• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/1027

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

1027 Cards in this Set

  • Front
  • Back

consumer / domestic services

бытовые услуги
I'd like to have these shoes repaired
я хотел бы починить эти туфли
my heels are worn down
каблуки сносились
slovenly dressed, down at the heel
неряшливо одетый
we'll have to put on new heels
придётся поставить новые набойки
while I wait, in my presence
в моём присутствии
I'm very busy right now…
сейчас я очень занят
you can pick up your shoes tomorrow
вы можете получить свои туфли завтра
at what time?
в какое время?
at any time…
в любое время
how much will it cost?
сколько это будет стоить?
here's your receipt
вот квитанция
when you pick up the shoes
когда будете забирать туфли
you'll pay tomorrow
заплатите завтра
do you do alterations?
вы переделываете одежду?
I'd like to have these pants shortened
я хотел бы укоротить эти брюки
(by) how many inches?
на сколько дюймов?
(by) not more than two (inches)
на два, не больше
why don't you try on the pants?
почему бы вам не примерить брюки?
I'd like to see how they look on you
я хочу посмотреть, как они на вас сидят
our fitting room is on the left
наша примерочная налево
just a minute!
одну минуту!
taking measurements
измеряет
two inches will be fine
два дюйма достаточно
when can I pick up the pants?
когда я могу забрать брюки?
they'll be ready on Monday
они будут готовы в понедельник
anywhere near here, in this neighborhood
здесь поблизости
camera shop
фотомастерская
at the next intersection
на следующем перекрестке
intersection, crossroads
перекресток
you can't miss it
вы сразу её увидите
entering the camera shop
заходит в фотомастерскую
have this film developed
проявить эту пленку
have prints made from it
отпечатать с неё снимки
do you repair electric razors?
вы чините электробритвы?
yes, I do (fix them)
да, чиню
I brought my electric razor
я принёс свою электробритву
did you keep the guarantee?
у вас сохранилась гарантия?
then I'll have to charge you
тогда вам придётся платить
it depends on what's wrong with it
это зависит от того, в чём тут дело
I think the batteries are dead
я думаю, что батарейки сели
they need to be replaced
их нужно заменить
I'll check it
я проверю
can you come in tomorrow?
вы можете зайти завтра?
fill this prescription
дать лекарство по этому рецепту
whether we have this in stock
имеется ли это у нас в наличии
they have it in stock
это у них в наличии
I can only give you 37 capsules
могу вам отпустить лишь 37 капсул
when can I get the rest?
когда можно будет получить остальное?
we owe you 23 capsules
мы вам должны 23 капсулы
can you drop in the day after tomorrow?
вы смогли бы зайти послезавтра?
if I can get the other capsules
если смогу получить остальные капсулы
that's for sure
это наверняка
should I pay now or later?
заплатить сейчас или потом?
preferably now
предпочтительно сейчас
your medication will be ready
ваше лекарство будет готово
I'll give you a receipt
я вам дам квитанцию
I will indicate on it, that…
на ней я укажу, что
something for a toothache (medicine)
какое-либо средство от зубной боли
it'll give you temporary relief
это даст вам временное облегчение
temporary relief of minor pain
временное облегчение при лёгкой боли
don't you have...?
нет ли у вас….?
painkiller
болеутоляющее средство
a stronger painkiller
более сильное болеутоляющее средство
we have many such medicines
у нас много подобных средств
you can't get them
вы их не можете получить
without a doctor's prescription
без рецепта от врача
it can't be helped; what can you do?
ничего не поделаешь
extra-strength Tylenol
самый сильный тайленол
I have to see my dentist
надо пойти к зубному врачу
anyway, anyhow
"так или иначе, кое-как
somehow
как-нибудь
I have a long list of things
у меня длинный список вещей
things that I need
вещи, которые мне нужны
most of them, most of ___
большая часть
I can find myself on your shelves
я могу сам найти на полках
unassisted, single-handed
без посторонней помощи
masking tape, scotch tape
изоляционная лента, скотч
where do you keep adhesive tape?
где у вас пластырь?
deodorant, shaving cream
дезодорант, крем для бритья
shampoo for my wife
шампунь для жены
it's sold in bottles
он продаётся в бутылочках
bottles containing 200 tablets
бутылочки, содержащие 200 таблеток
different kinds of deodorant
разные сорта дезодорантов
different brands of deodorant
различные марки дезодорантов
as for shampoo…
что касается шампуня
we're having a sale on a new type (of…)
у нас распродажа нового сорта
shampoo for oily hair
шампунь для жирных волос
that's just what my wife needs
это как раз то, что нужно жене
without any difficulty, without too much work
без лишнего труда
the items I need
нужные мне товары
ointment, drops
мазь, капли
iodine
йод
liquid, lotion
жидкость, лосьон
powder soap
пудра, мыло
scented soap
душистое мыло
scissors
ножницы
comb
расческа, гребёнка
hairbrush
щётка для волос
toothpaste
зубная паста
toothbrush
зубная щётка
paper towels
бумажные полотенца
nail file
пилка (для ногтей)
nail polish
лак для ногтей
polish remover
средство для снятия лака с ногтей
(razor) blade
лезвие
disposable blades
лезвия для одноразового употребления
sponge
губка
panty hose
колготки
shower cap
шапочка для душа
laxative
слабительное
at the dentist's office
у зубного врача
I have a 10 o'clock appointment
я записан на 10 часов
the doctor will see you soon
доктор вас скоро примёт
please come with me
пойдёмте
sits down in the dentist's chair
садится в кресло дантиста
what's bothering you? (medical)
что вас беспокоит?
I have a toothache
у меня болит зуб
top left teeth
зубы слева наверху
for about three days
примерно три дня
I have a filling that's loose
у меня там пломба, которая шатается
I'm afraid it's going to fall out
боюсь, что она вовсе выпадет
let me check your tooth
давайте, я осмотрю ваш зуб
open your mouth wide
откройте широко рот
I'll take an X-ray
я сделаю рентген
a rather deep cavities
довольно глубокое дупло
on the right side of the tooth
с правой стороны у зуба
will you have to pull the tooth?
придётся удалить зуб?
I hope to save it (your tooth)
надеюсь его спасти
I'll give you a shot of novocaine
я вам сделаю укол новокаина
I can drill the tooth
я могу приступить к работе бормашиной
I can get to work
я могу приступить к работе
you don't feel any pain
вы не чувствуете никакой боли
I'd suggest that you ____
я вам предлагаю
besides the usual filling
помимо обычного пломбирования
put a crown on the tooth
поставить коронку на зуб
I'll put in a temporary crown
я поставлю временную коронку
then you'll come back
к этому времени вы снова придёте
is that all right with you?
согласны?
it's the only way to save the tooth
только таким способом можно спасти зуб
then go ahead…
то давайте
a crown is rather expensive
коронка обойдётся довольно дорого
but what can you do?
но что поделаешь?
you can eat in two hours
можете есть через два часа
about making an appt a week from now
насчёт записи на приём через неделю
call my secretary
позвоните моей секретарше
can I help you?
чем могу служить?
sorry to have kept you waiting
простите, что заставил вас ждать
did you get all the test results?
вы получили все результаты анализов?
I got them last night
я их получил вчера вечером
your cardiogram is normal
ваша электрокардиограмма в пределах нормы
and what about the X-ray?
а что с рентгеном?
is anything wrong? (X-ray)
нашли что-нибудь?
a result of your heavy smoking
результат того, что вы много курите
this is obviously…
это, очевидно...
your shortness of breath and your cough
ваша одышка и ваш кашель
probably caused by emphysema
наверно, вызваны эмфиземой
is it serious? (medical)
это опасно?
it could become very serious (medical)
это может стать очень опасным
if you are worried about…
если вас беспокоит…
(state of) your health
состояние вашего здоровья
stop smoking!
бросайте курить!
I'll try to quit smoking
я постараюсь бросить курить
what other measures?
какие другие меры
you can advise me
вы можете мне посоветовать
to improve my health
для улучшения моего здоровья
exercise daily
ежедневно заниматься физическими упражнениями
eat slowly, eat small meals
ешьте понемногу
do I have to go to the hospital?
мне придётся лечь в больницу?
I'll write you a prescription
я вам выпишу рецепт
take the pills three times a day
принимайте пилюли три раза в день
see me again in three weeks
приходите снова ко мне через три недели
what's troubling you? (medical)
на что вы жалуетесь?
I have a bad cough
я сильно кашляю
I've got a sore throat
у меня болит горло
put this thermometer under your tongue
положите термометр под язык
I want to see if you have a fever
я хочу знать, нет ли у вас температуры
you have a temperature (fever)
у вас повышенная температура
when did you first feel ill?
когда вы почувствовали себя плохо?
let me examine you
разрешите мне обследовать вас
take a deep breath
сделайте глубокий вдох
I want to check your blood pressure
я хочу проверить ваше кровяное давление
slightly above normal
слегка выше нормы
that's nothing to worry about
нет оснований для беспокойства
any other trouble? (medical)
на что вы ещё жалуетесь?
I haven't been sleeping well
я плохо сплю
I'll give you some sleeping pills
я вам дам снотворное
take as prescribed
принимайте как указано в рецепте
take one tablet at bedtime
принимайте одну таблетку перед сном
you'll have to stay in bed
вам придётся соблюдать постельный режим
until your temperature has gone down
пока температура не снижается
here's a prescription for the flu
вот рецепт от гриппа
to gain weight
прибавить в весе
to lose weight
терять в весе
headache (s)
головная боль
dizziness
головокружение
ulcer; cramp
"язва, судорога
liver disease
заболевание печени
kidney disease
заболевание почек
stomach disease
заболевание желудка
insomnia
бессонница
pneumonia
воспаление лёгких
heart attack; stroke
инфаркт; инсульт
heart disease
заболевание сердца
benign tumor
доброкачественная опухоль
malignant tumor
злокачественная опухоль
insomniac
человек, страдающий бессонницей
hypertension
гипертонияж высокое давление
hypotension
низкое давление
bleeding
кровотечение
runny nose
насморк
hoarse voice
хрипота
sore throat
горло болит
constipation; diarrhea
запор; понос
upset stomach
расстройство желудка
heartburn
изжога
house calls
вызов врач на дом
doctors will make house calls
врачей можно вызывать на дом
24 hours a day
круглосуточно
7 days a week
семь дней в неделю
in all 5 boroughs
во всех пяти районах
ask for a house call
просить о посещении врача на дому
whenever….
в то время, когда…
your doctor doesn't have office hours
у вашего врача нет приёма
family doctor
семейный врач
general practicioner
врач общей практики
too sick to leave home
слишком больный, чтобы выйти из дома
emergency call
экстренный вызов
call an ambulance
вызовите скорую помощь!
ambulance
скорая помощь
call 911
звоните по номеру 9 1 1
how does your service work?
как ваша организация работает?
that's very simple / it's very simple
всё очень просто
specially trained operators
специально обученные телефонистки
take down your full name and address
запишут ваши имя и фамилию, ваш адрес
a brief summary of the patient's complaint
краткое изложение жалоб больного
then they'll schedule you with a doctor
затем они свяжут вас с врачем
already in your area
уже находящийся в вашем районе
when can I expect the doctor (to arrive)?
когда ждать доктора?
in most cases
в большинстве случаев
expect him within two hours
ждите его в течение двух часов
what medical services?
какие медицинские услуги ?
services available at home
услуги возможны на дому
they examine patients
они осматривают больных
they prescribe them medicine
они выписывают им лекарства
they give injections
они делают уколы
other necessary procedures
другие необходимые процедуры
are procedures available in my home?
производятся ли на дому процедуры?
such medical services as…
такие медицинские процедуры, как
EKGs and X-rays
электрокардиограмма и рентген
if such procedures are necessary
если подобные процедуры необходимы
the doctor may carry out procedures
врач может осуществить процедуры
in your home; you have at home..
у вас на дому
when am I supposed to ___?
когда мне следует ____?
pay the physician
рассчитаться с врачем
at the end of his visit
в конце его визита
health insurance forms
формы для медицинской страховки
a physician making a house call
врач, посещающий больного на дому
in many insurance policies
во многих страховках
payment of physicians is provided for
предусмотрена оплата врачей
doctors leaving the house
врачи, выезжающие из дома
often we are permitted to…
часто нам разрешено
send a bill to the company
предъявлять счёт компанию
directly to insurance companies
непосредственно страховым компаниям
is Medicare accepted?
медикэр принимается?
you pay the doctor (for his visit)
вы платите врачу (за визит)
he fills out the Medicare form
он заполняет формуляр медикэр
tell me more about
мне более детально рассказать о
more detailed
более детальный
your doctors' fees
гонорары ваших врачей
ask about our fee
спросите о гонораре
the cost of a visit is very affordable
стоимость визита вполне доступна
about the same as
примерно такой же, как
visit to doctor's office
посещение врача в офисе
let's discuss nutrition problems
обсуждаем проблемы питания
I've been living here over 7 years
я живу здесь уже более семи лет
but I still don't understand…
но я до сих пор не понимаю
why there's so much talk about
почему столько говорят о
nutrition as a growing science
развивающаяся наука питания
they want to be healthy
они хотят быть здоровыми
most of us
большинство из нас
he doesn't understand
он не разбирается в
I see my family doctor
я вижу своего семейного доктора
he advises me to diet
он мне советует придерживаться диеты
low-cholesterol diet
диета, содержащая мало холестерина
do you follow his advice?
вы следуете его совету?
with my busy schedule…
при моей занятости
to get a balanced diet
придерживаться рациональной диеты
balanced diet
рациональная диета
food from four basic food groups
пища из четырех основных групп питания
dairy products
молочные продукты
grain group
хлебная группа
cereal dish
блюдо из хлебных злаков
cereal
хлебный злак
noodles
лапша
who don't eat meat or fish
не употребляющий мяса или рыбы
they want to stay healthy
они хотят оставаться здоровыми
meat and fish products
мясо-рыбные продукты
meat, poultry, fish, eggs
мясо, птица, рыба, яйца
meat substitute
мясный заменитель
beans, lentils and nuts
фасоль, чечевица и орехи
essential proteins
существенные белки
by consuming enough ____
потребляя достаточное количество _____
nutritional value
питательная ценность
canned vegetables
консервированные овощи
difference in nutritional value
различие в питательной ценности
to a greater extent
в большей мере
how they're prepared
способ их приготовления
whether they are purchased fresh
куплены ли они в свежем виде
canned; in cans
в консервированном виде
awareness; knowledge, information
осведомленность
become a professional dietitician
стать профессиональным диетврачом
I was told to avoid such foods
мне советовали не есть таких продуктов
by avoiding bread and potatoes
избегая хлеба и картофеля
you miss out on some vitamins
вы лишаетесь нескольких витаминов
lose, forfeit
лишаться
nutrients
питательные вещества
substance, matter, material
вещество
higher doses of vitamins
повышенные дозы витаминов
more than the body needs
больше чем требуется организму
reservation
предварительный заказ
make reservations, a reservation
сделать предварительный заказ
plane tickets
билеты на самолет
I want to fly to London
я хочу полететь в Лондон
book tickets
забронировать билеты
round-trip
в оба конца
what day are you planning to go?
какого числа вы собираетесь ехать
on March 12th, March 12th
двенадцатого марта, двенадцатое марта
there are three flights
имеются три рейса
what time of day do you prefer?
какое время для вас предпочтительнее?
I'd rather leave (fly) at 9pm
мне бы лучше вылететь в 9 часов вечера
I'd like to arrive early morning
я хотел бы прибыть рано утром
reserve a place
зарезервировать место
fly first class
лететь первым классом
fly economy (class)
лететь туристским классом
I'd prefer economy (class)
я предпочёл бы туристский
how much will it be?
сколько это будет стоить?
do they serve food and drinks?
подаются еда и напитки?
during the flight
во время полета
how long is the flight?
сколько времени длится полёт?
which airport will we arrive at?
в какой аэропорт мы прибудем?
how many days do you plan to stay there?
сколько дней вы собираетесь пробыть там?
the card's expiry date is…
карточка действительна до…
when can I get my tickets?
когда я смогу получить билеты?
two days prior to departure
за два дня до отлета
train tickets
железнодорожные билеты
may I help you?
вам нужна моя помощь?
I'd like to book / order
я хотел бы заказать
two round-trip tickets to Boston
два билета в Бостон и обратно
when are you leaving?
когда вы выезжаете?
what time do you prefer?
какое время вам удобнее?
there's a train that leaves at 9
имеется поезд, который отправляется в 9
I'll take that train
я поеду этим поездом
I'll reserve for you
я оставлю для вас
the nine o'clock train
девять-часовой поезд
round-trip tickets?
билеты в оба конца?
how much is it?
сколько это стоит?
your name, please?
как вас зовут?
where can I get the tickets?
где я могу получить билеты?
at window number 9
у окошка номер 9
book starting next Monday
забронировать со следующего понедельника
we have several hotels in Chicago
у нас несколько гостиниц в Чикаго
single room or double?
номер на одного или на двоих?
room overlooking the street
комната выходит окнами на улицу
room overlooking the courtyard
комната выходит окнами во двор
the hotel's located on a quiet street
гостиница расположена на тихой улице
how much for one night?
сколько стоит на одну ночь?
seventy dollars a night
семьдесят долларов за ночь
reserved for me
забронирован за мной
you're all set
всё в порядке
could I have your telephone number?
не могли бы вы дать ваш номер телефона?
thank you for calling us
спасибо, что позвонили нам
I'll pay by credit card
я заплачу по кредитной карточке
I'd like to check in
я хотел бы зарегистрироваться
do you have a reservation?
вы сделали предварительный заказ?
I booked a room on the phone
я заказал номер по телефону
how do you spell your last name?
как пишется ваша фамилия?
reserved in your name
зарезервирован на ваше имя
how long are you going to stay?(here)
сколько времени вы пробудете?
have you already decided?
вы уже решили?
at least until Wednesday
по крайней мере до среды
I may stay longer
но может случиться, что останусь дольше
when should I let you know about that?
когда вам сообщить об этом?
let us know about your decision
сообщите о вашем решении
fill out the registration card
заполните регистрационную карточку
print your name (in block letters)
укажите имя печатными буквами
should I sign?
я должен расписаться?
sign your name here (put your signature)
поставьте свою подпись вот здесь
before you check out
перед тем, как выпишетесь
what's the check-out time?
какое время следует выписываться?
I have some additional questions
у меня к вам еще несколько вопросов
I'd be glad to answer them (questions)
с удовольствием отвечу на них
what about room service?
может ли официант обслуживать в номере?
room service is available until 10
доставка еды в номер возможна до 10
you can order by phone
вы можете сделать заказ по телефону
where's your restaurant?
где расположен ваш ресторан?
we also have a coffee shop
у нас также есть кафе
it's right here in the lobby (coffee shop)
(кафе) находится прямо тут в вестибюле
a bellboy will help you with your luggage
коридорный отнесёт ваш багаж
enjoy your stay
надеюсь, что вам здесь понравиться
I hope you like it here
надеюсь, что вам здесь понравиться
two for dinner?
вас двое (на обед)?
a table near the window
столик около окна
come with me, please
пойдёмте со мной
he leads them to a table for two
ведет их к столу на двоих
we need to think about it (what to order)
нам надо обдумать
we'll order in a few minutes
мы закажем через несколько минут
do you want a snack / appetizer?
вы хотите закуску?
oysters, salmon, smoked herring
устрицы, семга, копченая селёдка
does it come with dinner?
это включено в стоимость обеда?
you have to pay separately
за это надо платить отдельно
it's a la carte
за это надо платить отдельно
what about the entrée / second course?
как насчёт второго блюда?
I'd like veal or chicken
я хотел бы телятину или курицу
I'd like roast beef or steak
я хотел бы ростбиф или бифштекс
as for me, for my part…
что касается меня
so do I, so would I
и я тоже
are you ready to order now?
теперь вы можете заказать?
and for your entrée?
а на второе?
how would you like it? (meat)
как приготовиться?
rare, medium, or well done
кровавый, средне- или хорошо прожаренный
is there a choice of potatoes or vegetables?
можно выбрать из картофеля и овощей?
we serve a side dish du jour
мы подаём каждый день определенный гарнир
today's vegetable is asparagus
из овощей сегодня подаётся спаржа
it's all right by me; it suits me
меня это устраивает
want to order dessert now?
хотите заказать десерт сейчас?
can we order it later?
можно заказать это позже?
I want to get a library card
я хочу записаться в библиотеку
do you live in this neighborhood?
вы живёте в этом районе?
I live at…
я проживаю по адресу…
could you show me?
не могли бы вы показать мне?
your driver's license (form)
ваши водительские права
sorry, I don't have it with me
к сожалению, у меня нет их с собой
proof of address
подтверждение вашего адреса
a week ago
неделю назад
on the envelope you can see
на конверте указан
application card
регистрационная карточка
complete the front side (of the form)
заполните лицевую сторону
please sign your full name
пожалуйста, распишитесь полностью
some of the books
кое-какие книги
listed in the catalog
указанный в каталоге
you're looking for reference books
вы ищете справочники
'R' means reference room
'R' означает справочный отдел
it's to the left of
находится налево от
periodicals
периодические издании
six months ago
полгода тому назад
a book on Russian literature
книга по русской литературе
I checked your catalog
я проверил ваш каталог
the book you're interested in
интересующая вас книга
we'll let you know about it
мы дадим вам знать об этом
I wonder if you could give me some info
я хотел бы навести у вас справки
recently published
недавно изданный
where should I look for it?
где мне надо его искать?
on the shelves to your right
на полках справа от вас
you'll certainly find
вы наверняка найдёте
the book you need
нужная вам книга
arranged in alphabetical order
расположены в алфавитном порядке
two at a time
два за один раз
we don't lend them out
не одалживаются / не выдаются на дом
they have to be read on the premises
читать их следует в помещении
no more than two at a time
не больше двух сразу
how to improve your English
как улучить ваш английский язык
I'm doing everything I can to
я делаю все от меня зависящее, чтобы
attain fluency
добиться беглости
fluency in English
беглость в английском
understand native speakers (US)
понимать разговор американцев
all my efforts
все мои усилия
so far, up to now
до сих пор
did not result in real progress
не принесли реальных успехов
I find it hard to start a conversation
мне трудно начать беседу
what would you advise me to do?
что бы вы мне посоветовали?
improve my communication skills
улучшить мои разговорные навыки
first of all, start with, above all
прежде всего
as often as possible
как можно чаще
you should try to
вам надо постараться
communicate with, engage in dialogue with
вступать в общение с
native-born Americans
коренные американцы
don't be afraid of making mistakes
не надо бояться ошибок
language practice
языковая практика
unthinkable, inconceivable
немыслимый
you can't practice language without making mistakes
языковая практика немыслима без ошибок
there will come a time when
наступит момент, когда
you'll become fluent (start speaking fluently)
вы станете бегло говорить
sometimes I find it hard to understand
порой мне трудно понимать
people I'm talking with
люди, с которыми я беседую
it's entirely nature, quite normal, that
вполне естественно, что
newcomer misunderstands
новоприбывший неправильно понимает
unable to grasp the question
не в состоянии уловить вопрос
the other person's answer (conv)
ответ собеседника
so don't be afraid to ask
так что не бойтесь попросить
repeat what they said
повторить сказанное
give me some examples
приведите мне несколько примеров
would you mind repeating what you just said?
не могли бы вы повторить (то, что сказали)?
I'll try to remember these expressions
я попытаюсь запомнить эти выражения
what am I supposed to say? / what should I say?
что мне следует сказать
in such a situation, in a similar situation
в подобной ситуации
ask someone politely
вежливо попросить кого-либо
say that again more slowly
скажите это ещё раз медленнее
build vocabulary (enrich)
обогатить словарный запас
improve pronounciation
улучшить произношение
it's very useful to watch television
очень полезно смотреть телевидение
the content of many programs
содержание многих программ
television programs
телевизионные программы
you could start by…
вы могли бы начать с того, что
the evening news
вечерние новости
there are eve some shows that
имеются даже некоторые шоу, которые
not at all difficult to understand
вовсе не трудно понять
the odd couple
странная пара
socializing with Americans
общение с американцами
where are you from?
вы откуда приехали?
I'm from Boston
я приехал из Бостона
how long have you been in the States?
вы уже давно в Америке?
are you happy here?
вы довольны (своей жизнью) здесь?
have you found a job?
вы нашли работу?
before coming to America
до приезда в Америку
a lot of surprises
немало неожиданностей
upon arrival in the US, after coming to the US
по прибытии в США
what surprised you?
что вас удивило?
when you first met hime
когда вы впервые встретились с ним
I noticed on my arrival
я заметил по приезде
to a much greater extent
в гораздо большей мере
they're very informal
они отступают от формальностей
could you give me an example?
вы могли бы привести какой-нибудь пример?
people adress each other by first name
люди обращаются друг к другу по имени
you hear that rather often
это слышишь довольно часто
my first teacher
мой первый преподаватель
we called him by his first name
мы обращались к нему по имени
informality
отступление от формальностей
can be seen in the way people dress
проявляется в манере одеваться
typical American greeting
типично американские приветствия
even in cases where
даже в случаях, когда
they aren't feeling well
они чувствуют себя неважно
funny, isn't it?
это странно, не правда ли?
I have the impression that
у меня впечатление, что
shouldn't be taken literally
не следует воспринимать буквально
it took me some time to / didn't take me long to
мне немного времени понадобилось, чтобы
I realized I was wrong / my mistake
я понял свою ошибку
there are no similar expressions
нет подобных выражений
there are numerous way to / of
существуют многочисленные способы
I wonder what the reason/cause is
хотелось бы знать, какова причина
such standard responses
такие стандартные ответы
quite well, pretty good
вполне хорошо
the main reason (for it is)
основная причина
in addition (to that)
кроме того
annoy other people
докучать другим людям
trouble, unpleasant things
неприятности
observe / adhere to formalities
придерживаться формальностей
to a lesser extent
в меньшей мере
they're even more formal
они даже более формальны
job hunting
в поисках работы
you told me last time
вы мне в прошлый раз сказали
you worked as a civil engineer
вы работали инженером-строителем
I'd like to find similar work
мне хотелось бы найти подобную работу
we'll do everything we can
мы сделаем всё от нас зависящее
we'll do our best
мы сделаем всё от нас зависящее
to the best of my knowledge
насколько мне известно
there are many unemployed engineers
имеются много безработных инженеров
would you be willing to….?
вы согласились бы…. ?
temporary work as a draftsman
временная работа в качестве чертежника
for more than two years
в течение более двух лет
your English is good enough
ваш английский достаточно хорош
you're able to communicate
вы в состоянии общаться
you'll have to be retrained, do some retraining
вам придётся переучиваться
if you get the job, a job
если вы получите работу
what does 'on the job training' mean?
что означает «стажировка на работе»?
while working, simultaneously with work
одновременно с работой
vocational training
профессиональная подготовка
owner of a small engineering firm
владелец небольшой инженерной фирмы
some experience is required
требуется некоторый опыт
it says in your resume that…
в вашем резюме указано, что
isn't that enough?
разве этого недостаточно?
they prefer people with experience
они предпочитают людей с опытом
they usually prefer Americans
они обычно предпочитают американцев
experience in a specific field
опыт в какой-то специальной области
I hope to convince the employer that…
я надеюсь убедить работодателя, что
the right person for the job
подходящий человек для данной работы
I'll call him right away, now
я ему сейчас позвоню
as you heard
как вы слышали
I have nothing against him
я не имеет ничего против его
you're just beginning
что вы только что начинаете
my career
моя трудовая карьера
you a quick learner
вы быстро схватываете то, что вам объясняют
he asked that you call him
он просит вас позвонить ему
as soon as possible
по возможности скорей
where and when the interview will take place
когда и где состоится собеседование
the meeting will take place, be held
встреча состоится
she talked to you about me
она говорила с вами по поводу меня
social worker
социальный работник
how about meeting tomorrow morning?
как насчёт встречи завтра утром?
let's say at 10am
скажем, в 10 часов утра
come to a job interview
прийти на собеседование насчёт работы
could you give me the address?
вы могли бы сообщить адрес?
you can take the 'E' train
вы можете сесть на поезд 'Е'
get off at Chambers St station
выйдете на остановке Чеймберс Стрит
I'll certainly come tomorrow
я непременно приду завтра утром
come in, please
заходите, пожалуйста
your case worker
работник, ведущий ваше дело
can I see your resume?
можно взглянуть на ваше резюме?
your resume is rather impressive
ваше резюме вполне солидное
I started studying English
я начал изучать английский
it took me 50 minutes to get here today
сегодня поездка сюда заняла 50 минут
how do you get along with your co-workers
как вы ладите со своими сослуживцами?
we've always been on good terms
у нас всегда были хорошие отношения
work under pressure
работать в напряженной обстановке
tense, intense, stressful
напряженный
tension, intensity, pressure
напряженность
work well, successfully
успешно работать
I know this from experience
я знаю это по опыту
are you sure you'll like working?
вы уверены, что вам понравится работать?
yes, I'm sure (of it)
да, я уверен в этом
favorable opportunities for me
благоприятные для меня возможности
do you come to work on time?
вы приходите на работу вовремя?
if I'm delayed
если задерживаюсь
if I can't come on time
если не могу прибыть в нужное время
I always explain the situation (what's wrong)
я всегда объясняю, в чём дело
how long will you work? (intend to)
как долго вы намерены работать?
as long as I can still learn something new
пока я смогу учиться чему-то новому
I can develop my skills
я могу развивать мои способности
work overtime
работать сверхурочно
if required, if need be
если потребуется, если нужно
when I'm given responsibility for a job
если я несу ответственность за работу
I'll take it seriously
я отношусь к этому серьёзно
what salary? / what is the salary?
какое жалованье?
I expect to receive a salary
я рассчитываю получать жалованье
I'll offer you a fair salary
я вам предлагаю справедливую зарплату
I hope you'll offer me…
я надеюсь, что вы мне предложите...
thank you for coming
спасибо, что вы пришли
we have your phone number
ваш номер телефона у нас есть
what do you do (for a living)?
чем вы занимаетесь?
I'm a dental assistant
я помощник зубного врача
get a dentist's license
получить сертификат зубного врача
I need to pass a special exam
мне нужно сдать специальные экзамены
what did you do (for work) before?
кем вы работали раньше?
I was a dentist
я был зубным врачом
did you have a private practice?
у вас была частная практика?
I'm sure you'll make it here
я уверена в вашем успехе здесь
you're young and full of energy
вы молоды и полны энергии
what company do you work for?
в какой компании вы работаете?
I worked about a year as a mechanic
я около года работал автомехаником
how did you get the job?
как же вам удалось получить работу?
using an employment agency
c помощью агентства по трудоустройству
although I work for an engineering company
хотя я числюсь в инженерной компании
it's not exactly an engineering job (I have)
я не выполняю работу инженера
but you can still hope for …
но вы всё же можете надеяться на…
promotion (work)
повышение в должности
I try my best; I'm really trying
я очень стараюсь
I don't give up so easily
я не сдаюсь так быстро
do you work full-time?
вы работаете на полной ставке?
I work freelance
я работаю внештатно
what's your specialty? (field, occupation)
какая у вас специальность?
interpreter, tutor, etc.
переводчик, репетитор и так далее
you don't have to work 9 to 5
вы не должны работать с 9 до 5
you see…
видите ли…
my free lance work has / is…
у моей внештатной работы есть…
there are advantages and disadvantages
есть как преимущества, так и недостатки
I make my own schedule
я сам составляю свое расписание
report for work (punch in)
докладывать о времени прихода на работу
I don't have to ____
я не должен + imperf
but I don't have paid vacations either
но зато у меня нет оплаченного отпуска
but, on the other hand
зато
do you work for someone else? (on salary)
вы работаете по найму?
I was an employee for several years
я работала по найму несколько лет
at present, I'm self-employed
в настоящее время работаю на себя
do you have your own office?
у вас своя контора?
I'm the president of a computer consulting firm
я президент консультационной фирмы
computer consulting firm
консультационная фирма по компьютерам
do you have lots of customers?
у вас много клиентов?
when I started my own business
когда я основала свое дело
I had only a few customers
у меня было всего несколько клиентов
now business is booming
сейчас дело процветает
I hope to open a branch (of my firm) there
я надеюсь основать филиал моей фирмы там
on the west coast
на западном берегу
what's the matter? / what's up?
в чем дело?
what's the matter, Ilya?
что случилось, Илья?
you look tired
у вас усталый вид
I'm worried about my English
меня беспокоит мой английский
what's the problem then?
а в чём дело?
despite all my efforts
несмотря на все мои усилия
I'm not getting anywhere
я не двигаюсь с места
I rarely speak to Americans
я редко говорю с американцами
it's your fault that…
вы сами виноваты, что
that you don't meet any Americans
что не встречаетесь с американцами
you seldom go out
вы редко бываете среди людей
you have enough time
времени у вас достаточно
you haven't started working yet
вы ещё не начали работать
where should I go to meet people?
куда же мне пойти, чтобы встречаться с людьми?
there are many (numerous) ways to
имеется множество способов + inf
practice English
практиковатъся в английском языке
talking to Americans (conversing)
беседуя с американцами
you could join a club
вы могли бы стать членом какого-либо клуба
do some volunteer work
выполнять добровольческую работу
I'll try to follow your advice
я постараюсь последовать вашему совету
you don't look happy
вы чем-то недовольны
I'm a bit worried
я немного обеспокоена
he told me I should go on a diet
он мне сказал, что я должна соблюдать диету
what kind of diet? (should I go on)
какую именно диету?
I need to eat lots of fruits and vegetables
мне придётся есть много овощей и фруктов
but what about meat?
а как насчёт мяса?
he said that I could eat some meat
он сказал, что я могу есть немного мяса
but not more than two or three times a week
но не более двух - трех раз в неделю
and what prompted your doctor to recommend a diet
а почему ваш доктор порекомендовал диету
he recommended this particular diet?
он порекомендовал именно эту диету?
your doctor is absolutely right
ваш доктор совершенно прав
all you have to do is…
всё, что требуется от вас...
stay in shape
быть в форме
you seem nervous, Boris
вы, кажется, нервничаете, Борис
I don't feel well
я себя плохо чувствую
I cough a lot, especially in the morning
я часто кашляю, особенно по утрам
you need to quit smoking
вам надо бросить курить
I tried to quit smoking several times
я уже несколько раз пытался бросить курить
but to no avail / but it didn't work
но из этого ничего не получилось
it's a matter of conviction
это дело убеждения
you need to realize that….
вы должны понять, что
you're ruining your health
вы губите свое здоровье
I'm aware of that / I know that
я это знаю
but when I get nervous
но когда я нервничаю
I can't do without cigarettes
я не могу обойтись без сигарет
there are courses to help you quit smoking
имеются даже курсы, помогающие бросить курить
maybe a course like that can help?
неужели вам нужны такие курсы?
I'd be embarrassed to take that kind of class
я считаю позорным посещать подобные курсы
I find it shameful to…
я считаю позорным…
you should be able to
вы должны быть в состоянии
in that case
в таком случае
act on your own / act of your own accord
действовать по собственной воле
but after 25 years of smoking
но после 25 лет курения
it's so hard to quit smoking
очень трудно бросить курить
don’t you realize that….?
разве вы не понимаете, что … ?
that you're only fooling yourself (eleg)
что становитесь жертвой самообмана
I usually start smoking…
я обычно начинаю курить…
when I'm faced with a problem
когда мне предстоит решать какую-либо проблему
I thought about it / I thought about that
я об этом думал
maybe it's jut an illusion
возможно, это просто иллюзия
it's a life-threatening habit
эта ваша привычка опасна для жизни
next time I see you
когда я вас увижу в следующий раз
I'll tell you about my decision
я вам сообщу о решении
my decision to quit smoking
мое решение бросить курить
good luck
желаю удачи
a day off
нерабочий день
he works for a large engineering company
он работает в большой инженерной компании
he calls his office
он звонит в свою контору
at nine o'clock sharp
ровно в девять часов
his boss answers the phone / takes the call
на звонок отвечает его начальник
what's up? / what's going on?
что случилось?
I'm afraid (that) ___
к сожалению, ___
I'm afraid I can't go to work today
к сожалению, я не могу выйти сегодня на работу
I've caught a cold
я простудился
I've got a sore throat
у меня болит горло
on top of that I have a runny nose
к тому же у меня насморк
your voice is hoarse, too
вы также охрипли
I'll stay in bed
я полежу в постели
I hope to come in tomorrow
надеюсь прийти завтра
you should stay at home
вы должны оставаться дома
until you feel well
до тех пор, пока вы не будете чувствовать себя хорошо
until you ____
до тех пор, пока вы не ___
will you see your doctor?
вы пойдёте к своему врачу?
I don't have any fever
у меня нет температуры
I don't consider it necessary
я не считаю нужным
he sees no need to go to the doctor
он не считает нужным пойти к доктору
all I need are…
мне просто нужны…
all I need are some medications
мне просто нужны кое-какие лекарства
which are sold over the counter
оторые продаются без рецепта
have you got them?
они у вас есть?
my wife will go to the drugstore
моя жена пойдёт в аптеку
she'll get the medications for me
она получит лекарства для меня
get well soon
скорейшего выздоровления
get well!
выздоравливайте
she works for an accounting firm
она работает в бухгалтерской фирме
at 9 she calls her boss
в 9 часов утра она звонит начальнику
the secretary picks up (the phone)
секретарша берёт трубку
any problem?
какие-нибудь трудности?
I can't come today
я не смогу придти сегодня
I told you about the operation
я говорила вам об операции
my husband's operation
операция, перенесённая моим мужем
his condition is now stable
его состояние теперь стабилизировалось
today he's going to be discharged
сегодня его выпишут из больницы
no problem
всё в порядке
bring your husband home
привезите вашего мужа домой
I wish him all the best
я желаю ему всего хорошего
see you tomorrow then?
значит вы придёте завтра?
he's spending his holiday in Europe
он проводит свой отпуск·в Европе
he's on vacation in Europe
он в отпуске в Европе
his charter flight to New York
его чартерный рейс на Нью-Йорк
was postponed for a day
был отложен на один день
the meeting was postponed until next week
заседание было отложено до следующей недели
(I'm) happy I was able to reach you
очень рад, что дозвонился
I'm so sorry / very sorry that…
мне очень жаль, что
I won't be able to start working tomorrow
я не смогу начать работать завтра
it's okay / that's no problem
ничего страшного
you're not responsible for the airline
вы не отвечаете за авиалинию
going to court
обращение в суд
how've you been?
как поживаете?
I've already told you that..
я уже рассказывала вам, что
I worked in a grocery store
я работала в бакалейной лавке
for several weeks
несколько недель
it was a part-time job
это была почасовая работа
I need money for my studies
мне нужны деньги для учебы
computer training courses
учеба на компьютерных курсах
don't you work there anymore?
вы там больше не работаете?
I'm in trouble
у меня неприятности
about a week ago
около недели тому назад
the boss gave me a bounced check
хозяин дал мне непокрытый чек
a check for 520 dollars
чек на 520 долларов
the check was returned to me by my bank
чек был возвращён мне банком
besides (that), in adidition
помимо всего
I have to pay the bank service charges
я должна ещё доплатить банку за обслуживание
now I'm in a fix / I was in trouble
я попал в беду
don't panic
не впадайте в панику
really?
неужели? правда?
on the internet
по интернету
trying to figure it out
пытаясь выяснить это
relax, take it easy
расслабься, успокойся
chill out!
остыньте!
you have no reason to worry
у вас нет никаких оснований волноваться
worry about work
волноваться из-за работы
bounced check
непокрытый чек
you'll definitely get your money
вы непременно получите свои деньги
why do you think so?
почему вы так думаете?
you can go to court
вы можете обратиться в суд
what are you talking about?
о чём вы говорите?
I don't have the money to..
у меня нет денег, чтобы
you don't need any lawyer
вам не нужен никакой адвокат
small claims court
суд мелких тяжб
small claims court (longer)
суд по рассмотрению небольших исков
they consider claims, hear cases
они рассматривают иски
claims of up to 2,000 dollars
иски на сумму до 2,000 долларов
I'll be your witness
я буду вашим свидетелем
I've seen you working in the store
я видел, как вы работали в магазине
how much is the fee?
сколько взнос? сколько нужно заплатить?
pay for filing a claim / suit
заплатить за подачу иска
for suing an individual
за подачу иска против частного лица
you have to pay about 5 dollars
нужно платить около пяти долларов
suing a corporation costs more
подача иска против корпорации стоит дороже
that's not so much money
это не такие уж большие деньги
did you inform your former boss
вы сообщили своему бывшему хозяину?
let him know about the bounced check
сообщите ему о непокрытом чеке
he says it's not his fault
он говорит, что это не его вина
he says he won't give me the money
он говорит, он не даст мне денег
he probably think that…
по видимому, он думает, что...
you're naïve and not in the know
вы наивны и не в курсе дел
he'll get away with it
это сойдёт ему с рук
he's such a sleaze
он такой негодяй
sleazebag
отвратительный тип
he's such a crook
он такой жулик
but take it easy, calm down
но успокойтесь
it stands to reason that…
само собой разумеется, что
it goes without saying that…
разумеется, …
you can count on me
вы можете положиться на меня
as soon as you have an appointment (court)
как только будет назначено время
time for a court hearing
время для слушания в суде
I'll pick you up
я заеду за вами
we'll go to court together
мы поедём в суд вместе
I really appreciate your help
я очень признателен вам за помощь
you have nothing to fear
вам нечего бояться
it's such a clear-cut case
это такой бесспорный случай
your case can be heard by a judge
ваше дело может быть заслушано судьей
what's the difference?
а в чём различие?
with at least five years' experience
с опытом работы не менее пяти лет
their decision is final
их решение окончательно
the case was heard only by a judge
дело было рассмотрено только судьей
you can appeal his decision
вы сможете обжаловать его решение
but it's time-consuming
но это отнимет много времени
you can decide yourself
вы можете сами выбрать
in any case
во всех случаях
the court will decide in your favor
решение суда будет в вашу пользу
there's a silver lining
есть какая-то надежда
I'll eventually get my money
я в конце концов получу свои деньги
with your help
с вашей помощью
becoming a US citizen
получение американского гражданства
I'm fine, thanks
всё в порядке, спасибо
apply for
подать заявление на
what are the requirements for naturalization?
каковы требования для получения гражданства?
I'm familiar with this procedure
я знаком с этой процедурой
since I've helped many immigrants
поскольку я помог многим иммигрантам
help them prepare for the exam
помогать им подготовиться к экзамену
what's the first step
с чего надо начать?
where should you (we) start?
с чего надо начать?
first of all, to begin with
прежде всего
you need to get an application form
надо получить бланк для заявления
fingerprint card
карточка для отпечатков пальцев
biographic information form
анкета для биографических данных
application form
бланк для заявления
where can I get these forms?
где я могу получить эти бланки?
you can get them at
вы получите их в
at the nearest post office
в ближайшем отделении почты
immigration and naturalization service
служба иммиграции и натурализации
obtain these documents by mail
получить эти бумаги по почте
can I make a phone call?
могу я позвонить по телефону?
of course, you can
конечно, можете
you'll find it in the phone book
вы найдёте его в телефонной книге
you'll find it on the internet
вы найдёте его по интернету
do I have to pay to.. ?
я должен заплатить за .. ?
to get these forms
получение этих бумаг
these forms are available free of charge
эти бланки предоставляются бесплатно
where can I get fingerprints?
где можно сделать отпечатки пальцев?
at the police station
в полицейском участке
police station, precinct house
полицейский участок
wherever you like (you're most comfortable)
где вам удобно...
what about the photos?
как насчёт фотографий?
along with (completing) the questionaire
к заполненным анкетам
you need to submit three photos
вы должны приложить три фотографии
where should I send all these papers?
куда я должен отослать все эти бумаги?
after filling them out
после их заполнения
take them or mail them to
отнести или отправыть их по почте в
you mentioned about the exam
вы упомянули об экзамене
what kind of exam will I have to pass?
какой экзамен я должен буду выдержать?
pass one's exam
выдержать экзамен
they'll ask you questions regarding
вам зададут вопросы, касающиеся
regarding american history
касающиеся американской истории
they'll also check if you can read
они также проверят, можете ли вы читать
of course, it's desirable
это, конечно, желательно
you'll have to answer some questions
вы должны будете отвечать на вопросы
the examiner will ask you questions
экзаменатор задаст вам вопросы
what about my spelling?
как насчёт моей орфографии?
the examiner dictates two sentences
экзаменатор диктует два предложения
a sentence or two
одно или два предложения
could you give me an example
не могли бы вы привести пример?
books to help prepare for the exam
книги, помогающие подготовиться к экзамену
are there any books?
есть ли какие-нибудь книги?
yes, there are some (several)
да, есть несколько
in any bookstore
в любом книжном магазине
I can give you some examples
я могу привести несколько примеров
know the entire history of the US
знать всю историю США
name the first three presidents
назовите имена трёх первых президентов
who wrote the pledge of allegiance?
кто написал текст клятвы верности?
commander of the armed forces
главнокомандующий вооруженных сил
commander in chief
главнокомандующий
can the president declare war
может ли президент объявить войну?
here are some of the many questions
вот некоторые из многочисленных вопросов
questions that may be asked
вопросы, которые могут быть заданы
phone service
телефонная служба
hi Aaron, how are you ?
привет, Арон, как дела?
how about you / and how are you?
а как вы поживаете?
do you have a couple of spare minutes?
у вас найдётся несколько свободных минут?
I'd like to ask you a few questions
я хотел бы задать вам несколько вопросов
about different types of phone calls
о разных видах разговоров по телефону
(that are) available in the U.S.
имеющиеся в Америке
some of them are not familiar to me
с некоторыми из них я не знаком
since they don't exist in Russia
так как в России они отсутствуют
I'd be very grateful for
я был бы вам очень признателен за + acc
go ahead
я вас слушаю
let's start with conversations
начнём с разговоров
collect call
разговор, оплачиваемый ответчиком
always dial '0' first
всегда набирайте сначала «О»
area code and seven-digit number
зональный код и семизначный номер
when the operator answers
когда телефонистка ответит
say you're making a collect call
скажите, что вы звоните "коллект"
give the name of the person
укажите имя нужного лица
as soon as; from the time when
с момента, когда
he accepts the charge (for the call)
он согласится оплатить этот разговор
but what about..
а как обстоят дела с
international calls
международные разговоры
at the expense of party outside US
за счёт лица-ответчика вне США
dial ___ direct
созвониться c ___ без помощи телефонистки
foreign subscriber
зарубежный абонент
dial the code of the country in question
наберите код соответствующей страны
dial your party's number
набрать номер абонента
after that you can; then you can
после этого можете
get info on country and city code
узнать насчёт кодов стран и городов
that's easy enough; it's very simple
это очень просто
all the city codes (that exist)
все имеющиеся коды городов
if it's not mentioned there
если там не упомянут
help you in placing the call
помочь вам при заказе разговора
my next question is related to
мой следующий вопрос относится к
paid by a third party
оплачиваемый третьим лицом
but I don't know how to do it
но не знаю, как это сделать
I've heard about it
я об этом слышал
the call can be billed to a third party
разговор может быть оплачен третьим лицом
use these services; this service
воспользоваться этими услугами
if you're not calling from home
если звоните не из дома
if the party agrees to accept the charges
согласен ли абонент оплатить разговор
confirm that he agrees to pay
подтвердить его согласие на оплату
I want to call (reach) a particular person
я хочу вызвать определённое лицо
for this (purpose), you can
с этой целью вы можете
you need operator assistance
вам нужна помощь телефонистки
who you wish to talk to
с которым вы хотите говорить
but keep in mind that
но имейте в виду, что
such calls are rather expensive
подобные разговоры довольно дорогие
you provided me with valuable information
вы мне сообщили ценные сведения
ATM
банкомат
I got my bank card
я получил свою банковскую карточку
I don't need to stand in line
мне не нужно стоять в очереди
I can use the machine
я могу пользоваться машиной
for various banking operations
для различных банковских операций
it'll save you a lot of time
это сэкономит вам много времени
does the bank belong to the system?
банк относится к системе?
in English that stands for
это сокращение английских слов
New York cash exchange
Нью Йоркский денежный обмен
what's the different between those banks?
какая разница между этими банками?
banks belonging to the NYCE system
банки относящиеся к системе NYCE
banks not belonging to it (system)
банки не входящие в неё
get your account balance
узнать сколько денег на вашем счёту
in any bank belonging to the network
в любом банке, принадлежащим сети
that seems very convenient
кажется, это очень удобно
if you don't have time to get to
если у вас нет времени попасть в
branch of your bank
отделение вашего банка
use the machine of any bank
воспользоваться машиной любого банка
any bank that's part of NYCE
любой банк, входящий в систему NYCE
imagine that you're a customer
представьте себе, что вы являетесь клиентом
are there differences in?
есть ли различия в?
in the use of machines
в пользовании машинами
these differences are small
эти различия незначительны
all you have to do is
от вас требуется одно
be careful
быть внимательным / быть осторожным
follow the instructions
следовать инструкциям
my card was tested / validated
моя карточка была опробирована
I had to give them my code
я должен был назвать мой код
my PIN
мой личный специальный код
I've already used my card
я уже пользовалась моей карточкой
keep in mind that
имейте в виду, что
to get your card back
чтобы получить карточку обратно
you have to act quickly
вы должны действовать быстро
I didn't pull out the card quickly enough
я не вытащил карточку достаточно быстро
the machine can swallow the card
карточка может быть втянута машиной
you have to go to the bank tomorrow
вы должны пойти в банк завтра
(on) the next day
на следующий день
it's a good thing you told me about this
хорошо, что вы мне об этом сказали
I'll pay more attention to it
я буду обращать больше внимание на это
business can't thrive without consumers
бизнес не может процветать без потребителя
I'll give you an example
я вам приведу пример
banks give you the opportunity to
Банки предоставляют вам возможность
do your banking transactions over the phone
совершать ваши банковские операции по телефону
from your home or office
из дома или из офиса
that gives you access to your money
это даёт вам доступ к вашим вкладам
banking operations
осуществление банковских операций
implementation
осуществление
it's a new kind of customer service
это новый вид потребительских услуг
customer service
обслуживание клиентов