• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/553

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

553 Cards in this Set

  • Front
  • Back
1/40 VadimNewWords --
1/40 05152012_40Cards_VadimNewWordsVadimTest3_ jsv jsv jsv jsv --
2/40 VadimTest3 --
2/40 41044 --
3/40 VadimNewWords5/15/2012 --
3/40 41044 --
4/40 extinct ; endangered (species) -- This is an endangered species
4/40 נִכְחָד -- מדובר בזן נכחד
5/40 perhaps, it may be, it is possible that, possibly -- It is possible that doctors will protest the hospitals
5/40 לֹא מִן הַנִּמְנָע -- לא מן הנמנע שהרופאים ישביתו את בתי החולים
6/40 extraction, ethnic origin ; origin, point of departure ; opening, egress ; outlet -- Not entirely clear what its origin
6/40 מוֹצָא -- לא לגמרי ברור מה המוצא שלו
7/40 dead-end; with no way out, deadlocked -- Once I encountered a refusal on his part, was left with no way out
7/40 ללא מוֹצָא -- לאחר שנתקלתי בסירוב מצדו, נותרתי ללא מוצא
8/40 hidden, concealed -- The money was buried under the carpet
8/40 טָמוּן -- הכסף נטמן מתחת לשטיח
9/40 buried treasure -- We found a map on it marked the place where the cachewas hidden
9/40 מַטְמוֹן -- מצאנו מפה עליה מסומן המקום בו הוטמן המטמון
10/40 NOT A LITERAL TRANSLATION : His success in the exam was ....originated from, dependent on, reliant upon.... -- a hard and consistent work -- Test success lay in hard work and consistent
10/40 טָמוּן ב -- הצלחתו במבחן היתה טמונה בעבודה קשה ועקבית
11/40 taste ; reason, grounds ; logical basis DOUBLE MEANING!!! -- The cake flavor was very strange. *** You do not need to read articles on feminist zoo, there is no point. For what,what's the point?
11/40 טַעַם -- טעם העוגה היה מוזר ביותר. ***אתה לא צריך לקרוא מאמרים פמיניסטיים על גן חיות, אין בכך טעם. בשביל מה, מה הטעם?
12/40 ..- on behalf of, by, from -- Witness for the defense did not appear in court
12/40 מטעם -- העד מטעם ההגנה לא התייצב בבית המשפט
13/40 wealthy, well to do, affluent -- Is a wealthy man, owns many properties
13/40 אָמִיד -- הוא אדם אמיד, בבעלותו נכסים רבים
14/40 durable -- We'll take a trip milk to make coffee. This is a very durable watch
14/40 עָמִיד -- ניקח איתנו לטיול חלב עמיד כדי להכין קפה. מדובר בשעון מאוד עמיד
15/40 failure (to do something), omission, oversight -- Following default, the appointment of a commission of inquiry
15/40 מֶחְדָּל -- בעקבות המחדל, מונתה ועדת חקירה ממלכתית
16/40 vadim test 3 5/15/2012 --
16/40 41044 --
17/40 classification, grading ; making stairs, terracing --
17/40 דֵּרוּג  --
18/40 credit rating --
18/40 דירוג אשראי --
19/40 burden, load ; ballast -- NOTE SENTENCE!!! Leaders' forum for equal burden "set up a protest tent outside the home of Defense Minister. The main demand is eliminating _ ___ Phone Law and military integration in ultra-Orthodox, as every citizen should carry _ __ burden equally
19/40 נֵטֶל  -- מנהיגי "הפורום לשוויון בנטל" הקימו אוהל מחאה מול ביתו של שר הביטחון. דרישתם הראשית הינה ___ביטול_ חוק טל ושילוב החרדים במסגרת צבאית, שכן כל אזרח צריך __לשאת_ בנטל באופן שווה
20/40 devoid, lacking --
20/40 נָטוּל  --
21/40 to take, to grasp, to hold ; to assume --
21/40 נָטַל  --
22/40 handling --
22/40 נִטּוּל  --
23/40  bear, to carry ; to deliver (a speech, address, prayer) ; to suffer, to tolerate -- NOTE SENTENCE!!! Leaders' forum for equal burden "set up a protest tent outside the home of Defense Minister. The main demand is eliminating _ ___ Phone Law and military integration in ultra-Orthodox, as every citizen should carry _ __ burden equally
23/40 נָשָׂא  -- מנהיגי "הפורום לשוויון בנטל" הקימו אוהל מחאה מול ביתו של שר הביטחון. דרישתם הראשית הינה ___ביטול_ חוק טל ושילוב החרדים במסגרת צבאית, שכן כל אזרח צריך __לשאת_ בנטל באופן שווה
24/40 to marry --
24/40 נָשָׂא  --
25/40 tumor --
25/40 שְׂאֵת  --
26/40 to hold one's peace (literally: to fill one's mouth with water) -- Presence of the main defendant in the courtroom made ​​up standing on the podium ____ __fill his mouth with water
26/40 מִלֵּא פִּיו מַיִם -- 5. ___נוכחותו__ של הנאשם המרכזי באולם בית המשפט גרמה לעד שעמד על הדוכן ____למלא פיו מים__
27/40  be prevented (from doing something), to be unable (to do something REPEATED WORD HARD HARD -- Due to heavy traffic jams ___ __ unable to reach theteacher's class trip to ____ _ ancient fortress
27/40 נִבְצַר  -- בשל פקקי תנועה כבדים __נבצר___ מהמורה להגיע בזמן לטיול של כיתתה ל____מבצר_ העתיק
28/40 fortress, citadel, stronghold --
28/40 מִבְצָר  --
29/40 to fortify, to defend ; to strengthen, to base --
29/40 בִּצֵּר  --
30/40 There are differences of opinion regarding the number of participants ____ __ demonstration last night --
30/40 קיימים חילוקי דעות באשר למספר ____המשתתפים__ בהפגנה אמש --
31/40 breach, opening ; loophole -- After __ identified gap in the fence security,emergency squad was called to
31/40 פִּרְצָה  -- ___לאחר__ שזוהתה פרצה בגדר הביטחון, כיתת הכוננות הוקפצה למקום
32/40 outburst, gush ; breaches, cracks ; (psychology) impulse, urge --
32/40 פֶּרֶץ  --
33/40 common, widespread, accepted -- According to the map cache was buried in the northern part of the island, contrary to popular belief
33/40 רוֹוֵחַ  -- על פי המפה המטמון נטמן בחלקו הצפוני של האי, וזאת בניגוד לאמונה הרווחת
34/40 contradiction ; (chemistry) neutralization, counteraction --
34/40 סְתִירָה  --
35/40 hideaway, secret hiding place ; secret, mystery, unknown -- There is a contradiction between charts map to popular belief regarding the location of the cache
35/40 סֵתֶר  -- קיימת סתירה בין תרשימי המפה לאמונה הרווחת באשר למיקומו של המטמון
36/40 to contradict; to refute ; (chemistry) to neutralize, to counteract ; (literary, talmudic) to muss, to make untidy (hair --
36/40 סָתַר  --
37/40 Aramaic) only, alone, pure and simple -- My interest in law is not limited to purely commercial realm, though not yet dealt with in other areas
37/40 גְּרֵידָא  -- התעניינותי בעולם המשפט אינה מוגבלת לתחום המסחרי גרידא, על אף שטרם עסקתי בתחומים אחרים
38/40 verity, correctness, truthfulness ; appropriateness, wisdom, logicalness /// readiness, willingness, forthcomingness NEKEVAH- FEMININE!!!!! // DOUBLE DEFINITION -- Willingness to help a friend in need is unquestionable 
38/40 נְכוֹנוּת שֵם נ' -- נכונותו לסייע לחבר בשעת צרה ___אינה מוטלת בספק_
39/40 whisper, rustle -- Fluttering and movement instead of the darkindicated a suspicious occurrence
39/40 רַחַשׁ  -- הרחשים והתנועה במקום החשוך הצביעו על התרחשות חשודה.
40/40 raised suspicion -- Noises and movement in the dark raised suspicionabout what's happening there
40/40 העלו חשד -- רחשים ותנועה בחושך העלו חשד באשר למתרחש במקום
1/52 VadimTest3 --
1/52 05162012_52Cards_VadimTest3VadimTest3_ jsv jsv jsv jsv --
2/52 VadimTest3 --
2/52 41045 --
3/52 VadimNewWords5/15/2012 --
3/52 41044 --
4/52 extinct ; endangered (species) -- This is an endangered species
4/52 נִכְחָד -- מדובר בזן נכחד
5/52 perhaps, it may be, it is possible that, possibly -- It is possible that doctors will protest the hospitals
5/52 לֹא מִן הַנִּמְנָע -- לא מן הנמנע שהרופאים ישביתו את בתי החולים
6/52 extraction, ethnic origin ; origin, point of departure ; opening, egress ; outlet -- Not entirely clear what its origin
6/52 מוֹצָא -- לא לגמרי ברור מה המוצא שלו
7/52 dead-end; with no way out, deadlocked -- Once I encountered a refusal on his part, was left with no way out
7/52 ללא מוֹצָא -- לאחר שנתקלתי בסירוב מצדו, נותרתי ללא מוצא
8/52 hidden, concealed -- The money was buried under the carpet
8/52 טָמוּן -- הכסף נטמן מתחת לשטיח
9/52 buried treasure -- We found a map on it marked the place where the cachewas hidden
9/52 מַטְמוֹן -- מצאנו מפה עליה מסומן המקום בו הוטמן המטמון
10/52 NOT A LITERAL TRANSLATION : His success in the exam was ....originated from, dependent on, reliant upon.... -- a hard and consistent work -- Test success lay in hard work and consistent
10/52 טָמוּן ב -- הצלחתו במבחן היתה טמונה בעבודה קשה ועקבית
11/52 taste ; reason, grounds ; logical basis DOUBLE MEANING!!! -- The cake flavor was very strange. *** You do not need to read articles on feminist zoo, there is no point. For what,what's the point?
11/52 טַעַם -- טעם העוגה היה מוזר ביותר. ***אתה לא צריך לקרוא מאמרים פמיניסטיים על גן חיות, אין בכך טעם. בשביל מה, מה הטעם?
12/52 ..- on behalf of, by, from -- Witness for the defense did not appear in court
12/52 מטעם -- העד מטעם ההגנה לא התייצב בבית המשפט
13/52 wealthy, well to do, affluent -- Is a wealthy man, owns many properties
13/52 אָמִיד -- הוא אדם אמיד, בבעלותו נכסים רבים
14/52 durable -- We'll take a trip milk to make coffee. This is a very durable watch
14/52 עָמִיד -- ניקח איתנו לטיול חלב עמיד כדי להכין קפה. מדובר בשעון מאוד עמיד
15/52 failure (to do something), omission, oversight -- Following default, the appointment of a commission of inquiry
15/52 מֶחְדָּל -- בעקבות המחדל, מונתה ועדת חקירה ממלכתית
16/52 vadim test 3 5/15/2012 --
16/52 41044 --
17/52 classification, grading ; making stairs, terracing --
17/52 דֵּרוּג  --
18/52 credit rating --
18/52 דירוג אשראי --
19/52 burden, load ; ballast -- NOTE SENTENCE!!! Leaders' forum for equal burden "set up a protest tent outside the home of Defense Minister. The main demand is eliminating _ ___ Phone Law and military integration in ultra-Orthodox, as every citizen should carry _ __ burden equally
19/52 נֵטֶל  -- מנהיגי "הפורום לשוויון בנטל" הקימו אוהל מחאה מול ביתו של שר הביטחון. דרישתם הראשית הינה ___ביטול_ חוק טל ושילוב החרדים במסגרת צבאית, שכן כל אזרח צריך __לשאת_ בנטל באופן שווה
20/52 devoid, lacking --
20/52 נָטוּל  --
21/52 to take, to grasp, to hold ; to assume --
21/52 נָטַל  --
22/52 handling --
22/52 נִטּוּל  --
23/52  bear, to carry ; to deliver (a speech, address, prayer) ; to suffer, to tolerate -- NOTE SENTENCE!!! Leaders' forum for equal burden "set up a protest tent outside the home of Defense Minister. The main demand is eliminating _ ___ Phone Law and military integration in ultra-Orthodox, as every citizen should carry _ __ burden equally
23/52 נָשָׂא  -- מנהיגי "הפורום לשוויון בנטל" הקימו אוהל מחאה מול ביתו של שר הביטחון. דרישתם הראשית הינה ___ביטול_ חוק טל ושילוב החרדים במסגרת צבאית, שכן כל אזרח צריך __לשאת_ בנטל באופן שווה
24/52 to marry --
24/52 נָשָׂא  --
25/52 tumor --
25/52 שְׂאֵת  --
26/52 to hold one's peace (literally: to fill one's mouth with water) -- Presence of the main defendant in the courtroom made ​​up standing on the podium ____ __fill his mouth with water
26/52 מִלֵּא פִּיו מַיִם -- 5. ___נוכחותו__ של הנאשם המרכזי באולם בית המשפט גרמה לעד שעמד על הדוכן ____למלא פיו מים__
27/52  be prevented (from doing something), to be unable (to do something REPEATED WORD HARD HARD -- Due to heavy traffic jams ___ __ unable to reach theteacher's class trip to ____ _ ancient fortress
27/52 נִבְצַר  -- בשל פקקי תנועה כבדים __נבצר___ מהמורה להגיע בזמן לטיול של כיתתה ל____מבצר_ העתיק
28/52 fortress, citadel, stronghold --
28/52 מִבְצָר  --
29/52 to fortify, to defend ; to strengthen, to base --
29/52 בִּצֵּר  --
30/52 There are differences of opinion regarding the number of participants ____ __ demonstration last night --
30/52 קיימים חילוקי דעות באשר למספר ____המשתתפים__ בהפגנה אמש --
31/52 breach, opening ; loophole -- After __ identified gap in the fence security,emergency squad was called to
31/52 פִּרְצָה  -- ___לאחר__ שזוהתה פרצה בגדר הביטחון, כיתת הכוננות הוקפצה למקום
32/52 outburst, gush ; breaches, cracks ; (psychology) impulse, urge --
32/52 פֶּרֶץ  --
33/52 common, widespread, accepted -- According to the map cache was buried in the northern part of the island, contrary to popular belief
33/52 רוֹוֵחַ  -- על פי המפה המטמון נטמן בחלקו הצפוני של האי, וזאת בניגוד לאמונה הרווחת
34/52 contradiction ; (chemistry) neutralization, counteraction --
34/52 סְתִירָה  --
35/52 hideaway, secret hiding place ; secret, mystery, unknown -- There is a contradiction between charts map to popular belief regarding the location of the cache
35/52 סֵתֶר  -- קיימת סתירה בין תרשימי המפה לאמונה הרווחת באשר למיקומו של המטמון
36/52 to contradict; to refute ; (chemistry) to neutralize, to counteract ; (literary, talmudic) to muss, to make untidy (hair --
36/52 סָתַר  --
37/52 Aramaic) only, alone, pure and simple -- My interest in law is not limited to purely commercial realm, though not yet dealt with in other areas
37/52 גְּרֵידָא  -- התעניינותי בעולם המשפט אינה מוגבלת לתחום המסחרי גרידא, על אף שטרם עסקתי בתחומים אחרים
38/52 verity, correctness, truthfulness ; appropriateness, wisdom, logicalness /// readiness, willingness, forthcomingness NEKEVAH- FEMININE!!!!! // DOUBLE DEFINITION -- Willingness to help a friend in need is unquestionable 
38/52 נְכוֹנוּת שֵם נ' -- נכונותו לסייע לחבר בשעת צרה ___אינה מוטלת בספק_
39/52 whisper, rustle -- Fluttering and movement instead of the darkindicated a suspicious occurrence
39/52 רַחַשׁ  -- הרחשים והתנועה במקום החשוך הצביעו על התרחשות חשודה.
40/52 raised suspicion -- Noises and movement in the dark raised suspicionabout what's happening there
40/52 העלו חשד -- רחשים ותנועה בחושך העלו חשד באשר למתרחש במקום
41/52 negligence, carelessness -- Increase police suspected negligence on the part of supervisors of the children's annual trip
41/52 רַשְׁלָנוּת  -- חוקרי המשטרה מעלים חשד לרשלנות מצד המשגיחים בטיול השנתי של הילדים
42/52 to supervise ; to watch out for, to protect ; to notice -- Increase police suspected negligence on the part of supervisors of the children's annual trip
42/52 הִשְׁגִּיחַ  -- חוקרי המשטרה מעלים חשד לרשלנות מצד המשגיחים בטיול השנתי של הילדים
43/52 supervisor --
43/52 מַשְׁגִּיחַ  --
44/52 slang) for no good reason, just because ..., -- Many have not seen the arrival ceremonyapproved
44/52 בִּשְׁבִיל הָעֵינַיִם הַיָּפוֹת שֶׁלּוֹ -- רבים לא ראו את הגעתו לטקס בעין יפה
45/52 generously -- Many have not seen the arrival ceremonyapproved \\ Many did not like his presence at the ceremony
45/52 בְּעַיִן יָפָה -- רבים לא ראו את הגעתו לטקס בעין יפה \\ רבים לא אהבו את נוכחותו בטקס
46/52 to present oneself ; to stand ; to face \\ to stabilize -- He must appear at the base as soon as possible, otherwise will be announced as depositary
46/52 להתייצב הִתְיַצֵּב -- עליו להתייצב בבסיס בהקדם, אחרת יוכרז כנפקד
47/52 to be missing, to be absent \\\military) absentee ; (Israeli law) absentee landlord (any property owner who left Israel between 29.11.1947 and 1.9.1948 and went to an enemy country\\\ a counted person \\ to be counted, to be numbered, to be accounted for -- He must appear at the base as soon as possible, otherwise will be announced as depositary
47/52 נִפְקַד  -- עליו להתייצב בבסיס בהקדם, אחרת יוכרז כנפקד
48/52 aim, purpose, objective, target ; destination -- Despite disagreements about the destination, weall agreed on the need for a family walk
48/52 יַעַד  -- למרות חילוקי הדעות באשר ליעד, היינו תמימי דעים לגבי הצורך לצאת לטיול משפחתי
49/52 in complete agreement, of one mind -- Despite disagreements about the destination, weall agreed on the need for a family walk
49/52 תְּמִים דֵּעִים (עם מישהו -- למרות חילוקי הדעות באשר ליעד, היינו תמימי דעים לגבי הצורך לצאת לטיול משפחתי
50/52 honest, simple, innocent, naive ; complete, full (period of time) ; (biblical) upright, God-fearing ; (biblical) unblemished (offering) --
50/52 תָּמִים  --
51/52 absolute, total, utter, complete, full -- Despite disagreements about the destination, weall agreed on the need for a family walk
51/52 מֻחְלָט  -- למרות חילוקי הדעות באשר ליעד, היינו תמימי דעים לגבי הצורך לצאת לטיול משפחתי
52/52 in spite of, despite, notwithtanding !!! IMPORTANT HELP HELP - NO SHEH? CHEREF SHEH? -- Despite disagreements about the destination, there was agreement on the very trip
52/52 חֵרֶף  -- חרף חילוקי דעות באשר ליעד, הייתה הסכמה לגבי עצם היציאה לטיול
1/103 UlpanThreaten --
1/103 05182012_103Cards_UlpanThreatenUlpanWorksheets_ jsv jsv jsv jsv --
2/103 UlpanWorksheets --
2/103 41047 --
3/103 UlpanWords on 5/16/2012 --
3/103 41045 --
4/103 to threaten MILOT YACHAS --
4/103 לאיים את אִיֵּם --
5/103 to warn, to caution ; to protest --
5/103 להתריע הִתְרִיעַ --
6/103 deter, to dissuade, to discourage ; to frighten, to intimidate --
6/103 להרתיע הִרְתִּיעַ --
7/103 narrow passageway, lane, alley --
7/103 סִמְטָה  --
8/103 to rise up, to go higher ; to stand up --
8/103 התרומם הִתְרוֹמֵם --
9/103 loaded, laden ; busy, crowded (street, intersection) --
9/103 עָמוּס  --
10/103 to wander around ; to stray --
10/103 משוטט שׁוֹטֵט --
11/103 to bleed, to hemorrhage --
11/103 שותת דם שָׁתַת דָּם --
12/103 literary) to be deeply saddened, to suffer great emotional anguish (literally: his heart bled --
12/103 לב שותת לִבּוֹ שׁוֹתֵת דָּם --
13/103 white ; pure --
13/103 צחורה צָחוֹר --
14/103 to quote --
14/103 לצטט צִטֵּט --
15/103 quoting ; quotation --
15/103 ציטוט צִטּוּט --
16/103 to eavesdrop --
16/103 לצותת ל צוֹתֵת --
17/103 eavesdropping --
17/103 ציתות צִיתוּת --
18/103 to walk for a long time --
18/103 כִּתֵּת (אֶת) רַגְלָיו --
19/103 to interrupt ; to amputate, to truncate --
19/103 קטעי קָטַע --
20/103 to divide a paragraph, to start a new paragraph ; (literary) to lop, to cut off, to trim ; to interrupt, to disrupt (sound transmission) /// amputee --
20/103 קִטֵּעַ  --
21/103 surround  --
21/103 verb הִקִּיף, כִּתֵּר --
22/103 flexible, pliable --
22/103 כָּפִיף  --
23/103 bent over, a hunched position --
23/103 כְּפִיפָה  --
24/103 surrounded, encircled, enclosed --
24/103 מוקף מֻקָּף --
25/103 unstable, disturbed (emotionally) --
25/103 מעורער מְעֻרְעָר --
26/103 be eroded, to be weakened, be destabilized ; to be undermine, to be subverted --
26/103 עֻרְעַר  --
27/103 to air, ventilate ; (colloquial) to freshen ; (colloquial) to air (idea, proposal --
27/103 אִוְרֵר  --
28/103 confusion, disorientation, befuddlement ; glowing, twinkling, emission of dim light --
28/103 דמדום דִּמְדּוּם --
29/103 darkness, pitch blackness ; despair, despondency ; dark (noun), unknown --
29/103 אפלה אֲפֵלָה --
30/103 dark ; shady, fishy --
30/103 אָפֵל  --
31/103 to discriminate against, to act inequitably toward --
31/103 הִפְלָה  --
32/103 to discriminate against, to deprive, to short-change --
32/103 קִפֵּחַ  --
33/103 to bleed, to hemorrhage --
33/103 דִּמֵּם  --
34/103 literary) to silence, to quieten ; (literary) to cease moving, to stand still --
34/103 דָּמַם  --
35/103 silence, calm, stillness --
35/103 דְּמָמָה  --
36/103 modest, humble, unpretentious --
36/103 צנועים צָנוּעַ --
37/103 printing ; template, pattern, mould ; דפוסים - patterns, behavior --
37/103 דְּפוּס  --
38/103 to stand erect, to straighten one's back --
38/103 להזדקף הִזְדַּקֵּף --
39/103 frequent --
39/103 התכוף תָּכוּף --
40/103 bent, curved, hunched, twisted /// subordinate ; subordinate to, responsible to ; subject to --
40/103 כפוף כָּפוּף --
41/103 to bend down, to bow down ; (talmudic) to force, to compel --
41/103 כָּפַף  --
42/103 to happen, to occur --
42/103 אירע אֵרַע --
43/103 nationalistic, chauvinistic --
43/103 לאומני לְאֻמָּנִי --
44/103 national --
44/103 לאומי לְאֻמִּי --
45/103 nut (of a bolt) --
45/103 אֹם  --
46/103 zealousness, fanaticism, extremism --
46/103 הקנאות קַנָּאוּת --
47/103 evaporate verb --
47/103 verb אִדָּה; הִתְאַדָּה, הִתְנַדֵּף --
48/103 to be evaporated, to be vaporized --
48/103 אֻיַּד  --
49/103 calamity, misfortune ; (talmudic) Gentile feast --
49/103 אֵיד  --
50/103 rejoicing in another's failure, malicious joy --
50/103 שִׂמְחָה לְאֵיד --
51/103 flashing, flickering --
51/103 מְהַבְהֵב  --
52/103 literary) to fill to overflowing ; (rabbinic) to gather wheat sheaves --
52/103 להגדיש להגדוש הִגְדִּישׁ --
53/103 to exaggerate, to overdo something, to gild the lily --
53/103 להגדיש את הסאה הִגְדִּישׁ אֶת הַסְּאָה --
54/103 to throw, to hurl, to fling, to knock ; to revile, to offend, to asperse --
54/103 מטיח הֵטִיחַ --
55/103 to plaster (wall etc.) ; (colloquial) to cover up, to hide --
55/103 טִיֵּחַ  --
56/103 idleness, inactivity --
56/103 חוסר מעש חֹסֶר מַעַשׂ --
57/103 heap, pile ; stack --
57/103 ערימות עֲרֵמָה --
58/103 arm chair, easy chair, (American) lazy-boy --
58/103 כֻּרְסָה  --
59/103 entourage --
59/103 פָּמַלְיָה  --
60/103 earth, dirt ; (literary) dust ; (biblical) ashes --
60/103 עָפָר  --
61/103 to protest, to object \\\ to erase, to obliterate, to blot out the memory of ; (literary) to wipe away, to dry (tears, sweat) --
61/103 וימחו מָחָה --
62/103 law) to assign --
62/103 הִמְחָה  --
63/103 to dry, to wipe dry --
63/103 ניגבו נִגֵּב --
64/103 to flow, to stream --
64/103 ניגר נִגַּר --
65/103 to be spilled --
65/103 נשפך נִשְׁפַּךְ --
66/103 ball, party, reception --
66/103 נֶשֶׁף  --
67/103 to strangle, to choke ; to choke back --
67/103 נחנק חָנַק פ' קל --
68/103 hanging, hung ; hanged ; dependent ; reliant upon ... it depends, maybe --
68/103 תלוי תָּלוּי --
69/103 raised, elevated --
69/103 מורם מוּרָם --
70/103 to be lifted, to be raised --
70/103 הוּרַם פ' הופעל --
71/103 to fly (a flag) ; to be displayed --
71/103 מתנוסס הִתְנוֹסֵס --
72/103 to attack --
72/103 הִסְתַּעֵר --
73/103 butchered, massacred (people) ; slaughtered (animal) --
73/103 טבוחים טָבוּחַ --
74/103 to the value of, costing, amounting to --
74/103 בְּסַךְ  --
75/103 biblical) as a group, together --
75/103 בַּסָּךְ  --
76/103 sum, total ; בסך - in amount of, at a total cost of --
76/103 סָךְ  --
77/103 gallows  --
77/103 גַּרְדּוֹם  --
78/103 itch ; erasure \\ to scratch ; (colloquial) to itch ; to peel away ; (colloquial) to grate ; (slang) to lay one's hand on, to ferret out, to come up witH --
78/103 גֵּרֵד  --
79/103 lofty, exalted --
79/103 נַעֲלֶה  --
80/103 to take, to grasp, to hold ; to assume --
80/103 נָטַל  --
81/103 burden, load ; ballast --
81/103 נֵטֶל  --
82/103 UlpanPrepositionsIsraelChanges 5/16/2012 --
82/103 41045 --
83/103 return, compensation, exchange ; value ; change ; (syntax) apposition ; (law) consideration ; (mathematics) permutation ; בתמורה - in return, in exchange ; תמורת - in return for, for --
83/103 תְּמוּרָה  --
84/103 column (smoke, dust --
84/103 תִּימוֹרָה  --
85/103 arena, sphere, theater --
85/103 זִירָה  --
86/103 industrialized --
86/103 מְתֹעָשׂ  --
87/103 to be industrialized --
87/103 תֹּעַשׂ פ' פועל --
88/103 exact, precise ; meticulous, fastidious, scrupulous --
88/103 מְדֻקְדָּק  --
89/103 perimeter, circumference ; extent, scope ; (colloquial) measurement (hips, bust, waist --
89/103 הֶקֵּף  --
90/103 trade, commerce --
90/103 מִסְחָר  --
91/103 experienced --
91/103 מְנֻסֶּה  --
92/103 to implement, to use (a measure, style of language) ; to adopt, to take (a stance, view, approach --
92/103 נָקַט  --
93/103 implement  --
93/103 verb יִשֵּׂם, הוֹצִיא לַפֹּעַל; הִטְמִיעַ --
94/103 flexible  --
94/103 גָּמִישׁ --
95/103 to dissolve, to melt --
95/103 הִתְמוֹסֵס  --
96/103 dissolve verb --
96/103 הִתְמוֹסֵס, נָמַס, נֶעֱלַם, הִתְפַּזֵּר; הֵמֵס, מוֹסֵס --
97/103 to melt, to liquefy --
97/103 מוֹסֵס  --
98/103 thaw --
98/103 הִפְשִׁיר --
99/103 freezing --
99/103 קָפָא; הִקְפִּיא --
100/103 contract --
100/103 הִתְכַּוֵּץ; קִבֵּל, חָטַף, לָקָה --
101/103 to grab ; to kidnap ; (colloquial) to receive, to get --
101/103 חָטַף --
102/103 to shrink --
102/103 הִתְכַּוֵּץ --
103/103 talmudic, Jewish law) to receive lashes (as punishment) ; to be eclipsed (the sun or moon) ; to be defective ; to become ill (with a specific disease) --
103/103 לָקָה --
1/33 AmerTest6n7 --
1/33 05182012_33Cards_AmerTest6n7Unavoidable_ jsv jsv jsv jsv --
2/33 Unavoidable --
2/33 41047 --
3/33 unavoidable ; inevitable -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
3/33 בִּלְתִּי נִמְנָע -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
4/33 to reduce, to remove, to diminish, to subtract ; (literary) to lessen, to diminish -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
4/33 גָּרַע  -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
5/33 theater) play ; view, sight -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
5/33 מַחֲזֶה  -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
6/33 IF ANYTHING.. colloquial) if indeed ; (colloquial) if at all -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
6/33 אִם בִּכְלָל -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
7/33 meteorology) forecasting ; prediction, prognostication -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
7/33 חִזּוּי  -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
8/33 to look at, to watch ; to foresee, to predict, to anticipate ; (biblical) to prophesy -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
8/33 לחזות חָזָה -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
9/33 appearance, aspect -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
9/33 חָזוּת  -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
10/33 to intensify, to strengthen, to broaden ; (biblical) to increase in number ; to empower -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
10/33 הֶעֱצִים  מעצים -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
11/33 expectation ; hope, aspiration -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
11/33 ציפייה צִפִּיָּה -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
12/33 to become ; to be turned over -- It's not surprising that the audience becomes more involved than usual in the play he is selling very well,but still is not allowing the audience to guess the end of the play.
12/33 נהפך נֶהֱפַךְ -- זה לא מפתיע שהקהל נהפך מעורב יותר מהרגיל במחזה שהוא מוכר בצורה מצוינת, אך עדיין הוא לא מרשה לקהל לנחש את סוף המחזה
13/33 to permit, to allow, to let -- It's not surprising that the audience becomes more involved than usual in the play he is selling very well,but still is not allowing the audience to guess the end of the play.
13/33 מרשה הִרְשָׁה -- זה לא מפתיע שהקהל נהפך מעורב יותר מהרגיל במחזה שהוא מוכר בצורה מצוינת, אך עדיין הוא לא מרשה לקהל לנחש את סוף המחזה
14/33 to guess ; to hypothesize, to conjecture, to speculate -- It's not surprising that the audience becomes more involved than usual in the play he is selling very well,but still is not allowing the audience to guess the end of the play.
14/33 לנחש נִחֵשׁ -- זה לא מפתיע שהקהל נהפך מעורב יותר מהרגיל במחזה שהוא מוכר בצורה מצוינת, אך עדיין הוא לא מרשה לקהל לנחש את סוף המחזה
15/33 to extract, to pull out ; to draw (a weapon) -draw as in draw an audience -- Clearly, if the outcome of the play is known in advance,it failed to pull a large amount of audience as his playis not expected to end
15/33 ישלוף שָׁלַף -- ברור כי, אם התוצאה של המחזה היא ידועה מראש, המחזה לא ישלוף כמות גדולה של קהל כמו מחזה שהסוף שלו לא צפוי
16/33 flat ; spread, stretched ; shallow, superficial ; (slang) flat-chested -- Although humans can walk on toes and flat on their feet, animals such as bears can not
16/33 שטוח שָׁטוּחַ -- למרות שבני אדם יכולים ללכת על האצבעות ובאופן שטוח על רגליהם, חיות כמו דובים אינם יכולים
17/33 to aim, to range-find -- Although humans can walk on toes and flat on their feet, animals such as bears can not
17/33 טִוֵּחַ  -- למרות שבני אדם יכולים ללכת על האצבעות ובאופן שטוח על רגליהם, חיות כמו דובים אינם יכולים
18/33 World Health Organization -- Due to general apathy, the World Health Organizationwarnings about the reappearance of tuberculosis were made largely to deaf ears
18/33 ארגון הבריאות הבינלאומי -- בשל אדישות כללית, אזהרות ארגון הבריאות העולמי על הופעתה המחודשת של מחלת השחפת נאמרו במידה רבה אל אוזניים אטומות
19/33 apathy, indifference -- Due to general apathy, the World Health Organizationwarnings about the reappearance of tuberculosis were made largely to deaf ears
19/33 אדישות אֲדִישׁוּת -- בשל אדישות כללית, אזהרות ארגון הבריאות העולמי על הופעתה המחודשת של מחלת השחפת נאמרו במידה רבה אל אוזניים אטומות
20/33 apathetic, indifferent ; (chemistry) inert -- Due to general apathy, the World Health Organizationwarnings about the reappearance of tuberculosis were made largely to deaf ears
20/33 אָדִישׁ  -- בשל אדישות כללית, אזהרות ארגון הבריאות העולמי על הופעתה המחודשת של מחלת השחפת נאמרו במידה רבה אל אוזניים אטומות
21/33 the reappearance -- Due to general apathy, the World Health Organizationwarnings about the reappearance of tuberculosis were made largely to deaf ears
21/33 הופעתה המחודשת -- בשל אדישות כללית, אזהרות ארגון הבריאות העולמי על הופעתה המחודשת של מחלת השחפת נאמרו במידה רבה אל אוזניים אטומות
22/33 medicine) tuberculosis -- Due to general apathy, the World Health Organizationwarnings about the reappearance of tuberculosis were made largely to deaf ears
22/33 מחלת השחפת שַׁחֶפֶת שֵם נ' -- בשל אדישות כללית, אזהרות ארגון הבריאות העולמי על הופעתה המחודשת של מחלת השחפת נאמרו במידה רבה אל אוזניים אטומות
23/33 sealed ; opaque ; (colloquial) blocked, clogged -- Due to general apathy, the World Health Organizationwarnings about the reappearance of tuberculosis were made largely to deaf ears
23/33 אטומות אָטוּם -- בשל אדישות כללית, אזהרות ארגון הבריאות העולמי על הופעתה המחודשת של מחלת השחפת נאמרו במידה רבה אל אוזניים אטומות
24/33 DEAF EARS -- Due to general apathy, the World Health Organizationwarnings about the reappearance of tuberculosis were made largely to deaf ears
24/33 אוזניים אטומות -- בשל אדישות כללית, אזהרות ארגון הבריאות העולמי על הופעתה המחודשת של מחלת השחפת נאמרו במידה רבה אל אוזניים אטומות
25/33 to issue (coins, stock, bonds) -- As a result of public apathy, the World Health Organization has issued repeated warnings if she wants people to be aware of the dangers of tuberculosis.
25/33 להנפיק הִנְפִּיק -- כתוצאה מן האדישות הציבורית, ארגון הבריאות העולמי חייב להנפיק אזהרות חוזרות ונשנות היא רוצה שאנשים יהיו מודעים לסכנות של שחפת
26/33 aware of ; conscious ; במודע - consciously, knowingly -- As a result of public apathy, the World Health Organization has issued repeated warnings if she wants people to be aware of the dangers of tuberculosis.
26/33 מודעים מוּדָע -- כתוצאה מן האדישות הציבורית, ארגון הבריאות העולמי חייב להנפיק אזהרות חוזרות ונשנות היא רוצה שאנשים יהיו מודעים לסכנות של שחפת
27/33 to be repeated -- As a result of public apathy, the World Health Organization has issued repeated warnings if she wants people to be aware of the dangers of tuberculosis.
27/33 ונשנות נִשְׁנָה -- כתוצאה מן האדישות הציבורית, ארגון הבריאות העולמי חייב להנפיק אזהרות חוזרות ונשנות היא רוצה שאנשים יהיו מודעים לסכנות של שחפת
28/33 repeatability -- As a result of public apathy, the World Health Organization has issued repeated warnings if she wants people to be aware of the dangers of tuberculosis.
28/33 נִשְׁנוּת  -- כתוצאה מן האדישות הציבורית, ארגון הבריאות העולמי חייב להנפיק אזהרות חוזרות ונשנות היא רוצה שאנשים יהיו מודעים לסכנות של שחפת
29/33 accordingly, correspondingly -- According to the warnings given by the World Health Organization, people again are exposed to tuberculosis, that are indifferent
29/33 בהתאם בְּהֶתְאֵם -- בהתאם לאזהרות אשר ניתנו על ידי ארגון הבריאות העולמי, אנשים שוב נחשפים לשחפת, כי הם אדישים
30/33 "were" given - HELP HELP --
30/33 אשר ניתנו --
31/33 to be exposed, be revealed ; to be discovered --
31/33 נחשפים נֶחְשַׂף --
32/33 absence, lack ; בהיעדר - in the absence of ; בהיעדרו - in one's absence -- Due to general lack of public interest, the World Health Organization decided to stop issuing warnings of infectious tuberculosis
32/33 הֵעָדֵר  -- בשל היעדר כללי של עניין הציבור, ארגון הבריאות העולמי החליט להפסיק להנפיק אזהרות על מדבקת של שחפת
33/33 to be missing, to be absent ; to be excluded --
33/33 נֶעֱדַר  --
1/79 AmerTest6n7 --
1/79 05192012_79Cards_AmerTest6n7Unavoidable_ jsv jsv jsv jsv --
2/79 Unavoidable --
2/79 41048 --
3/79 unavoidable ; inevitable -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
3/79 בִּלְתִּי נִמְנָע -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
4/79 to reduce, to remove, to diminish, to subtract ; (literary) to lessen, to diminish -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
4/79 גָּרַע  -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
5/79 theater) play ; view, sight -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
5/79 מַחֲזֶה  -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
6/79 IF ANYTHING.. colloquial) if indeed ; (colloquial) if at all -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
6/79 אִם בִּכְלָל -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
7/79 meteorology) forecasting ; prediction, prognostication -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
7/79 חִזּוּי  -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
8/79 to look at, to watch ; to foresee, to predict, to anticipate ; (biblical) to prophesy -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
8/79 לחזות חָזָה -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
9/79 appearance, aspect -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
9/79 חָזוּת  -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
10/79 to intensify, to strengthen, to broaden ; (biblical) to increase in number ; to empower -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
10/79 הֶעֱצִים  מעצים -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
11/79 expectation ; hope, aspiration -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
11/79 ציפייה צִפִּיָּה -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
12/79 to become ; to be turned over -- It's not surprising that the audience becomes more involved than usual in the play he is selling very well,but still is not allowing the audience to guess the end of the play.
12/79 נהפך נֶהֱפַךְ -- זה לא מפתיע שהקהל נהפך מעורב יותר מהרגיל במחזה שהוא מוכר בצורה מצוינת, אך עדיין הוא לא מרשה לקהל לנחש את סוף המחזה
13/79 to permit, to allow, to let -- It's not surprising that the audience becomes more involved than usual in the play he is selling very well,but still is not allowing the audience to guess the end of the play.
13/79 מרשה הִרְשָׁה -- זה לא מפתיע שהקהל נהפך מעורב יותר מהרגיל במחזה שהוא מוכר בצורה מצוינת, אך עדיין הוא לא מרשה לקהל לנחש את סוף המחזה
14/79 to guess ; to hypothesize, to conjecture, to speculate -- It's not surprising that the audience becomes more involved than usual in the play he is selling very well,but still is not allowing the audience to guess the end of the play.
14/79 לנחש נִחֵשׁ -- זה לא מפתיע שהקהל נהפך מעורב יותר מהרגיל במחזה שהוא מוכר בצורה מצוינת, אך עדיין הוא לא מרשה לקהל לנחש את סוף המחזה
15/79 to extract, to pull out ; to draw (a weapon) -draw as in draw an audience -- Clearly, if the outcome of the play is known in advance,it failed to pull a large amount of audience as his playis not expected to end
15/79 ישלוף שָׁלַף -- ברור כי, אם התוצאה של המחזה היא ידועה מראש, המחזה לא ישלוף כמות גדולה של קהל כמו מחזה שהסוף שלו לא צפוי
16/79 flat ; spread, stretched ; shallow, superficial ; (slang) flat-chested -- Although humans can walk on toes and flat on their feet, animals such as bears can not
16/79 שטוח שָׁטוּחַ -- למרות שבני אדם יכולים ללכת על האצבעות ובאופן שטוח על רגליהם, חיות כמו דובים אינם יכולים
17/79 to aim, to range-find -- Although humans can walk on toes and flat on their feet, animals such as bears can not
17/79 טִוֵּחַ  -- למרות שבני אדם יכולים ללכת על האצבעות ובאופן שטוח על רגליהם, חיות כמו דובים אינם יכולים
18/79 World Health Organization -- Due to general apathy, the World Health Organizationwarnings about the reappearance of tuberculosis were made largely to deaf ears
18/79 ארגון הבריאות הבינלאומי -- בשל אדישות כללית, אזהרות ארגון הבריאות העולמי על הופעתה המחודשת של מחלת השחפת נאמרו במידה רבה אל אוזניים אטומות
19/79 apathy, indifference -- Due to general apathy, the World Health Organizationwarnings about the reappearance of tuberculosis were made largely to deaf ears
19/79 אדישות אֲדִישׁוּת -- בשל אדישות כללית, אזהרות ארגון הבריאות העולמי על הופעתה המחודשת של מחלת השחפת נאמרו במידה רבה אל אוזניים אטומות
20/79 apathetic, indifferent ; (chemistry) inert -- Due to general apathy, the World Health Organizationwarnings about the reappearance of tuberculosis were made largely to deaf ears
20/79 אָדִישׁ  -- בשל אדישות כללית, אזהרות ארגון הבריאות העולמי על הופעתה המחודשת של מחלת השחפת נאמרו במידה רבה אל אוזניים אטומות
21/79 the reappearance -- Due to general apathy, the World Health Organizationwarnings about the reappearance of tuberculosis were made largely to deaf ears
21/79 הופעתה המחודשת -- בשל אדישות כללית, אזהרות ארגון הבריאות העולמי על הופעתה המחודשת של מחלת השחפת נאמרו במידה רבה אל אוזניים אטומות
22/79 medicine) tuberculosis -- Due to general apathy, the World Health Organizationwarnings about the reappearance of tuberculosis were made largely to deaf ears
22/79 מחלת השחפת שַׁחֶפֶת שֵם נ' -- בשל אדישות כללית, אזהרות ארגון הבריאות העולמי על הופעתה המחודשת של מחלת השחפת נאמרו במידה רבה אל אוזניים אטומות
23/79 sealed ; opaque ; (colloquial) blocked, clogged -- Due to general apathy, the World Health Organizationwarnings about the reappearance of tuberculosis were made largely to deaf ears
23/79 אטומות אָטוּם -- בשל אדישות כללית, אזהרות ארגון הבריאות העולמי על הופעתה המחודשת של מחלת השחפת נאמרו במידה רבה אל אוזניים אטומות
24/79 DEAF EARS -- Due to general apathy, the World Health Organizationwarnings about the reappearance of tuberculosis were made largely to deaf ears
24/79 אוזניים אטומות -- בשל אדישות כללית, אזהרות ארגון הבריאות העולמי על הופעתה המחודשת של מחלת השחפת נאמרו במידה רבה אל אוזניים אטומות
25/79 to issue (coins, stock, bonds) -- As a result of public apathy, the World Health Organization has issued repeated warnings if she wants people to be aware of the dangers of tuberculosis.
25/79 להנפיק הִנְפִּיק -- כתוצאה מן האדישות הציבורית, ארגון הבריאות העולמי חייב להנפיק אזהרות חוזרות ונשנות היא רוצה שאנשים יהיו מודעים לסכנות של שחפת
26/79 aware of ; conscious ; במודע - consciously, knowingly -- As a result of public apathy, the World Health Organization has issued repeated warnings if she wants people to be aware of the dangers of tuberculosis.
26/79 מודעים מוּדָע -- כתוצאה מן האדישות הציבורית, ארגון הבריאות העולמי חייב להנפיק אזהרות חוזרות ונשנות היא רוצה שאנשים יהיו מודעים לסכנות של שחפת
27/79 to be repeated -- As a result of public apathy, the World Health Organization has issued repeated warnings if she wants people to be aware of the dangers of tuberculosis.
27/79 ונשנות נִשְׁנָה -- כתוצאה מן האדישות הציבורית, ארגון הבריאות העולמי חייב להנפיק אזהרות חוזרות ונשנות היא רוצה שאנשים יהיו מודעים לסכנות של שחפת
28/79 repeatability -- As a result of public apathy, the World Health Organization has issued repeated warnings if she wants people to be aware of the dangers of tuberculosis.
28/79 נִשְׁנוּת  -- כתוצאה מן האדישות הציבורית, ארגון הבריאות העולמי חייב להנפיק אזהרות חוזרות ונשנות היא רוצה שאנשים יהיו מודעים לסכנות של שחפת
29/79 accordingly, correspondingly -- According to the warnings given by the World Health Organization, people again are exposed to tuberculosis, that are indifferent
29/79 בהתאם בְּהֶתְאֵם -- בהתאם לאזהרות אשר ניתנו על ידי ארגון הבריאות העולמי, אנשים שוב נחשפים לשחפת, כי הם אדישים
30/79 "were" given - HELP HELP --
30/79 אשר ניתנו --
31/79 to be exposed, be revealed ; to be discovered --
31/79 נחשפים נֶחְשַׂף --
32/79 absence, lack ; בהיעדר - in the absence of ; בהיעדרו - in one's absence -- Due to general lack of public interest, the World Health Organization decided to stop issuing warnings of infectious tuberculosis
32/79 הֵעָדֵר  -- בשל היעדר כללי של עניין הציבור, ארגון הבריאות העולמי החליט להפסיק להנפיק אזהרות על מדבקת של שחפת
33/79 to be missing, to be absent ; to be excluded -- Due to general lack of public interest, the World Health Organization decided to stop issuing warnings of infectious tuberculosis
33/79 נֶעֱדַר  -- בשל היעדר כללי של עניין הציבור, ארגון הבריאות העולמי החליט להפסיק להנפיק אזהרות על מדבקת של שחפת
34/79 for HELP HELP - need to make sentences with this. -- Anne Tyler's work, including the new book: "Perhaps a saint", may be surprising for readers because one of the themes it is a religion
34/79 עֲבוּר  -- עבודתה של אן טיילר, כולל את הספר החדש : "אולי קדוש", עשוי להיות מפתיע עבור הקוראים בגלל שאחד הנושאים בו הוא דת
35/79 for nothing, futilely, in vain --
35/79 לשווא לַשָּׁוְא -- העיר ונציה ניסתה לשווא לשלוט על הנזק שנגרם למבנים שלה על ידי המים בתעלות שלה
36/79 canal, channel, ditch, trench -- Venice only recently realized how much water its canals with wide damage caused buildings throughout the city.
36/79 בתעלות תְּעָלָה -- העיר ונציה רק לאחרונה הבינה מהי כמות המים בתעלות שלה גרמו לפגיעה רחבה בכל הבניינים ברחבי העיר
37/79 blow, stroke ; injury, damage ; strike, hit ; insult -- Venice only recently realized how much water its canals with wide damage caused buildings throughout the city.
37/79 לפגיעה פְּגִיעָה -- העיר ונציה רק לאחרונה הבינה מהי כמות המים בתעלות שלה גרמו לפגיעה רחבה בכל הבניינים ברחבי העיר
38/79 falsehood, futility ; (literary) vanity, emptiness --
38/79 שָׁוְא  --
39/79 prevention ; hindrance, obstacle -- Venice tried to limit its damage to buildings by preventing water from entering certain channels
39/79 מניעת מְנִיעָה -- העיר ונציה ניסתה להגביל את הנזק למבנים שלה על ידי מניעת כניסת מים בתעלות מסוימות
40/79 to cause to move ; to motivate ; to set in motion ; to start --
40/79 הֵנִיעַ  --
41/79 fossil \\ fossilized ; obsolete, archaic ; (colloquial) petrified -- The fossils were excavated recently allowed researchers to accurately date the extinction of dinosaurs and consequently they associate with the destruction or damage of Meteor volcanic eruption
41/79 המאובנים מְאֻבָּן -- המאובנים שנחפרו לאחרונה אפשרו לחוקרים לתארך באופן מדויק את הכחדת הדינוזאורים וכתוצאה מכך הם משייכים את ההשמדה לפגיעה של מטאור או התפרצות הר געש
42/79 to date (establish the age of an object) ; (rare) to date (document, letter etc. -- The fossils were excavated recently allowed researchers to accurately date the extinction of dinosaurs and consequently they associate with the destruction or damage of Meteor volcanic eruption
42/79 לתארך תִּאֲרֵךְ -- המאובנים שנחפרו לאחרונה אפשרו לחוקרים לתארך באופן מדויק את הכחדת הדינוזאורים וכתוצאה מכך הם משייכים את ההשמדה לפגיעה של מטאור או התפרצות הר געש
43/79 extinction, obliteration, eradication -- The fossils were excavated recently allowed researchers to accurately date the extinction of dinosaurs and consequently they associate with the destruction or damage of Meteor volcanic eruption
43/79 הכחדת הַכְחָדָה -- המאובנים שנחפרו לאחרונה אפשרו לחוקרים לתארך באופן מדויק את הכחדת הדינוזאורים וכתוצאה מכך הם משייכים את ההשמדה לפגיעה של מטאור או התפרצות הר געש
44/79 to eradicate, to annihilate ; (flowery) to cover up, to hide -- The fossils were excavated recently allowed researchers to accurately date the extinction of dinosaurs and consequently they associate with the destruction or damage of Meteor volcanic eruption
44/79 הִכְחִיד  -- המאובנים שנחפרו לאחרונה אפשרו לחוקרים לתארך באופן מדויק את הכחדת הדינוזאורים וכתוצאה מכך הם משייכים את ההשמדה לפגיעה של מטאור או התפרצות הר געש
45/79 to attribute, to ascribe, to express belonging -- The fossils were excavated recently allowed researchers to accurately date the extinction of dinosaurs and consequently they associate with the destruction or damage of Meteor volcanic eruption
45/79 משייכים שִׁיֵּךְ -- המאובנים שנחפרו לאחרונה אפשרו לחוקרים לתארך באופן מדויק את הכחדת הדינוזאורים וכתוצאה מכך הם משייכים את ההשמדה לפגיעה של מטאור או התפרצות הר געש
46/79 to belong to (used as a verb) ; relevant ; (slang) pertinent -- The fossils were excavated recently allowed researchers to accurately date the extinction of dinosaurs and consequently they associate with the destruction or damage of Meteor volcanic eruption
46/79 שַׁיָּךְ  -- המאובנים שנחפרו לאחרונה אפשרו לחוקרים לתארך באופן מדויק את הכחדת הדינוזאורים וכתוצאה מכך הם משייכים את ההשמדה לפגיעה של מטאור או התפרצות הר געש
47/79 destruction, eradication -- The fossils were excavated recently allowed researchers to accurately date the extinction of dinosaurs and consequently they associate with the destruction or damage of Meteor volcanic eruption
47/79 ההשמדה הַשְׁמָדָה -- המאובנים שנחפרו לאחרונה אפשרו לחוקרים לתארך באופן מדויק את הכחדת הדינוזאורים וכתוצאה מכך הם משייכים את ההשמדה לפגיעה של מטאור או התפרצות הר געש
48/79 break-in ; outburst ; outbreak ; eruption ; interruption -- The fossils were excavated recently allowed researchers to accurately date the extinction of dinosaurs and consequently they associate with the destruction or damage of Meteor volcanic eruption
48/79 התפרצות הִתְפָּרְצוּת -- המאובנים שנחפרו לאחרונה אפשרו לחוקרים לתארך באופן מדויק את הכחדת הדינוזאורים וכתוצאה מכך הם משייכים את ההשמדה לפגיעה של מטאור או התפרצות הר געש
49/79 volcano -- The fossils were excavated recently allowed researchers to accurately date the extinction of dinosaurs and consequently they associate with the destruction or damage of Meteor volcanic eruption
49/79 הר געש הַר גַּעַשׁ -- המאובנים שנחפרו לאחרונה אפשרו לחוקרים לתארך באופן מדויק את הכחדת הדינוזאורים וכתוצאה מכך הם משייכים את ההשמדה לפגיעה של מטאור או התפרצות הר געש
50/79 trouble, distress -- Adults who are separated from loved ones are experiencing hardship as children separated from their parents.
50/79 מצוקה מְצוּקָה -- מבוגרים שהופרדו מיקיריהם חווים מצוקה בדיוק כמו ילדים שהופרדו מהוריהם
51/79 to turn over ; to turn into, to make into ; to become ; (colloquial) to turn upside down, to make a thorough search --
51/79 יהפכו SEE SENTENCE הָפַךְ -- ילדים שהופרדו מהוריהם עשוים להרגיש ת חוסר האהבה מיקריהם כאשר יהפכו למבוגרים
52/79 cliff, precipice --
52/79 צוּק  --
53/79 in addition to, apart from ; except for - HELP HELP MAKE A SENTENCE with this -- The Chinese have excelled in fields other thanliterature and music
53/79 מִלְּבַד  -- הסינים הצטיינו בתחומים אחרים מלבד ספרות ומוזיקה.
54/79 shoelace ; lacing --
54/79 שְׂרוֹךְ  --
55/79 IN despair, desperate, hopeless -- Today there are some desperate academics like the historian Richard Kay Matthews, who call modern America today "political and cultural wasteland."
55/79 מיואשים מְיֹאָשׁ -- כיום יש כמה אנשי אקדמיה מיואשים כמו ההיסטוריון ריצ'רד קיי מתיוס, המכנים את אמריקה המודרנית כיום "השממה הפוליטית והתרבותית
56/79 to nickname ; to name, to designate HELP HELP - WHAT ARE THE DIFFERENT FORMS OF THIS VERB???? -- Today there are some desperate academics like the historian Richard Kay Matthews, who call modern America today "political and cultural wasteland."
56/79 המכנים כִּנָּה -- כיום יש כמה אנשי אקדמיה מיואשים כמו ההיסטוריון ריצ'רד קיי מתיוס, המכנים את אמריקה המודרנית כיום "השממה הפוליטית והתרבותית
57/79 common denominator --
57/79 מְכַנֶּה מְשֻׁתָּף --
58/79 denominator --
58/79 מְכַנֶּה  --
59/79 to be nicknamed, to be known as --
59/79 כֻּנָּה  --
60/79 called, known as, nicknamed --
60/79 מְכֻנֶּה  --
61/79 wilderness WASTELAND -- Today there are some desperate academics like the historian Richard Kay Matthews, who call modern America today "political and cultural wasteland."
61/79 השממה שְׁמָמָה -- כיום יש כמה אנשי אקדמיה מיואשים כמו ההיסטוריון ריצ'רד קיי מתיוס, המכנים את אמריקה המודרנית כיום "השממה הפוליטית והתרבותית
62/79 to adapt, to acclimatize -- The idea that America is a political and culturalwasteland ruled first time was introduced by RichardKiimtios and later adapted by other academics
62/79 הסתגלה SEE SENTENCE הִסְתַּגֵּל -- הרעיון שאמריקה היא שממה פוליטית ותרבותית בפסק זמן בפעם הראשונה הוצגה לראשונה ע"י ריצ'רד קיימתיוס ויותר מאוחר הסתגלה ע"י אקדמאים אחרים
63/79 to be displayed -- The idea that America is a political and culturalwasteland ruled first time was introduced by RichardKiimtios and later adapted by other academics
63/79 הֻצַּג  -- הרעיון שאמריקה היא שממה פוליטית ותרבותית בפסק זמן בפעם הראשונה הוצגה לראשונה ע"י ריצ'רד קיימתיוס ויותר מאוחר הסתגלה ע"י אקדמאים אחרים
64/79 performance, show, play ; display ; presentation --
64/79 הַצָּגָה  --
65/79 desolate, empty, abandoned --
65/79 שׁוֹמֵם --
66/79 to perform, to play ; to show, to exhibit ; to present, to display ; to introduce --
66/79 הִצִּיג  --
67/79 to compete ; to contend (with), to cope -- Many people live in Africa can deal with lack of food for the coming year.
67/79 הִתְמוֹדֵד  -- הרבה אנשים חיים באפריקה יכולים להתמודד עם חוסר של מזון לשנה הקרובה
68/79 carriage, hansom, chariot ; (military) Merkava (Israeli-made tank) -- Ancient Romans built chariots were easier and fasterthan the Egyptians built
68/79 מֶרְכָּבָה -- בעת העתיקה הרומאים בנו מרכבות שהיו קלות ומהירות יותר מאלו שהמצרים בנו
69/79 subordinate ; subordinate to, responsible to ; subject to \\\ bent, curved, hunched, twisted -- Reducing the amount of saturated fat in the diet is important because it helps to lower cholesterol levelsand subject levels. HELP HELP- BAD TRANSLATION
69/79 ובכפוף כָּפוּף -- הפחתת כמות השומן הרווי בתזונה הינה חשובה מפני שזה עוזר להוריד את רמות הכולסטרול לרמות גבוהות ובכפוף בדם.
70/79 watered, saturated ; replete -- Reducing the amount of saturated fat in the diet is important because it helps to lower cholesterol levelsand subject levels. HELP HELP- BAD TRANSLATION
70/79 הרווי רָווּי -- הפחתת כמות השומן הרווי בתזונה הינה חשובה מפני שזה עוזר להוריד את רמות הכולסטרול לרמות גבוהות ובכפוף בדם.
71/79 literary) to quench, to slake (one's thirst) ; (literary) to saturate (parched soil --
71/79 הִרְוָה  --
72/79 object, article \\ literary) desire, want, wish -- Once he discovered the object was actually found an old bone of a dog, the little boy was very disappointed.
72/79 שהחפץ חֵפֶץ -- ברגע שגילה שהחפץ שמצא היה למעשה עצם ישנה של כלב, הילד הקטן התאכזב מאוד.
73/79 all in all, all told, a total of -- Select one answer
73/79 בְּסַךְ הַכֹּל -- בחר בתשובה אחת
74/79 to harden, to solidify ; to find something difficult, to have difficulty (doing something -- Perhaps because of the different approaches, the cardiologist and the internist difficult to agree on the treatment of the patient's heart
74/79 הִתְקַשָּׁה  -- בגלל הגישות השונות, הקרדיולוג והרופא הפנימי התקשו להסכים על דרך הטיפול בליבו של המטופל
75/79 with difficulty ; (colloquial) barely, hardly --
75/79 בקושי בְּקֹשִׁי --
76/79 difficulty ; hardness, solidity -- Perhaps because trained differently, cardiologist andinternist's hardly agree on the best way to treat a patient's heart
76/79 קֹשִׁי  -- יתכן כי מפני שאומנו באופן שונה, הקרדיולוג והרופא הפנימי בקושי הסכימו על הדרך הטובה ביותר לטיפול בלב של המטופל
77/79 scene -- Murals of Diego Riviera describe scenes of people living in Mexico
77/79 סצנות סְצֶנָה -- ציורי הקיר של דיאגו ריביירה מתארים סצנות של אנשים החיים במקסיקו
78/79 fraud, misappropriation, embezzlement ; (Jewish law) price gouging -- Painting the daily life of the Mexican people wereinterested because Barbier Diego creation of muralsscams
78/79 הונאות הוֹנָאָה -- ציור חיי היום יום של העם המקסיקני היו הסיבה לדיאגו רביירה להתעניין ביצירת הונאות של ציורי קיר
79/79 studying, learning, acquiring knowledge -- Learning allows an individual to learn the past andpredict the consequences of that behavior and humandecision making
79/79 לְמִידָה -- למידת העבר מאפשרת ליחיד ללמוד ולחזות את התוצאות של התנהגות וקבלת ההחלטות של האדם
1/63 VadimTest3 --
1/63 05202012_63Cards_VadimTest3extinct 5/20/2012_ jsv jsv jsv jsv --
2/63 extinct 5/20/2012 -- 1/63 05202012_63Cards_VadimTest3extinct 5/20/2012_ jsv jsv jsv jsv --
2/63 41049 --
3/63 VadimNewWords5/15/2012 --
3/63 41044 --
4/63 extinct ; endangered (species) -- This is an endangered species
4/63 נִכְחָד -- מדובר בזן נכחד
5/63 perhaps, it may be, it is possible that, possibly -- It is possible that doctors will protest the hospitals
5/63 לֹא מִן הַנִּמְנָע -- לא מן הנמנע שהרופאים ישביתו את בתי החולים
6/63 extraction, ethnic origin ; origin, point of departure ; opening, egress ; outlet -- Not entirely clear what its origin
6/63 מוֹצָא -- לא לגמרי ברור מה המוצא שלו
7/63 dead-end; with no way out, deadlocked -- Once I encountered a refusal on his part, was left with no way out
7/63 ללא מוֹצָא -- לאחר שנתקלתי בסירוב מצדו, נותרתי ללא מוצא
8/63 hidden, concealed -- The money was buried under the carpet
8/63 טָמוּן -- הכסף נטמן מתחת לשטיח
9/63 buried treasure -- We found a map on it marked the place where the cachewas hidden
9/63 מַטְמוֹן -- מצאנו מפה עליה מסומן המקום בו הוטמן המטמון
10/63 NOT A LITERAL TRANSLATION : His success in the exam was ....originated from, dependent on, reliant upon.... -- a hard and consistent work -- Test success lay in hard work and consistent
10/63 טָמוּן ב -- הצלחתו במבחן היתה טמונה בעבודה קשה ועקבית
11/63 taste ; reason, grounds ; logical basis DOUBLE MEANING!!! -- The cake flavor was very strange. *** You do not need to read articles on feminist zoo, there is no point. For what,what's the point?
11/63 טַעַם -- טעם העוגה היה מוזר ביותר. ***אתה לא צריך לקרוא מאמרים פמיניסטיים על גן חיות, אין בכך טעם. בשביל מה, מה הטעם?
12/63 ..- on behalf of, by, from -- Witness for the defense did not appear in court
12/63 מטעם -- העד מטעם ההגנה לא התייצב בבית המשפט
13/63 wealthy, well to do, affluent -- Is a wealthy man, owns many properties
13/63 אָמִיד -- הוא אדם אמיד, בבעלותו נכסים רבים
14/63 durable -- We'll take a trip milk to make coffee. This is a very durable watch
14/63 עָמִיד -- ניקח איתנו לטיול חלב עמיד כדי להכין קפה. מדובר בשעון מאוד עמיד
15/63 failure (to do something), omission, oversight -- Following default, the appointment of a commission of inquiry
15/63 מֶחְדָּל -- בעקבות המחדל, מונתה ועדת חקירה ממלכתית
16/63 vadim test 3 5/15/2012 --
16/63 41044 --
17/63 classification, grading ; making stairs, terracing --
17/63 דֵּרוּג  --
18/63 credit rating --
18/63 דירוג אשראי --
19/63 burden, load ; ballast -- NOTE SENTENCE!!! Leaders' forum for equal burden "set up a protest tent outside the home of Defense Minister. The main demand is eliminating _ ___ Phone Law and military integration in ultra-Orthodox, as every citizen should carry _ __ burden equally
19/63 נֵטֶל  -- מנהיגי "הפורום לשוויון בנטל" הקימו אוהל מחאה מול ביתו של שר הביטחון. דרישתם הראשית הינה ___ביטול_ חוק טל ושילוב החרדים במסגרת צבאית, שכן כל אזרח צריך __לשאת_ בנטל באופן שווה
20/63 devoid, lacking --
20/63 נָטוּל  --
21/63 to take, to grasp, to hold ; to assume --
21/63 נָטַל  --
22/63 handling --
22/63 נִטּוּל  --
23/63  bear, to carry ; to deliver (a speech, address, prayer) ; to suffer, to tolerate -- NOTE SENTENCE!!! Leaders' forum for equal burden "set up a protest tent outside the home of Defense Minister. The main demand is eliminating _ ___ Phone Law and military integration in ultra-Orthodox, as every citizen should carry _ __ burden equally
23/63 נָשָׂא  -- מנהיגי "הפורום לשוויון בנטל" הקימו אוהל מחאה מול ביתו של שר הביטחון. דרישתם הראשית הינה ___ביטול_ חוק טל ושילוב החרדים במסגרת צבאית, שכן כל אזרח צריך __לשאת_ בנטל באופן שווה
24/63 to marry --
24/63 נָשָׂא  --
25/63 tumor --
25/63 שְׂאֵת  --
26/63 to hold one's peace (literally: to fill one's mouth with water) -- Presence of the main defendant in the courtroom made ​​up standing on the podium ____ __fill his mouth with water
26/63 מִלֵּא פִּיו מַיִם -- 5. ___נוכחותו__ של הנאשם המרכזי באולם בית המשפט גרמה לעד שעמד על הדוכן ____למלא פיו מים__
27/63  be prevented (from doing something), to be unable (to do something REPEATED WORD HARD HARD ALWAYS MEHֱHHH MILOT YACHAS -- Due to heavy traffic jams ___ __ unable to reach theteacher's class trip to ____ _ ancient fortress
27/63 נִבְצַר מ -- בשל פקקי תנועה כבדים __נבצר___ מהמורה להגיע בזמן לטיול של כיתתה ל____מבצר_ העתיק
28/63 fortress, citadel, stronghold --
28/63 מִבְצָר  --
29/63 to fortify, to defend ; to strengthen, to base --
29/63 בִּצֵּר  --
30/63 There are differences of opinion regarding the number of participants ____ __ demonstration last night --
30/63 קיימים חילוקי דעות באשר למספר ____המשתתפים__ בהפגנה אמש --
31/63 breach, opening ; loophole -- After __ identified gap in the fence security,emergency squad was called to
31/63 פִּרְצָה  -- ___לאחר__ שזוהתה פרצה בגדר הביטחון, כיתת הכוננות הוקפצה למקום
32/63 outburst, gush ; breaches, cracks ; (psychology) impulse, urge --
32/63 פֶּרֶץ  --
33/63 common, widespread, accepted -- According to the map cache was buried in the northern part of the island, contrary to popular belief
33/63 רוֹוֵחַ  -- על פי המפה המטמון נטמן בחלקו הצפוני של האי, וזאת בניגוד לאמונה הרווחת
34/63 contradiction ; (chemistry) neutralization, counteraction --
34/63 סְתִירָה  --
35/63 hideaway, secret hiding place ; secret, mystery, unknown -- There is a contradiction between charts map to popular belief regarding the location of the cache
35/63 סֵתֶר  -- קיימת סתירה בין תרשימי המפה לאמונה הרווחת באשר למיקומו של המטמון
36/63 to contradict; to refute ; (chemistry) to neutralize, to counteract ; (literary, talmudic) to muss, to make untidy (hair --
36/63 סָתַר  --
37/63 Aramaic) only, alone, pure and simple -- My interest in law is not limited to purely commercial realm, though not yet dealt with in other areas
37/63 גְּרֵידָא  -- התעניינותי בעולם המשפט אינה מוגבלת לתחום המסחרי גרידא, על אף שטרם עסקתי בתחומים אחרים
38/63 verity, correctness, truthfulness ; appropriateness, wisdom, logicalness /// readiness, willingness, forthcomingness NEKEVAH- FEMININE!!!!! // DOUBLE DEFINITION -- Willingness to help a friend in need is unquestionable 
38/63 נְכוֹנוּת שֵם נ' -- נכונותו לסייע לחבר בשעת צרה ___אינה מוטלת בספק_
39/63 whisper, rustle -- Fluttering and movement instead of the darkindicated a suspicious occurrence
39/63 רַחַשׁ  -- הרחשים והתנועה במקום החשוך הצביעו על התרחשות חשודה.
40/63 raised suspicion -- Noises and movement in the dark raised suspicionabout what's happening there
40/63 העלו חשד -- רחשים ותנועה בחושך העלו חשד באשר למתרחש במקום
41/63 negligence, carelessness -- Increase police suspected negligence on the part of supervisors of the children's annual trip
41/63 רַשְׁלָנוּת  -- חוקרי המשטרה מעלים חשד לרשלנות מצד המשגיחים בטיול השנתי של הילדים
42/63 to supervise ; to watch out for, to protect ; to notice -- Increase police suspected negligence on the part of supervisors of the children's annual trip
42/63 הִשְׁגִּיחַ  -- חוקרי המשטרה מעלים חשד לרשלנות מצד המשגיחים בטיול השנתי של הילדים
43/63 supervisor --
43/63 מַשְׁגִּיחַ  --
44/63 slang) for no good reason, just because ..., -- Many have not seen the arrival ceremonyapproved
44/63 בִּשְׁבִיל הָעֵינַיִם הַיָּפוֹת שֶׁלּוֹ -- רבים לא ראו את הגעתו לטקס בעין יפה
45/63 generously HELP HELP - bad translation -- Many have not seen the arrival ceremonyapproved \\ Many did not like his presence at the ceremony
45/63 בְּעַיִן יָפָה -- רבים לא ראו את הגעתו לטקס בעין יפה \\ רבים לא אהבו את נוכחותו בטקס
46/63 to present oneself ; to stand ; to face \\ to stabilize -- He must appear at the base as soon as possible, otherwise will be announced as depositary
46/63 להתייצב הִתְיַצֵּב -- עליו להתייצב בבסיס בהקדם, אחרת יוכרז כנפקד
47/63 to be missing, to be absent\\ ABSENT to be missing, to be absent \\\military) absentee ; (Israeli law) absentee landlord (any property owner who left Israel between 29.11.1947 and 1.9.1948 and went to an enemy country\\\ a counted person \\ to be counted, to be numbered, to be accounted for -- He must appear at the base as soon as possible, otherwise will be announced as depositary
47/63 נִפְקַד  -- עליו להתייצב בבסיס בהקדם, אחרת יוכרז כנפקד
48/63 to be placed in safekeeping; to be deposited (bank) -- Despite disagreements about the destination, weall agreed on the need for a family walk
48/63 הֻפְקַד  -- למרות חילוקי הדעות באשר ליעד, היינו תמימי דעים לגבי הצורך לצאת לטיול משפחתי
49/63 to order, to direct, to command -- Despite disagreements about the destination, weall agreed on the need for a family walk
49/63 פָּקַד  -- למרות חילוקי הדעות באשר ליעד, היינו תמימי דעים לגבי הצורך לצאת לטיול משפחתי
50/63 military) commander, commanding officer --
50/63 מְפַקֵּד  --
51/63 aim, purpose, objective, target ; destination -- Despite disagreements about the destination, weall agreed on the need for a family walk
51/63 יַעַד  -- למרות חילוקי הדעות באשר ליעד, היינו תמימי דעים לגבי הצורך לצאת לטיול משפחתי
52/63 in complete agreement, of one mind -- Despite disagreements about the destination, there was agreement on the very trip
52/63 תְּמִים דֵּעִים (עם מישהו -- חרף חילוקי דעות באשר ליעד, הייתה הסכמה לגבי עצם היציאה לטיול
53/63 honest, simple, innocent, naive ; complete, full (period of time) ; (biblical) upright, God-fearing ; (biblical) unblemished (offering) --
53/63 תָּמִים  --
54/63 absolute, total, utter, complete, full --
54/63 מֻחְלָט  --
55/63 in spite of, despite, notwithstanding !!! IMPORTANT HELP HELP - NO SHEH? CHEREF SHEH? --
55/63 חֵרֶף  --
56/63 calmed everybody down --
56/63 הרגיע את הרוחות --
57/63 slightly --
57/63 קַלּוֹת  --
58/63 only, solely ; provided that, on condition --
58/63 בִּלְבַד  --
59/63 exchange rate --
59/63 שַׁעַר --
60/63 exchange rate --
60/63 שַׁעַר הַחֲלִיפִין --
61/63 SQUAD!!! class, grade ; classroom, schoolroom ; (military) section, squad --
61/63 כִּתָּה  --
62/63 They bring weighty arguments --
62/63 הם מעלים טיעונים כבדי משקל --
63/63 Among the raised suggestions was the suggestion of Jesson --
63/63 בין ההצעות המועלות הייתה הצעתו של ג'סון --
1/141 Ulpan Review Of Prev20 Natal --
1/141 05212012_141Cards_Ulpan Review Of Prev20 NatalUlpanHumanization_ jsv jsv jsv jsv --
2/141 UlpanHumanization --
2/141 41050 --
3/141 UlpanNatal-ReviewOfPrevious20 --
3/141 41047 --
4/141 ReviewOfPrevious20 of 05162012_103Cards_UlpanThreatenUlpanWorksheets_ jsv jsv jsv jsv --
4/141 05162012_103Cards_UlpanThreatenUlpanWorksheets_ jsv jsv jsv jsv --
5/141 to take, to grasp, to hold ; to assume --
5/141 נָטַל  --
6/141 burden, load ; ballast --
6/141 נֵטֶל  --
7/141 UlpanPrepositionsIsraelChanges 5/16/2012 --
7/141 41045 --
8/141 return, compensation, exchange ; value ; change ; (syntax) apposition ; (law) consideration ; (mathematics) permutation ; בתמורה - in return, in exchange ; תמורת - in return for, for --
8/141 תְּמוּרָה  --
9/141 column (smoke, dust --
9/141 תִּימוֹרָה  --
10/141 arena, sphere, theater --
10/141 זִירָה  --
11/141 industrialized --
11/141 מְתֹעָשׂ  --
12/141 to be industrialized --
12/141 תֹּעַשׂ פ' פועל --
13/141 exact, precise ; meticulous, fastidious, scrupulous --
13/141 מְדֻקְדָּק  --
14/141 perimeter, circumference ; extent, scope ; (colloquial) measurement (hips, bust, waist --
14/141 הֶקֵּף  --
15/141 trade, commerce --
15/141 מִסְחָר  --
16/141 experienced --
16/141 מְנֻסֶּה  --
17/141 to implement, to use (a measure, style of language) ; to adopt, to take (a stance, view, approach --
17/141 נָקַט  --
18/141 implement  --
18/141 verb יִשֵּׂם, הוֹצִיא לַפֹּעַל; הִטְמִיעַ --
19/141 flexible  --
19/141 גָּמִישׁ --
20/141 to dissolve, to melt --
20/141 הִתְמוֹסֵס  --
21/141 dissolve verb --
21/141 הִתְמוֹסֵס, נָמַס, נֶעֱלַם, הִתְפַּזֵּר; הֵמֵס, מוֹסֵס --
22/141 to melt, to liquefy --
22/141 מוֹסֵס  --
23/141 thaw --
23/141 הִפְשִׁיר --
24/141 freezing --
24/141 קָפָא; הִקְפִּיא --
25/141 contract --
25/141 הִתְכַּוֵּץ; קִבֵּל, חָטַף, לָקָה --
26/141 to grab ; to kidnap ; (colloquial) to receive, to get --
26/141 חָטַף --
27/141 to shrink --
27/141 הִתְכַּוֵּץ --
28/141 talmudic, Jewish law) to receive lashes (as punishment) ; to be eclipsed (the sun or moon) ; to be defective ; to become ill (with a specific disease) --
28/141 לָקָה --
29/141 NewWordsUlpan Humanization --
29/141 41047 --
30/141 humanization, anthropomorphism ; personification --
30/141 הַאֲנָשָׁה  --
31/141 expand --
31/141 verb הִרְחִיב, הִתְפַּשֵּׁט --
32/141 chase after (suitors) --
32/141 לחזור אחרי --
33/141 suitor, wooer, admirer --
33/141 מחזרים מְחַזֵּר --
34/141 reflector --
34/141 מַחְזֵר  --
35/141 sought-after, popular --
35/141 מְחֻזָּר  --
36/141 to court, to woo --
36/141 חִזֵּר  --
37/141 consideration --
37/141 שִׁקּוּל  --
38/141 shoelace ; lacing --
38/141 שְׂרוֹךְ  --
39/141 to reconstruct, to restore ; to recreate --
39/141 לשחזר שִׁחְזֵר --
40/141 to revise, to rewrite --
40/141 לשכתב שִׁכְתֵּב --
41/141 TO KNEAD -- THE LEH SHEH MEANS RE .. AS IN RE VISE RE WRITE --
41/141 לש re לָשׁ --
42/141 issue ; departure, exit ; בצאת - upon one's departure --
42/141 בצאת כשיוצא צֵאת --
43/141 slanted ; bent, inclined ; (grammar) inflected --
43/141 נטוי נָטוּי --
44/141 literary) foreign country; diaspora --
44/141 נֵכָר --
45/141 to be recognized, to be known ; to be viewed, to be seen \\\ substantial, significant, marked, considerable --
45/141 נִכַּר  --
46/141 to alienate LEHAKEER means to know. NEEKAR (similar) means alienate, foreigner). Also means SUBSTANTIAL- so if something is RECOGNIZABLE it must be SUBSTANTIAL. All similar --
46/141 נִכֵּר  --
47/141 to be recognized, to be known ; to be accepted ; to be realized --
47/141 הֻכַּר  --
48/141 to cut down, to cut off --
48/141 כָּרַת  --
49/141 to mine ; to dig a well, a pit or a grave --
49/141 לכרות כָּרָה --
50/141 cut down, hewn, felled (tree trunks) --
50/141 כָּרוּת תואר --
51/141 flowery) feast, banquet --
51/141 כֵּרָה  --
52/141 pit, bore ; (literary) dungeon \\ BORON --
52/141 בּוֹר  --
53/141 ignoramus, dunce, fool ignoramus, dunce, fool\\ fallow land, uncultivated land --
53/141 בּוּר  --
54/141 grave ; tomb, sepulcher --
54/141 קבר קֶבֶר --
55/141 to bury ; to inter --
55/141 קָבַר  --
56/141 to pretend -- He pretended to be asleep
56/141 להעמיד פנים הֶעֱמִיד פָּנִים (להיות...) -- הוא העמיד פנים שהוא ישן
57/141 innocent  --
57/141 תָּמִים; חַף מִפֶּשַׁע --
58/141 innocent noun --
58/141 אדם חף מפשע; פֶּתִי, יוֹנָה תַּמָּה --
59/141 a gullible person, a naive person --
59/141 פֶּתִי --
60/141 to tempt, to entice --
60/141 פִּתָּה  --
61/141 include ; to generalize --
61/141 כָּלַל  --
62/141 to be included ; (literary) to be generalized --
62/141 נכללה נִכְלַל --
63/141 exceptional, unusual, anomalous, irregular ; strange, unusual, different (person \\ exception, irregularity, deviation --
63/141 חָרִיג  --
64/141 to adapt --
64/141 סִגֵּל  --
65/141 personnel ; senior staff \ violet (plant --
65/141 סֶגֶל  --
66/141 step- (stepson, stepfather etc --
66/141 חוֹרֵג  --
67/141 nurture, to nourish, to cherish, to cultivate --
67/141 טִפֵּחַ  --
68/141 Foster parents --
68/141 הורים חורגים --
69/141 to deviate, to exceed ; to digress, to diverge, to stray --
69/141 חָרַג  --
70/141 knowing full well, consciously, wittingly ; intentionally, on purpose --
70/141 בְּיוֹדְעִין  --
71/141 to turn one's back, to ignore, to desert --
71/141 להפנות עורף פָּנָה [הִפְנָה] עֹרֶף (למישהו --
72/141 plain, plateau ; area, level, field (of activity, reference) ; (geometry) plane --
72/141 מִישׁוֹר  --
73/141 orchard --
73/141 פַּרְדֵּס  --
74/141 hedge, hedgerow - A row of closely planted shrubs or low-growing trees forming a fence or boundary --
74/141 גדר חיה גָּדֵר חַיָּה --
75/141 to submerge ; (chemistry) to precipitate \ invest --
75/141 השקיע הִשְׁקִיעַ --
76/141 watering, irrigating ; irrigation --
76/141 הַשְׁקָיָה  --
77/141 investment --
77/141 הַשְׁקָעָה; כִּתּוּר, מָצוֹר --
78/141 to sparkle, to gleam ; to flash --
78/141 המנצנצים נִצְנֵץ --
79/141 whitish --
79/141 הלבנבן המאובק לְבַנְבַּן --
80/141 dusty, covered in dust ; dusted, from which the dust has been removed ; dusted, sprayed with dust, powdered ; pollinated --
80/141 מְאֻבָּק  --
81/141 ebb, low tide ; low point --
81/141 שפל שֵׁפֶל --
82/141 worthless, inferior, despised ; low; humble ; despicable, contemptible --
82/141 שָׁפָל  --
83/141 to be closed, to be locked (door, window, shutter), to be shuttered --
83/141 הוּגַף  --
84/141 to close, to lock (door, window, shutter) --
84/141 להגיף הֵגִיף ***THINK - GAFF IS ALONE- SO IF UR CLOSED UR ALONE --
85/141 closed, locked (door, window, shutter) --
85/141 מוגף מוּגָף תואר --
86/141 banister, balustrade, railing, barrier, parapet --
86/141 מעקות מַעֲקֶה --
87/141 psychology) stress ; depression; pressure --
87/141 עָקָה  --
88/141 to seal --
88/141 אָטַם  --
89/141 rocky ground --
89/141 טרשים טְרָשִׁים --
90/141 anger, rage, wrath --
90/141 בזעף זַעַף --
91/141 anger, fury \\ to be furious, to be angry --
91/141 זַעַם  --
92/141 to damage, to injure --
92/141 מזיק הִזִּיק --
93/141 law) damager ; pest, harmful insect ; (literary) ghoul, demon ; (slang) brat, mischief, mischievous child --
93/141 מַזִּיק  --
94/141 spark ; fragment, sliver --
94/141 זִיק  --
95/141 damage  --
95/141 נֶזֶק; הֶפְסֵד, אָבְדָן --
96/141 damage, defect, fault, deficiency --
96/141 פְּגָם  --
97/141 to damage, to disrupt, to disturb, to render defective --
97/141 פָּגַם  --
98/141 preemie, premature baby --
98/141 פַּג --
99/141 tight-lipped, reticent, secretive, taciturn --
99/141 שתקן שַׁתְקָן --
100/141 to paralyze ; (military) to silence --
100/141 שִׁתֵּק  --
101/141 cloak, robe, mantle ; gown --
101/141 גְּלִימָה  --
102/141 striped --
102/141 מְפֻסְפָּס  --
103/141 soft ; tender, young, immature --
103/141 רַךְ  --
104/141 spark ; flash ; glimmer ; talent, ability --
104/141 ניצוץ נִיצוֹץ --
105/141 beggar --
105/141 קבצן קַבְּצָן --
106/141 collection, anthology ; (computing) file --
106/141 קֹבֶץ  --
107/141 to collect, to gather, to assemble, to group, to cluster --
107/141 קִבֵּץ  --
108/141 certificate of approval, confirmation ; acceptance, confirmation, approval ; corroboration ; באישור - with acquiescence (archaic: acquiescently) --
108/141 אישור אִשּׁוּר --
109/141 flowery) to miss, to yearn for --
109/141 לערוג עָרַג --
110/141 literary) moon, crescent --
110/141 סהר סַהַר --
111/141 somnambulant ; daydreaming ; dazed, moonstruck --
111/141 סהרורי סַהֲרוּרִי --
112/141 calm, relaxed, serene --
112/141 הנינוח נִנּוֹחַ --
113/141 formula, equation --
113/141 נוסחה נֻסְחָה --
114/141 to assimilate ; to implement HELP HELP- need sample sentence --
114/141 הִטְמִיעַ  --
115/141 to recur over and over --
115/141 חוֹזֵר וְנִשְׁנֶה --
116/141 compensation ; פיצויים - compensation, damages --
116/141 פִּצּוּי --
117/141 complicated, complex ; tangled --
117/141 סָבוּךְ  --
118/141 complication ; entanglement --
118/141 סִבּוּךְ  --
119/141 last will, testament --
119/141 צַוָּאָה  --
120/141 hiding place, hideout ; מחבואים - (children's game) hide-and-seek --
120/141 מחבואים מַחְבּוֹא --
121/141 to hide, to conceal, to secrete --
121/141 מתחבאים הֶחְבִּיא --
122/141 to secrete, to hide, to stash away ; to suppress, to play down --
122/141 הִצְנִיעַ  --
123/141 hideaway, secret hiding place ; secret, mystery, unknown --
123/141 סֵתֶר  --
124/141 behind the scenes ; secretly --
124/141 מֵאֲחוֹרֵי הַקְּלָעִים --
125/141 kite --
125/141 עֲפִיפוֹן  --
126/141 stream, brook ; throng --
126/141 נַחַל  --
127/141 to endow, to bequeath HELP HELP SAMPLE SENTENCE --
127/141 הִנְחִיל  --
128/141 inalienable assets --
128/141 נִכְסֵי צֹאן בַּרְזֶל --
129/141 asset, property --
129/141 נכסי נֶכֶס --
130/141 to appropriate, to use as one’s own --
130/141 נִכֵס  --
131/141 class, group activity ; group, circle (of people) ; (geography) tropic, sphere --
131/141 חוּג  --
132/141 to celebrate ; (colloquial) to be happy, to rejoice --
132/141 חָגַג  --
133/141 to circle, to fly around ; (literary) to draw a circle --
133/141 חָג  --
134/141 to strike, to  --
134/141 טָפַח  --
135/141 handbreadth ; little, small amount, small portion --
135/141 טֶפַח  --
136/141 to nurture, to nourish, to cherish, to cultivate --
136/141 טִפֵּחַ  --
137/141 granary, threshing  --
137/141 גֹּרֶן  --
138/141 crown, tiara, coronet ; (anatomy) glans penis --
138/141 עֲטָרָה  --
139/141 to decorate, to adorn, to ornament --
139/141 עִטֵּר  --
140/141 temptation  --
140/141 פִּתּוּי --
141/141 to pass a test, to overcome an obstacle, to withstand a test --
141/141 עָמַד בַּמִּבְחָן --
1/42 ArticleCellPhone --
1/42 05222012_42Cards_ArticleCellPhoneConsideration VadimCapacity_ jsv jsv jsv jsv --
2/42 Consideration VadimCapacity --
2/42 41051 --
3/42 ReviewOfHardWords --
3/42 41048 --
4/42 consideration -- Know the inevitable outcome of a play does not detract from its charm in any way. If anything, heightens anticipation and prediction of audience involvement
4/42 שִׁקּוּל  -- לדעת את התוצאה הבלתי נמנעת של מחזה לא גורעת מקסמו בשום אופן. אם בכלל, חיזוי מעצים ציפייה ומעורבות של הקהל.
5/42 with regard to, in respect of --
5/42 בְּנוֹגֵעַ  --
6/42 siege, blockade HELP HELP sample sentence? --
6/42 מָצוֹר  --
7/42 to dim (a light) ; to dull (shininess) ; to fade, to blur --
7/42 עִמְעֵם  --
8/42 struggle, fight, battle ; contest ; המאבק - (Israeli history) the Jewish struggle for independence against the British Mandate -- Its final months were most of my conversations with doctors, to give her intense struggle, after 63 years,the clear end with a minimum possible suffering
8/42 מַאֲבָק  -- בחודשיה האחרונים רוב שיחותי היו עם רופאים, במאבק אינטנסיבי לתת לה, אחרי 63 שנה, את הסוף הצלול עם מינימום הסבל האפשרי
9/42 to powder ; to dust --
9/42 אִבֵּק  --
10/42 VADIM WORDS ON 5/22/2012 - CAPACITY --
10/42 41051 --
11/42 inception, incidence (law), application -- To know the lawyer, this law does not apply outside the territory of Israel. Defendant insists that this law does not apply *** look at sentence.. Look at CHEL ALAV !!!! LOOK AT MILOT YACHAS
11/42 תְּחוּלָה -- לדעת הפרקליט, לחוק זה אין תחולה מחוץ לשטחה של מדינת ישראל. הנאשם טוען בתוקף שחוק זה אינו חל עליו
12/42 capacity ; contents -- Contents of the apartment do not like me, probably will have to purchase a number of other furniture
12/42 תְּכוּלָה -- תכולת הדירה לא מוצאת חן בעיני, כנראה אאלץ לרכוש מספר רהיטים נוספים
13/42 extension, branch -- University established a branch in Israel accuracyoperating under the Tel - Aviv
13/42 שְׁלוּחָה -- אונ' דיוק הקימה שלוחה בישראל הפועלת תחת אונ' תל-אביב
14/42 accuracy ; punctuality ; בדיוק - exactly, precisely --
14/42 דִּיּוּק  --
15/42 agent, representative -- Meeting the seller's son appeared and claimed that ishis representative regarding the sale of his father.
15/42 בָּא כּוֹחַ -- לפגישה הופיע בנו של המוכר וטען כי הינו בא כוחו של אביו לעניין המכירה.
16/42 power of attorney -- So someone will come to power, he must hold a power of attorney duly
16/42 יִפּוּי כּוֹחַ -- כדי שמישהו יהיה בא כוח, עליו להחזיק ביפוי כוח כדין
17/42 sector -- The business sector is expected to stand by the economic slowdown
17/42 מִגְזָר -- המגזר העסקי צפוי לסבול מההאטה במשק
18/42 article- cell phone 5/22/2012 --
18/42 http://www.haaretz.co.il/opinions/1.1713296 --
19/42 clear, transparent ; lucid -- Its final months were most of my conversations with doctors, to give her intense struggle, after 63 years,the clear end with a minimum possible suffering
19/42 צָלוּל  -- בחודשיה האחרונים רוב שיחותי היו עם רופאים, במאבק אינטנסיבי לתת לה, אחרי 63 שנה, את הסוף הצלול עם מינימום הסבל האפשרי
20/42 clarification, purification --
20/42 צִלּוּל  --
21/42 passage (a period of time) ; passage of time ; בחלוף - with the passage of (time) ; החלוף - (literary) ephemerality, transientness -- A year later, I called the company prior to travelingon a technical matter
21/42 חֲלוֹף  -- בחלוף כשנה, טילפנתי לחברה בעניין טכני שלפני נסיעה. המוקדנית היתה חדה
22/42 to telephone -- A year later, I called the company prior to travelingon a technical matter
22/42 טִלְפֵּן  -- בחלוף כשנה, טילפנתי לחברה בעניין טכני שלפני נסיעה. המוקדנית היתה חדה
23/42 it turns out that -- Apparently, she explained, the number which is not used in the Sun "fixed charge of NIS 500 a month last year. Although not out of it even though we paid him a call about NIS 6,000
23/42 מִתְבָּרֵר  -- מתברר, הסבירה, שהמספר שבו לא השתמשנו נמצא ב "תוכנית" חיוב קבוע של 500 שקל בחודש בשנה האחרונה. למרות שלא יצאה ממנו אף שיחה שילמנו עליו כ-6,000 שקל
24/42 aforementioned, above-mentioned -- I determined that I have no intention of using the number and the device above, and except for the immediate cessation of promiscuous payment mustimmediately return the collection of absurd things
24/42 הנ"ל  -- קבעתי שאין לי כוונה להשתמש במספר ובמכשיר הנ"ל, ומלבד הפסקה מיידית של התשלום המופקר, חייבים להחזיר מיידית את גביית היתר המופרכת
25/42 amazement, astonishment, stupefaction ; shock, consternation, dismay -- Ba'th shock. I made it clear I would never and could not agree Plan "Gathering
25/42 תַּדְהֵמָה  -- בעתי תדהמה. הבהרתי שמעולם לא הסכמתי ולא יכולתי להסכים ל"תוכנית" שכזאת
26/42 to clarify, to explain ; to bleach, to lighten, to whiten -- Ba'th shock. I made it clear I would never and could not agree Plan "Gathering
26/42 הִבְהִיר  -- בעתי תדהמה. הבהרתי שמעולם לא הסכמתי ולא יכולתי להסכים ל"תוכנית" שכזאת
27/42 wanton, reckless ; wanton (person) \\ abandoned, ownerless -- I determined that I have no intention of using the number and the deviceabove, and except for the immediate cessation ofpromiscuous payment must immediately return thecollection of absurd things
27/42 המופקר מֻפְקָר -- קבעתי שאין לי כוונה להשתמש במספר ובמכשיר הנ"ל, ומלבד הפסקה מיידית של התשלום המופקר, חייבים להחזיר מיידית את גביית היתר המופרכת
28/42 to be abandoned ; (law) to be forfeited --
28/42 הֻפְקַר  --
29/42 collection (taxes, dues) -- I determined that I have no intention of using the number and the deviceabove, and except for the immediate cessation ofpromiscuous payment must immediately return thecollection of absurd things
29/42 גביית גְּבִיָּה -- קבעתי שאין לי כוונה להשתמש במספר ובמכשיר הנ"ל, ומלבד הפסקה מיידית של התשלום המופקר, חייבים להחזיר מיידית את גביית היתר המופרכת
30/42 unfounded, baseless, unrealistic -- I determined that I have no intention of using the number and the deviceabove, and except for the immediate cessation ofpromiscuous payment must immediately return thecollection of absurd things
30/42 המופרכת מֻפְרָךְ -- קבעתי שאין לי כוונה להשתמש במספר ובמכשיר הנ"ל, ומלבד הפסקה מיידית של התשלום המופקר, חייבים להחזיר מיידית את גביית היתר המופרכת
31/42 to be refuted, to be rebutted --
31/42 הֻפְרַךְ פ' הופעל --
32/42 JURISDICTION authority, power of attorney, official authorization -- Ringing was full of nice white wall. Yes, they understand, but it's not their jurisdiction
32/42 סַמְכוּת  -- המצלצלים היו מלאי נחמדות של קיר לבן. כן, הם מבינים, אבל זה לא בסמכותם
33/42 literary) to be fed up with, to be sick of -- Soon fed up with a variety of empty talks, white "niceness" andrepeat with the faceless Hmokdnim. They promised to pass on, I passed, I went, I went back, I wrote, I forgot.
33/42 מָאַס  -- במהרה מאסתי בשלל השיחות הריקות, הלבנות "הנחמדות" והחוזרות עם המוקדנים חסרי הפנים. הם הבטיחו שיעבירו הלאה, אני עברתי הלאה, נסעתי, חזרתי, כתבתי, שכחתי
34/42 military) booty ; plunder ; bounty, treasure, catch, haul -- Soon fed up with a variety of empty talks, white "niceness" andrepeat with the faceless Hmokdnim. They promised to pass on, I passed, I went, I went back, I wrote, I forgot.
34/42 שָׁלָל  -- במהרה מאסתי בשלל השיחות הריקות, הלבנות "הנחמדות" והחוזרות עם המוקדנים חסרי הפנים. הם הבטיחו שיעבירו הלאה, אני עברתי הלאה, נסעתי, חזרתי, כתבתי, שכחתי
35/42 abundance -- Soon fed up with a variety of empty talks, white "niceness" andrepeat with the faceless Hmokdnim. They promised to pass on, I passed, I went, I went back, I wrote, I forgot.
35/42 שְׁלַל  -- במהרה מאסתי בשלל השיחות הריקות, הלבנות "הנחמדות" והחוזרות עם המוקדנים חסרי הפנים. הם הבטיחו שיעבירו הלאה, אני עברתי הלאה, נסעתי, חזרתי, כתבתי, שכחתי
36/42 by the way, incidentally -- Casually asked if the refund has been sent. Bright white wall in front of nice not, andcharge the device it does not go out the call did not stop. NIS 500 a month HELP HELP - BAD TRANSLATION
36/42 דֶּרֶךְ אַגַּב -- בדרך אגב שאלתי אם העבירו כבר את ההחזר. הקיר הלבן ממול הבהיר בנחמדות שלא, וגם החיוב מהמכשיר ממנו לא יוצאת אף שיחה לא פסק.
37/42 entertaining, enjoyable, amusing --
37/42 מְשַׁעֲשֵׁעַ  --
38/42 to entertain, to delight --
38/42 שִׁעְשֵׁעַ  --
39/42 to be entertained, to be amused --
39/42 שֻׁעְשַׁע  --
40/42 twisting, winding (river, road) ; bend, twist, turn -- Return back to meander around, too
40/42 הִתְפַּתְּלוּת  -- ההתפתלות סביב ההחזר חזרה גם היא. אחרי חמש שנים קרה נס.
41/42 to be dialled (telephone) -- During these yearstook the media company - and has not returned - forcalls dialed from not even call him NIS 30,000
41/42 חֻיַּג  -- בשנים הללו לקחה חברת התקשורת - ועדיין לא החזירה - על שיחות ממכשיר שלא חויגה ממנו אף שיחה 30,000 שקל
42/42 dissuading, preventing \\ pleasure, delight, enjoyment -- This fine story is me before it on the specific cellular company and sisters
42/42 הֲנָאָה  -- הסיפור הנאה הזה הוא עלי לפני שהוא על חברת הסלולר הספציפית ואחיותיה