Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
117 Cards in this Set
- Front
- Back
'en moyenne'
|
'im Durchschnitt'
|
|
'de plus en plus tard, nombreux, …'
|
'immer später, zahlreicher, …'
|
|
'les deux tiers, les trois quarts des couples'
|
'zwei Drittel, drei Viertel der Paare'
|
|
'représenter'
|
'darstellen, ausmachen'
|
|
'les fiançailles f.pl. > se fiancer'
|
'die Verlobung > sich verloben'
|
|
'le mariage à l''essai'
|
'die Heirat, die Ehe auf Probe'
|
|
'pour le meilleur et pour le pire'
|
'auf Gedeih und Verderb'
|
|
'quatre mariages sur dix'
|
'vier von zehn Ehen'
|
|
'se terminer par'
|
'enden mit'
|
|
'évoluer > l''évolution, f.'
|
's. entwickeln > die Entwicklung'
|
|
'divorcer > le divorce'
|
'sich scheiden lassen > die Scheidung'
|
|
'la présence'
|
'das Vorhandensein'
|
|
'la famille monoparentale; ~ recomposée'
|
'die Eineltern-; die Patchwork- Familie'
|
|
'de nos jours'
|
'heutzutage'
|
|
'vivre en couple'
|
'als Paar zusammenleben'
|
|
'le concubinage'
|
'das Konkubinat'
|
|
'l''union libre'
|
'wilde Ehe'
|
|
'le droit'
|
'das Recht'
|
|
'hors'
|
'ausserhalb'
|
|
'introduire (cj. comme "conduire")'
|
'einführen'
|
|
'le PACS (le pacte civil de solidarité)'
|
'eingetragene Partnerschaft'
|
|
'le langage courant'
|
'die Umgangssprache'
|
|
'la législation'
|
'die Gesetzgebung'
|
|
'le contrat'
|
'der Vertrag'
|
|
'l''aide f. < aider qn'
|
'die Hilfe < jdm. helfen'
|
|
'mutuel, -elle'
|
'gegenseitig'
|
|
'majeur, -e // mineur, -e'
|
'volljährig // minderjährig'
|
|
'parent, -e > des parents > la parentèle'
|
'verwandt > Verwandte > die Verwandschaft'
|
|
'la population'
|
'die Bevölkerung'
|
|
'marqué, -e'
|
'deutlich'
|
|
'parmi'
|
'unter'
|
|
'Parmi les personnes seules'
|
'Unter den Alleinstehenden'
|
|
'âgé, -e (de)'
|
'alt, älter; im Alter von …'
|
|
'célibataire - fiancé,e - marié,e '
|
'ledig - verlobt - verheiratet '
|
|
'divorcé,e - veuf, -ve'
|
'geschieden - verwitwet'
|
|
'd''après = selon'
|
'nach, gemäss'
|
|
'd''après moi = selon moi'
|
'meiner Meinung nach'
|
|
'estimer'
|
'meinen, schätzen'
|
|
'J''estime que …'
|
'Ich meine, schätze, dass …'
|
|
'se ranger à qc'
|
's. einer Sache anschliessen'
|
|
'Je me range à votre opinion.'
|
'Ich schliesse mich Ihrer Meinung an.'
|
|
'Permettez-moi de vous contredire.'
|
'Erlauben Sie, dass ich Ihnen widerspreche.'
|
|
'un événement'
|
'ein Ereignis'
|
|
'le baptême'
|
'die Taufe'
|
|
'l''enfance'
|
'die Kindheit'
|
|
'l''adolescence'
|
'das Jugendalter'
|
|
'le premier emploi'
|
'die erste Stelle, Anstellung'
|
|
'la vie active'
|
'das Erwerbsleben'
|
|
'la promotion'
|
'die Beförderung'
|
|
'la retraite'
|
'das Rentenalter, die Pensionierung'
|
|
'la mort'
|
'der Tod'
|
|
'l''enterrement'
|
'das Begräbnis'
|
|
"la poule"
|
"das Huhn, die Glucke"
|
|
"un papa poule"
|
"eine männliche Glucke"
|
|
"s'occuper de "
|
"sich kümmern um, s. beschäftigen mit"
|
|
"au courant"
|
"auf dem laufenden"
|
|
"la femme au foyer"
|
"die Hausfrau"
|
|
"le père au foyer"
|
"Vater und Hausmann"
|
|
"au départ = au début = au commencement"
|
"anfangs, ursprünglich"
|
|
"forcément"
|
"unbedingt, notgedrungen"
|
|
"réaliser"
|
"verwirklichen"
|
|
"la mairie"
|
"das Standesamt, das Bürgermeisteramt"
|
|
"le maire"
|
"der Bürgermeister, der Ammann"
|
|
"autrefois"
|
"früher, damals"
|
|
"le membre"
|
"das Mitglied"
|
|
"le témoin < témoigner (de)"
|
"der Zeuge < bezeugen, zeugen (von)"
|
|
"se ressembler"
|
"sich ähneln, sich gleichen"
|
|
"la fortune"
|
"das Vermögen"
|
|
"le délinquant"
|
"der Delinquent"
|
|
"quitter"
|
"verlassen"
|
|
"se séparer"
|
"sich trennen"
|
|
"le vigneron"
|
"der Winzer"
|
|
"le figurant"
|
"der Statist"
|
|
"la jambe"
|
"das Bein"
|
|
"la publication < publier"
|
"die Erscheinung, Veröffentlichung"
|
|
"la confession"
|
"das Bekenntnis"
|
|
"une affiche"
|
"ein Plakat"
|
|
"mignon, mignonne"
|
"süss, herzig"
|
|
"confirmer"
|
"bestätigen"
|
|
"la grande école"
|
"in F: Eliteschule"
|
|
"séduisant, -e"
|
"anziehend, verführerisch"
|
|
"la conquête < conquérir"
|
"die Errungenschaft, die Eroberung"
|
|
"ramener qn"
|
"jdn. nach Hause bringen, jdn. mitbringen"
|
|
"sembler"
|
"scheinen"
|
|
"en apparence"
|
"scheinbar"
|
|
"en fait"
|
"in der Tat"
|
|
"supporter"
|
"ertragen, aushalten, ausstehen"
|
|
"s'en vouloir de"
|
"einem leid tun"
|
|
"Je m'en veux de vous avoir fait attendre."
|
"Es tut mir leid, dass ich Sie habe warten lassen."
|
|
"à l'égard de"
|
"gegenüber"
|
|
"Soyez gentils à l'égard des personnes âgées."
|
"Seien Sie gegenüber älteren Personen höflich."
|
|
"s'installer à"
|
"ziehen nach, sich niederlassen in"
|
|
"craquer"
|
"die Nerven verlieren, zusammenbrechen"
|
|
"dégoûter de > C'est dégoutant."
|
"anwidern > Das ist widerlich."
|
|
"le mécontentement > mécontent, -e"
|
"die Unzufriedenheit > unzufrieden"
|
|
"l'étonnement < étonner qn"
|
"das (Er)Staunen < jdn. erstaunen"
|
|
"la déception < décevoir qn"
|
"die Enttäuschung < jdn. Enttäuschen"
|
|
"Ça suffit !"
|
"Es reicht!"
|
|
"incroyable"
|
"unglaublich"
|
|
"dommage"
|
"schade"
|
|
"déduire > la déduction"
|
"herleiten > die Herleitung"
|
|
"la veille // le lendemain"
|
"der, am Vortag // der, am nächsten Tag"
|
|
"se disputer = se quereller"
|
"sich streiten"
|
|
"le reproche < reprocher qc à qn"
|
"der Vorwurf < jdm. etw. vorwerfen"
|
|
"la promesse < promettre"
|
"das Versprechen"
|
|
"une dizaine, une quinzaine, une vingtaine de …"
|
"etwa zehn, fünfzehn, zwanzig …"
|
|
"la robe "
|
"das Kleid"
|
|
"la chemise"
|
"das Hemd"
|
|
"le réchaud"
|
"der Herd"
|
|
"s'éparpiller"
|
"sich verlaufen"
|
|
"briller"
|
"glänzen"
|
|
"éteindre > s'éteindre"
|
"löschen > erlöschen, entschlafen, sterben"
|
|
"user"
|
"abnutzen"
|
|
"l'endroit et l'envers"
|
"die Aussen- und die Innenseite"
|
|
"étouffer"
|
"ersticken"
|
|
"aspirer"
|
"einsaugen, einatmen"
|
|
de temps en temps; de temps à autre
|
von Zeit zu Zeit; ab und zu
|