• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/117

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

117 Cards in this Set

  • Front
  • Back
'en moyenne'
'im Durchschnitt'
'de plus en plus tard, nombreux, …'
'immer später, zahlreicher, …'
'les deux tiers, les trois quarts des couples'
'zwei Drittel, drei Viertel der Paare'
'représenter'
'darstellen, ausmachen'
'les fiançailles f.pl. > se fiancer'
'die Verlobung > sich verloben'
'le mariage à l''essai'
'die Heirat, die Ehe auf Probe'
'pour le meilleur et pour le pire'
'auf Gedeih und Verderb'
'quatre mariages sur dix'
'vier von zehn Ehen'
'se terminer par'
'enden mit'
'évoluer > l''évolution, f.'
's. entwickeln > die Entwicklung'
'divorcer > le divorce'
'sich scheiden lassen > die Scheidung'
'la présence'
'das Vorhandensein'
'la famille monoparentale; ~ recomposée'
'die Eineltern-; die Patchwork- Familie'
'de nos jours'
'heutzutage'
'vivre en couple'
'als Paar zusammenleben'
'le concubinage'
'das Konkubinat'
'l''union libre'
'wilde Ehe'
'le droit'
'das Recht'
'hors'
'ausserhalb'
'introduire (cj. comme "conduire")'
'einführen'
'le PACS (le pacte civil de solidarité)'
'eingetragene Partnerschaft'
'le langage courant'
'die Umgangssprache'
'la législation'
'die Gesetzgebung'
'le contrat'
'der Vertrag'
'l''aide f. < aider qn'
'die Hilfe < jdm. helfen'
'mutuel, -elle'
'gegenseitig'
'majeur, -e // mineur, -e'
'volljährig // minderjährig'
'parent, -e > des parents > la parentèle'
'verwandt > Verwandte > die Verwandschaft'
'la population'
'die Bevölkerung'
'marqué, -e'
'deutlich'
'parmi'
'unter'
'Parmi les personnes seules'
'Unter den Alleinstehenden'
'âgé, -e (de)'
'alt, älter; im Alter von …'
'célibataire - fiancé,e - marié,e '
'ledig - verlobt - verheiratet '
'divorcé,e - veuf, -ve'
'geschieden - verwitwet'
'd''après = selon'
'nach, gemäss'
'd''après moi = selon moi'
'meiner Meinung nach'
'estimer'
'meinen, schätzen'
'J''estime que …'
'Ich meine, schätze, dass …'
'se ranger à qc'
's. einer Sache anschliessen'
'Je me range à votre opinion.'
'Ich schliesse mich Ihrer Meinung an.'
'Permettez-moi de vous contredire.'
'Erlauben Sie, dass ich Ihnen widerspreche.'
'un événement'
'ein Ereignis'
'le baptême'
'die Taufe'
'l''enfance'
'die Kindheit'
'l''adolescence'
'das Jugendalter'
'le premier emploi'
'die erste Stelle, Anstellung'
'la vie active'
'das Erwerbsleben'
'la promotion'
'die Beförderung'
'la retraite'
'das Rentenalter, die Pensionierung'
'la mort'
'der Tod'
'l''enterrement'
'das Begräbnis'
"la poule"
"das Huhn, die Glucke"
"un papa poule"
"eine männliche Glucke"
"s'occuper de "
"sich kümmern um, s. beschäftigen mit"
"au courant"
"auf dem laufenden"
"la femme au foyer"
"die Hausfrau"
"le père au foyer"
"Vater und Hausmann"
"au départ = au début = au commencement"
"anfangs, ursprünglich"
"forcément"
"unbedingt, notgedrungen"
"réaliser"
"verwirklichen"
"la mairie"
"das Standesamt, das Bürgermeisteramt"
"le maire"
"der Bürgermeister, der Ammann"
"autrefois"
"früher, damals"
"le membre"
"das Mitglied"
"le témoin < témoigner (de)"
"der Zeuge < bezeugen, zeugen (von)"
"se ressembler"
"sich ähneln, sich gleichen"
"la fortune"
"das Vermögen"
"le délinquant"
"der Delinquent"
"quitter"
"verlassen"
"se séparer"
"sich trennen"
"le vigneron"
"der Winzer"
"le figurant"
"der Statist"
"la jambe"
"das Bein"
"la publication < publier"
"die Erscheinung, Veröffentlichung"
"la confession"
"das Bekenntnis"
"une affiche"
"ein Plakat"
"mignon, mignonne"
"süss, herzig"
"confirmer"
"bestätigen"
"la grande école"
"in F: Eliteschule"
"séduisant, -e"
"anziehend, verführerisch"
"la conquête < conquérir"
"die Errungenschaft, die Eroberung"
"ramener qn"
"jdn. nach Hause bringen, jdn. mitbringen"
"sembler"
"scheinen"
"en apparence"
"scheinbar"
"en fait"
"in der Tat"
"supporter"
"ertragen, aushalten, ausstehen"
"s'en vouloir de"
"einem leid tun"
"Je m'en veux de vous avoir fait attendre."
"Es tut mir leid, dass ich Sie habe warten lassen."
"à l'égard de"
"gegenüber"
"Soyez gentils à l'égard des personnes âgées."
"Seien Sie gegenüber älteren Personen höflich."
"s'installer à"
"ziehen nach, sich niederlassen in"
"craquer"
"die Nerven verlieren, zusammenbrechen"
"dégoûter de > C'est dégoutant."
"anwidern > Das ist widerlich."
"le mécontentement > mécontent, -e"
"die Unzufriedenheit > unzufrieden"
"l'étonnement < étonner qn"
"das (Er)Staunen < jdn. erstaunen"
"la déception < décevoir qn"
"die Enttäuschung < jdn. Enttäuschen"
"Ça suffit !"
"Es reicht!"
"incroyable"
"unglaublich"
"dommage"
"schade"
"déduire > la déduction"
"herleiten > die Herleitung"
"la veille // le lendemain"
"der, am Vortag // der, am nächsten Tag"
"se disputer = se quereller"
"sich streiten"
"le reproche < reprocher qc à qn"
"der Vorwurf < jdm. etw. vorwerfen"
"la promesse < promettre"
"das Versprechen"
"une dizaine, une quinzaine, une vingtaine de …"
"etwa zehn, fünfzehn, zwanzig …"
"la robe "
"das Kleid"
"la chemise"
"das Hemd"
"le réchaud"
"der Herd"
"s'éparpiller"
"sich verlaufen"
"briller"
"glänzen"
"éteindre > s'éteindre"
"löschen > erlöschen, entschlafen, sterben"
"user"
"abnutzen"
"l'endroit et l'envers"
"die Aussen- und die Innenseite"
"étouffer"
"ersticken"
"aspirer"
"einsaugen, einatmen"
de temps en temps; de temps à autre
von Zeit zu Zeit; ab und zu