?
|
Did you buy this book?
|
|
Mne nužno perevestis’?
|
Do I need to transfer?
|
|
U vas est’ den’gi?
|
Do you have any money?
|
|
On govorit po-anglijski?
|
Does he speak English?
|
|
Ne dobavljajte kommentarii.
|
Don't add annotations.
|
|
Ne svalivaj èto na neë.
|
Don't blame it on her.
|
|
Ne rugajsja v publičnom meste.
|
Don't swear in public.
|
|
Razve ty ne ljubiš’ jabloki?
|
Don't you like apples?
|
|
Četyreždy pjat’ budet 20.
|
Four times five is 20.
|
|
Dajte mne èto, požalujsta.
|
Give it to me, please.
|
|
Ugadaj, gde ja byl?
|
Guess where I've been?
|
|
On otkazalsja ot ètoj idei.
|
He abandoned the idea.
|
|
On igral na scene.
|
He acted on the stage.
|
|
On umer ot pereutomlenija na rabote.
|
He died from overwork.
|
|
On p’ët kak ryba.
|
He drinks like a fish.
|
|
On upal s konja.
|
He fell off the horse.
|
|
U nego mnogo deneg.
|
He has a lot of money.
|
|
On - čelovek dejstvija.
|
He is a man of action.
|
|
On vsegda smeëtsja.
|
He is always laughing.
|
|
On postojanno smeëtsja.
|
He is always laughing.
|
|
On vsë tak že leniv.
|
He is as lazy as ever.
|
|
On — Sandaju Momoti.
|
He is Sandayu Momochi.
|
|
On pišet roman.
|
He is writing a novel.
|
|
On ostavil dver’ otkrytoj.
|
He left the door open.
|
|
On poiskal ključ.
|
He looked for the key.
|
|
On vydumal ètu istoriju.
|
He made up that story.
|
|
U nego obširnye zemel’nye vladenija.
|
He owns a lot of land.
|
|
On ubežal iz doma.
|
He ran away from home.
|
|
On vyvihnul lodyžku.
|
He sprained his ankle.
|
|
Ego bylo složno udovletvorit’.
|
He was hard to please.
|
|
Privet, kak idut dela?
|
Hello, how's business?
|
|
Ego plan opasnyj.
|
His plan is dangerous!
|
|
Vozmožno, ego istorija dostoverna.
|
His story may be true.
|
|
Kak ty smeeš’ èto govorit’!
|
How dare you say that!
|
|
Naskol’ko gluboko ozero Biva?
|
How deep is Lake Biwa?
|
|
Kak daleko ty edeš’?
|
How far are you going?
|
|
Skol’ko vremeni èto zajmët?
|
How long does it take?
|
|
Skol’ko vremeni èto zajmët?
|
How long will it take?
|
|
Skol’ko on hočet?
|
How many does he want?
|
|
Ja pomešan na gol’fe.
|
I am crazy about golf.
|
|
Ja zdes’ po delam.
|
I am here on business.
|
|
Ja izučaju tureckij jazyk.
|
I am learning Turkish.
|
|
Ja pišu pis’mo.
|
I am writing a letter.
|
|
Ja ožidal neprijatnosti.
|
I anticipated trouble.
|
|
Ja ne ljublju nauku.
|
I do not like science.
|
|
V moej komnate ubrali.
|
I had my room cleaned.
|
|
Ja byval v Kanade.
|
I have been to Canada.
|
|
Ja poterjal svoj karandaš.
|
I have lost my pencil.
|
|
Ja poterjala košelek.
|
I have lost my wallet.
|
|
Ja vstrečal ego ran’še.
|
I have met him before.
|
|
Ja sprjatalsja pod stolom.
|
I hid under the table.
|
|
Ja znaju, čto ty umnyj.
|
I know you are clever.
|
|
Ja očen’ ljublju sobak.
|
I like dogs very much.
|
|
Ja ljublju ljubovnye romany.
|
I love romance novels.
|
|
Ja vstretil tvoju devušku.
|
I met your girlfriend.
|
|
Ja dolžen pojti uvidet’ ego.
|
I must go and see him.
|
|
Ja dolžen vernut’ moi dolgi.
|
I must repay my debts.
|
|
Ja nikogda ne ljubil biologiju.
|
I never liked biology.
|
|
Ja dejstvitel’no ljublju svoju rabotu.
|
I really love my work.
|
|
Ja celyj den’ sidel doma.
|
I stayed home all day.
|
|
Ja dumaju, mne nužny zubnye brekety.
|
I think I need braces.
|
|
Ja hoču byt’ doktorom.
|
I want to be a doctor.
|
|
Ja hoču, čtoby ty eë uvidel.
|
I want you to see her.
|
|
Včera ja byla sčastliva.
|
I was happy yesterday.
|
|
Ja vernus’ v 6:30.
|
I will return at 6:30.
|
|
Zavtra ja budu zanjat.
|
I'll be busy tomorrow.
|
|
Esli budet dožd’, ja ostanus’.
|
I'll stay if it rains.
|
|
Ja pol’ju sad.
|
I'll water the garden.
|
|
Ja rad èto slyšat’.
|
I'm glad to hear that.
|
|
Ja idu v bank.
|
I'm going to the bank.
|
|
Ja vzbirajus’ na goru Fudzi.
|
I've climbed Mt. Fuji.
|
|
Èto to, čto ty hočeš’?
|
Is this what you want?
|
|
Ty ètogo hočeš’?
|
Is this what you want?
|
|
Ego cennost’ nevelika.
|
It is of little value.
|
|
Èto byl užasnyj den’.
|
It was a terrible day.
|
|
Èto byla nastojaŝaja tjažëlaja rabota.
|
It was real hard work.
|
|
Èto vsë v tvoih rukah.
|
It's all over for you.
|
|
Džon razbil okno.
|
John broke the window.
|
|
Ždon horošo igraet v šahmaty.
|
John is good at chess.
|
|
Smotrite vnimatel’no!
|
Keep your eyes peeled!
|
|
Ostav’ moju kameru v pokoe.
|
Leave my camera alone.
|
|
Ostav’ moj fotoapparat v pokoe.
|
Leave my camera alone.
|
|
Vpusti nemnogo svežego vozduha.
|
Let in some fresh air.
|
|
Možet, potancuem?
|
Let's dance, shall we?
|
|
Davaj pomogat’ drug drugu.
|
Let's help each other.
|
|
Linda ljubit šokolad.
|
Linda loves chocolate.
|
|
Bud’ kak doma.
|
Make yourself at home.
|
|
Možno, ja sdelaju èto prjamo sejčas?
|
May I do it right now?
|
|
Možno mne ètot tanec?
|
May I have this dance?
|
|
Mogu ja leč’ na divan?
|
May I lie on the sofa?
|
|
Ja mogu ispol’zovat’ ètot karandaš?
|
May I use this pencil?
|
|
Moja komnata očen’ malen’kaja.
|
My room is very small.
|
|
Moja sestra často kričit.
|
My sister often cries.
|
|
Moja sestra často plačet.
|
My sister often cries.
|
|
Paul’ rodilsja v Rime.
|
Paul was born in Rome.
|
|
Požalujsta, skopirujte ètu stranicu.
|
Please copy this page.
|
|
Prislušajtes’ k moemu sovetu.
|
Please take my advice.
|
|
Skaži èto drugimi slovami.
|
Say it in another way.
|
|
Mne sleduet proverit’ maslo?
|
Shall I check the oil?
|
|
Ona umeet igrat’ na barabane.
|
She can play the drum.
|
|
Ona sdelala mne podarok.
|
She gave me a present.
|
|
Ona dala nam podarok.
|
She gave us a present.
|
|
Ona byvala v Pariže.
|
She has been to Paris.
|
|
Ona javno bol’na.
|
She is evidently sick.
|
|
Ona nevažno gotovit.
|
She isn't a good cook.
|
|
Ona živët v N’ju-Jorke.
|
She lives in New York.
|
|
Ona igrala v basketbol.
|
She played basketball.
|
|
Ona budet učitelem.
|
She will be a teacher.
|
|
Ona est jabloko.
|
She's eating an apple.
|
|
Ona v depressii.
|
She's in a depression.
|
|
Izvinite, mne pora (idti).
|
Sorry, I've got to go.
|
|
Sledi za soboj.
|
Take care of yourself.
|
|
Taro userdno učitsja.
|
Taro is studying hard.
|
|
Mne na glaza navoračivajutsja slëzy.
|
Tears came to my eyes.
|
|
Skaži mne, čego ty hočeš’.
|
Tell me what you want.
|
|
Spasibo za priglašenie.
|
Thanks for the invite.
|
|
Èta šutka sovsem ne smešnaja.
|
That joke isn't funny.
|
|
Čut’ ne propali.
|
That was a close call.
|
|
Poka hvatit.
|
That's enough for now.
|
|
Ja tože tak dumal.
|
That's what I thought.
|
|
Časy ostanovilis’.
|
The clock has stopped.
|
|
Èksperiment provalilsja.
|
The experiment failed.
|
|
Stancija nahoditsja nepodalëku.
|
The station is nearby.
|
|
Istorija pohoža na pravdu.
|
The story sounds true.
|
|
Solnce selo.
|
The sun has gone down.
|
|
Oni prosideli vsju noč’.
|
They sat up all night.
|
|
Oni nikogda ne pridut k soglasiju.
|
They will never agree.
|
|
Èta bluzka iz hlopka.
|
This blouse is cotton.
|
|
Èto moj drug Tom.
|
This is my friend Tom.
|
|
Èto ih knigi.
|
Those are their books.
|
|
Èto eë fotografii.
|
Those photos are hers.
|
|
Dva mesta byli svobodny.
|
Two seats were vacant.
|
|
Ždi, poka ja ne dosčitaju do desjati.
|
Wait till I count ten.
|
|
My prinjali ego predloženie.
|
We accepted his offer.
|
|
My pozvonili Džimmi, ego synu.
|
We call his son Jimmy.
|
|
My rano načali.
|
We got an early start.
|
|
My slyšim ušami.
|
We hear with our ears.
|
|
My hotim čego-to novogo.
|
We want something new.
|
|
Nu, poehali!
|
Well, let's get going!
|
|
Čto vy rekomenduete?
|
What do you recommend?
|
|
Čto delaet vaš syn?
|
What does your son do?
|
|
Čto ty eŝë hočeš’?
|
What else do you want?
|
|
Čego eŝë tebe nužno?
|
What else do you want?
|
|
V kakoe vremja vy eli?
|
What time did you eat?
|
|
Kogda vy vernëtes’?
|
When will you be back?
|
|
Kogda Vy vernëtes’?
|
When will you be back?
|
|
Gde vannaja komnata?
|
Where is the washroom?
|
|
Kto razbil èto okno?
|
Who broke this window?
|
|
Kto otkryl radij?
|
Who discovered radium?
|
|
Kto poprobuet èto delo?
|
Who will try the case?
|
|
Kto napisal èto pis’mo?
|
Who wrote this letter?
|
|
Č’i èto knigi?
|
Whose books are these?
|
|
Č’i èto knigi?
|
Whose books are those?
|
|
On pridët zavtra?
|
Will he come tomorrow?
|
|
Ty ostaneš’sja doma?
|
Will you stay at home?
|
|
Tol’ko ty možeš’ èto sdelat’.
|
You alone can do this.
|
|
Tebe ne objazatel’no est’.
|
You don't have to eat.
|
|
Ty ne vygljadiš’ tak už kruto.
|
You don't look so hot.
|
|
Ty dolžno byt’ šutiš’.
|
You have to be joking.
|
|
U vas idët krov’ iz nosa.
|
Your nose is bleeding.
|
|
U krolika dlinnye uši.
|
A rabbit has long ears.
|
|
Lučše pozže, čem nikogda.
|
Better late than never.
|
|
Ona umeet ezdit’ na velosipede?
|
Can she ride a bicycle?
|
|
Ty umeeš’ katat’sja na velosipede?
|
Can you ride a bicycle?
|
|
Kèrol živet v Čikago.
|
Carol lives in Chicago.
|
|
Vy možete zavernut’ podarok?
|
Could you gift wrap it?
|
|
U vas est’ gorjačie polotenca?
|
Do you have hot towels?
|
|
Vy znaete čto èto?
|
Do you know what it is?
|
|
Vy ljubite čërnyh kotov?
|
Do you like black cats?
|
|
Ty ljubiš’ čërnyh košek?
|
Do you like black cats?
|
|
Vy ne vozražaete esli ja zakurju?
|
Do you mind if I smoke?
|
|
Vy zanimaetes’ kakim-nibud’ vidom sporta?
|
Do you play any sports?
|
|
Ne podhodi k sobake.
|
Don't approach the dog.
|
|
Ne smejsja nad nimi.
|
Don't make fun of them.
|
|
Suhoj pesok vpityvaet vodu.
|
Dry sand absorbs water.
|
|
Èrik načal pet’.
|
Eric has begun to sing.
|
|
On prinjal moj podarok.
|
He accepted my present.
|
|
On prinës nam pečal’nye izvestija.
|
He brought us sad news.
|
|
On zasmejalsja.
|
He burst into laughter.
|
|
On pozval o pomoŝi.
|
He called out for help.
|
|
On vernulsja domoj očen’ pozdno.
|
He came home very late.
|
|
On smenil svoj adres.
|
He changed his address.
|
|
On ne prekraŝal govorit’.
|
He didn't stop talking.
|
|
U menja ot nego muraški.
|
He gives me the creeps.
|
|
Emu počinili časy.
|
He got his watch fixed.
|
|
On napisal zaveŝanie.
|
He has drawn up a will.
|
|
On eŝë ne vernulsja.
|
He hasn't returned yet.
|
|
On boitsja zmej.
|
He is afraid of snakes.
|
|
On beglo govorit po-francuzski.
|
He is fluent in French.
|
|
On postučal v dver’.
|
He knocked on the door.
|
|
On postučalsja v dver’.
|
He knocked on the door.
|
|
On vas očen’ ljubit.
|
He loves you very much.
|
|
On s nej posporil.
|
He made a bet with her.
|
|
Možet, on pridët zavtra.
|
He might come tomorrow.
|
|
On nazval svoego syna Džejmsom.
|
He named his son James.
|
|
On často vljubljaetsja.
|
He often falls in love.
|
|
On pošël k vraču.
|
He went for the doctor.
|
|
Eë otec - japonec.
|
Her father is Japanese.
|
|
Eë volosy očen’ korotkie.
|
Her hair is very short.
|
|
U nego otec japonec.
|
His father is Japanese.
|
|
Nadežda - èto ne strategija.
|
Hope is not a strategy.
|
|
Kak nasčët čaški čaju?
|
How about a cup of tea?
|
|
Kakova dlina ètogo mosta?
|
How long is the bridge?
|
|
Zavtra ja ne na službe.
|
I am off duty tomorrow.
|
|
Ja ustal ot raboty.
|
I am tired of the work.
|
|
Ja zadal emu vopros.
|
I asked him a question.
|
|
Ja umoljal eë ne uhodit’.
|
I begged her not to go.
|
|
Ja ne mogu terpet’ žaru.
|
I can't stand the heat.
|
|
Ja proplakal vsju noč’.
|
I cried all night long.
|
|
Ja eë daže ne celoval.
|
I didn't even kiss her.
|
|
Ne ljublju holodnuju pogodu.
|
I dislike cold weather.
|
|
U menja net velosipeda.
|
I don't have a bicycle.
|
|
Ja ne govorju po-japonski.
|
I don't speak Japanese.
|
|
Mne ne nužna tvoja žalost’.
|
I don't want your pity.
|
|
Komnata byla pusta, kogda ja vošël.
|
I found the room empty.
|
|
Ja očen’ často katajus’ na lyžah.
|
I go skiing very often.
|
|
U menja zdes’ sil’naja bol’.
|
I have a bad pain here.
|
|
U menja est’ kot i sobaka.
|
I have a cat and a dog.
|
|
Ja uže videl eë ranee.
|
I have seen her before.
|
|
Ja udaril ego v život.
|
I hit him in the belly.
|
|
Mne ni odin ne nravitsja.
|
I like neither of them.
|
|
Mne ne nravitsja ni odna iz nih.
|
I like neither of them.
|
|
Ja živu v malen’kom gorodke.
|
I live in a small town.
|
|
Ja rasserdil ètu ženŝinu.
|
I made the woman angry.
|
|
Ja dolžen otkryt’ okno.
|
I must open the window.
|
|
Ja spal devjat’ časov.
|
I slept for nine hours.
|
|
Ja načal delat’ ragu.
|
I started to make stew.
|
|
Dumaju, èto pravda.
|
I think that it's true.
|
|
Ja hoču čto-nibud’ sladkoe.
|
I want something sweet.
|
|
Ja hoču sdelat’ èto sam.
|
I want to do it myself.
|
|
Ja hoču žit’ večno.
|
I want to live forever.
|
|
Ja rabotaju v ètoj kompanii.
|
I work at this company.
|
|
Ja napisal emu, čtoby sprosit’, počemu.
|
I wrote him to ask why.
|
|
Ja by hotel vzjat’ naprokat avtomobil’.
|
I'd like to rent a car.
|
|
Ja primu vaše predloženie.
|
I'll accept your offer.
|
|
Ja proverju tvoë zrenie.
|
I'll check your vision.
|
|
Ja budu skučat’ po tvoej strjapne.
|
I'll miss your cooking.
|
|
Ja sejčas v aèroportu.
|
I'm at the airport now.
|
|
Ja živu v gorode.
|
I'm living in the city.
|
|
Ja iŝu svoju ručku.
|
I'm looking for my pen.
|
|
Ja pytajus’ zapomnit’.
|
I'm trying to remember.
|
|
Kto-nibud’ segodnja otsutstvuet?
|
Is anyone absent today?
|
|
Ego otec doktor?
|
Is his father a doctor?
|
|
Èto novaja fotografija?
|
Is it a recent picture?
|
|
Zdes’ est’ avtostojanka?
|
Is there a parking lot?
|
|
Dožd’ zakončilsja.
|
It has stopped raining.
|
|
Vygljadit pohože na jabloko.
|
It looks like an apple.
|
|
Ves’ den’ šël sil’nyj dožd’.
|
It rained hard all day.
|
|
Èto tjažëlaja, grjaznaja rabota.
|
It's a hard, dirty job.
|
|
Segodnja dovol’no holodno.
|
It's rather cold today.
|
|
Sejčas rovno desjat’ časov.
|
It's ten o'clock sharp.
|
|
Kejt sdelala jabločnyj pirog.
|
Kate made an apple pie.
|
|
Deržis’ podal’še ot sobaki.
|
Keep away from the dog.
|
|
Požalujsta, ostav’ menja v pokoe.
|
Leave me alone, please.
|
|
Davajte načnëm prjamo sejčas.
|
Let's start right away.
|
|
Ja mogu odolžit’ ètu knigu?
|
May I borrow this book?
|
|
Zanimajsja svoimi sobstvennymi delami.
|
Mind your own business.
|
|
Mama ètogo ne upomjanula.
|
Mom did not mention it.
|
|
Okna moego doma smotrjat na more.
|
My house faces the sea.
|
|
Moj djadja vodit ford.
|
My uncle drives a Ford.
|
|
Naoko bystro begaet.
|
Naoko is a fast runner.
|
|
Požalujsta, pokažite mne drugoj.
|
Please show me another.
|
|
Čitaj, čto hočeš’.
|
Read whatever you like.
|
|
Čitajte, čto ugodno.
|
Read whatever you like.
|
|
Mne sleduet ubrat’sja v komnate?
|
Shall I clean the room?
|
|
Otvezti tebja domoj na mašine?
|
Shall I drive you home?
|
|
Ona možet govorit’ po-japonski.
|
She can speak Japanese.
|
|
Ona ne ljubit suši.
|
She doesn't like sushi.
|
|
U neë bylo nemnogo deneg.
|
She had a little money.
|
|
Na nej byli belye tufli.
|
She had white shoes on.
|
|
Ona — bogataja ženŝina.
|
She is a wealthy woman.
|
|
Ona tak že bedna, kak vsegda.
|
She is as poor as ever.
|
|
Ona prekrasno ezdit na lyžah.
|
She is great at skiing.
|
|
Ona dožila do devjanosta.
|
She lived to be ninety.
|
|
Ona vyšla zamuž za muzykanta.
|
She married a musician.
|
|
Dolžno byt’, ona vyšla.
|
She must have gone out.
|
|
Ona gluboko vzdohnula.
|
She took a deep breath.
|
|
Ona popytalas’ v tretij raz.
|
She tried a third time.
|
|
Ona odolžit tebe knigu.
|
She'll lend you a book.
|
|
Ona — individualist.
|
She's an individualist.
|
|
Pokažite mne drugoj fotoapparat.
|
Show me another camera.
|
|
Beri čto hočeš’.
|
Take anything you want.
|
|
Otvedite menja k vašemu glavnomu.
|
Take me to your leader.
|
|
Skaži èto emu, a ne mne!
|
Tell it to him, not me!
|
|
Èto dejstvitel’nyj fakt.
|
That is an actual fact.
|
|
Vy prosite sliškom mnogogo.
|
That's asking too much.
|
|
Èto dëševo, ne pravda li?
|
That's cheap, isn't it?
|
|
Èto dlja menja horošaja novost’.
|
That's good news to me.
|
|
Problema ne v ètom.
|
That's not the problem.
|
|
Kolokol zvonit v polden’.
|
The bell rings at noon.
|
|
Dolžno byt’, sobaka golodna.
|
The dog must be hungry.
|
|
Dver’ ne otkryvaetsja.
|
The door will not open.
|
|
Devuška sela rjadom so mnoj.
|
The girl sat beside me.
|
|
Nož ne ostryj.
|
The knife is not sharp.
|
|
Telefon prodolžal zvonit’.
|
The phone kept ringing.
|
|
Cena vključaet nalog.
|
The price includes tax.
|
|
Radio ne rabotaet.
|
The radio doesn't work.
|
|
Reka sovsem vysohla.
|
The river has dried up.
|
|
Sudno dostiglo porta.
|
The ships reached port.
|
|
Sneg byl po koleno.
|
The snow was knee deep.
|
|
U istorii horošij konec.
|
The story ends happily.
|
|
Pogoda ostavalas’ plohaja.
|
The weather stayed bad.
|
|
Oni, pohože, amerikancy.
|
They must be Americans.
|
|
Dolžno byt’, oni - amerikancy.
|
They must be Americans.
|
|
Èto eë kompakt-disk.
|
This CD belongs to her.
|
|
Èto rešenie okončatel’no.
|
This decision is final.
|
|
Èto otličnoe vino.
|
This is excellent wine.
|
|
Èta roza krasivaja.
|
This rose is beautiful.
|
|
Ètot stolik zarezervirovan.
|
This table is reserved.
|
|
Segodnja očen’ žarko.
|
Today is extremely hot.
|
|
Tom zapustil dvigatel’.
|
Tom started the engine.
|
|
Tommi, ty menja slyšiš’?
|
Tommy, can you hear me?
|
|
Trejsi poterjala svoi očki.
|
Tracy lost her glasses.
|
|
V Londone bylo doždlivo?
|
Was it rainy in London?
|
|
Nam nužen tvoj sovet.
|
We do need your advice.
|
|
My zabludilis’ v tumane.
|
We got lost in the fog.
|
|
My živëm v prigorode.
|
We live in the suburbs.
|
|
My obežali vokrug parka.
|
We ran around the park.
|
|
My s nimi inogda vstrečaemsja.
|
We sometimes meet them.
|
|
Vstretimsja v tri.
|
We'll meet at 3:00 p.m.
|
|
My v odnoj lodke.
|
We're in the same boat.
|
|
U nas sejčas končilis’ zapasy.
|
We're out of stock now.
|
|
Čem sejčas zanimaeš’sja?
|
What are you about now?
|
|
Kem ty hočeš’ stat’?
|
What do you want to be?
|
|
Čem zanimaetsja tvoja tëtja?
|
What does your aunt do?
|
|
Čem zanimaetsja vaša tëtja?
|
What does your aunt do?
|
|
Čto iz ètogo vyjdet horošego?
|
What good will that do?
|
|
Čto eë tak razozlilo?
|
What made her so angry?
|
|
Čto naprotiv tebja?
|
What's in front of you?
|
|
Kak vy sčitaete?
|
What's your best guess?
|
|
Otkuda vy?
|
Where do you come from?
|
|
Gde zubnaja pasta?
|
Where's the toothpaste?
|
|
V kakoj storone pljaž?
|
Which way is the beach?
|
|
Kto ostavil dver’ otkrytoj?
|
Who left the door open?
|
|
Čej èto učebnik?
|
Whose textbook is this?
|
|
Vy otvedëte menja tuda?
|
Will you take me there?
|
|
Drožži zastavljajut testo podnimat’sja.
|
Yeast makes dough rise.
|
|
Ty moj lučšij drug.
|
You are my best friend.
|
|
Ty očen’ krasivaja.
|
You are very beautiful.
|
|
Ètogo parnja nevozmožno nenavidet’.
|
You can't hate the guy.
|
|
U tebja bylo polno vremeni.
|
You had plenty of time.
|
|
U tebja horošaja pamjat’.
|
You have a good memory.
|
|
Ty dolžen sdelat’ èto srazu.
|
You must do it at once.
|
|
Ty dolžen vstavat’ v šest’.
|
You must get up at six.
|
|
Ty lučše dolžen znat’.
|
You should know better.
|
|
Vam nužno ostavat’sja v posteli.
|
You should stay in bed.
|
|
Lučše b tebe uže načat’.
|
You'd better start now.
|
|
Ty čudesnyj paren’.
|
You're a wonderful guy.
|
|
Ty nedostatočno bystr.
|
You're not fast enough.
|
|
Vaš otvet — pravil’nyj.
|
Your answer is correct.
|
|
Mne pozvonil vaš student.
|
Your student called me.
|
|
Vsë ravno, mne èto ne nravitsja.
|
Anyway, I don't like it.
|
|
Oni otkryty v voskresen’e?
|
Are they open on Sunday?
|
|
Bud’ dobr k detjam.
|
Be kind to the children.
|
|
Ona umeet igrat’ na gitare?
|
Can she play the guitar?
|
|
Prihodi kak možno skoree.
|
Come as soon as you can.
|
|
Razrež’ pirog na časti.
|
Cut the pie into slices.
|
|
Ty nažal knopku?
|
Did you push the button?
|
|
U tebja est’ ta butylka?
|
Do you have that bottle?
|
|
Ty ponimaeš’, o čëm ja?
|
Do you know what I mean?
|
|
Ty znaeš’, čto ja imeju v vidu?
|
Do you know what I mean?
|
|
Tebe nravitsja byt’ odnomu?
|
Do you like to be alone?
|
|
Vy smotrite televizor?
|
Do you watch television?
|
|
Ne smotri v moju komnatu.
|
Don't look into my room.
|
|
Dajte mne čašku kofe.
|
Give me a cup of coffee.
|
|
Dajte mne, požalujsta, napitok.
|
Give me a drink, please.
|
|
Dajte mne vtoroj šans.
|
Give me a second chance.
|
|
Velikie umy mysljat odinakovo.
|
Great minds think alike.
|
|
Vy eŝë ne prinjali rešenie?
|
Haven't you decided yet?
|
|
Razve vy eŝë ne rešili?
|
Haven't you decided yet?
|
|
On vël sebja, kak rebënok.
|
He behaved like a child.
|
|
On vedët sebja kak rebënok.
|
He behaves like a child.
|
|
On predal svoju stranu.
|
He betrayed his country.
|
|
On vyšel iz komnaty.
|
He came out of the room.
|
|
On ne možet najti rabotu.
|
He couldn't get the job.
|
|
On rešil uehat’ za granicu.
|
He decided to go abroad.
|
|
On rešil na nej ženit’sja.
|
He decided to marry her.
|
|
Emu ne nravitsja tennis.
|
He does not like tennis.
|
|
On utonul v reke.
|
He drowned in the river.
|
|
On našël mne horošee mesto.
|
He found me a good seat.
|
|
On posmotrel na časy.
|
He glanced at his watch.
|
|
On vzgljanul na časy.
|
He glanced at the clock.
|
|
U nego mnogo uvlečenij.
|
He has a lot of hobbies.
|
|
U nego est’ čuvstvo jumora.
|
He has a sense of humor.
|
|
On nemnogo trusovat.
|
He is a bit of a coward.
|
|
On lojalen svoemu načal’niku.
|
He is loyal to his boss.
|
|
On ne takoj, kakim kažetsja.
|
He is not like he seems.
|
|
On živët zdes’ sovsem odin.
|
He lives here all alone.
|
|
On sdelal svoemu synu stul.
|
He made his son a chair.
|
|
On ženilsja na stjuardesse.
|
He married a stewardess.
|
|
Emu dolžno byt’ okolo soroka.
|
He must be nearly forty.
|
|
On obeŝal ne rasskazyvat’.
|
He promised not to tell.
|
|
On vypolnil svoë obeŝanie.
|
He stuck to his promise.
|
|
On snjal svoi očki.
|
He took off his glasses.
|
|
On byl izbran predsedatelem.
|
He was elected chairman.
|
|
On byl vinoven v ubijstve.
|
He was guilty of murder.
|
|
Na nëm byl smoking.
|
He was wearing a tuxedo.
|
|
On pozval svistom svoego psa.
|
He whistled for his dog.
|
|
Eë rasskaz ne možet byt’ pravdoj.
|
Her story can't be true.
|
|
U nego den’ roždenija 5 maja.
|
His birthday is May 5th.
|
|
U nego plohoj počerk.
|
His handwriting is poor.
|
|
Kak na sčët eŝë odnogo raunda?
|
How about another round?
|
|
Kak mne sdelat’ zajavlenie o kraže?
|
How do I report a theft?
|
|
Naskol’ko dlinnyj ètot most?
|
How long is this bridge?
|
|
Sejčas ja čitaju knigu.
|
I am reading a book now.
|
|
Ja verju, čto èto pravda.
|
I believe it to be true.
|
|
Ja ne mogu ne ljubit’ eë.
|
I can't help loving her.
|
|
Ja edva mog ego slyšat’.
|
I could hardly hear him.
|
|
Ja ne igraju na pianino.
|
I do not play the piano.
|
|
Menja ne volnuet sport.
|
I don't care for sports.
|
|
Ja ne p’ju mnogo vina.
|
I don't drink much wine.
|
|
Ja sovsem ne znaju francuzskogo.
|
I don't know any French.
|
|
Ja ne ljublju kofe.
|
I don't like the coffee.
|
|
Ja ne hoču na tebja davit’.
|
I don't wanna press you.
|
|
Ja bol’še ne hoču ètogo.
|
I don't want it anymore.
|
|
Ja vljubilsja v neë.
|
I fell in love with her.
|
|
Ja počuvstvoval, čto u menja drožat ruki.
|
I felt my hands tremble.
|
|
Ja našël knigu skučnoj.
|
I found the book boring.
|
|
U menja ukrali velosiped.
|
I had my bicycle stolen.
|
|
U menja segodnja ne bylo posetitelej.
|
I had no visitors today.
|
|
U menja mnogo cvetov.
|
I have a lot of flowers.
|
|
U menja net s soboj deneg.
|
I have no money with me.
|
|
Ja slyšal, kak ona pela pesnju.
|
I heard her sing a song.
|
|
Ob ètom ja ničego ne znaju.
|
I know nothing about it.
|
|
Ja znaju nekotoryh iz mal’čikov.
|
I know some of the boys.
|
|
Ja čut’ ne sdelal ošibku.
|
I nearly made a mistake.
|
|
Ja zakazala novuju mebel’.
|
I ordered new furniture.
|
|
Ja zaplatil emu četyre dollara.
|
I paid him four dollars.
|
|
Ja pokrasil vorota v sinij.
|
I painted the gate blue.
|
|
Mne dejstvitel’no očen’ ponravilos’.
|
I really enjoyed myself.
|
|
Ja očen’ èto rekomenduju.
|
I recommend it strongly.
|
|
Ja pomnju, čto on skazal.
|
I remember what he said.
|
|
Ja uvidel, čto on byl prav.
|
I saw that he was right.
|
|
Na bortu korablja ja spal.
|
I slept aboard the ship.
|
|
Ja deševo prodal svoi knigi.
|
I sold my books cheaply.
|
|
Inogda ja gotovlju obed.
|
I sometimes cook dinner.
|
|
Ja beru svoi slova obratno.
|
I take back what I said.
|
|
Hoču konfetu.
|
I want a piece of candy.
|
|
Hoču konfetku.
|
I want a piece of candy.
|
|
Ja hoču byt’ volšebnikom.
|
I want to be a magician.
|
|
Ja hoču izbavit’sja ot ètogo.
|
I want to get rid of it.
|
|
Ja hoču posmotret’ fil’m.
|
I want to see the movie.
|
|
Ja hoču učit’ anglijskij jazyk.
|
I want to study English.
|
|
Ja byla plohoj mater’ju.
|
I was not a good mother.
|
|
Hotel by ja, čtoby on byl zdes’.
|
I wish he were here now.
|
|
Ja lučše ne budu èto est’.
|
I'd better not eat that.
|
|
Ja by hotel nekrepkij kofe.
|
I'd like my coffee weak.
|
|
Dajte, požalusta, tri ètih.
|
I'd like three of these.
|
|
Ja by hotel zaplatit’ naličnymi.
|
I'd like to pay in cash.
|
|
Ja vernus’ čerez čas.
|
I'll be back in an hour.
|
|
Ja vsegda v sostojanii stressa.
|
I'm always under stress.
|
|
Mne očen’ ne hvataet deneg.
|
I'm very short of money.
|
|
Ja koe-kogo ždu.
|
I'm waiting for someone.
|
|
Tut vsë OK?
|
Is everything O.K. here?
|
|
On tvoj drug?
|
Is he a friend of yours?
|
|
Učit’sja v škole složno?
|
Is the school work hard?
|
|
Tvoj otec vrač?
|
Is your father a doctor?
|
|
Uže počti dvenadcat’ časov.
|
It is almost 12 o'clock.
|
|
Skoree vsego, vsë budet v porjadke.
|
It is likely to be fine.
|
|
Segodnja dovol’no holodno.
|
It is pretty cold today.
|
|
Sneg ne prekraŝalsja ves’ den’.
|
It kept snowing all day.
|
|
Zavtra budet žarko.
|
It will be hot tomorrow.
|
|
Džim sklonen zahodit’ sliškom daleko.
|
Jim tends to go too far.
|
|
Džon vnimatel’no slušal.
|
John listened carefully.
|
|
Razrešite predstavit’sja.
|
Let me introduce myself.
|
|
Posmotri na zakat solnca.
|
Look at the setting sun.
|
|
Moj brat očen’ vysokij.
|
My brother is very tall.
|
|
Moj brat dolžno byt’ bolen.
|
My brother must be sick.
|
|
Moja kamera vodonepronicaemaja.
|
My camera is waterproof.
|
|
Moemu otcu nravitsja ego rabota.
|
My father likes his job.
|
|
Moja mat’, dolžno byt’, zlitsja.
|
My mother must be angry.
|
|
Moja mat’ govorit medlenno.
|
My mother speaks slowly.
|
|
U moej sestry dlinnye nogi.
|
My sister has long legs.
|
|
U menja burčit v živote.
|
My stomach is grumbling.
|
|
Moj djadja prišël povidat’ menja.
|
My uncle came to see me.
|
|
Moj djadja umer ot raka.
|
My uncle died of cancer.
|
|
Nara takaja že drevnjaja, kak i Kioto.
|
Nara is as old as Kyoto.
|
|
Bumagu delajut iz drevesiny.
|
Paper is made from wood.
|
|
Požalujsta, udalite ètot fajl.
|
Please delete this file.
|
|
Požalujsta, prodlite ètu vizu.
|
Please extend this visa.
|
|
Požalujsta, slušajte vnimatel’no.
|
Please listen carefully.
|
|
Peredajte sol’, požalujsta.
|
Please pass me the salt.
|
|
Požalujsta, naučite menja anglijskomu.
|
Please teach me English.
|
|
Položite èto nazad na stol.
|
Put it back on the desk.
|
|
Rodžer obožaet tusovat’sja.
|
Roger is a party animal.
|
|
Sèm, čto ty delaeš’?
|
Sam, what are you doing?
|
|
Sèm, čem ty zanimaeš’sja?
|
Sam, what are you doing?
|
|
Ona zadala mne vopros.
|
She asked me a question.
|
|
Ej ne nravitsja futbol.
|
She doesn't like soccer.
|
|
Ona vypila čašku moloka.
|
She drank a cup of milk.
|
|
Ona zastavila ego èto sdelat’.
|
She forced him to do it.
|
|
Ona holodno posmotrela na menja.
|
She gave me an icy look.
|
|
Ona horošo plavaet.
|
She is good at swimming.
|
|
Ona stesnjaetsja neznakomyh ljudej.
|
She is shy of strangers.
|
|
Ej dolžno byt’ okolo soroka.
|
She must be forty or so.
|
|
Ona, dolžno byt’, bogata.
|
She must have been rich.
|
|
Ona horošo govorila po-japonski.
|
She spoke Japanese well.
|
|
Kto-to ukral moj košelëk.
|
Someone stole my wallet.
|
|
Prinimaj veŝi takimi, kakie oni est’.
|
Take things as they are.
|
|
Skaži mne, gde ona živët.
|
Tell me where she lives.
|
|
Èto novaja kniga.
|
That book is a new book.
|
|
U ètogo mal’čika čërnye volosy.
|
That boy has black hair.
|
|
Èto plohoj den’ dlja menja.
|
That's a bad day for me.
|
|
Soveršenno pravil’no.
|
That's absolutely right.
|
|
Mal’čik est hleb.
|
The boy is eating bread.
|
|
Mašina rezko povernula.
|
The car turned abruptly.
|
|
Koška vygnula spinu.
|
The cat arched its back.
|
|
Sobaka pobežala za lisoj.
|
The dog ran after a fox.
|
|
Dvigatel’ ne rabotaet.
|
The engine doesn't work.
|
|
Igra ne sostojalas’ iz-za doždja.
|
The game was rained out.
|
|
Pis’mo ogorčilo eë.
|
The letter made her sad.
|
|
Starik vygljadel mudrym.
|
The old man looked wise.
|
|
Kastrjulja perekipela.
|
The pot is boiling over.
|
|
Radio ne rabotaet.
|
The radio will not work.
|
|
V’juga prodolžalas’.
|
The snowstorm continued.
|
|
Mužčiny požali ruki.
|
The two men shook hands.
|
|
Est’ mnogo deneg.
|
There is a lot of money.
|
|
Èti vinogradiny kislye na vkus.
|
These grapes taste sour.
|
|
Oni rojut jamu.
|
They are digging a hole.
|
|
Oni idut za pokupkami.
|
They are going shopping.
|
|
U nih bol’šoj dom.
|
They have a large house.
|
|
Oni smejalis’ nad moej ideej.
|
They laughed at my idea.
|
|
Èta šljapa mne ne idët.
|
This hat doesn't fit me.
|
|
Ètot dom očen’ horošij.
|
This house is very good.
|
|
Èto japonskaja kukla.
|
This is a Japanese doll.
|
|
Vot počemu ja ego uvolil.
|
This is why I fired him.
|
|
Èti časy dorogie.
|
This watch is expensive.
|
|
Tom ne mog byt’ sčastlivee.
|
Tom couldn't be happier.
|
|
Tom - moj drug.
|
Tom is a friend of mine.
|
|
Tom oplatil bilet.
|
Tom paid for the ticket.
|
|
Poprobuj deržat’sja s nim na rovne.
|
Try to keep up with him.
|
|
My cenim vašu pomoŝ’.
|
We appreciate your help.
|
|
Naša sem’ja sostoit iz pjati čelovek.
|
We are a family of five.
|
|
My sokratili naši žiznennye rashody.
|
We cut our living costs.
|
|
U nas bylo tajnoe sobranie.
|
We had a secret meeting.
|
|
My prošli dolgij put’.
|
We have come a long way.
|
|
U nas segodnja net školy.
|
We have no school today.
|
|
Nam segodnja ne nado v školu.
|
We have no school today.
|
|
My posmotreli drug na druga.
|
We looked at each other.
|
|
My nikogda ne rabotaem po voskresenijam.
|
We never work on Sunday.
|
|
My doehali do samogo Kioto.
|
We went as far as Kyoto.
|
|
My shodili v restoran.
|
We went to a restaurant.
|
|
My spešili togda.
|
We were in a hurry then.
|
|
My vsegda budem druz’jami.
|
We'll always be friends.
|
|
Kakoj krasivyj cvetok!
|
What a beautiful flower!
|
|
Kakoj prekrasnyj zakat!
|
What a beautiful sunset!
|
|
Kakaja prekrasnaja sem’ja!
|
What a wonderful family.
|
|
Papa, čto ty delaeš’?
|
What are you doing, Dad?
|
|
Na čto ty smotriš’.
|
What are you looking at?
|
|
Čto ty hočeš’ kušat’?
|
What do you want to eat?
|
|
To, čto ja skazal, pravda.
|
What I'm saying is true.
|
|
Kakovy poslednie izvestija?
|
What is the latest news?
|
|
Kogda èto načinaetsja?
|
What time does it start?
|
|
Kak pogoda?
|
What's the weather like?
|
|
Gde ja mogu èto primerit’?
|
Where can I try this on?
|
|
Na kakoj on platforme?
|
Which platform is it on?
|
|
Možno vas koe o čëm poprosit’?
|
Would you do me a favor?
|
|
Ne okažete li vy mne uslugu?
|
Would you do me a favor?
|
|
Ty v bezopasnosti.
|
You are in a safe place.
|
|
Vy umeete plavat’, ne tak li?
|
You can swim, can't you?
|
|
Ved’ ty že ne kuriš’, da?
|
You don't smoke, do you?
|
|
Možete otkryt’ okno.
|
You may open the window.
|
|
Vy dolžno byt’ Haradzjaku.
|
You must go to Harajuku.
|
|
Vy dolžny pročitat’ ètu knigu.
|
You must read this book.
|
|
Ty dolžen brosit’ kurit’.
|
You should quit smoking.
|
|
Tebe stoit shodit’ k vraču.
|
You should see a doctor.
|
|
Ty dolžen userdnee učit’sja.
|
You should study harder.
|
|
Ty sam mne tak skazal.
|
You told me so yourself.
|
|
Vy absoljutno pravy.
|
You're completely right.
|
|
Vy vse sdelali horošuju rabotu.
|
All of you did good work.
|
|
Moi noski uže vysohli?
|
Are my socks dry already?
|
|
Vy pišete pis’mo?
|
Are you writing a letter?
|
|
Maslo delajut iz moloka.
|
Butter is made from milk.
|
|
Mogu ja vospol’zovat’sja kreditnoj kartočkoj?
|
Can I use my credit card?
|
|
Ty ne slyšiš’ ètot zvuk?
|
Can't you hear the sound?
|
|
Syr delajut iz moloka.
|
Cheese is made from milk.
|
|
Do Roždestva ostalas’ nedelja.
|
Christmas is a week away.
|
|
Zakroj za soboj dver’.
|
Close the door after you.
|
|
Prihodi posmotret’ na menja zavtra.
|
Come and see me tomorrow.
|
|
Možno postavit’ zdes’ moju mašinu?
|
Could I park my car here?
|
|
Ja zadel tvoi čuvstva?
|
Did I hurt your feelings?
|
|
Ty počistil zuby?
|
Did you brush your teeth?
|
|
Ty kogda-nibud’ s nim razgovarival?
|
Did you ever talk to him?
|
|
Vy zaplatili za knigu?
|
Did you pay for the book?
|
|
Razve ty ne slyšala krik?
|
Didn't you hear a scream?
|
|
U tebja ručka s soboj?
|
Do you have a pen on you?
|
|
U tebja mnogo druzej?
|
Do you have many friends?
|
|
U Vas mnogo druzej?
|
Do you have many friends?
|
|
vy znaete, gde ona?
|
Do you know where she is?
|
|
Ty znaeš’, kto oni?
|
Do you know who they are?
|
|
Vam nužna skoraja?
|
Do you need an ambulance?
|
|
Ne otpuskaj verëvku.
|
Don't let go of the rope.
|
|
Ne primi èto na svoj sčët.
|
Don't take it personally.
|
|
Naslaždajsja žizn’ju, poka možeš’.
|
Enjoy life while you may.
|
|
Pervym prišël — pervym obslužili.
|
First come, first served.
|
|
Džordž ženilsja na moej sestre.
|
George married my sister.
|
|
Ty pokormil sobaku?
|
Have you fed the dog yet?
|
|
Ty uže pokormila psinu?
|
Have you fed the dog yet?
|
|
On kupil bilet na samolët.
|
He bought a plane ticket.
|
|
On prišël sjuda do poludnja.
|
He came here before noon.
|
|
On horošo možet govorit’ po-francuzski.
|
He can speak French well.
|
|
On vzrezal konvert.
|
He cut the envelope open.
|
|
On ne vstaët rano.
|
He does not get up early.
|
|
On vljubilsja v neë.
|
He fell in love with her.
|
|
On vzjal horošuju kameru.
|
He has got a good camera.
|
|
On tol’ko čto pribyl sjuda.
|
He has just arrived here.
|
|
U nego net čuvstva jumora.
|
He has no sense of humor.
|
|
On uslyšal, kak ego zovut po imeni.
|
He heard his name called.
|
|
On učitel’ anglijskogo.
|
He is an English teacher.
|
|
Ego nevozmožno prevzojti.
|
He is impossible to beat.
|
|
On v desjatom klasse.
|
He is in the tenth grade.
|
|
On ležit na skamejke.
|
He is lying on the bench.
|
|
On solgal ob ètom dele.
|
He lied about the matter.
|
|
On nadel šljapu na golovu.
|
He put a cap on his head.
|
|
On potjanulsja za jablokom.
|
He reached for the apple.
|
|
On povtoril svoj vopros.
|
He repeated his question.
|
|
On otnositsja ko mne kak k vzroslomu.
|
He treats me as an adult.
|
|
On vernëtsja zavtra.
|
He will be back tomorrow.
|
|
Kak ty smeeš’ nado mnoj smejat’sja?
|
How dare you laugh at me.
|
|
Kak ètot sup na vkus?
|
How does this soup taste?
|
|
Ja mogu vesti avtomobil’.
|
I am able to drive a car.
|
|
Ja interesujus’ muzykoj.
|
I am interested in music.
|
|
Ja uveren v ego čestnosti.
|
I am sure of his honesty.
|
|
Ja pribyl na stanciju.
|
I arrived at the station.
|
|
Ja poprosil ego podoždat’ zdes’.
|
I asked him to wait here.
|
|
Ja kupil paru botinok.
|
I bought a pair of boots.
|
|
Ja ne mogu sdelat’ ničego drugogo.
|
I can't do anything else.
|
|
Ja ne mogu idti dal’še.
|
I can't walk any further.
|
|
Ja prostudilsja v prošlom mesjace.
|
I caught cold last month.
|
|
Ja rešil stat’ vračom.
|
I decided to be a doctor.
|
|
Ja nadejus’, vy preuspeete.
|
I do hope you'll succeed.
|
|
Mne ne hočetsja est’.
|
I don't feel like eating.
|
|
Mne ne do šutok.
|
I don't feel like joking.
|
|
Ja točno ne znaju.
|
I don't know for certain.
|
|
Ja ne znaju, kuda idti.
|
I don't know where to go.
|
|
Ne ljublju dolgie poezdki na mašine.
|
I don't like long drives.
|
|
Mne ne nravitsja ètot fotoapparat.
|
I don't like this camera.
|
|
Ètot pidžak mne ne nravitsja.
|
I don't like this jacket.
|
|
Mne ne nravitsja èta kurtka.
|
I don't like this jacket.
|
|
Ne dumaju, čto on pridet.
|
I don't think he'll come.
|
|
Ja ne ponimaju muzyku.
|
I don't understand music.
|
|
Ja ne hoču idti v odinočku.
|
I don't want to go alone.
|
|
Ja postupaju v Tokijskij universitet.
|
I go to Tokyo University.
|
|
Ja zabludilsja v lesu.
|
I got lost in the forest.
|
|
Ja zastavil ego delat’ moju domašnjuju rabotu.
|
I had him do my homework.
|
|
Ne imeju ponjatija čto delat’.
|
I had no idea what to do.
|
|
Ja dolžen byl ostavit’ svoju zateju.
|
I had to give up my plan.
|
|
U menja est’ odin glupyj vopros.
|
I have a stupid question.
|
|
Ja razbil svoi očki.
|
I have broken my glasses.
|
|
Ja vypil vsë svoë moloko.
|
I have drunk all my milk.
|
|
U menja dlja tebja horošaja novost’.
|
I have good news for you.
|
|
U menja mnogo del.
|
I have many things to do.
|
|
Ja nikogda ne byl za granicej.
|
I have never been abroad.
|
|
U menja net nikogo, kto by mne pomog.
|
I have no one to help me.
|
|
Ja dolžen idti v bank.
|
I have to go to the bank.
|
|
Ja dolžen učit’ japonskij.
|
I have to study Japanese.
|
|
Ja uslyšal neobyčnyj zvuk.
|
I heard an unusual sound.
|
|
Ja deržal ego za vorotnik.
|
I held him by the collar.
|
|
Nadejus’, čto ja eë uvižu.
|
I hope that I'll see her.
|
|
Ja znaju, čto on nabljudaet za mnoj.
|
I know he is watching me.
|
|
Mne nravitsja igrat’ na pianino.
|
I like playing the piano.
|
|
Ja dolžen rešit’ čto delat’.
|
I must decide what to do.
|
|
Mne nužno pospat’.
|
I need to get some sleep.
|
|
Ja videl mužčinu s rebënkom.
|
I saw a man with a child.
|
|
Ja vižu na stole knigu.
|
I see a book on the desk.
|
|
Ja izučaju istoriju Japonii.
|
I study Japanese history.
|
|
Ja dumaju, (čto) on ušël domoj.
|
I suppose he's gone home.
|
|
Ja dumaju, stoit poprobovat’.
|
I think it's worth a try.
|
|
Ja obyčno idu v školu peškom.
|
I usually walk to school.
|
|
Ja hoču, čtoby ètot kostjum počistili.
|
I want this suit cleaned.
|
|
Ja hoču sdelat’ eë sčastlivoj.
|
I want to make her happy.
|
|
Menja poprosili podoždat’ zdes’.
|
I was asked to wait here.
|
|
Ja včera byl v Tokio.
|
I was in Tokyo yesterday.
|
|
Ja ne včera rodilsja.
|
I was not born yesterday.
|
|
Menja provodili do moego mesta.
|
I was ushered to my seat.
|
|
Ja pridu vo čto by to ni stalo.
|
I will come by all means.
|
|
Ja pomogu emu zavtra.
|
I will help him tomorrow.
|
|
Interesno, kto èto pridumal?
|
I wonder who invented it?
|
|
Ja voz’mu želtyj.
|
I'll take the yellow one.
|
|
Ja sliškom zanjat, čtoby pomoč’ ej.
|
I'm too busy to help her.
|
|
Ja byl v Pariže dvaždy.
|
I've been to Paris twice.
|
|
Ja tol’ko čto poobedal.
|
I've just finished lunch.
|
|
Ja ni razu ne nadeval smoking.
|
I've never worn a tuxedo.
|
|
Muzej segodnja rabotaet?
|
Is the museum open today?
|
|
Èta ryba eŝë živaja?
|
Is this fish still alive?
|
|
Èto menja soveršenno potrjaslo.
|
It gave me quite a shock.
|
|
Zavtra vyhodnoj.
|
It is a holiday tomorrow.
|
|
Včera šël sil’nyj sneg.
|
It snowed hard yesterday.
|
|
Včera šël dožd’.
|
It was raining yesterday.
|
|
Segodnja nemnogo prohladno.
|
It's a little cold today.
|
|
Meždu nami vsë končeno.
|
It's all over between us.
|
|
Èto ne moë delo.
|
It's none of my business!
|
|
Èto rešaeš’ ty.
|
It's up to you to decide.
|
|
V Japonii mjagkij klimat.
|
Japan has a mild climate.
|
|
Džim eŝë ne byl doma.
|
Jim hasn't been home yet.
|
|
Džim - čelovek slova.
|
Jim is a man of his word.
|
|
Ken pereprygnul čerez stenu.
|
Ken jumped over the wall.
|
|
Koko — samka gorilly.
|
Koko is a female gorilla.
|
|
Komnata napolnilas’ smehom.
|
Laughter filled the room.
|
|
Ostav’ dvigatel’ rabotajuŝim.
|
Leave the engine running.
|
|
Moja mašina v remonte.
|
My car is being repaired.
|
|
Nènsi — umelaja medsestra.
|
Nancy is a capable nurse.
|
|
Teper’ načinaem igru.
|
Now let's begin the game.
|
|
Projavite ètu plënku, požalujsta.
|
Please develop this film.
|
|
Požalujsta obratites’ k stranice desjat’.
|
Please refer to page ten.
|
|
My s nej odnoklassniki.
|
She and I are classmates.
|
|
Ona vežlivo mne poklonilas’.
|
She bowed to me politely.
|
|
Ona otmenila večerinku.
|
She called off the party.
|
|
Ej ne možet byt’ bol’še tridcati.
|
She can't be over thirty.
|
|
Ona ničego ne skazala.
|
She did not say anything.
|
|
U neë net čuvstva dolga.
|
She has no sense of duty.
|
|
Ona — studentka kolledža.
|
She is a college student.
|
|
Ona sejčas obedaet.
|
She is having dinner now.
|
|
Ona dlja menja ne neznakomka.
|
She is no stranger to me.
|
|
Ja eë znaju.
|
She is no stranger to me.
|
|
Ona ne sliškom poètična.
|
She isn't much of a poet.
|
|
Ona ostavila okno otkrytym.
|
She left the window open.
|
|
Ej tože nravitsja šokolad.
|
She likes chocolate, too.
|
|
Navernoe ona sovrala.
|
She must have told a lie.
|
|
Ona zakričala i upala v obmorok.
|
She screamed and fainted.
|
|
Ona poslala mne ètu knigu.
|
She sent this book to me.
|
|
Ona otvernulas’ v jarosti.
|
She turned away in anger.
|
|
Ona beglo govorila po-francuzski.
|
She was fluent in French.
|
|
Ona sejčas budet zdes’.
|
She will be there by now.
|
|
Kto-to razbil okno.
|
Someone broke the window.
|
|
Kto-to vošël v komnatu.
|
Someone entered the room.
|
|
U toj mašiny est’ bagažnik na kryše.
|
That car has a roof rack.
|
|
Ètot cvetok tak prijatno pahnet.
|
That flower smells sweet.
|
|
Vot, počemu on razozlilsja.
|
That is why he got angry.
|
|
Èta igruška sdelana iz dereva.
|
That toy is made of wood.
|
|
Èto polnyj bred!
|
That's absolute nonsense!
|
|
Èto dostatočno razumno.
|
That's fairly reasonable.
|
|
Malyš poka ne možet hodit’.
|
The baby cannot walk yet.
|
|
U mašiny novyj dvigatel’.
|
The car has a new engine.
|
|
Doktor poŝupal moj pul’s.
|
The doctor felt my pulse.
|
|
Lošad’ ne dvigalas’ s mesta.
|
The horse would not move.
|
|
Gorjačaja vanna pomogla ej rasslabit’sja.
|
The hot bath relaxed her.
|
|
Dom sgorel dotla.
|
The house has burnt down.
|
|
Mužčina soveršil ubijstvo.
|
The man committed murder.
|
|
Moloko prokislo.
|
The milk has turned sour.
|
|
Prud pokrylsja l’dom.
|
The pond has frozen over.
|
|
Prud zamërz.
|
The pond has frozen over.
|
|
Doroga v remonte.
|
The road is under repair.
|
|
Na nebe polno zvëzd.
|
The sky is full of stars.
|
|
Nebo stanovitsja svetlej.
|
The sky is getting light.
|
|
Poezd dolžen byt’ v polden’.
|
The train is due at noon.
|
|
Ne hvataet noža.
|
There is a knife missing.
|
|
Èto ne moi veŝi!
|
These things aren't mine!
|
|
Oni žaždut mira.
|
They are eager for peace.
|
|
Oni daže ne znajut počemu.
|
They don't even know why.
|
|
Oni — sposobnye studenty.
|
They're able students.
|
|
Èta kniga o zvëzdah.
|
This book is about stars.
|
|
Èta sobaka — počti čelovek.
|
This dog is almost human.
|
|
Èta alleja zakančivaetsja tupikom.
|
This is a dead-end alley.
|
|
Èto istoričeskij gorod.
|
This is an historic city.
|
|
Èto svodit menja s uma.
|
This is driving me crazy.
|
|
Èto neprostoj vopros.
|
This question isn't easy.
|
|
Èta komnata ujutnaja.
|
This room is comfortable.
|
|
Èta komnata očen’ dušnaja.
|
This room is very stuffy.
|
|
Èto vodonepronicaemye časy.
|
This watch is waterproof.
|
|
Tom ne p’ët kofe.
|
Tom doesn't drink coffee.
|
|
Tom hočet poehat’ v Japoniju.
|
Tom wants to go to Japan.
|
|
Zavtra eë den’ roždenija.
|
Tomorrow is her birthday.
|
|
Dvenadcat’ - čëtnoe čislo.
|
Twelve is an even number.
|
|
Dvoe vstretilis’ licom k licu.
|
Two men met face to face.
|
|
Rebënok v tot moment plakal?
|
Was the baby crying then?
|
|
My kupili funt čaja.
|
We bought a pound of tea.
|
|
My edim sup ložkami.
|
We eat soup with a spoon.
|
|
My hodim v školu, čtoby učit’sja.
|
We go to school to learn.
|
|
U nas ne bylo pit’evoj vody.
|
We had no water to drink.
|
|
Ètim utrom u nas byl sneg.
|
We had snow this morning.
|
|
Segodnja utrom u nas byl sneg.
|
We had snow this morning.
|
|
My slyšali, kak vzorvalas’ bomba.
|
We heard the bomb go off.
|
|
My uezžaem čerez čas.
|
We will leave in an hour.
|
|
Kakaja krasivaja raduga!
|
What a beautiful rainbow!
|
|
Čto označaet ètot znak?
|
What does this mark mean?
|
|
Čto označaet èto slovo?
|
What does this word mean?
|
|
Čto delaet tvoj otec?
|
What does your father do?
|
|
Čto s nim slučilos’?
|
What has happened to him?
|
|
To, čto on skazal, — nepravda.
|
What he said is not true.
|
|
Gde ja mogu zabrat’ bagaž?
|
Where do I claim my bags?
|
|
Gde ja najdu knigi?
|
Where would I find books?
|
|
Kak bliže?
|
Which way is the nearest?
|
|
Ty dumaeš’ kto ty?
|
Who do you think you are?
|
|
Kto prismatrivaet za ètoj sobakoj?
|
Who looks after this dog?
|
|
Kto narisoval ètu kartinu?
|
Who painted this picture?
|
|
Počemu u tebja takie bol’šie uši?
|
Why are your ears so big?
|
|
Počemu by nam ne zakazat’ piccu?
|
Why don't we order pizza?
|
|
Vy ostavite soobŝenie?
|
Will you leave a message?
|
|
Drožži sostavljajut zakvasku piva.
|
Yeast makes beer ferment.
|
|
Vy absoljutno pravy.
|
You are absolutely right.
|
|
Ty možeš’ poprosit’ ego pomoč’.
|
You can ask him for help.
|
|
Vy možete poprosit’ ego pomoč’.
|
You can ask him for help.
|
|
Zvoni mne v ljuboe vremja.
|
You can call me any time.
|
|
Vy možete smotret’ televidenie.
|
You can watch television.
|
|
Sčast’e ne kupiš’ za den’gi.
|
You cannot buy happiness.
|
|
U vas infekcija dësen.
|
You have a gum infection.
|
|
Ty ved’ ljubiš’ dožd’?
|
You like rain, don't you?
|
|
Tak tebe èto vsë-taki udalos’.
|
You managed it after all.
|
|
Ty naprasno tratiš’ vremja.
|
You're wasting your time.
|
|
Vy priehali sliškom rano.
|
You've arrived too early.
|
|
Vy podaëte plohoj primer.
|
You've set a bad example.
|
|
Vy podaëte durnoj primer.
|
You've set a bad example.
|
|
Vy prolili kofe.
|
You've spilt your coffee.
|
|
A v pjat’ raz dlinnee B.
|
A is 5 times as long as B.
|
|
Ne vsjakoe znanie polezno.
|
All knowledge is not good.
|
|
Vsë horošo, čto horošo končaetsja.
|
All's well that ends well.
|
|
Èto možet sdelat’ ljuboj iz nas.
|
Any one of us could do it.
|
|
Bud’ vežlivym po otnošeniju k svoim roditeljam.
|
Be polite to your parents.
|
|
Zimoj pticy uletajut na jug.
|
Birds fly south in winter.
|
|
Ja mogu pogovorit’ s vračom?
|
Can I speak to the doctor?
|
|
Koški nenavidjat pylesosy.
|
Cats hate vacuum cleaners.
|
|
Kris ne možet rabotat’ zavtra.
|
Chris can't work tomorrow.
|
|
Prihodite v ljuboe vremja.
|
Come at any time you like.
|
|
Nu, davaj! Daj mne šans.
|
Come on! Give me a chance.
|
|
Dan kupil novyj komp’juter.
|
Dan bought a new computer.
|
|
On byl pohož na doktora?
|
Did he look like a doctor?
|
|
Vy osuŝestvljaete dostavku po voskresen’jam?
|
Do you deliver on Sundays?
|
|
U vas mnogo ruček?
|
Do you have a lot of pens?
|
|
U tebja mnogo ruček?
|
Do you have a lot of pens?
|
|
U tebja mnogo vremeni?
|
Do you have a lot of time?
|
|
U vas temperatura?
|
Do you have a temperature?
|
|
Est’ voprosy?
|
Do you have any questions?
|
|
U vas est’ kakie-libo voprosy?
|
Do you have any questions?
|
|
U vas est’ voprosy?
|
Do you have any questions?
|
|
U tebja est’ pasport?
|
Do you have your passport?
|
|
Znaeš’, čto ona skazala?
|
Do you know what she said?
|
|
Vam nravitsja San-Francisko?
|
Do you like San Francisco?
|
|
Hočeš’ s nami?
|
Do you want to come along?
|
|
U tebja často bolit golova?
|
Does your head hurt often?
|
|
Ne popadajsja ljudjam pod nogi.
|
Don't get in people's way.
|
|
Ne ignoriruj eë čuvstva.
|
Don't ignore her feelings.
|
|
Ne govori emu otvet.
|
Don't tell him the answer.
|
|
Načerti liniju na svoej bumage.
|
Draw a line on your paper.
|
|
Daže ja ne mogu v èto poverit’.
|
Even I can't believe that.
|
|
Vse iŝut sčast’ja.
|
Everybody seeks happiness.
|
|
Serdce Džordža bylo razbito.
|
George was broken-hearted.
|
|
Germanija graničit s Franciej.
|
Germany borders on France.
|
|
Ostavajsja na meste, poka ja ne doberus’ do tebja.
|
Hang on till I get to you.
|
|
Vy byvali na Hokkajdo?
|
Have you been to Hokkaido?
|
|
On obožaet svoego dedušku.
|
He adores his grandfather.
|
|
On stal izvestnym pevcom.
|
He became a famous singer.
|
|
On vernulsja iz Ameriki.
|
He came back from America.
|
|
On i po-russki govorit.
|
He can speak Russian, too.
|
|
On ne možet pozvolit’ sebe novuju mašinu.
|
He can't afford a new car.
|
|
On ne mog bežat’ očen’ bystro.
|
He couldn't run very fast.
|
|
Emu ne ponravilas’ ideja.
|
He didn't go for the idea.
|
|
On umer ot serdečnogo pristupa.
|
He died of a heart attack.
|
|
On vas ne ponimaet.
|
He doesn't understand you.
|
|
U nego est’ sobstvennyj dom.
|
He has a house of his own.
|
|
On uderžival eë za rukav.
|
He held her by the sleeve.
|
|
On pospešil na stanciju.
|
He hurried to the station.
|
|
On metodičnyj čelovek.
|
He is a methodical person.
|
|
On vsegda vitaet v oblakah.
|
He is always day-dreaming.
|
|
On kto ugodno, tol’ko ne durak.
|
He is anything but a fool.
|
|
On sklonen k leni.
|
He is inclined to be lazy.
|
|
On vsego liš’ rebënok.
|
He is nothing but a child.
|
|
On igraet v svoej komnate.
|
He is playing in his room.
|
|
On - imenno tot, kto mne nužen.
|
He is the very man I want.
|
|
On očen’ boitsja sobak.
|
He is very afraid of dogs.
|
|
On deržal okno zakrytym.
|
He kept the window closed.
|
|
On ostavil svoemu synu sostojanie.
|
He left his son a fortune.
|
|
Emu nravitsja žit’ v Tokio.
|
He likes to live in Tokyo.
|
|
On osmotrel komnatu.
|
He looked around the room.
|
|
On prikazal mne vstat’.
|
He ordered me to stand up.
|
|
On obyčno vstaët v šest’.
|
He usually gets up at six.
|
|
On hočet, čtoby ty ostalsja zdes’.
|
He wants you to stay here.
|
|
On bojalsja temnoty.
|
He was afraid of the dark.
|
|
On byl zol na svoego syna.
|
He was angry with his son.
|