Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
128 Cards in this Set
- Front
- Back
"im Restaurant essen"
|
"manger au restaurant"
|
|
"die Mahlzeit"
|
"le repas"
|
|
"eine Speise, ein Gang"
|
"un plat"
|
|
"das Tagesmenü"
|
"le plat du jour"
|
|
"ein Aperitiv"
|
"un apéritif"
|
|
"ein Glas Champagner"
|
"une coupe de champagne"
|
|
"ein Pernod, ein Pastis (alkoholhaltig auf Anisbasis)"
|
"un pernod, un pastis"
|
|
"ein weisser Martini"
|
"un martini blanc"
|
|
"ein Glas Weisswein"
|
"un verre de vin blanc "
|
|
"die Vorspeise"
|
"le hors-d'œuvre, l'entrée"
|
|
"ein Crevettensalat"
|
"une salade de crevettes"
|
|
"ein grüner / gemischter Salat"
|
"une salade verte / mixte"
|
|
"Krustentiere"
|
"des crustacés"
|
|
"eine Platte Meeresfrüchte"
|
"un plateau de fruits de mer"
|
|
"ein Dutzend Austern"
|
"une douzaine de huîtres"
|
|
"Miesmuscheln"
|
"des moules (f.)"
|
|
"Schnecken"
|
"des escargots (m.)"
|
|
"eine Kraftbrühe, Bouillon"
|
"un consommé"
|
|
"eine Fleischpastete nach Bauernart"
|
"un pâté de campagne"
|
|
"ein Teller Rohkost (Salat, Gemüse)"
|
"une assiette de crudités"
|
|
"der Hauptgang"
|
"le plat principal"
|
|
"unsere Fleischgerichte"
|
"nos viandes"
|
|
"das Rindsfleisch"
|
"la viande de bœuf"
|
|
"ein Kalbsgeschnetzeltes"
|
"un émincé de veau"
|
|
"ein Lammfilet"
|
"un filet d'agneau"
|
|
"ein Schweinskotelett"
|
"une côtelette de porc"
|
|
"ein Pferdeschnitzel"
|
"une escalope de cheval"
|
|
"das Hasenragout"
|
"le ragoût de lapin"
|
|
"die …- Wurst"
|
"le saucisson de …"
|
|
"der …- Braten"
|
"le rôti de …"
|
|
"Geflügel(gerichte)"
|
"les volailles"
|
|
"das Brathähnchen"
|
"le poulet rôti"
|
|
"ein Truthahnschenkel"
|
"une cuisse de dindon"
|
|
"die Wachteln"
|
"les cailles (f.)"
|
|
"die Ente"
|
"le canard"
|
|
"gestopfte Gänseleber"
|
"le foie gras"
|
|
"der Fisch"
|
"le poisson"
|
|
"Fisch je nach Eingang (frisch vom Fang)"
|
"la pêche selon arrivage"
|
|
"der Lachs"
|
"le saumon"
|
|
"die Forelle"
|
"la truite"
|
|
"der Barsch"
|
"la perche"
|
|
"der Goldbrassen (Meeresfisch)"
|
"la dorade"
|
|
"der Seewolf ( "" )"
|
"le loup de mer"
|
|
"die Fischsuppe"
|
"la bouillabaisse"
|
|
"die Beilagen"
|
"les accompagnements"
|
|
"das Gemüse"
|
"les légumes"
|
|
"der Lauch"
|
"le poireau"
|
|
"die Kartoffel"
|
"la pomme de terre"
|
|
"die Karotte"
|
"la carotte"
|
|
"der Kohl; der Blumenkohl"
|
"le chou; le chou-fleur"
|
|
"die Bohne(n)"
|
"le haricot, les haricots"
|
|
"der Spargel"
|
"l'asperge"
|
|
"die Tomate"
|
"la tomate"
|
|
"die Erbsen"
|
"les petits pois"
|
|
"die Schalotten"
|
"les échalottes"
|
|
"die Zwiebel"
|
"l'oignon (m.)"
|
|
"der Knoblauch"
|
"l'aïl (m.)"
|
|
"die Teigwaren"
|
"les pâtes (f.)"
|
|
"die Nudeln"
|
"les nouilles (f.)"
|
|
"die Pommes Frites, Kroketten, Pommes Duchesse"
|
"les pommes frites, croquettes, duchesse"
|
|
"der Gratin, der Auflauf"
|
"le gratin"
|
|
"das Ratatouille"
|
"la ratatouille"
|
|
"der Reis"
|
"le riz"
|
|
"der Dessert, der Nachtisch"
|
"le dessert"
|
|
"die Beeren"
|
"les baies"
|
|
"die Erd-, Him-, Heidel-, Brom- Beere"
|
"la fraise - la framboise - la myrtille - la mûre"
|
|
"die Früchte, Obst"
|
"les fruits"
|
|
"die Birne; der Apfel; die Zwetschge"
|
"la poire - la pomme - la prune"
|
|
"die Baumnuss - die Haselnuss - die Pistazie"
|
"la noix - la noisette - la pistache"
|
|
"eine Schokoladenglace"
|
"une glace au chocolat"
|
|
"zwei Kugeln Glace"
|
"deux boules de glace"
|
|
"Welcher Geschmack? (bei Glacen)"
|
"Quel parfum?"
|
|
"eine Käseplatte"
|
"un plateau de fromages"
|
|
"der Ziegenkäse"
|
"le fromage de chèvre"
|
|
"der Schafskäse"
|
"le fromage de brebis"
|
|
"der Käse aus Kuhmilch"
|
"le fromage de vache"
|
|
"Blauschimmelkäse"
|
"le Roquefort, le Bleu d'Auvergne"
|
|
"das Gedeck"
|
"le couvert"
|
|
"ein Teller"
|
"une assiette"
|
|
"das Glas"
|
"le verre"
|
|
"die Gabel"
|
"la fourchette"
|
|
"das Messer"
|
"le couteau"
|
|
"der Löffel; der Kaffeelöffel, das ""Löffeli"""
|
"la cuillère; la petite cuillère"
|
|
"nützlich // nutzlos"
|
"utile // inutile"
|
|
"Erfolg haben, gelingen"
|
"réussir (cj. comme ""finir"")"
|
|
"kochen, Essen zubereiten"
|
"cuisiner = faire la cuisine = préparer un repas"
|
|
"würzen > die Gewürze"
|
"assaisonner > les assaisonnements"
|
|
"zusammenzählen, addieren"
|
"additionner"
|
|
"erwähnen"
|
"mentionner"
|
|
"von … herkommen, herstammen"
|
"provenir de … (cj. comme ""venir"")"
|
|
"zerdrücken"
|
"écraser"
|
|
"kauen"
|
"mâcher"
|
|
"schlucken"
|
"avaler"
|
|
"sich berauschen"
|
"s'enivrer"
|
|
"die Art"
|
"l'espèce"
|
|
"von unterschiedlicher Art"
|
"d'espèce différente"
|
|
"trotzdem"
|
"tout de même"
|
|
"sich über jdn/etw. lustig machen"
|
"se moquer de qn/qc"
|
|
"wagen"
|
"oser"
|
|
"versuchen"
|
"tenter de"
|
|
"mitnehmen"
|
"emporter"
|
|
"die Messe (Markt)"
|
"la foire"
|
|
"handwerklich > das Handwerk"
|
"artisanal, -e > l'artisanat"
|
|
"wenn Sie schon dabei sind …"
|
"pendant que vous y êtes …"
|
|
"echt, wirklich"
|
"réel, réelle --> réellement"
|
|
"wirksam"
|
"efficace --> efficacement"
|
|
"der Empfang"
|
"l'accueil"
|
|
"höflich"
|
"courtois = poli"
|
|
"herzlich, warm"
|
"chaleureux, -euse"
|
|
"die Innenausstattung"
|
"le décor"
|
|
"passend, gebührend"
|
"convenable"
|
|
"abwechslungsreich"
|
"varié, -e"
|
|
"über, oberhalb // unter, unterhalb"
|
"au dessus de // au dessous de"
|
|
"ein Regal"
|
"une étagère"
|
|
"sich beschweren, sich beklagen"
|
"se plaindre"
|
|
"Es fehlt ein Gedeck."
|
"Il manque un couvert."
|
|
"der Geschmack"
|
"le goût"
|
|
"bitter "
|
"amer, amère "
|
|
"süss, sanft"
|
"doux, douce"
|
|
"sauer"
|
"acide"
|
|
"scharf"
|
"pimenté"
|
|
"fruchtig"
|
"fruité"
|
|
"zuviel Salz = versalzen // fade, geschmacklos"
|
"trop de sel = trop salé // fade"
|
|
"kochen, braten"
|
"cuire"
|
|
"Welchen Gar-, Bratgrad? Wie stark gebraten?"
|
"Quelle cuisson?"
|
|
"quasi roh - blutig - auf den Punkt - durchgebraten"
|
"bleu - saignant - à point ( = medium) - bien cuit"
|
|
"infolgedessen, daher"
|
"dès lors"
|
|
"ausserdem"
|
"en outre"
|