• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/573

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

573 Cards in this Set

  • Front
  • Back
interrogé
سوال
rappelé
بیاد آوردن
irrité
سوزش آور / تحریک کننده
ironique
کنایه آمیز
autoritaire
با اراده / مستبد
habiller
پوشاندن
réfléchir
تفکر کردن
réciproque
دوجانبه / متقابل
préparer
آماده کردن / مهیا ساختن
raconter
شرح دادن
aventure
ماجرا
la nuit dernière
شب آخر (گذشته)
voiture
وسائل نقلیه
emmener
بردن / همراه بردن
distingué
مودب / متشخص / برجسته
costume
پوشاک / لباس رسمی
costume du dimanche
لباس پلوخوری / کت شلوار یکشنبه
concours
کنکور / مسابقه
concours d'élégance
مسابقه خوش تیپی
souvenir
یاد / خاطر ( فعل دو ضمیره)
c'est toujours d'accord
کماکان سر حرفت هستی؟ یادت هست؟
c'est entendu =
c'est sûr = c'est d'accord
calmer la curiosité de quelqu'un
پایین آوردن کنجکاوی کسی
qu'est-ce que ça peut te faire
به تو چه
si on te le demande
کسی از تو پرسید / کسی نظر تو رو پرسید
dis donc, ça te regarde?
به تو ربطی داره؟ / بهت مربوط میشه؟
ça ne te regarde pas
به تو مربوط نیست
ironique
مسخرگی
sincère
صادقانه
la provenance
مبدا
adressez
مراجعه کنید
prévues
پیش بینی شده
l'hôtesse
خانم مهماندار یا مسئول اطلاعات
le temps c'est l'argent
وقت طلاست
une hirondelle ne fait pas le printemps
با یک گل بهار نمیشه (پرستو)
l'est
شرق
l'ouest
غرب
le nord
شمال
le sud
جنوب
le nord-ouest
شمال غرب
le sud-ouest
جنوب غرب
après la pluie, le beau temps
پایان شب سیه سپیدست
gris
خاکستری
ciel
آسمان
couvert
پوشیده شده
ne dépasse pas
فراتر نرفتن
neige
برف
au-dessus
در ارتفاع
rafales
طوفان
chasse
شکار کردن
هوای آفتابی
le soleil brille
هوای ابری
le pluie tombe
آسمان پوشیده از ابر
le ciel est couvert de gros nuages
مه غلیظ صبحگاهی
le brouillard et dense
در کوهستان برف میبارد
il neige en montagne
باد شدید و طوفانی
un vent violent souffle en rafales
Un bulletin météo
گزارش آب و هوا
Publicité
تبلیغ
un article sur l'état des routes
مقاله راجع به وضعیت جاده ها
par ordre chronologique
بترتیب زمانی
illustration
تصویر
d'abord
ابتدا
on prend le soleil
آفتاب گرفتن
remplie
پرمشغله
coiffé
رسیدگی به موها
douché
دوش گرفتن
maquillé
ارایش کردن
elle s'est mise au travail
خودش را مشغول کار میکند
servie
استفاده
ordinateur 💻
کامپیوتر
affaires courantes
کارهای رایج
bavarder
گپ زدن
revenu / revenir
برگشت(ن)
occupé
پرداخت ب کاری
amusé
سرگرم شدن
coucher
خواب
vers
حدود
défendu
ممنوع
interdiction
ممنوعیت
coûte
قیمت
dois / devoir
قرض داشتن
or
طلایی
l'épaule
دوش
en bandoulière
بند شانه
la reine des vendeuses
بهترین فروشنده / ملکه فروشنده ها
étonné
شگفت زده
haute
زیاد، بالا، عالی
voix
صدا
à haute voix
با صدایی بلند
Intensif
فشرده
démarchage
بازاریابی
si on veut, on peut
اگر بخواهیم میتوانیم!
tu peux toujours les appeler
هنوز هم میتونی بهشون زنگ بزنی
ah ça tombe bien
چه خوب ک اتفاق افتاده
rapporter
حمل کردن
suivre
دنبال کردن
même
همان
créer
خلق کردن
élèves
شاگردان
debout
بلند شدن / ایستادن
jeux de rôle
نقش بازی کردن
doigt
انگشت
il faut bien connaître son produit
فروشنده باید محصولش را خوب بشناسد
argumentation
استدلال
précis
دقیق
douceur
ملایم
renseigner
اطلاع کسب کردن
surtout
مخصوصن
décourager
ناامیدی
volontaire
داوطلب
faire démonstration
اجرا کردن چیزی
hausse
بالا انداختن
ça n'a pas d'intérêt
جالب نیست
rire
خندیدن
la moue
لب و لوچه آویزان
ça me semble
بنظرم
ça me paraît
بنظرم
autorisation
اجازه
une cible privilégiée
یک قشر ممتاز
cible
قشر / هدف
privilégié
ممتاز
domicile
محل سکونت ( نه مثل خانه)
ménagère
زن خانه دار
publicitaire
تبلیغ کننده
chiffres
آمار و ارقام
révélateur
آشکار گر
un consommateur
مصرف کننده
revenu
درآمد
entreprise
شرکت
consacrent
اختصاص دادن
passe par
عبور کردن
la séduction
جذب
cependant
با این حال
magasin
مغازه
d'affaires
تجارت
les livraisons
زنگ میزنی میفرستند خونه
quinquagénaires
بین 50 تا 60 ساله ها
prouvent
اثبات میکنند
lancée
راه اندازی شده
conduire
هدایت کردن (ماشین)
lunette de bain
عینک شنا
bonnet de bain
کلاه شنا
bonnet
کلاه بی لبه
crème protection solaire
کرم ضد آفتاب
maillot
👙
soin de corps
کرم های مخصوص بدن
soin-lèvre =
baume لبلو لب
phrase-clef
جمله کلیدی
proportion
نسبت بندی
pionniers
پیشگامان
preuve
مدرک
relevez
استخراج کنید
vêtements
پوشاک
équipement
تجهیزات
boisson énergétique
نوشیدنی انرژی زا
séjours
اقامت گاه های ورزشی
manifestations
مسابقات / رویداد ها
des prix spéciaux
قیمت خاص
s'orienter
جهت پیدا کردن
چی میفروشد؟
qu est-ce qu'on vend?
de agneau
گوشت بره
de la volaille
گوشت پرنده ها
la pâtisserie
شیرینی فروشی
la poissonnerie
ماهی فروشی
des fruits de mer
فرآورده های دریایی
l'épicerie
سوپر مارکت
le marchand de vin
مشروب فروشی
la joaillerie
جواهرات فروشی
pharmacie
داروخانه
coiffure
آرایشگاه
fleuriste
گل فروشی
boulangerie
نانوایی
librairie
کتاب فروشی
boucherie
قصابی
banque
بانک
mairie
شهرداری
bâtiment
ساختمان
loisirs
مکان های تفریحی
essaye
امتحان کردن
expliquer
توضیح دادن
remarque
متوجه شدن
boucles d'oreilles
گوشواره
la patronne
کارفرما
affaires avec elle
کمک و همکاری تجاری و معامله
assuré
مستحکم و مطمئن
je crois
فکر میکنم
fournisseur
تامین کننده
goût
سلیقه
preuves
مورد امتحان قرار گرفتن
gêné
موذب
n'y comptez pas trop
خیلی روش حساب نکن
optimiste
خوش بینی
le coin
گوشه
derrière
پشت سر
comptoir
شمارنده
l'oreille
گوش
elle se dirige vers la patronne
او به سمت رییس میرود
d'accessoires
زیورآلات
en effet
in fact
j'y ai jeté un coup d'oeil
یه نگاهی انداختم
valise
چمدان
merveilles
شگفتی
hésite
دریغ
vers
به
accompagner
همراهی کردن
haut et fort
بلند و قوی
volonté
اراده
enjoué
مسرور
irritation
خشم و آزردگی
neutre
خنثی و با بیطرفی
ton neutre, détaché
خنثی و با بیطرفی
enthousiasme
اشتیاق داشتن
vêtements
لباس
d'empêcher
مانع شدن
serviette
حوله
plié
تا شده
plusieurs
چند، بعضی از
abord
وصول، پذیرایی، در ابتدا
داری چه بازی میکنی؟
à quoi tu joues
de l'eau gazeuse
آب گازدار
de l'eau gazeuse
آب گازدار
serveur
گارسون
fatigant
خسته کننده
j'ai oublié d'en faire
یادم رفته بپزمش
ça commence bien
چه شروع خوبی
j'ai bon espoir
من امیدوار هستم
obtenir
بدست آوردن
ce métier
این کسب و کار
comme
ازونجایی که
je m'entends bien avec tout l'équipe
من با همه گروه رابطه ام خوب است
du formage
مقداری پنیر
le client est roi
مشتری پادشاه است
par
توسط
la porte
دروازه، در
je regrette
متاسفم
compris
حاوی
supplément
مکمل
le pourboire
انعام
j'en ai assez fait
من ب اندازه کافی کار کردم
une entrecôte
گوشت دنده
bleue
گوشت آبدار
assiette
ظرف
le comptoir
میز کار
entamé
گاز زده شده
refais
پخت مجدد
fois
دفعه، مرتبه
plus précis
دقیق تر
commandes
سفارشات
à point
گوشت مدیوم
très cuit
خیلی پخته شده
tu rigoles
شوخی میکنی
il l'a à moitié mangée
این تا نیمه خورده شده
la devise
شعار
tu vas voir la tête
خواهی دید که چطوری میشه
un morceau
یک اسلایس
du camembert fermier
نوعی پنیر
c'est surtout
بویژه
plâtre
گچ
étonné
تعجب زده
expliquent
توضیح
quel gâchis !
چه اسرافی، چه گندی
tu veux ma ruine
تو میخای منو دیوانه کنی
ma parole
جدی! برای تاکید
tu le laisses faire
میذاری هرکاری میخاد میکنه
qu'est-ce que je suis ?
پس من چی ام
un pigeon
ساده لوح / کفتر / آدم احمق
il remue
او تکان میدهد
suffit
کافی
menacer
تهدید کردن
interlocuteurs
مخاطب
la veste à carreaux
کت چهارخانه
souligner
تاکید کردن
colère
عصبانیت
le poulet
جوجه
garniture
مخلفات
cidre
شراب سیب
commander
سفارش دادن
tout de suite
همین الان میارم
hélas
افسوس، متاسفانه
ces légumes n'ont aucun goût
....هیچ مزه ای نمیده
ajouter
دستور آشپزی ؛ اضافه کنید
amalgamer
مخلوط کردن
assaisonner
نمک و فلفل زدن
battre
همزدن
couper en dès
مکعبی کردن
ciseler
نگینی خرد کردن
cuir
پختن
râper
رنده کردن
écraser
له کردن
éplucher
پوست کندن
étuver
دم کردن
sauter
سرخ کردن / پریدن
tremper
خیس کردن
frire
سرخ کردن
saupoudrer
پاشیدن پودر
couper en lamelles
شرحه شرحه بریدن گوشت
l'organisation chronologique
برنامه‌ریزی زمان بندی
une recette
دستور آشپزی
couper en rondelles
حلقه حلقه بریدن
sel
نمک
poivre
فلفل
cannelle
دارچین
cumin
زردچوبه
safran
زعفران
ingrédients
مواد لازم
6 cuillerées
شش قاشق
huile d'olive
روغن زیتون
tranches de pain
برش نان
oignon
پیاز
tomates
گوجه فرنگی
pomme de terre
سیب زمینی
du fenouil
رازیانه
du persil
جعفری
du laurier
برگ بو
de l'ail
سیر
choisissez
انتخاب کنید
chair ferme
گوشت سفت
versez
بریزید
faites revenir
سرخ کنید
feu doux
شعله کم
le bouquer garni
سبزیجات معطر
morceaux
خرده ها، تکه ها
déposer
ته نشین شدن، به زمین گذاشتن
fines tranches
برش های خیلی نازک
laissez
بگذارید
arrosez
اضافه کردن اب
d'eau bouillante
آب جوش
ébullition
جوشاندن
retirez
برش دارید
un plat creux
ظرف گود
écraser
کلن یعنی لگدمال کردن و شکست دادن ولی در آشپزی در معنی ریختن اومده
le reste
بقیه
disposées
قرار داده شده
assiettes creuses
بشقاب های گود
on la lit à chaque étape
تکه تکه میخونیم
on la lit une seule fois en entier
بطور کامل میخونیم
la manière de lire
روش خوندن
manuel de français
آموزش فرانسه
un curriculum vitae (cv)
سوابق تحصیلی
un mode d'emploi
طریقه مصرف
une description de paysage
توصیف منظره
un récit d'événements
داستان حادثه ای
le torchon
دستمال آشپزخانه
une bouilloire
آب جوش کن
un presse-argumes
آب میوه گیری
un tire-bouchon
در بطری چوب پنبه ای باز کن
le batteur
هم زن
le tamis
الک
le mixeur
میکسر
l'hotte
هود
un ouvre-boîte
در باز کن
une poêle
ماهی تابه
un four
فر
un placard
کابینت
un lave-vaisselle
ماشین ظرفشویی
un grille pain
تستر
un évier
سینک
une cafetière
قهوه ساز
une cuisinière
گاز
un réfrigérateur
یخچال
une bougie
شمع
un verre à eau
لیوان آب
une carafe
پارچ
un verre à vin
گیلاس
une nappe
سفره
une tasse
فنجان
une soucoupe
نعلبکی
une serviette
دستمال پارچه ای سر سفره
une assiette
بشقاب
des couverts 🍴
کارد و چنگال
une fourchette
چنگال
un couteau
کارد
une cuillère
قاشق
le poivrière
فلفلدان
la salière
نمکدان
devinez
حدس بزنید
conserver
نگهداری
du camembert
پنیر
des oeufs
تخم مرغ
du beurre
کره
haricots verts
لوبیا سبز
des bananes
موز
fâché
عصبانی
leçon
درس
quand même
دیگه....(دیگه آنقدر هم)
restaurateur
رستوران داری
camionnette
کامیون کوچولو
je file
زود رفتن
petit malin
ای شیطان!
du gruyère
نوعی پنیر
du chèvre
پنیر بز
devise
شعار
au meilleur prix
با بهترین قیمت
je monte en grade
درجه ام رفته بالا
ton plat de côtes
دنده ها
un pot au feu
غذایی مثل آبگوشت
tu en prends combien ?
چقدر میخوای
veau
گوشت گوساله
blanquette
اسم غذایی با گوشت گوساله
biftecks
بیفتک
d'habitude
معمولن
en promotion
تخفیف خورده
matinal
سحرخیز
c'est bien ça
1.تاکید روی bien میشود: خیلی خوبه
2.بدون تاکید خاصی: درسته
étiquette
اتیکت قیمت
combien elles coûtent?
قیمتش چنده
elles ne sont pas chères
گرون نیستن
cher
گرون
گران ( مونث و مذکر)
مونث: chère
مذکر؛ cher
la connivence
همدستی / صمیمیت
hocher la tête
سر را خم کردن
fermer les yeux
بستن چشم ها
ouvrir les bras
گشودن دستها
lever la main
بالا بردن دست
hausser les sourcils
ابرو بالا انداختن
faire un clin d'oeil
چشمک زدن
sourire
خنده
montrer du doigt
با انگشتت نشان دادن
apparemment
ظاهرن
ça se répète plus
دیگه تکرار نمیشه
provisions
مایحتاج، آذوقه
se réconcilier avec quelqu'un
با کسی آشتی کردن
rancune
کینه
se réveiller
بیدار شدن
se lever
پا شدن
se laver
شستن خود
s'habiller
لباس پوشیدن
se promener
گشت زدن
se reposer
استراحت کردن
se coucher
خوابیدن
au bout de
= au fond de ته...
en face de
روبروی
à côté de
در کنار
au coin de
کنج، گوشه
autour de
اطراف
se situe
بین 2 جا
un pantalon
شلوار
une jupe / mini-jupe
دامن
chaussures
کفش
chaussettes
جوراب
manteau
بارونی
la laine
پشم
cuir
چرم
soie
اشک
coton
نخی
nylon
پلاستیکی
cachemire
کشمیر
velours
مخمل
jaune
زرد
violet(te)
بنفش
blanc / blanche
سفید
poivron
فلفل دلمه
l'aubergine
بادمجان
des champignons
قارچ
des petits-pois
نخود فرنگی
le citron
لیمو
choux-fleurs
گل کلم
la salade
کاهو
raisin
انگور
le concombre
خیار
pistache
پسته
cornichons
خیارشور
courgette
کدو
des haricots verts / blancs
لوبیا...
des carottes
هویج
le melon d'eau
خربزه
le melon
طالبی
la pastèque
هندونه
le navet
شلغم
cerise
گیلاس
mandarine
نارنگی
riz
برنج
vallée
دره
bassin
حوض
château
قلعه
bâtiment
ساختمان
pelouse
چمن
herb
گیاه، چمن
destinée
عاقبت
terrain
محوطه
conserver
نگهداری
plantes exotiques
گیاهان نادر
aurez
خواهی داشت
reposer
استراحت کردن
plus tard
بعدن
si cela
اگر
dérange
ناراحت کردن
libre
خالی
sera
être آینده
indiquer
نشان دادن
monnaie
پول خرد
donnez-moi
به من بده
un reçu
رسید
derrière
پشت
bois
جنجال
nombreux
تعداد زیادی
terrains de sport
زمین ورزش
plus bas
پایین تر
conservateur
مسوول
plantes
گیاهان
tout ce qu'il faut savoir
همه چیزهایی که باید دانست
quadricycle
این قرمزه
renseigner
اطلاع کسب کردن
prévu
پیش بینی
retenu
رزرو کردن
argent
نقره ای
nous irons
میخواهیم برویم
atteindre
رسیدن (مثل رسیدن درجه هوا)
évolution
روند تغییر
la illustration
شرح، توضیح
coeur
قلب
au-dessus de
بالا
serre
گلخانه
bistrot
کافه
qu est-ce on vend? la boucherie
de la viande de boeuf - de agneau - du porc - de la volaille
qu est-ce on vend? la charcuterie
de la viande du porc
qu est-ce on vend? la pâtisserie
du gâteau - du pain
qu est-ce on vend? la poissonnerie
du poisson - des fruits de mer
qu est-ce on vend ? la fromagerie
du formage
qu est-ce on vend ? la joaillerie
des bijoux
ennuyeux #
intéressant
agréable #
désagréable
remercie
سپاسگزاری
félicite
استقبال
réussite
موفقیت
doit être
باید باشد
la compétence
صلاحیت
compter
شمار
porter
حمل کردن
enseigner
تعلیم دادن
une dernière
آخرین، بیشترین
hésiter
تامل کردن
articles
اجناس
plaire (plu)
لذت بردن
paraître (paru)
بنظر رسیدن
saumon
ماهی آزاد
glace
بستنی
pâtes
پاستا
oeufs mayonnaise
تخم مرغ مایونزی
yaourt
ماست
morceau de viande de boeuf ?
entrecôte
on le donne au serveur à la fin du repas
pourboire
sert
v. serve
par contre
در برابر
au-dessus 👆
Ou-dessus 👇
écrémé
پرچرب
allégée
با غلظت کم
sans colorant
بدون افزودنی های رنگی
d'eau minérale
آب معدنی
چند استثنا که e دارند ولی مذکرند
beurre / légume / sucre / cidre
ماشین حساب
une calculatrice
کامپیوتر
un ordinateur
ویدیو کاست
une cassette vidéo
dessin
تصویر
une agrafeuse
منگنه
une feuille de papier
ورق کاغذ
un dossier
پوشه
une enveloppe
پاکت
une disquette
فلاپی 😐
un bouquet
دسته گل
ambiance
atmosphere
la jument verte
مادیان سبز
donner le feu vert
go ahead: donner le signal du commencement
travailler au noir
moonlighting: travailler illégalement
voir la vie en rose
être optimiste, heureux
avoir une peur bleue
be scared: avoir très peur
être rouge de colère
be red with anger: être très en colère
correspondre
مربوط بودن
correspondant: مربوط
souterrain
زیرزمینی
asseoir
صندلی