Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
63 Cards in this Set
- Front
- Back
Uw gesprek wordt doorverbonden.
|
Ihr Gespräch wird durchgestellt.
|
|
Dat was nadat ze mijn ouders op de hoogte hebben gesteld.
|
Das war nachdem sie meine Eltern benachrichtigt haben.
|
|
Ze zijn bezorgd over je gedrag.
|
Sie machen sich Sorgen um dein Verhalten.
|
|
Wat blijkt daar dus uit?
|
Was spricht also daraus?
|
|
Wat zeg je daarop?
|
Was sagst du dazu?
|
|
Je laat me geen andere keuze.
|
Du lässt mir keine andere Wahl.
|
|
Het is niet bepaald een kleinigheid.
|
Es ist nicht gerade eine Kleinigkeit.
|
|
Jawel. Hij heeft sigaretten gejat.
|
Doch. Er hat Zigaretten geklaut.
|
|
Ga nou niet meteen helemaal over de rooie!
|
Jetzt flipp nicht gleich vollkommen aus!
|
|
Hij is door de politie gewaarschuwd.
|
Er ist von der Polizei verwarnt worden.
|
|
Hij is eerst eens vreselijk kwaad geworden.
|
Er hat sich erst mal furchtbar aufgeregt.
|
|
Moet ik nog verder gaan?
|
Soll ich noch weiter machen?
|
|
Sh#t! Ik moet het schoolplein vegen.
|
Mist! Ich soll den Schulhof kehren.
|
|
Deze straf is toch nergens goed voor!
|
Diese Bestrafung bringt doch nichts!
|
|
Kan best zijn, maar dit heeft gevolgen.
|
Mag sein, aber dies hat Konsequenzen.
|
|
Het heeft allemaal geen zin.
|
Es nützt alles nichts.
|
|
Als je er toch om vraagt.
|
Wenn du schon darum bittest.
|
|
Het was een hel. Je kent dat wel.
|
Es war die Hölle. Du kennst das ja.
|
|
Waarom loopt hij weg van huis? Om welke reden?
|
Weshalb haut er ab? Aus welchem Grund?
|
|
We hebben overal gebeld.
|
Wir haben überall angerufen.
|
|
De conciërge ergert zich aan haar.
|
Der Hausmeister ärgert sich über sie.
|
|
Je krijgt huisarrest tot overmorgen.
|
Du bekommst Hausarrest bis übermorgen.
|
|
Hij is al vaak brutaal tegen die leraar geweest.
|
Er had den Lehrer schon oft frech angeredet.
|
|
Wacht even! Ik begrijp u niet.
|
Augenblick mal! Ich verstehe Sie nicht.
|
|
We hebben tijdens dat uur huiswerk gemaakt.
|
Wir haben während jener Stunde Hausaufgaben gemacht.
|
|
Je wilde iets zeggen? Zeg het maar!
|
Du wolltest was sagen? Schieß los!
|
|
De directrice zit altijd te zeuren.
|
Die Schulleiterin meckert immer nur.
|
|
Wanneer heeft hij je eruit gegooid?
|
Wann hat er dich vor die Tür gesetzt?
|
|
Of beter gezegd: je neemt ons in de maling.
|
Oder besser gesagt: du verarscht uns.
|
|
Waarop heeft ze je betrapt? - Op spieken.
|
Wobei hat sie dich erwischt? - Beim Mogeln.
|
|
Kortom, eenzame opsluiting.
|
Kurz gesagt, Einzelhaft.
|
|
Hoezo? Wat is er dan aan de hand?
|
Wieso? Wo brennt's denn?
|
|
Daar schiet me iets te binnen!
|
Da fällt mir etwas ein!
|
|
Ik ben ertoe genoodzaakt.
|
Ich sehe mich dazu gezwungen.
|
|
En nu is het genoeg! Nu ophouden!
|
Mir reicht's jetzt! Jetzt ist Schluss!
|
|
Ik mag niet meer weg, toch?
|
Ich darf nicht mehr weg, oder?
|
|
We halen de tv uit je kamer.
|
Wir stellen den Fernseher aus deinem Zimmer.
|
|
Ik had dat niet moeten zeggen.
|
Ich hätte das nicht sagen sollen.
|
|
Ik houd mijn mond. Het hangt nu van jou af.
|
Ich halte den Mund. Es hängt jetzt von dir ab.
|
|
Wat zei je? Wie komen er morgen?
|
Was hast du gesagt? Wer kommt morgen?
|
|
Waar kom jij nou vandaan?
|
Woher kommst du denn?
|
|
Daarna heb ik geen enkele peuk meer gerookt.
|
Danach habe ich keine einzige Kippe mehr geraucht.
|
|
Hou op, anders ga ik.
|
Hör auf, sonst gehe ich.
|
|
Die leraar is streng.
|
Dieser Lehrer greift hart durch.
|
|
Ben je later nog ergens anders geweest?
|
Bist du später noch anderswo gewesen?
|
|
Iedereen heeft respect voor de directeur.
|
Jeder hat Respekt vor dem Direktor.
|
|
Hoe laat is de les afgelopen?
|
Wie spät ist die Stunde zu Ende?
|
|
Ik moest kauwgom van de tafels krabben.
|
Ich musste Kauwgummi von den Tischen kratzen.
|
|
Ik heb nog een halfuur nodig.
|
Ich brauche noch eine halbe Stunde.
|
|
En toen begon het pas goed.
|
Und da ging es erst richtig los.
|
|
Daar zit ik niet op te wachten.
|
Darauf kann ich verzichten.
|
|
Welke maatregelen gaat men nemen?
|
Welche Maßnahmen wird man treffen?
|
|
Waar ben je heen gegaan? Naar school?
|
Wohin bist du gegangen? Zur Schule?
|
|
Ik heb dat nog nooit anders gedaan.
|
Ich habe das noch nie anders gemacht.
|
|
De winkelier heeft het vast gezien.
|
Der Ladeninhaber hat es bestimmt gesehen.
|
|
Het einde komt eindelijk in zicht.
|
Das Ende kommt endlich in Sicht.
|
|
Ik heb niet gespijbeld.
|
Ich habe nicht geschwänzt.
|
|
Wie komen er vanavond allemaal?
|
Wer alles kommt heute Abend?
|
|
Waar concludeer je dat uit?
|
Woraus schließt du das?
|
|
Voor haar moet je uitkijken.
|
Vor ihr muss man aufpassen.
|
|
Bij wie ben je eruit getrapt?
|
Bei wem bist du rausgeflogen?
|
|
Ik ben benieuwd naar je opstel.
|
Ich bin gespannt auf deinen Aufsatz.
|
|
Het begon al goed: hij was er niet.
|
Es fing schon gut an: Er war nicht da.
|