• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/20

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

20 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Please pull the doors together when you finish in the closet.

Por favor feche as portas quando você terminar no closet.

Would you pull the drapes together before you turn on the lights?

Você poderia fechar as cortinas antes de ligar as luzes?

Thank you for pulling the doors together.

Obrigada por fechar as portas.

I will pull a nice dinner together for the two of us.

Eu vou organizar um belo jantar para nós dois.

How about a party? I’ll see if I can pull something together for Friday night.

Que tal uma festa? Eu vou ver se eu consigo organizar algo para sexta à noite.

I will hardly have time to pull a snack together.

Eu mal terei tempo de organizar um lanche.

This place is a mess. Please pull things together.

Esse lugar está uma bagunça. Por favor coloque as coisas em ordem.

We need an experienced manager to pull the department together.

Nós precisamos de um gerente experiente para organizar o departamento.

We will pull this apartment together right now!

Nós vamos organizar esse apartamento agora!

Let’s all pull together and get this done.

Vamos cooperar e fazer isso.

If we pull together as a team, we can get this job done on time.

Se nós trabalharmos como um time, nós poderemos terminar essa tarefa a tempo.

Everyone on our street really pulled together after the fire.

Todos em nossa rua realmente cooperaram depois do incêndio.

In times of crisis, communities pull together.

Em tempos de crise, comunidades cooperam.

He’s finding it hard to pull himself together after the accident.

Ele está achando difícil se controlar depois do acidente.

Pull yourself together, you stupid woman!

Se controle, mulher estúpida!

He pulled himself together, as always, by throwing himself back into his work.

Ele se controlou, como sempre, se jogando de volta ao seu trabalho.

Once we pull together all the facts, we’ll understand the situation.

Assim que nós juntarmos todos os fatos, nós iremos entender a situação.

The report pulls together information from several offices.

O relatório reúne informações de diversos escritórios.

Let me now pull together the threads of my argument.

Me deixe agora reunir os tópicos da minha argumentação.

Data exists but it needs pulling together.

Dados existem mas eles precisam ser reunidos.