Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
410 Cards in this Set
- Front
- Back
новорожденный |
newborn (n/adj) |
|
ножницы
|
scissors, pair of scissors
|
|
норвежец, норвежка, по-норвежски
|
Norwegian (m/f), in Norwegian
|
|
норвежский лес
|
Norwegian wood
|
|
носок и пятка
|
toe and heel
|
|
нравственное поведение
|
morality
|
|
нуждается в любви и руководстве
|
needs love and guidance
|
|
нужно делить на сто
|
take with a grain of salt
|
|
нужно заряжать прибор
|
the device needs to be charged
|
|
нулевой рост населения
|
zero population growth
|
|
нынешная компания.
|
current company
|
|
нюансы
|
nuances
|
|
Ню-Йоркская область, пригород Ню-Йорка.
|
New York area, greater New York;
|
|
о многих разных сферах.
|
about many different sectors
|
|
о моем музыкальном наследии
|
about my musical heritage
|
|
о нынешней экономической ситуации в США,
|
about the current US economic situation
|
|
о спорах вокруг урезания бюджета
|
about the dispute concerning the budget cuts
|
|
о том, что произошло
|
about what happened
|
|
о чем угодно
|
about anything
|
|
обаятельный
|
сharming, engaging
|
|
обе женщины беременные
|
both women are pregnant
|
|
обе ожидают ребенка в юне
|
both are expecting a baby in June
|
|
обезьяна
|
monkey
|
|
обезьянник, обезьяна
|
monkey house, monkey/ape
|
|
обет безбрачии
|
vow of chastity
|
|
обет молчании
|
vow of silence
|
|
обидный
|
offensive, insulting
|
|
обиженный
|
resentful
|
|
обильное солнце
|
abundant sunshine
|
|
обильный, изобильный
|
abundant
|
|
обман
|
deception, deceit
|
|
обманутый
|
cheated
|
|
обморок, потеря сознания
|
fainting, loss of consciousness
|
|
обнаруживать
|
detect
|
|
обобщать, обобщить
|
generalize, summarize
|
|
обогащать / обогатить
|
to enrich
|
|
ободряющий
|
encouraging
|
|
ободряющий
|
cheerful, encouraging
|
|
обозрение
|
overview
|
|
обозрение
|
review, overview
|
|
обой
|
wallpaper
|
|
образованный
|
well-educated
|
|
обратная реакция
|
backlash
|
|
обращать меньше внимания
|
pay less attention
|
|
обручальное кольцо
|
engagement ring
|
|
обсуждать их специализацию.
|
to discuss their specialty
|
|
обширная работа
|
extensive work
|
|
обширный пустырь
|
vast wasteland
|
|
общественный транспорт
|
public transportation
|
|
общие черты
|
similarities, common features
|
|
общительность
|
sociability
|
|
общительный
|
sociable
|
|
общительный
|
sociable
|
|
объяснить новым людям
|
explain to new people
|
|
обычно
|
normally
|
|
обычно есть проблемы всегда между братями из разных браков
|
There's usually always problems between brothers from different marriages
|
|
обьёмный
|
voluminous
|
|
обязательная повинность
|
mandatory service
|
|
ограничение советской действительности
|
the limiations of Soviet reality
|
|
ограничения
|
restrictions, confines, limits
|
|
ограниченные возможности
|
limited possibilities
|
|
ограничивают
|
limits
|
|
огромная неудача
|
huge failure
|
|
огромная популярность
|
enormous populary
|
|
огромное несчастье
|
great misfortune
|
|
огромное расстояние
|
great distance
|
|
одаренный, талантливый
|
gifted
|
|
одесское дело
|
The Odessa File
|
|
один ветеран за другим
|
one veteran after another
|
|
один из моих бывших коллег.
|
one of my former colleagues
|
|
одиночество, одинокий
|
loneliness, lonely
|
|
одиозная фигура
|
odious figure
|
|
одна из двух самых популярных комедии
|
one of the two most popular comedies
|
|
одна не перестоёт живать
|
one always (doesn't stop) chewing gum
|
|
одна объединенная страна
|
a united country
|
|
одно другого стоит
|
one's no worse than the other
|
|
одно русское и одно американизированное
|
one Russian and one Americanized (name)
|
|
однокоренное слово
|
cognate word
|
|
оживление
|
recovery, liveliness, animation
|
|
оживленный
|
lively, animated
|
|
озадаченность, озадаченный
|
puzzlement, puzzled
|
|
означает, что ты окончил что-то
|
it means that you finished (off) something
|
|
озорной
|
naughty, wicked
|
|
окажется
|
it turns out
|
|
окажется как цветочком
|
would be small potatoes (like flowers)
|
|
оказались маргинальными
|
were marginal
|
|
окаймляющий
|
bordering
|
|
окончательное решение
|
final decision
|
|
окружение
|
entourage, surroundings
|
|
оксюморон и парадокс
|
oxymoron and paradox
|
|
он / она убийца
|
he / she is a murderer
|
|
он абсолютный антипод этого
|
he's completely the opposite of this
|
|
он баллотируется на пост президента
|
he's running for President
|
|
он болеет сейчас и кашляет
|
now he's sick and coughing
|
|
он будет выздоравливать
|
he will recover
|
|
он будет расти в семье
|
he will grow up in a family
|
|
он был распутником и неверующим
|
he was a libertine and non-believer
|
|
он был там таким-то мелким бизнесменом
|
he was some kind of petty businessman there
|
|
он быстро учится усвоевает
|
he learns very fastl he's a quick study
|
|
он вдруг запоминает, что сегодня день рождения своего отца
|
he suddenly remembers that today is his father's birthday
|
|
он взрослеет
|
he's growing (up)
|
|
он взял на себя весь огонь цензуры
|
he took all the fire from the censors
|
|
он все время чешет десна
|
he keeps scratching his gums
|
|
он все еще Папа
|
he's still the Pope
|
|
он всю ночь не спал
|
he didn't sleep all nigh
|
|
он выглядел уставшим
|
he looked tired
|
|
он вынужден ждать
|
he's made to wait
|
|
он выскочил в сад
|
he jumped out into the garden
|
|
он высоко популярный врач
|
he's a highly popular physician
|
|
он высоко-квалифицированный
|
he is highly qualified
|
|
он выстрелил себе в ногу
|
he shot himself in the foot
|
|
он выступал впервые на публике
|
he performed for the first time in public
|
|
он гладит машину
|
he runs hand along car surface
|
|
он делает анализ крови
|
he does a blood test
|
|
он делает два, три шага потом садится
|
he takes two or three steps and then sits down
|
|
он доктор но стал писателем
|
he's a doctor but became a writer
|
|
он ее лечил и не смог ее вылечить
|
he treated her but could not cure
|
|
он ест и молоко грудное и обычные продукты
|
he eats breast milk and regular food
|
|
он забил гол в собственные ворота
|
he caused self-inflicted damage
|
|
он заведует машиной
|
he manages a machine
|
|
он завёл привычку + verb
|
he fell into the habit (of)
|
|
он завидует своего брата
|
he envies his brother
|
|
он заперся в своем кабинете
|
he locked himself in his office
|
|
он записан как "Leo"
|
he's registered as 'Leo'
|
|
он запомнил, что сегодня день рождения своего отца
|
he remembered that today is his father's birthday
|
|
он заразился простуды
|
he caught a cold
|
|
он из деревенской местности
|
he's from a rural area
|
|
он катается на горах
|
he plays on the slide
|
|
он командует полком
|
he commands a regiment
|
|
он кричит, рассерженно
|
he shouts, angrily
|
|
он лечит сенаторов
|
he treats Senators
|
|
он лижет тарелки
|
he licks the plate
|
|
он любит поздравлять заранее
|
he loves to congratulate in advance
|
|
он махал плавником во сне
|
he waved his flipper in his sleep
|
|
Он меня раздражает.
|
it irritates me
|
|
он меня убедил поступить к ним на работу.
|
he convinced me to come aboard where he works.
|
|
он много огорчается
|
he gets upset a lot
|
|
он много приболел
|
he got sick a lot
|
|
он молча игнорирует их
|
he silently ignores them
|
|
он на много более высокий чем я
|
He is much taller than me
|
|
он намазывает
|
he smears
|
|
он намазывает масло на хлеб
|
he butters the bread
|
|
он написал массу сатирических песен
|
he wrote many satirical songs
|
|
он напоминает меня о актёре
|
he reminds me of the actor
|
|
он напомнил меня о моём детстве
|
he reminded me of my childhood
|
|
он не знал, чем он был знаменит
|
he didn't know what he was famous for
|
|
он не мог поставить точную диагнозу
|
he couldn't make an accurate diagnosis
|
|
он не оправдал наше доверие
|
he betrayed our trust (didn't justify)
|
|
он не очень опытен в ведении переговоров
|
he's not very experienced at negotiating
|
|
он не переставал протестовать
|
he never ceased to protest
|
|
он не различает разных людей
|
he doesn't distinguish between different people
|
|
он не с кем особенно познакомиться
|
he didn't meet anyone in particular
|
|
он не смог бы выстоять как лидер
|
he couldn't have stood as a leader
|
|
он не смог устроиться по профессии
|
he couldn't get a job in his profession
|
|
он не снимает шляпу
|
he doesn't take off his hat
|
|
он не сравнится
|
he can't be compared
|
|
он не ходил в садик
|
he didn't go to kindergarten
|
|
Он невежда.
|
He's an ignoramous.
|
|
он никогда раньше в церкви не был
|
he'd never been in a church before
|
|
он обманул их
|
he cheated them
|
|
он овладивает какой-то новой специалностю
|
is he learning a new specialty?
|
|
он определял язык
|
he defined language
|
|
он осваивается
|
he gets his bearings
|
|
он освобожден под залог
|
he was released on bail
|
|
он осмелился отказаться
|
he dare to refuse
|
|
он осознал то что он сделал
|
he realized what he had done
|
|
он осторожно остановился
|
he carefully pulled over
|
|
он отказался работать
|
he refused to work
|
|
он отказывался есть
|
he refused to eat
|
|
он откусил
|
he took a (small) bite
|
|
он отчаянно бы царапал
|
he would be desperately scraping
|
|
он очень долго едет за собакой
|
he travels very far to get the dog
|
|
Он очень конкурентоспособным.
|
He's very competitive.
|
|
он падает в реку
|
he falls into the river
|
|
он перевелся в торонто
|
he (was) transferred to Toronto
|
|
он писал о заключенных
|
he wrote about prisoners
|
|
он подвергается опасности
|
he's in danger
|
|
Он подрабатывает на ночь
|
He moonlights at night
|
|
он подрабатывает таксистом
|
he moonlights as a taxi driver
|
|
он подружился с
|
he became friends with
|
|
он поет с хором
|
he sings with the choir
|
|
он позволил распаться Советский Союз
|
he let he Soviet Union collapse
|
|
он позволяет вам выпить много
|
he allows you to drink a lot
|
|
он поймал свою первую рыбу
|
he caught his first fish
|
|
он покинул ссср
|
he left/abandoned the USSR
|
|
он помогает вкладщикам вкладивать деньги
|
he helps investors to invest money
|
|
он поступил в Гарвард
|
he got into (went to) Harvard
|
|
он посылает ответную телеграмму
|
he sends a telegram in response
|
|
он потерял сознание
|
he lost consciousness
|
|
он потерял три к одному
|
he lost three to one
|
|
он потопил в крове страну
|
he drowned the country in blood
|
|
он почти такой же ужасный
|
he's almost as bad
|
|
он предмет много анекдотов
|
he's the subject of many jokes
|
|
он привык сразу
|
he immediately got used to (them)
|
|
он признал ответственность за теракта
|
he admitted responsibiilty for the terrorist attack
|
|
он пристрастился к опиуму
|
he became addicted to opium
|
|
он пропагандирует индивидуализм
|
he advocates/promotes individualism
|
|
он просто придумывает факты и цифры.
|
he just invents facts and figures.
|
|
он простыл
|
he caught a cold
|
|
он пытается переменить свои навыки в другой сфере
|
he's trying to deploy his skills in a new area
|
|
Он работал на меня, вместе со мной
|
he worked for me, with me
|
|
он разгадывает преступления
|
he solves crimes
|
|
Он разработал теорию
|
he developed the theory
|
|
Он расист.
|
He's a racist.
|
|
он расследует
|
he's investigating
|
|
он сам вешает вывеску
|
he himself puts up a sign
|
|
Он самый любимый и уважаемый драматург Англии.
|
He's England's most beloved and respected playwright.
|
|
Он складывает его свитера.
|
He's folding his sweaters.
|
|
он соврал о чем?
|
what did he lie about?
|
|
он сосет большой палец
|
he sucks his thumb
|
|
он сошёл с ума
|
he's gone mad
|
|
он станет более самостоятельным
|
he's becoming more independent
|
|
он старик - ему самому семьдесят семь лет
|
he's an old man - he himself is 77
|
|
он сумел, не желая
|
he managed, without wanting to
|
|
он так и не проснулся
|
he still didn't wake up
|
|
он твердо убежден, что
|
he firmly believes that
|
|
он требовал их документы
|
he demanded their documents
|
|
он увлёкся мать не очень
|
he was enraptured; his Mom, not a lot.
|
|
он ударяется головой
|
he hits his head
|
|
он укололся морфии
|
he shot up morphine
|
|
он умеет наливать
|
he knows how to pour (alcohol)
|
|
он унаследовал общительность от нее
|
he inherited his sociability from her
|
|
он упала в обморок
|
he fainted
|
|
он утверждал
|
he claimed
|
|
он утверждал что его жизни угрожала опасность
|
he claimed that his life was in danger
|
|
Он хорошо ладит с другими
|
he gets along with others
|
|
он хочет только смотреть телевизию
|
he only wants to watch TV
|
|
он человек технического уклона
|
he's technically oriented (inclined)
|
|
он чешет пальцем
|
he scratches with his finger
|
|
он чувствуется неуютно
|
he feels uncomfortable
|
|
он широко живет
|
he lives well
|
|
она была на поздной стаде беременности
|
she was in the final stages of pregnancy; was nine months pregnant
|
|
она в каждом филме другая
|
she's different in every film
|
|
она вдохновилась от шахматы
|
she was inspired by chess
|
|
она вдохновилась эстонской политики
|
she was inspired by Estonian politics
|
|
она воодушевила движению за права женщин.
|
she inspired the women's rights movement
|
|
она восстановилась своей силы
|
she regained her strength
|
|
она всегда выделяется
|
she always stands out
|
|
она всегда одевается так, что
|
she always dresses so that
|
|
она выпускница моего уневерситета
|
she's a graduate of my school.
|
|
она выросла в СССР
|
she grew up in the USSR
|
|
она докажет что в Америке белые люди имели достоиство. Что они живые люди.
|
she proves that in America white people had merit; that they're living people.
|
|
она должна отсканировать их
|
she should scan them
|
|
она завидует своей сестре
|
she envies her sister
|
|
она записала их в одно время
|
she wrote them down at one time
|
|
Она знаменитость.
|
She's a celebrity.
|
|
она из пригород коломбуса, она жила под-коломбуса.
|
she's from a suburb of Columbus.
|
|
она колеблется в широких пределах
|
it varies widely
|
|
она купила дорогую собаку
|
she bought an expensive dog
|
|
она на десять шагов вперед
|
she's 10 steps ahead
|
|
она не идеальна
|
she's not perfect
|
|
она не изменила фамилию
|
she didn't change her last name
|
|
она не могла иметь детей
|
she couldn't have children
|
|
она не пришла себя
|
she hasn't gotten over it, recovered from it
|
|
она не раскаивается за то, что она совершила
|
she doesn't repent for what she did
|
|
она обожала детский сад
|
she loved kindergarten
|
|
она одержима с ним
|
she's obsessed with him
|
|
она ожидала ребенка в любой момент
|
she was expecting a baby at any moment
|
|
Она очень широко употребляется во всех контекстах.
|
It is widely used in all contexts
|
|
она перенесла инсульт
|
she suffered a stroke
|
|
она повесилась
|
she hung herself
|
|
Она похожа на северо-американскую весну?
|
Is it (f) similar to North American spring?
|
|
Она прекрасно готовит если не считать вкуса, консистенции, и внешнего вида её блюд.
|
she cooks very well, except for taste, texture, and presentation
|
|
она проверяет, наедине ли она с ним
|
she checks whether she's alone with him
|
|
она продержалась год после диагноза
|
she lasted a year after being diagnosed
|
|
она продолжалась год полтора
|
she lasted a year and a half
|
|
она пытается стать бизнес-аналитиком
|
she's trying to become a business analyst
|
|
она работала три года уборщицей
|
she worked three years as a cleaning woman
|
|
она рассмеялась
|
she burst out laughing
|
|
она сильно ударяет старика в лицо
|
she slaps the old man's face
|
|
она сильный человек, психологически
|
she's a strong person, psychologically
|
|
она сказала что я со скрипкой таланта не имею
|
she said I didn't have the talent for violin
|
|
она слегла
|
she fell ill
|
|
она снимала квартиру в которой Оля тоже жила
|
she rented a flat in which Olya also lived
|
|
она стала заниматься движением за права женщин
|
she became involved in the women's rights movement
|
|
она стала заниматься эстонской политики
|
she became involved in Estonian politics
|
|
она становилась все больше сердитая
|
she became more and more angry.
|
|
она сюда приехала по-моему в 2008-ом году
|
she came here, I think, in 2008
|
|
она флейтистка
|
she's a flutist
|
|
она хорошо выступила на концерт
|
she was very good in her concert
|
|
она часто брала меня с собой
|
she often took me with her
|
|
они были на вашем блоге
|
they were on your blog
|
|
они были незнакомы друг с другом до того как они пришли
|
they didn't know each other before they came
|
|
они были членами культа
|
they were members of a cult
|
|
они влюблятся друг в другу
|
they're in love (with each other)
|
|
они вообще не занимались страной
|
they didn't bother with (governing) the nation
|
|
они воспользуются моей щедростью
|
they take advantage of my generosity
|
|
они все бумажные
|
they're all paper (photos)
|
|
они все рассчитывают что я за все заплачу
|
they expect me to pay for everything
|
|
они всегда меня удивляют
|
they always surprise me (amaze me)
|
|
они выдали виз на выезд
|
they issued exit visas
|
|
они выдают российские паспорта
|
they issue Russian passports
|
|
они выписали его
|
they discharged him
|
|
они вышли из автобуса
|
they got out of the bus
|
|
Они вышли на пенсию
|
they retired;
|
|
они голосуют за коммунистов
|
they vote for the Communists
|
|
они горячо ненавидят Россию
|
they passionately hate Russia
|
|
они должны проверить
|
they should check
|
|
они его выпишут
|
they'll release him
|
|
они его заставили изменить название
|
they were forced to change the name
|
|
они ее старят
|
it makes her older
|
|
они извлекли пользу
|
they benefited
|
|
они имеют право на ошибки
|
they are entitled to mistakes
|
|
они иногда не сдерживаются
|
sometimes they can't contain themselves
|
|
они к нему пришли
|
they came to him
|
|
они кричат друг на друга
|
they scream at each other
|
|
они на сто процентов против этого
|
they're 100 percent against it
|
|
они называются именами, которые не американские
|
they use names that aren't American
|
|
они называются иностранными именами
|
they have foreign names
|
|
они не детские совсем
|
they're not at all for children.
|
|
они не заслуживают возвращение к власти
|
they don't deserve to return to power
|
|
Они не знакомы с кем что ожидал бы, что ожидает.
|
they don't know anyone else who's expecting.
|
|
они не пришли с завода
|
they didn’t come from the factory
|
|
они не пуп земли, они не центр вселенной
|
they're not the center of the universe
|
|
они не разделяют ее взгляды
|
they don't share her views
|
|
они не хотят вступать в Европу
|
they don't want to join Europe
|
|
они никогда не поднимают шторы
|
they never raise the curtains
|
|
они нянчили внуков
|
they nursed grandchildren
|
|
они няняли троих внуков
|
they took care of three grandchildren
|
|
они обнаруживают гигантский склеп
|
they unearth a giant crypt
|
|
они образует химеру
|
they form a chimera (gen)
|
|
они опережают своих лидеров
|
they are running ahead of their leaders
|
|
они отказались от своих показаний
|
they retracted their testimony
|
|
они отличаются
|
they differ
|
|
они отменили ее билет
|
they cancelled her ticket
|
|
они отчислили его
|
they expelled him
|
|
они очень расстраеваются
|
they get very frustrated
|
|
они переходят на английский
|
they switch to English
|
|
они платят им и не проверяют куда идут деньги
|
they pay them and don't check where the money goes
|
|
они по очереди присматривали за
|
they took turns looking after
|
|
они поворачиваются лицом к Европейскому Сообществу
|
they are turning to the European Community
|
|
они поворачиваются спиной к России
|
they turn their back on Russia
|
|
они поддерживали законопроект
|
they supported this bill
|
|
они познакомились со своим четвертым внуком
|
they met their fourth grandchild
|
|
они потом ждали очень долго
|
then they waited a very long time
|
|
они претендуют
|
they claim
|
|
они приветствуют Горбачева
|
they welcome Gorbachev
|
|
они привозят машины из-за границы
|
they bring cars from abroad
|
|
они приехали по причине политики из Москвы
|
they came because of Moscow policy
|
|
они принадлежают средному классу
|
they belong to the middle class
|
|
они приняли троих детей
|
they adopted three children
|
|
Они продали закрыли магазин
|
they sold / closed their store
|
|
они производили
|
they produced, used to produce
|
|
они прыгают друг на друга
|
they jump on each other
|
|
они развелись здесь уже
|
they were already divorced here
|
|
они разворачиваются на 180 градусов
|
they do a 180 degree turn
|
|
Они сейчас живут в Ню-йорке?
|
Do they live in New York now?
|
|
они соскучились по ней
|
they missed her
|
|
они становится все более и более правой
|
they are becoming more and more right-wing
|
|
они считают их оккупантов
|
they consider them occupiers
|
|
они считают себя территорией России
|
they consider themselves to be Russian territory
|
|
они считают, что
|
they believe/think that
|
|
они тратили больше денег на плёнку
|
they spent more money on film
|
|
Они уехали на юг
|
They moved South
|
|
они урезают финансирование
|
they're cutting the funding
|
|
они учатся на своих ошибках
|
they learn from their mistakes
|
|
они учились в англоязычных школах
|
They studied in English-speaking schools
|
|
оно делает ударение на , подчёркиваeт
|
it emphasizes
|
|
операция по смене пола.
|
sex-change operation
|
|
опережать
|
outpace
|
|
опешив
|
taken aback
|
|
описательная грамматика
|
descriptive grammar
|
|
описательные эвфемизмы
|
descriptive euphemisms
|
|
оправдание, оправдании
|
excuse, excuses
|
|
оправдываться
|
make excuses
|
|
опробование, проба
|
try-out
|
|
опрометчивый
|
rash, reckless
|
|
опрос общественного мнения
|
opinion poll
|
|
опустошенный
|
devastated, desolate
|
|
опухоль
|
tumor
|
|
опытный
|
worldly-wise
|
|
опытный человек
|
old hand
|
|
опять двойка!
|
an F again!
|
|
опять смена согласного
|
again, a change in consonant
|
|
организововать конференции.
|
organize conferences
|
|
осада
|
siege
|
|
осадки
|
precipitation
|
|
осадки, осаждение
|
precipitation, fallout
|
|
осадный менталитет
|
siege mentality
|
|
освободить от привязанностей
|
release from attachments
|
|
освобождение от посредников
|
disintermediation
|
|
осколок в ноге
|
splinter in his foot
|
|
оскорбительный термин
|
offensive term
|
|
осложняется наследием насилия
|
it's complicated by the legacy of violence
|
|
осмеливаться, осмелиться
|
dare, venture - v
|
|
осмотрительный
|
circumspect
|
|
основа
|
basis, premise
|
|
основан бывшими рабами
|
founded by former slaves
|
|
основная проблема
|
the main problem..
|
|
особенно
|
particularly
|
|
особый день
|
special day
|
|
осознать свою ограниченность
|
recognize their limitations
|
|
оставить нас с сиделкой
|
leave us with a babysitter
|
|
остальная часть россии
|
the rest of Russia
|
|
остаться в живых
|
stay alive
|
|
осторожно, скользкий пол
|
slippery when wet
|
|
осторожность
|
caution
|
|
осторожный
|
cautious
|
|
осторожный оптимизм
|
cautious optimist
|
|
острое блюдо
|
spicy food, spicy dish
|
|
острота
|
acuity, sharpness
|
|
остроумный
|
witty, ingenious
|
|
острый, резкий
|
edgy
|
|
остыньте!
|
chill out!
|
|
осужден за тунеядство
|
convicted of parasitism
|
|
от колыбели до могилы
|
from cradle to grave
|
|
от края до дна
|
from the edge to the bottom
|
|
от левы перешло к ней
|
she caught it from Lev
|
|
от первого брака своей матери
|
from his mother's first marriage
|
|
от третьего лица
|
in third person |