• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/18

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

18 Cards in this Set

  • Front
  • Back
J'en ai ras le bol
Genug ist genug
Es steht mir bis zum Hals,
Ich habe die Nase voll mit...
Se bouffer le foie
Sich die Schädel einschlagen,
Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué
Warum einfach wenn´s auch kompliziert geht?
Ne jamais remettre à demain ce qu´on peut faire aujourdhui
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Ce n'est pas aux vieux singes qu´on apprend à faire la grimace
Alten Hasen braucht man nicht das laufen lernen
Rira bien qui rira le dernier
Wer zuletzt lacht, lacht am Besten.
La vengence est un plat qui se mange froid
Rache wird am Besten kalt serviert.
Il me prends la tete. Il me gave.
(gaver – stopfen)
Er treibt mich in den Wahnsinn, Es steht mir bis zum Hals.
Faire d´une pierre deux coups
2 Fliegen (mouche) mit einer Klappe schlagen.
Avec des si on pourait mettre Paris en bouteille
Wenn das Wörtchen wenn nicht wäre.
On n´attrape pas les mouches avec du vinaigre
Mit Honig fängt man Fliegen.
Tout vient à point à qui sait attendre
Mit Geduld erreicht man alles.
Cherche une aiguille dans une botte de foin
Die Nadel im Heuhaufen suchen.
Avoir les chevilles qui gonfle (gonfle)
Avoir la grosse tête
Die Nase hoch tragen.
Un tiens vaux mieux que deux tu l´auras
Besser der Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.
Pierre qui roule n´amasse pas mousse
Wer rastet der rostet.
Il/Elle mange les pissenlits (Löwenzahn) par la racine
Er zählt die Rüben (carotte) von unten.
Avoir rouler sa bosse
Auf Achse sein