Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
120 Cards in this Set
- Front
- Back
nachsinnen, -denken (über+akk)
|
meditate, think deeply (on, upon)
|
|
meditieren (über+akk)
|
meditate (rel.) (on, upon)
|
|
grübeln
|
to ponder, brood
|
|
betrachten
nachdenken über (+akk) überdenken |
contemplate
|
|
der Seelsorger(in)
|
chaplain, pastor, minister
|
|
der Priester (nur kath.)
|
priest
|
|
der Pfarrer (kath., evang.)
|
vicar, minister, parson, pastor, clergyman, Father, priest
|
|
der Abt (Äbte)
|
abbot
|
|
der Bischof (-öfe)
|
bishop
|
|
der Erzbischof
|
archbishop
|
|
der Papst
|
pope
|
|
der Hirtenbrief
|
pastoral letter
|
|
der Klerus
|
clergy
|
|
die Gemeinde
|
congregation, community (defined by religion)
|
|
die Pfarrgemeinde
(der Gemeindepfarre) |
parish
(parish priest) |
|
der Imam (-s)
|
imam
|
|
der Rabbi (-s)
|
rabbi
|
|
seelsorgerisch
|
pastoral
|
|
seelsorgerisch tätig sein
|
to do pastoral work
|
|
jdn seelsorgerisch betreuen
|
to be a religious counsellor to sb, to cater for the spiritual needs of sb
|
|
der Verzicht
|
renunciation
|
|
das Fasten
|
fasting
|
|
Der Prophet Muhammad, Friede sei mit ihm
|
Prophet Muhammad, peace be upon him
|
|
das Scharia-Recht
|
Sharia law
|
|
die fünf Säulen des Islam
|
the Five Pillars of Islam
|
|
nach irgendwo pilgern/eine Pilgerreise/eine Wallfahrt (nach Mekka/Lourdes) unternehmen/machen
|
to make a pilgrimage
|
|
das Wallfahrtsort
|
shrine, place of pilgrimage
|
|
die Kaste
|
caste
|
|
gutes/schlechtes Karma (aus Gier/Wut usw)
|
good/bad karma (from/of greed/anger etc)
|
|
die Sieben Chakras
|
the Seven Chakras
|
|
das Drehen des Rades des Dharma/des Dharmarades
|
turning of the wheel of Dharma
|
|
koscheres Schlachten
|
Kosher slaughter
|
|
das Hellsehen/die Hellseherei
|
clairvoyance, prophesy
|
|
der Hellseher, das Medium
|
pszchic
|
|
die außersinnliche Wahrnehmung
|
extra-sensory perception (esp)
|
|
die Gemeinschaft der Heiligen
|
Communion of the Saints
|
|
seligsprechen, selig machen
|
to beatify
|
|
heiligsprechen, heilig machen
|
to canonizem to proclaim sb a saint
|
|
weihen
|
to consecrate
|
|
jdn zum Priester weihen
|
to ordain sb a priest
|
|
die Priesterweihe
|
ordination
|
|
Anbetung vor dem Heiligsten Sakramente/Allerheiligsten
|
adoration of the Blessed Sacrament
|
|
das Sakrament der (Wieder)Versöhnung
|
the Sacrament of Reconciliation
|
|
die (Feuer)Taufe
|
baptism (of fire)
|
|
Johannes der Täufer
|
john the baptist
|
|
die Jungfrau Maria, die Mutter Gottes
|
Virgin Mary, Mother of God
|
|
die Apostel Petrus und Paulus
|
Saint Peter and Saint Paul
|
|
Sankt X, der/die heilige X
|
saint X
|
|
das Vaterunser beten
|
to say the Lord's Prayer
|
|
um Gottes willen
|
for God's/heaven's sake
|
|
ein reuiger/armer Sünder
|
a penitent/poor sinner
|
|
eine Sünde begehen
|
to commit a sin
|
|
sich and jdn/etw versündigen
|
to sin against sb/st
|
|
eine Todesünde
|
a deadly/grave/cardinal sin
|
|
eine lässliche Sünde
|
a venial sin
|
|
die Erbsünde
|
original sin
|
|
eine Unterlassungssünde
|
a sin of omission
|
|
eine Gewohnheitssünde
|
a besetting sin
|
|
jdn von seinen Sünden erlösen
|
to redeem sb from sin
|
|
der Fronleichnam
|
Corpus Christi
|
|
Dreikönigstag
|
Epiphanz
|
|
Christihimmelfahrt
|
Ascension day
|
|
Mariahimmelfahrt
|
Assumption Day
|
|
die Karwoche
|
Holy week (Easter week)
|
|
Karfreitag
|
Good Fridaz
|
|
Karsamstag
|
Holy Saturday
|
|
Gründonnerstag
|
Maundy Thursday
|
|
das Fastenzeit
|
Lent
|
|
Rosenmontag
|
Monday before Lent
|
|
Fastnachtdienstag
|
Shrove Tuesday
|
|
das Pfingsten
|
Pentecost, Whitsun
|
|
der Heilige Stuhl
|
the Holy See
|
|
die Heilige Schrift
|
the Holy Scripture
|
|
heilig tun (pej.)
|
act the saint
|
|
das ist mein heilliger Ernst
|
I'm in deadly earnest
|
|
sich mit einem Heiligenschein umgeben (iron.)
|
to be holier-than-thou
|
|
seinen Heiligenschein einbüßen (iron.)
|
to lose one's halo
|
|
den Sonntag heilighalten
|
keep the Sabbath holy, observe the Sabbath
|
|
vom Teufel besessen sein
|
to be possessed by the devil
|
|
den Teufel austreiben
|
to exorcise the Devil
|
|
in Teufels Küche kommen
|
to get into a right mess
|
|
das heiße, den Teufel mit dem Beelzbub austreiben
|
that would be out of the frying pan and into the fire
|
|
etw fürchten wie der Teufel das Weihwasser
|
dread something, be terrified of something
|
|
hinter etw her sein wie der Teufel hinter der armen Seele
|
not rest until one gets one's hand on st
|
|
den Teufel an die Wand malen
|
to tempt fate
|
|
beim Bart des Propheten!
|
Honest to God! (by the beard of the Prophet)
|
|
der Prophet gilt nichts im eigenen Land/der Prophet gilt nichts in seiem Vaterland
|
a prophet is without honour in his own country
|
|
wie Gott in Frankreich leben
|
to live very well, live the life of Riley
|
|
was Gott zusammengefügt hat, soll der Meschen nicht scheiden
|
what God has joined together, let no man put asunder
|
|
segnen
|
to bless
|
|
du meine Güte!
|
bless my soul!
|
|
der Haussegen
|
house blessing
|
|
der Hassegen hängt schief
|
the marriage is in trouble; sb is in the doghouse
|
|
bei ihm hängt der Haussegen schief
|
He's in the doghouse
|
|
die Frömmigkeit
|
piety
|
|
fromm
|
pious
|
|
mit frommem Augenaufschlag
|
with a look of wide-eyed innocence
|
|
fromm wie ein Lamm
|
meek as a lamb
|
|
die fromme Lüge
|
white lie
|
|
der war reinste Hölle
|
it was hell
|
|
jdm die Hölle heißmachen
|
to give sb hell
|
|
scher(e) dich zum Teufel
|
go to hell!
|
|
eher friert die Hölle zu als, dass ich...
|
hell will freeze over before I...
|
|
büßen
|
to suffer, expiate
|
|
für etw büßen
|
to atone for st
|
|
das wirst du mir büßen!
|
I'll get you for that!
|
|
die Buße
|
repentance
|
|
ein Buß-und Bettag
|
a Day of Prayer and Repentance
|
|
der Aufruf zur Bekehrung
|
Call to Repentance
|
|
das Menetekel
|
a warning sign (Daniel 5, 25-28)
|
|
der wahre Jakob
|
the real McCoy (story of Jacob and Esau)
|
|
(so sicher) wie in Abrahams Schoß
|
safe and sound, safe as houses
|
|
zur Salzsäule erstarren
|
be/stand rooted to the spot (Lot's wife turned to a pillar of salt)
|
|
über den Jordan gehen
|
bite the dust
|
|
jdm die Leviten lesen
|
read sb the riot act, tell sb off (rules of the Levites, OT Israelite tribe)
|
|
von Pontius zu Pilatus laufen/geschickt werden
|
to run/be sent from pillar to post
|
|
da kräht kein Hahn nach
|
no-one cares (no cock will crow after that - three cock crows after Peter's denial)
|
|
die Glückseligkeiten
|
the Beatitudes
|
|
nichtjüdisch
|
Gentile
|
|
alle Jubeljahre/nur alle Jubeljahre (einmal)
|
once in a blue moon, very rarely (Jubeljahr = religious festival celebrated every 50 years)
|