Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
26 Cards in this Set
- Front
- Back
Dopo l' improvvida domanda, si ha l' impressione di essere cronisti apena tollerati.
|
After that imprudent question, we feel like scarcely tolerated journalists.
|
|
Hanno gia' sperimentato sulla propria pelle quanto sia duro allevare contemporaneamente un nugolo di marmocchi dai mille problemi.
|
They've already experienced for themselves, how hard it is to bring up a gaggle of little urchins with thousands of problems all at once.
|
|
E' tre volte piu alta di quanto mi aspettassi.
|
Its three times higher than I expected.
|
|
Hanno scoperto che bastava un millesimo di quella sostanza per uccidere una persona.
|
They discovered that one thousandth part of that chemical was enough to kill somebody.
|
|
Nei masi vivono oltre 80 mila anime, dato dell' unione agricoltori e che emerge calcolando mediamente cinque persone per maso.
|
In the masi, there live over 80,000 souls, according to information provided by the farmers union and arrived at by calculating on average 5 people per maso.
|
|
Io vado in esplorazione e poi torno a prenderti. In uno e' meno pericoloso che in due.
|
Im off to scout round and then I'll come back and get you. Its safer if there is just one of us rather than two.
|
|
Il globo terrestre misura quarantamila chilometri di circonferenza.
|
The circumference of the earth is 40,000 km.
|
|
E' certo una congettura azzardata.
|
Its certainly a risky conjecture.
|
|
E' altamente irresponsabile comportarsi in questo modo.
|
It is highly irresponsible to behave like that.
|
|
Non m' interessa neppur lontanamente.
|
It doesnt even remotely interest me.
|
|
carponi
striscioni penzoloni ginocchioni ciondoloni barcolloni coccoloni sdruccioloni saltelloni cavalcioni tentoni rovescioni strasciconi zoppiconi |
on all fours
crawling dangling kneeling drooping swayingly crouching slitheringly by leaps on horseback gropingly back to front dragging along limpingly |
|
A mano a mano che scendavamo sentivamo il terribile calore della lava.
|
Little by little as we climbed down, we felt the terrible heat of the lava.
|
|
a stento
|
with difficulty
|
|
di botto
|
suddenly
|
|
All' inizio pensavo scherzasse, ma dopo capii che diceva sul serio.
|
At first I thought he was joking, but later I realized he was saying it seriously.
|
|
Ci sono ben troppi e troppo inattendibili ostacoli.
|
There are really too many and too unforeseeable obstacles.
|
|
Suonava magistralmente bene
|
he played masterfully well.
|
|
Ha agito in maniera interamente corretta.
|
He acted entirely correctly.
|
|
Da lontano fanno pensare a tre grosse tartarughe che si muovano lentamente lungo il viottolo.
|
From a distance they bring to mind three large tortoises slowly moving along the lane.
|
|
Frugando fra i vecchi bauli e le damigiane d' olio e saltata fuori una vecchia tela scurita e impolverata. Marianna la tira su.
|
As she rummaged among the old trunks and the demijohns of oil, out jumped an old, darkened and dusty canvas. M pulls it up.
|
|
abbassare lo sguardo
|
to look down
|
|
alzare lo sguardo
|
to look up
|
|
distogliere lo sguardo
|
to look away
|
|
riandare con la mente
|
to look back(at life)
|
|
fare spicco(essere prominente)
|
to stand out
|
|
Stare al largo
|
to stand away
|