• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/487

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

487 Cards in this Set

  • Front
  • Back

does the car have air conditioning?

машина снабжена кондиционером?

mid-sized car

машина средней величины
the machine started beeping
машинка начала издавать короткие гудки
is Medicare accepted?
медикэр принимается?
the nurse hands him a glass of water
медсестра подаёт ему стакан воды
international calls
международные разговоры
interstate 87
межштатное шоссе 87
I'm worried about my English
меня беспокоит мой английский
they'll discharge me next week
меня выпишут на следующей неделе
I'll be out if down
меня не будет в городе
that's OK with me
меня это вполне устраивает
it's all right by me; it suits me
меня это устраивает
monthly accounts
месячные счёта
minimum balance
минимальный баланс
tell me more about
мне более детально рассказать о
I'd rather leave (fly) at 9pm
мне бы лучше вылететь в 9 часов вечера
I was specifically asked about them
мне задали специальный вопрос о них
I like it very much here
мне здесь очень нравится
I don't need to stand in line
мне не нужно стоять в очереди
I don't have any good books
мне не хватает хорошей книги
it took me some time to / didn't take me long to
мне немного времени понадобилось, чтобы
I enjoy the cold weather
мне нравится холодная погода
I'm looking for a flannel suit
мне нужен фланелёвый костюм
I'm looking for a blouse
мне нужна блузка
I need a cab, please / I need to call a taxi
мне нужно вызвать такси
I need to pass a special exam
мне нужно сдать специальные экзамены
I need money for my studies
мне нужны деньги для учебы
I need some greeting cards
мне нужны поздравительные открытки
I need only 10 thousand dollars
мне нужны только десять тысяч долларов
I'm so sorry / very sorry that…
мне очень жаль, что
can I take any of the busses?
мне подходит любой из автобусов?
I have to wash my car
мне предстоит вымыть машину
I have an upcoming interview
мне предстоит собеседование
I need to eat lots of fruits and vegetables
мне придётся есть много овощей и фруктов
do I have to go to the hospital?
мне придётся лечь в больницу?
I have to make a few phone calls
мне придётся позвонить в несколько мест по телефону
all I need are some medications
мне просто нужны кое-какие лекарства
all I need are…
мне просто нужны…
I should avoid
мне следует избегать
I should see the interviewer
мне следует пойти на интервью
I was told to avoid such foods
мне советовали не есть таких продуктов
I find it hard to start a conversation
мне трудно начать беседу
I'd like to find similar work
мне хотелось бы найти подобную работу
I'd like to know
мне хотелось бы узнать
many job-seekers
Многие люди, ищущие работу
many situations are so funny, that
многие ситуации настолько смешные, что
there are many people waiting to get on
много народа ждёт у входа
I can only give you 37 capsules
могу вам отпустить лишь 37 капсул
can I buy it on credit?
могу ли я её приобрести в кредит?
can I dial direct to?
могу ли я созвониться с
can I make a phone call?
могу я позвонить по телефону?
may be confusing for
могут сбить с толку
are rather confusing
могут сбить с толку
my decision to quit smoking
мое решение бросить курить
can be left out
может быть опущен
maybe it'd be better if I
может быть, я лучше
maybe I can help you
может быть, я сумею вам помочь
what about room service?
может ли официант обслуживать в номере?
can the president declare war
может ли президент объявить войну?
you can eat in two hours
можете есть через два часа
you can take any of them (bus)
можете сесть на любой из них
can I see your resume?
можно взглянуть на ваше резюме?
may I see it?
можно взглянуть?
is there a choice of potatoes or vegetables?
можно выбрать из картофеля и овощей?
can we order it later?
можно заказать это позже?
may I see the book?
можно мне взглянуть на книгу?
may I ask you another question
можно мне задать еще один вопрос?
may I use your telephone?
можно мне позвонить от вас?
can I have an application form?
можно получить анкету?
may I have a reciept?
можно получить квитанцию?
may I see the car?
можно посмотреть машину?
my English isn't good enough
мой английский недостаточно хорош
my home number is ...
мой домашний номер ...
my PIN
мой личный специальный код
my first teacher
мой первый преподаватель
my next question is related to
мой следующий вопрос относится к
my office number is …
мой служебный номер ...
dairy products
молочные продукты
bladder and prostate
мочевый пузырь и простата
my wife will go to the drugstore
моя жена пойдёт в аптеку
my card was tested / validated
моя карточка была опробирована
my career
моя трудовая карьера
museum collections
музейные собрания
we'll shop together
мы будем покупат ь вместе
we'll send you a new card
мы вам вышлем новую карточку
we owe you 23 capsules
мы вам должны 23 капсулы
we’re inviting you to diner
мы вас приглашаем пообедать
we'll let you know about it
мы дадим вам знать об этом
should we make a U-turn?
мы должны развернуться?
we're going east
мы едем в восточном направлении
we'll pick you up in 15 minutes
мы заедем за вами через 15 минут
we'll order in a few minutes
мы закажем через несколько минут
we'll put your foot in a cast
мы наложим гипс на вашу ногу
we called him by his first name
мы обращались к нему по имени
we transfer to your account
мы переводим на ваш счёт
we serve a side dish du jour
мы подаём каждый день определенный гарнир
we'll go to court together
мы поедём в суд вместе
we'll have the book already next Wednesday
мы получим книгу уже в следующую среду
we watched car racing
мы посмотрели автогонки
we watched on cable TV
мы посмотрели по кабельному телевидению
we can accept your check
мы примем ваш чек
we'll do everything we can
мы сделаем всё от нас зависящее
we'll do our best
мы сделаем всё от нас зависящее
we can send you a credit card
мы сможем выслать кредитные карточки вам
we want to encourage you
мы хотим вас подбодрить
we want to cheer you up
мы хотим вас подбодрить
the mild weather will continue
мягкая погода сохранится
meat substitute
мясный заменитель
meat, poultry, fish, eggs
мясо, птица, рыба, яйца
meat and fish products
мясо-рыбные продукты
in your bank account
на вашем банковском счету
in your account
на вашем счету
in your checking account
на вашем чековом счете
on the top shelf - on the bottom shelf
на верхней полке - на нижней полке
on Sunday evening
на воскресный вечер
on all perishable foods
на всех скоропортящихся продуктах
just in case / to be on the safe side
на всякий случай
in higher, lower, and medium heel
на высоком, низком и среднем каблуке
(by) not more than two (inches)
на два, не больше
for birthdays, weddings, anniversaries
на дни рождения, на свадьбы и юбилеи
she'll be ten in a couple of days
на днях ей исполнится десять лет
at leisure, between this and that
на досуге
on the west coast
на западном берегу
his boss answers the phone / takes the call
на звонок отвечает его начальник
which foods are dated?
на каких продуктах указывается дата?
what are the terms and conditions?
на каких условиях это делается?
what kind of deal can I expect?
на какую сделку могу я рассчитывать?
on the envelope you can see
на конверте указан
I will indicate on it, that…
на ней я укажу, что
on the ice-covered sidewalk
на покрытом льдом тротуаре
on the shelves behind you
на полках позади вас
on the shelves to your right
на полках справа от вас
at the last stop
на последней остановке
in Russian or English, doesn't matter
на русском или английском, не имеет значения
(by) how many inches?
на сколько дюймов?
next week
на следующей неделе
at the next intersection
на следующем перекрестке
at the next corner
на следующем углу
(on) the next day
на следующий день
any other trouble? (medical)
на что вы ещё жалуетесь?
what's troubling you? (medical)
на что вы жалуетесь?
dial the code of the country in question
наберите код соответствующей страны
dial 'O' and then the number
набрать «О», а затем сам номер
dial your party's number
набрать номер абонента
inquiries about
наведение справок о
I guess you're looking for me?
наверно, вы меня ищете?
probably caused by emphysema
наверно, вызваны эмфиземой
I guess I can take the train
наверное, я могу доехать поездом
I hope we'll meet again;
надеюсь вас снова увидеть;
I hope to save it (your tooth)
надеюсь его спасти
I hope to sleep late (catch up on my sleep)
надеюсь отоспаться
I hope to come in tomorrow
надеюсь прийти завтра
enjoy your stay
надеюсь, что вам здесь понравиться
I hope you like it here
надеюсь, что вам здесь понравиться
you should get off at 42nd St
надо доехать до 42-й улицы
you have to look at the price
надо обращать внимание на цену
I have to see my dentist
надо пойти к зубному врачу
you need to get an application form
надо получить бланк для заявления
you have to be born in America to
надо родиться в Америке, чтобы
state the salary you want
назвать желаемую сумму жалованья
quote me your final price
назвать мне вашу окончательную цену
name the first three presidents
назовите имена трёх первых президентов
the most common questions are…
наиболее типичны такие вопросы:
air-mail label
наклейка «авиапочты»
on the left, there's a wide assortment of tapes
налево, ленты в большом ассортименте
last year's tax return
налоговая декларация за прошлый год
we'd better…
нам бы лучше
we need to think about it (what to order)
нам надо обдумать
we need laundry detergent
нам нужен детергент для стирки
we need chicken and some veal
нам нужно купить курицу и телятину
we need half a pound of butter
нам нужны полфунта масла
we're going to have a couple of nice days
нам предстоят несколько хороших дней
employer
наниматель
an employer's mainly interested in
наниматель заинтересован в том, ___
the employer raised this topic
наниматель затронул эту тему
fill it up, please
наполните бак, пожалуйста
tension, intensity, pressure
напряженность
tense, intense, stressful
напряженный
to the best of my knowledge
насколько мне известно
runny nose
насморк
there will come a time when
наступит момент, когда
about making an appt a week from now
насчёт записи на приём через неделю
it's to the left of
находится налево от
see the light of day / are produced
находят свое воплощение
let's start with conversations
начнём с разговоров
our bank requires that
наш банк требует, чтобы
our computer adds up
наш компьютер суммирует
our fitting room is on the left
наша примерочная налево
is anything wrong? (X-ray)
нашли что-нибудь?
stop worrying about it
не беспокойтесь на этот счёт
no more than two at a time
не больше двух сразу
there wasn't a breeze anywhere
не было никакого ветерка
unable to grasp the question
не в состоянии уловить вопрос
don't panic
не впадайте в панику
not all of them are accepted
не все из них принимаются
don't tell them where you're going
не говорите им, куда вы идёте
don't talk so fast
не говорите так быстро
don't forget to look
не забудь посмотреть
don't forget to bring your CV
не забудьте взять с собой резюме
not out of idle curiosity
не из праздного любопытства
let the passengers off
не мешайте пассажирам при выходе
could I have your telephone number?
не могли бы вы дать ваш номер телефона?
could you come over?
не могли бы вы к нам зайти?
would you mind repeating what you just said?
не могли бы вы повторить (то, что сказали)?
could you show me?
не могли бы вы показать мне?
could you give me an example
не могли бы вы привести пример?
could you check the oil, please?
не могли бы вы проверить масло?
can't find his way to
не может найти дорогу к
without (incurring a) penalty
не навлекая на себя штрафа
don't be afraid of making mistakes
не надо бояться ошибок
It's not necessary
не нужно
don't discuss your personal problems
не обсуждайте свои личные проблемы
we don't lend them out
не одалживаются / не выдаются на дом
don't lose heart
не падайте духом
Don't lose heart.
Не падайте духом.
how about going to the movies tonight?
не пойти ли вам вечером в кино?
did not result in real progress
не принесли реальных успехов
has often spoken about you
не раз говорила мне о вас.
shouldn't be taken literally
не следует воспринимать буквально
I have no doubt
не сомневаюсь
not what you dreamed of
не то, о чем вы мечтали
not just the price of the product
не только цена расфасованного продукта
who don't eat meat or fish
не употребляющий мяса или рыбы
skies will begin to clear
небо начнёт проясняться
small initial deposit
небольшой первоначальный вклад
recently published
недавно изданный
a week ago
неделю назад
inexpensive and not too big
недорогая и не слишком большая
some of my friends say (that)
некоторые из моих друзей говорят, что
a lot of surprises
немало неожиданностей
unthinkable, inconceivable
немыслимый
details that don't count
ненужные детали
unwillingly
неохотно, против воли
bounced check
непокрытый чек
defects, problems
неполадки
directly to insurance companies
непосредственно страховым компаниям
trouble, unpleasant things
неприятности
a day off
нерабочий день
slovenly dressed, down at the heel
неряшливо одетый
there are several towns called 'Moscow'
несколько городов носят название «Москва»
several musical comedies
несколько музыкальных комедий
for several weeks
несколько недель
some/several entertaining movies
несколько развлекательных фильмов
despite all my efforts
несмотря на все мои усилия
an unabridged edition of Vladimir Nabokov's letters
несокращённое издание писем Владимира Набокова
don't you have...?
нет ли у вас….?
that's nothing to worry about
нет оснований для беспокойства
there are no similar expressions
нет подобных выражений
maybe a course like that can help?
неужели вам нужны такие курсы?
really?
неужели? правда?
it's below the 'filled' mark
ниже отметки «наполнено»
low temperatures are kind of refreshing
низкая температура действует освежающе
hypotension
низкое давление
you shouldn't have any trouble with it (the car)
никаких неприятностей у вас с ней не будет.
it can't be helped; what can you do?
ничего не поделаешь
it's okay / that's no problem
ничего страшного
I'm hope I'm not calling too late
ничего, что так поздно звоню?
not at all
ничуть
you won't have to wait any longer
но вам уже не придётся ждать
but here's another question
но вот ещё такой вопрос
but you can still hope for …
но вы всё же можете надеяться на…
but do so only after…
но делайте это лишь после того, как
but if something should happen
но если всё же что-то случится
but if you have
но если у вас
but I don't have paid vacations either
но зато у меня нет оплаченного отпуска
but also very useful
но и очень полезно
but to no avail / but it didn't work
но из этого ничего не получилось
but keep in mind that
но имейте в виду, что
but what about my job?
но как мне быть с моей работой
but when I get nervous
но когда я нервничаю
I may stay longer
но может случиться, что останусь дольше
but we can order it for you again
но мы можем её для вас заказать
but not more than two or three times a week
но не более двух - трех раз в неделю
but I don't know how to do it
но не знаю, как это сделать
but I couldn't find it in the directory
но не смог его найти в телефонной книге
but I expect him back shortly
но он скоро должен прийти
but so far I have a lot of problems
но пока у меня куча забот
but after 25 years of smoking
но после 25 лет курения
but it's rather hard work
но работа нелёгкая
but take it easy, calm down
но успокойтесь
but it's a bit cheaper
но цена немного ниже
but what can you do?
но что поделаешь?
but that's a sad story
но это - грустная история
But that is a sad story.
Но это - грустная история.
but it's time-consuming
но это отнимет много времени
but I still don't understand…
но я до сих пор не понимаю
I hope you won't need to do that
но я надеюсь, что вам это не понадобится
but I'm a bit afraid of the meeting
но я немного боюсь этой встречи
newcomer misunderstands
новоприбывший неправильно понимает
another version of your CV
новый вариант резюме
scissors
ножницы
you can take bus #5
номер 5 вам подходит
single room or double?
номер на одного или на двоих?
what's the room number?
номер палаты?
the number is:
номер телефона следующий:
toll-free numbers
номера для бесплатных разговоров
800 numbers
номера, начинаюшиеся с «800»?
tonight will be partly cloudy
ночью будет перемённая облачность
crosses our region tonight
ночью пройдут через наш район
the book you need
нужная вам книга
will surgery be necessary
нужно будет делать операцию?
you have to pay about 5 dollars
нужно платить около пяти долларов
the items I need
нужные мне товары
New York cash exchange
Нью Йоркский денежный обмен
about different types of credit
о разных видах кредита
about different types of phone calls
о разных видах разговоров по телефону
what are you talking about?
о чём вы говорите?
trade in an old car for a new one
обмен старой машины на новую
detect, discover
обнаруживать - обнаружить
build vocabulary (enrich)
обогатить словарный запас
apply for the credit card
обращайтесь за карточкой
apply directly to the store
обращайтесь непосредственно в магазин
going to court
обращение в суд
customer service
обслуживание клиентов
let's discuss nutrition problems
обсуждаем проблемы питания
discussion of these topics
обсуждение этих тем
circumvent the difficulty
обходить затруднение
national news
общеамериканские новости
socializing with Americans
общение с американцами
major credit cards
общие кредитные карточки
explain that to me again
объяснить мне это ещё раз
explain your previous experience
объяснить, какой у вас прежний опыт
gives him directions
объясняет ему, как ехать
regular teller transactions
обычные операция банковских служащих
one of the best comedies
одна из лучших комедий
one of them is for my niece
одна из них предназначена для моей племянницы
one of these (cars) is to the right of you
одна из них стоит справа от вас
a sentence or two
одно или два предложения
while working, simultaneously with work
одновременно с работой
just a minute!
одну минуту!
just a moment, I'll check
одну секунду, я (сейчас) проверю
(I want) one black, the other blue (pens)
одну чёрную, другую синюю
snowfall is expected
ожидается снегопад
being familiar with articles about it
ознакомившись со статьями об этом
fall below that amount
окажется ниже этой суммы,
registered mail window
окно для отправки заказной почты
about a week ago
около недели тому назад
about five business days
около пяти рабочих дней
about 300 CVs a week
около трехсот резюме в неделю
he's on the Board of Directors
он - член совета директоров
he's at the hopsital
он в больнице
he's on vacation in Europe
он в отпуске в Европе
he's recovering after surgery
он выздоравливает после операции
he says he won't give me the money
он говорит, он не даст мне денег
he says it's not his fault
он говорит, что это не его вина
he fills out the Medicare form
он заполняет формуляр медикэр
he'll touch on very interesting topics
он затронет очень интересные темы
he calls his office
он звонит в свою контору
he calls the service center
он звонит в центр обслуживания
he'll make the decision
он и примёт соответствующее решение
he's in the hospital
он лежит в больнице
he asks me to contact him
он меня просит связаться с ним
he told me I should go on a diet
он мне сказал, что я должна соблюдать диету
he advises me to diet
он мне советует придерживаться диеты
he'll give you an appointment
он назначит вам деловую встречу
he pumps air into the tires
он накачивает шины
he starts driving
он начинает вести машину
he doesn't understand
он не разбирается в
he sees no need to go to the doctor
он не считает нужным пойти к доктору
he's usually back at two
он обычно возвращается в два часа
he pays for the rider and tips the driver
он платит за поездку и даёт водителю чаевые
he pays for the merchandise
он платит за товар
he recommended this particular diet?
он порекомендовал именно эту диету?
he invited me to take part
он пригласил меня принять участие
he's spending his holiday in Europe
он проводит свой отпуск·в Европе
it's sold in bottles
он продаётся в бутылочках
he asked that you call him
он просит вас позвонить ему
he goes to shake your hand
он протянет руку для пожатия
he works for a large engineering company
он работает в большой инженерной компании
he signs (a receipt);
он расписывается
he said that I could eat some meat
он сказал, что я могу есть немного мяса
he accepts the charge (for the call)
он согласится оплатить этот разговор
he's such a crook
он такой жулик
he's such a sleaze
он такой негодяй
it works well
он хорошо функционирует
he'd like to see you
он хотел бы с вами встретиться
she talked to you about me
она говорила с вами по поводу меня
is it still available (apt)?
она ещё свободна?
she's often spoken about you
она не раз говорила мне о вас
she'll get the medications for me
она получит лекарства для меня
she works for an accounting firm
она работает в бухгалтерской фирме
it has good gas mileage
она экономична
they'll be ready on Monday
они будут готовы в понедельник
they're over here
они вот здесь
they prescribe them medicine
они выписывают им лекарства
they're even more formal
они даже более формальны
they give injections
они делают уколы
they're looking for a specialist in this field
они ищут специалиста в этой области
they enrich my vocabulary
они обогащают мой словарный запас
they usually prefer Americans
они обычно предпочитают американцев
they examine patients
они осматривают больных
they're very informal
они отступают от формальностей
they prefer people with experience
они предпочитают людей с опытом
they run according to schedule
они придерживаются расписания
they're just being polite
они просто вежливы
they consider claims, hear cases
они рассматривают иски
they're advertising
они рекламируют
they get in the car
они садятся в машину
they handle, cope with
они справляются с
they're playing Grand Hotel (play)
они ставят «Гранд-Отель»
they'll also check if you can read
они также проверят, можете ли вы читать
have you got them?
они у вас есть?
they take (deduct) money from you
они удержат денег у вас
they want to be healthy
они хотят быть здоровыми
they want to stay healthy
они хотят оставаться здоровыми
they aren't feeling well
они чувствуют себя неважно
it contains an extensive bibliography
оно содержит подробную библиографию
I have it with me (CV)
оно у меня с собой
I have it with me.
Оно у меня с собой.
my husband's operation
операция, перенесённая моим мужем
paid within one month
оплаченный в месячный срок
paid in installments
оплачиваемый в рассрочку
paid by a third party
оплачиваемый третьим лицом
pays for shipping
оплачивает пересылку
pay for each transaction separately
оплачивать каждую операцию отдельно
I definitely need a new car
определённо мне нужна новая машина
leave out anything, that
опустите всё, что
experience in a specific field
опыт в какой-то специальной области
awareness; knowledge, information
осведомленность
the main reason (for it is)
основная причина
especially if they are
особенно если эти
the director's especially good
особенно хороша работа режиссёра
remains fixed, constant
остается постоянным
stopping at a gas station
останавливаясь у бензоколонки
bus stop
остановка автобуса
an acute appendicitis attack
острый приступ аппендицита
chill out!
остыньте!
implementation
осуществление
banking operations
осуществление банковских операций
all you have to do is
от вас требуется одно
the other person's answer (conv)
ответ собеседника
sleazebag
отвратительный тип
the real estate department
отдел по недвижимому имуществу
branch of your bank
отделение вашего банка
the film got good reviews
отзывы на фильм были хорошими
frankly, to tell the truth
откровенно говоря
open your mouth wide
откройте широко рот
opens the trunk and takes out the suitcases
открывает багажник и вытаскивает чемоданы
get-well cards
открытки с пожеланием скорого выздоровления
open a savings account (with your bank)
открыть у вас сберегательный счёт
where are you coming from?
откуда вы едете?
how do you know?
откуда вы знаете?
where are you from?
откуда вы приехали?
excommunication
отлучение от церкви
take them or mail them to
отнести или отправыть их по почте в
about the 500 dollar minimum
относительно 500-долларового минимума
the one w the 2 bedroom apt
относительно квартиры с двумя спальнями
relatively inexpensive car
относительно недорогая машина
stand back from the door
отойдите от дверей
which are sold over the counter
оторые продаются без рецепта
have prints made from it
отпечатать с неё снимки
sender and addressee
отправитель и адресат
send it by registered letter
отправить это письмо заказным
mail this parcel
отправить этот пакет
travelling downtown
отправляющихся в деловую часть города
make up the (lost work) time
отработать пропущённое время
reflect, describe
отражать
informality
отступление от формальностей
lack of experience
отсутствие опыта
credit report
отчет о кредитных операциях
willingly, readily, gladly
охотно
rating (of TV audience)
оценка (популярности телепрограммы)
evidentally…
очевидно
it's very useful to watch television
очень полезно смотреть телевидение
(I'm) happy I was able to reach you
очень рад, что дозвонился
it's so hard to quit smoking
очень трудно бросить курить
fourth-class parcels
пакеты четвёртого класса
the pair you wanted to see
пара, которую вы хотели посмотреть
the patient's been moved to room 501
пациента перевели в палату номер 501
interpreter, tutor, etc.
переводчик, репетитор и так далее
in front of you there'll be a big building
перед вами будет большое здание
before the show
перед началом спектакля
before you check out
перед тем, как выпишетесь
hands him an application
передаёт ему анкету
then cross the street
перейдите затем улицу
switch to another channel
переключиться на другой канал
intersection, crossroads
перекресток
fracture, bone fracture
перелом кости
variable interest rate
переменная процентная ставка
commercial interruption
перерыв на рекламу
transfer, please
пересадочный талон, пожалуйста
transfer to the 2 train
пересаживайтесь на поезд номер 2
periodicals
периодические издании
nail file
пилка (для ногтей)
air letter
письмо авиа
the letter was actually delivered to the addressee
письмо действительно вручено адресату
a letter, in which he asks me to…

письмо, в котором он меня просит …