• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/40

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

40 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
geradewegs
директно, направо
Sein Weg zurück führte ihn geradewegs ins Rote Rathaus.
auftauchen
tauchte auf - ist aufgetaucht

появявам се (букв. изплувам)

използва се повече за хора
Vor 12 Tagen tauchte er wie aus dem Nichts auf.
Taucher
der

гмуркач
-
erscheinen
~auftauchen

erschien - ist erschienen

появявам се
Wann ist sein letzter Roman erschienen?

за книги, плочи, филми и др.
Zelt
das Zelt,-e

палатка
Mit Rucksack, Zelt und Schlafsack stand er plötzlich in der Mitte Berlins.
plötzlich
~auf einmal

изведнъж, внезапно
Mit Rucksack, Zelt und Schlafsack stand er plötzlich in der Mitte Berlins.
Fall
der Fall,-"e случай (дело)

gesetzt den Fall (в случай че)
auf jeden/gar keinen Fall (във всеки/никакъв случай)
Der Fall eines mysteriösen Waldjungen beschäftigt die Berliner Polizei.
inzwischen
mittlerweile

междувременно
Dieser Fall beschäftigt die Berliner Polizei und inzwischen Ermittlungsbehörden in ganz Europa.
Ermittlung
die Ermittlung,- en aufnehmen, anstellen, führen

следствие (започвам, водя)
In diesem Fall wurde keine Ermittlung aufgenommen.
einschalten
to involve

намесвам /се/, замесвам /се/
Der Fall eines mysteriösen Waldjungen beschäftigt die Berliner Polizei und auch Interpol ist eingeschaltet.
Wanderschaft
die

странстване, скитане
Fünf Jahre soll er auf Wanderschaft gewesen sein, der Tod des Vaters führte ihn am Ende ins Rote Rathaus.
am Ende
~endlich

накрая; най-накрая
Fünf Jahre soll er auf Wanderschaft gewesen sein, der Tod des Vaters führte ihn am Ende ins Rote Rathaus.
betreten
betrat - betreten (i)

пристъпвам, влизам
Am 5. September betrat der junge Mann, der sich Ray nennt, das Gebäude am Alexanderplatz.
offenbar
~offensichtlich

очевидно
Er suchte offenbar Hilfe und seine Geschichte klingt unglaublich.
unglaublich
невероятно
Er suchte offenbar Hilfe und seine Geschichte klingt unglaublich.
klingen
klang - geklungen

звучи
Er suchte offenbar Hilfe und seine Geschichte klingt unglaublich.
Geheimnis
das Geheimnis, -se

тайна
Sie hat mir ihr Geheimnis anvertraut.
geheimnisvoll
~mysteriös

мистериозен
Seit seinem zwölften Lebensjahr will der geheimnisvolle Junge mit seinem Vater Ryan durch die Wälder gestreift sein, im Zelt und in Erdhöhlen geschlafen haben.
Höhle, -n
die

пещера
Seit seinem zwölften Lebensjahr will der geheimnisvolle Junge mit seinem Vater Ryan durch die Wälder gestreift sein, im Zelt und in Erdhöhlen geschlafen haben.
Hölle, -n
die

ад
-
Еr spricht gebrochen/ fließend Englisch.
Той говори на развален английски/ говори английски свободно.
-
nicht einmal
дори, даже
Er kann sich nicht einmal daran erinnern, woher er kommt.
Auslöser, -
der

нещо, което е причина за последвали събития
(trigger)
Auslöser für den 60 Monate währenden Marsch sei der Unfalltod seiner Mutter Doreen gewesen, an die Zeit davor habe er aber keine Erinnerung.
Unfall
der Unfall,-"e


нещастен случай
Auslöser für den 60 Monate währenden Marsch sei der Unfalltod seiner Mutter Doreen gewesen, an die Zeit davor habe er aber keine Erinnerung.
Zufall
der Zufall,-"e

случайност
-
Mangelerscheinung, -en
die

отклонение
Den Behörden zufolge ist der athletische, blonde Junge normal entwickelt und zeigt keine Mangelerscheinungen.
glaubwürdig
правдоподобен
Seine Geschichte hält man für glaubwürdig.
vermutlich
~vielleicht

вероятно
etwas vermuten - да предположиш нещо (to assume)

eine Vermutung äußern
Sturz
der

падане (от високо)
Bei einem üblen Sturz mit dem Fahrrad hat er sich das Bein gebrochen.
Grube, -n
die

ров
Er habe ihn in einer Grube beerdigt, den Leichnam mit Steinen bedeckt, gab der Junge zu Protokoll.
graben
grub - gegraben

копая
-
beerdigen
~begraben ~beisetzen

погребвам
Er habe ihn in einer Grube beerdigt, den Leichnam mit Steinen bedeckt, gab der Junge zu Protokoll.
Leichnam
der

труп
Er habe ihn in einer Grube beerdigt, den Leichnam mit Steinen bedeckt, gab der Junge zu Protokoll.
allerdings
~nur

но
Allerdings weiß niemand, wo die Grabstelle ist - auch Ray nicht.
Rat
der Rat PL: Rätschläge - advise
Räte - council

einem Rat folgen; einen Rat befolgen
sich bei einem einen Rat holen
Der letzte Rat des Vaters an den Sohn war, in Richtung Norden zu wandern.
im Freien
на открито
In Bad Laasphe kann man im Freien übernachten.

(in einem 1500 qm großem Zimmer ohne Decke:)))
zu zweit
zu dritt
двамата
тримата
-
am Anfang
~zu Beginn

в началото
Am/Im Anfang war das Wort.
soll + Perfekt
изказва предположение; създава дистанция
Fünf Jahre soll er auf Wanderschaft gewesen sein, der Tod des Vaters führte ihn am Ende ins Rote Rathaus.

Ray soll 5 Jahre im Wald gelebt haben.
will + Perfekt
този, който е подлогът твърди, че ... ; създава се още по-голяма дистанция
Seit seinem zwölften Lebensjahr will der geheimnisvolle Junge mit seinem Vater Ryan durch die Wälder gestreifft sein, im Zelt und in Erdhöhlen geschlafen haben.