Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
53 Cards in this Set
- Front
- Back
следить за чистотой языка |
ensure the purity of the language
|
|
мне посчастливилось путешествовать
|
I was fortunate enough to travel
|
|
напряжённая работа
|
intense work
|
|
вступать / вступить в Евросоюз / в НАТО
|
join the EU / NATO
|
|
проблема интеграции
|
the problem of integration
|
|
находиться в руинах
|
be in ruins
|
|
электромашиностроительный завод
|
Electric Machinery Plant
|
|
стиральная машина
|
washing machine
|
|
выжимать / выжать бельё
|
wring clothes
|
|
процветающий (процветать)
|
prosperous / thriving (prosper / flourish)
|
|
община
|
community
|
|
многонациональный
|
multinational
|
|
сознание
|
consciousness, awareness
|
|
рост национального самосознания
|
growth of ethnic self-awareness
|
|
сегрегация (сегрегационный)
|
segregation – noun (segregation – adj.)
|
|
русскоязычное население
|
Russian-speaking population
|
|
межэтнические вопросы
|
inter-ethnic issues
|
|
массовая иммиграция
|
mass immigration
|
|
ассимиляция (ассимилированный)
|
assimilation (assimilated)
|
|
батальоны СС
|
SS battalions
|
|
узники концлагерей
|
captives of concentration camps
|
|
тоталитарный (тоталитаризм)
|
totalitarian (totalitarianism)
|
|
привычка подчиняться
|
habit to obey
|
|
коммуникативные способности
|
communication skills / ability to communicate
|
|
интроверт
|
introvert
|
|
экстраверт
|
extrovert
|
|
экспортировать / импортировать
|
export / import
|
|
оборонная способность (обороноспособность)
|
defense capability (defenses)
|
|
обязательный призыв
|
compulsory recruitment
|
|
горячие точки
|
hotspots
|
|
патрулирование воздушного пространства
|
patrolling of the airspace
|
|
гауптвахта
|
guard-house, detention room
|
|
ракетные шахты
|
missile silos
|
|
здание КГБ (Комитет государственной безопасности)
|
KGB (headquarters) building (State Security Committee)
|
|
невозможно противиться
|
impossible to withstand
|
|
в большом почёте
|
in high regard
|
|
Пётр Первый (Пётр Великий)
|
Peter the Great
|
|
Масленица
|
Butter Week
|
|
сжигать чучело
|
burn effigy
|
|
Именины
|
Name Day
|
|
сырьевой сектор экономики
|
natural resources sector / base materials sector
|
|
в корыстных целях (корыстный интерес)
|
for selfish purposes (self-interest, vested interest)
|
|
потребительское кредитование
|
consumer lending / crediting / finance
|
|
ускорение
|
acceleration
|
|
оптовая торговля
|
wholesale
|
|
розничная торговля
|
retail
|
|
беспризорные дети
|
street children (uncared-for)
|
|
кособокий
|
lapsided
|
|
финансовая пропасть
|
financial abyss
|
|
незыблемые ценности
|
inviolable values
|
|
разноречивые мнения
|
divergent views
|
|
безработица (безработный)
|
unemployment (unemployed)
|
|
сдавать / сдать напрокат (брать / взять напрокат)
|
rent out (rent) |