Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
250 Cards in this Set
- Front
- Back
Cette <pastčque> pčse 4 kg.
|
Ten arbuz waży 4 kg.
|
|
En France, il est difficile d'acheterdes <cornichons>.
|
We Francji trudno dostać ogórki konserwowe.
|
|
Il y a des <pamplemousses> rouges et jaunes.
|
Są czerwone i żółte grejpfruty.
|
|
Cette <poęle> est trop petite.
|
Ta patelnia jest za mała.
|
|
Ce plat était vraiment <dégoűtant>.
|
To danie jest naprawdę obrzydliwe.
|
|
Les légumes <crus> contiennent beaucoup de vitamines.
|
Surowe warzywa zawierają dużo witamin.
|
|
Il ne faut pas <secouer> le champagne avant de l'ouvrir.
|
Nie wolno potrząsać szampana przed otwarciem.
|
|
Quand on fait bouillir le lait, il faut faire attention pour qu'il ne <déborde> pas.
|
Kiedy gotuje się mleko, trzeba uważać, żeby nie wykipiało.
|
|
Quand je mange trop d'<ail>, j'ai mal au ventre.
|
Kiedy zjem za dużo czosnku, boli mnie brzuch.
|
|
Le citron est <acide>.
|
Cytryna jest kwaśna.
|
|
Les <abricots> sont mes fruits préférés.
|
Morele to moje ulubione owoce.
|
|
Beaucoup d'enfants n'aiment pas les <épinards>.
|
Wiele dzieci nie lubi szpinaku.
|
|
Tu peux l'ouvrir avec un <ouvre-boîte>.
|
Możesz to otworzyć otwieraczem do konserw.
|
|
Chaque soir, on mangeait des <pâtes>.
|
Każdego wieczoru jedliśmy makaron.
|
|
Il a apporté les gâteaux sur un <plateau>.
|
Przyniósł ciastka na tacy.
|
|
Mets la viande sur la <planche>.
|
Połóż mięso na deskę.
|
|
Ma maman fait du <pâté> de lapin.
|
Moja mama robi pasztet z królika.
|
|
Il manque de <l'eau potable>.
|
Brakuje wody pitnej.
|
|
Patrick ne se souvient pas de la fin de la soirée, parce qu'il <s'est soűlé>.
|
Patrick nie przypomina sobie końca wieczoru bo się upił.
|
|
J'ai faim, je vais manger une <omelette>.
|
Jestem głodny, zjem omlet.
|
|
Le matin, je prends des <céréales> au lait.
|
Rano jem płatki na mleku.
|
|
Peut-on manger les <pépins> ?
|
Czy można jeść pestki?
|
|
J'ai besoin d'un <tire-bouchon> pour ouvrir la bouteille.
|
Potrzebuję korkociągu, żeby otworzyć tę butelkę.
|
|
C'est du chocolat aux <noisettes>.
|
To jest czekolada z orzechami laskowymi.
|
|
Il faut <mélanger> les ingrédients et faire cuire le tout pendant 10 minutes.
|
Należy wymieszać składniki i gotować całość przez 10 minut.
|
|
La banane n'est pas encore <molle>.
|
Ten banan nie jest jeszcze miękki.
|
|
Pendant combien de temps faut-il faire <rôtir> ce poulet ?
|
Jak długo trzeba piec tego kurczaka?
|
|
C'est moi qui doit <mettre la table> ŕ la maison.
|
To ja nakrywam do stołu w domu.
|
|
Mon chien adore les <saucisses>.
|
Mój pies uwielbia kiełbaski.
|
|
Au restaurant, j'ai commandé du <saumon>.
|
W restauracji zamówiłem łososia.
|
|
Dans 5 minutes vous pouvez <vous mettre ŕ table>.
|
Za pięć minut możecie siąść do stołu.
|
|
Des frites avec du <ketchup> s'il vous plaît.
|
Poproszę frytki z keczupem.
|
|
Peux-tu m'envoyer cette <recette> par mail ?
|
Czy możesz mi przesłać ten przepis mailem?
|
|
Le déjeuner est pręt, je dois seulement le <réchauffer>.
|
Obiad jest gotowy, muszę go tylko odgrzać.
|
|
L'<huile d'olive> est verte.
|
Oliwa z oliwy jest zielona.
|
|
Je suis <végétarien>, je ne mange pas de viande.
|
Jestem wegetarianką, nie jem mięsa.
|
|
Pour punir son fils, sa mčre le <prive> de dessert.
|
Żeby ukarać syna, matka pozbawia go deseru.
|
|
Mon lapin mange la <laitue>.
|
Mój królik je sałatę.
|
|
Oů est le <vestiaire> ?
|
Gdzie jest szatnia?
|
|
Ce <lapin> a des yeux rouges.
|
Ten królik ma czerwone oczy.
|
|
Les enfants buvaient la <limonade>.
|
Dzieci piły lemoniadę.
|
|
Il y avait du <mas> dans la pizza.
|
W pizzy była kukurydza.
|
|
On mange des <mandarines> surtout en hiver.
|
Mandarynki je się głównie w zimie.
|
|
J'ai acheté du <vinaigre> dans le magasin du coin.
|
Kupiłem ocet w sklepie na rogu.
|
|
Le serveur <recommande> le plat du jour aux clients.
|
Kelner poleca klientom danie dnia.
|
|
Tu as mis les <couverts> ?
|
Położyłeś sztućce?
|
|
Le <chou> est trčs bon marché.
|
Kapusta jest bardzo tania.
|
|
Elle ne mange pas beaucoup, une salade ŕ midi lui <suffit>.
|
Nie je dużo, wystarcza jej sałatka w południe.
|
|
<Ajoute> du lait dans ton café si tu le trouves trop fort.
|
Dodaj mleka do kawy, jeśli uważasz, że jest zbyt mocna.
|
|
Il faut bien <agiter> la bouteille avant de l'ouvrir.
|
Przed otwarciem należy porządnie wstrząsnąć butelkę.
|
|
Les musulmans ne mangent pas de <porc>.
|
Muzułmanie nie jedzą wieprzowiny.
|
|
Elle <était en train de> préparer le dîner quand le téléphone a sonné.
|
Była w trakcie przygotowywania kolacji, kiedy zadzwonił telefon.
|
|
Le bifteck est excellent, il est cuit <ŕ point>.
|
Befsztyk jest pyszny, w sam raz.
|
|
Le singe jouait avec une <noix de coco>.
|
Małpa bawiła się kokosem.
|
|
Ajoute une <cuillčre ŕ café> de sucre.
|
Dodaj łyżeczkę cukru.
|
|
Dans la foręt, nous avons mangé des <műres>.
|
W lesie jedliśmy jeżyny.
|
|
Il ne faut pas manger la <coquille>.
|
Nie powinno się jeść skorupki.
|
|
Je ne mange pas beaucoup de <charcuterie>.
|
Nie jem dużo wędlin.
|
|
Dans son bar, elle vend des <boissons> chaudes.
|
W swoim barze sprzedaje gorące napoje.
|
|
Une assiette de <crudités> est inclue dans le prix.
|
Talerz surówki jest wliczony w cenę.
|
|
Il y a des <myrtilles> dans ce gâteau.
|
W tym cieście są jagody.
|
|
Je voudrais que tu <goűtes> ce vin et que tu me donnes ton avis.
|
Chciałabym, żebyś skosztował tego wina i wyraził swoje zdanie.
|
|
Mes pommes de terre sont <crues>.
|
Moje ziemniaki są surowe.
|
|
Mon <croque-monsieur> est tout froid.
|
Moja grzanka z szynką i serem jest kompletnie zimna.
|
|
J'adore les <croissants> avec la confiture.
|
Uwielbiam rogaliki z dżemem.
|
|
Les <crępes> bretonnes sont connues dans le monde entier.
|
Bretońskie naleśniki są znane na całym świecie.
|
|
C'est une sauce ŕ base de <crčme fraîche>.
|
To jest sos na bazie śmietany.
|
|
Selon certains médecins, il ne faut pas <forcer> les enfants ŕ manger.
|
Według niektórych lekarzy, nie można zmuszać dzieci do jedzenia.
|
|
Il aime bien manger les noisettes, mais il n'aime pas les <écraser>.
|
Lubi jeść orzechy laskowe, ale nie lubi ich rozgniatać.
|
|
J'aime bien le chocolat <amer>.
|
Lubię gorzką czekoladę.
|
|
Les Français mangent plus de <baguettes> que les Polonais.
|
Francuzi jedzą więcej bagietek niż Polacy.
|
|
On fait les crępes avec de la <farine>.
|
Naleśniki robi się z mąki.
|
|
Ce plat est trčs <gras>.
|
To danie jest bardzo tłuste.
|
|
Tu peux enlever la <graisse>.
|
Możesz zdjąć tłuszcz.
|
|
Le <foie gras> est un plat trčs cher.
|
Wątróbki z gęsi są bardzo drogim daniem.
|
|
Il n'y a plus d'eau dans la <bouilloire>.
|
W czajniku nie ma już wody.
|
|
Les <amandes> poussent en Grčce.
|
Migdały rosną w Grecji.
|
|
Mon frčre est trčs <gourmand>, il mange beaucoup.
|
Mój brat jest łakomy, dużo je.
|
|
Il faut <hacher> ces légumes.
|
Trzeba posiekać warzywa.
|
|
Le cuisinier est en train de <couper> la viande pour préparer son plat.
|
Kucharz jest w trakcie krojenia mięsa w celu przygotowania potrawy.
|
|
Garçon s'il vous plaît, je <voudrais commander> !
|
Przepraszam, chciałbym złożyć zamówienie!
|
|
Le beurre doit <fondre> complčtement.
|
Masło musi się całkowicie roztopić.
|
|
Je prendrai <volontiers> un autre verre de vin.
|
Chętnie wezmę jeszcze kieliszek wina.
|
|
C'est une sauce au <basilic>.
|
To jest sos z bazylią.
|
|
La soupe de <betteraves> est un plat typiquement polonais.
|
Zupa z buraków to typowo polskie danie.
|
|
Les ados buvaient de la <bičre> dans le parc.
|
Nastolatki piły piwo w parku.
|
|
Je vous ai apporté des <bonbons>.
|
Przyniosłem pani cukierki.
|
|
Cette bouteille <contient> du vin.
|
Ta butelka zawiera wino.
|
|
Les pamplemousses sont <aigres>.
|
Grejpfruty są cierpkie.
|
|
N'<avale> pas le chewing-gum.
|
Nie połykaj gumy do żucia.
|
|
Attention aux <arętes> !
|
Uwaga na ości!
|
|
Si tu veux maigrir, tu dois <te passer du> chocolat.
|
Jeśli chcesz schudnąć, musisz obejść się bez czekolady.
|
|
Je ne mange pas souvent d'<huîtres>.
|
Rzadko jem ostrygi.
|
|
Dans les pays tropicaux, il faut laver et <éplucher> les fruits.
|
W krajach tropikalnych, należy myć i obierać owoce.
|
|
Le <ciel> a une couleur bizarre.
|
Niebo ma dziwny kolor.
|
|
Il nageait dans l'<océan>.
|
Pływał w oceanie.
|
|
L'Europe <occidentale> est une région bien développée.
|
Europa zachodnia jest dobrze rozwiniętym regionem.
|
|
Pendant la <nuit>, toute la ville dort.
|
W nocy całe miasto śpi.
|
|
Il habite dans le <nord> de la Pologne.
|
Mieszka na północy Polski.
|
|
Mon copain brésilien n'a jamais vu la <neige>.
|
Mój kolega z Brazylii nigdy nie widział śniegu.
|
|
La Pologne <exploite> le charbon de Silésie.
|
Polska eksploatuje węgiel ze Śląska.
|
|
En Angleterre, <il fait souvent du brouillard>.
|
W Anglii często jest mgła.
|
|
Peux-tu allumer la <lumičre> ?
|
Czy możesz zapalić światło?
|
|
Attentions aux chapeaux, <il fait du vent> !
|
Uwaga na kapelusze, jest wiatr!
|
|
Les femmes aiment l'<or>.
|
Kobiety kochają złoto.
|
|
Est-ce que tu as regardé la <météo> ?
|
Oglądałeś prognozę pogody?
|
|
Je passe mes vacances au bord de la <mer>.
|
Spędzam wakacje nad morzem.
|
|
Les enfants jouent <au bord> de la riviére.
|
Dzieci bawią się na brzegu rzeki.
|
|
L'Irlande est une <île>.
|
Irlandia jest wyspą.
|
|
Sur la <lune>, il y a des cratčres.
|
Na księżycu są kratery.
|
|
L'Amérique du <Sud> est un beau continent.
|
Ameryka Południowa to ładny kontynent.
|
|
Le Mont Blanc est une <montagne>.
|
Mont Blanc to góra.
|
|
Le <soleil> brillait pendant toute la journée.
|
Słońce świeciło przez cały dzień.
|
|
La maison de mes grands-parents se trouve au <milieu> de la foręt.
|
Dom moich dziadków znajduje się w środku lasu.
|
|
Les écologistes <protestent> contre l'énergie nucléaire.
|
Ekologowie protestują przeciwko energii atomowej.
|
|
Aprés les derničres pluies, <le niveau> de la rivičre a augmenté.
|
Po ostatnich deszczach, poziom wody w rzece podniósł się.
|
|
La montagne qui <s'éléve> ŕ l'horizon, c'est le Mont Blanc.
|
Góra, która wznosi się na horyzoncie, to Mont Blanc.
|
|
Le week-end dernier, nous ne sommes pas sortis parce qu'il a beaucoup <plu>.
|
W zeszły weekend, nie wyszliśmy, ponieważ bardzo padał deszcz.
|
|
Il pleuvait tellement qu'ils sont rentrés complétement <mouillés>.
|
Tak padało, że wrócili kompletnie przemoczeni.
|
|
Il est difficile de changer de <milieu> professionnel.
|
Trudno jest zmienić środowisko zawodowe.
|
|
Ce type de <vent> annonce la pluie.
|
Ten rodzaj wiatru zapowiada deszcz.
|
|
Ce <silence> était extraordinaire.
|
Ta cisza jest niesamowita.
|
|
Le <monde> a besoin de la paix.
|
Świat potrzebuje pokoju.
|
|
A l'<ouest>, le climat est meilleur.
|
Na zachodzie klimat jest lepszy.
|
|
Quand <il fait chaud>, nous mangeons dans le jardin.
|
Kiedy jest ciepło jadamy w ogrodzie.
|
|
Il <s'est noyé> dans la Vistule.
|
Utopił się w Wiśle.
|
|
Le <sable> est trčs chaud.
|
Piasek jest bardzo ciepły.
|
|
La Seine est une <rivičre>.
|
Sekwana jest rzeką.
|
|
<Heureusement> que j'ai mon parapluie parce qu'il commence ŕ pleuvoir.
|
Na szczęście mam parasol, bo zaczęło padać.
|
|
L'Andalousie est une belle <région>.
|
Andaluzja to piękny region.
|
|
Les agriculeurs attendent la <pluie>.
|
Rolnicy czekają na deszcz.
|
|
Les pluies sont <fréquentes> dans cette région.
|
W tym regionie deszcze są częste.
|
|
Il a tué l'araignée avec une <pierre>.
|
Zabił pająka kamieniem.
|
|
Il s'est assis par <terre>.
|
Usiadł na ziemi.
|
|
Le Sahara est un <désert>.
|
Sahara jest pustynią.
|
|
Tous les matins, nous courons <autour> du lac.
|
Każdego ranka biegamy dookoła jeziora.
|
|
Je me <lave> les dents deux fois par jour.
|
Myję zęby dwa razy dziennie.
|
|
Je n'aime pas le <climat> des pays nordiques.
|
Nie podoba mi się klimat w państwach nordyckich.
|
|
Il habite en Europe de l'<Est>.
|
On mieszka w Europie wschodniej.
|
|
J'ai l'impression que le temps <change>, il ne fait plus aussi chaud que tout ŕ l'heure.
|
Mam wrażenie, że pogoda się zmienia, nie jest już tak ciepło jak przed chwilą.
|
|
Cette <étoile> est presque invisible.
|
Ta gwiazda jest prawie niewidoczna.
|
|
Pour l'excursion, <chacun> doit amener un sac de couchage et de bonnes chaussures.
|
Na wycieczkę każdy musi wziąć śpiwór i dobre buty.
|
|
La Vistule est un <fleuve>.
|
Wisła jest rzeką wpływającą do morza.
|
|
Nous avons pique-niqué au bord du <lac>.
|
Urządziliśmy piknik nad brzegiem jeziora.
|
|
Cette montagne est toujours couverte de <neige>.
|
Ta góra jest zawsze pokryta śniegiem.
|
|
Comment se constitue un <nuage> ?
|
Jak tworzy się chmura?
|
|
Le <charbon> est noir.
|
Węgiel jest czarny.
|
|
La France <s'étend> sur une superficie de 551 602 kilomčtres carrés.
|
Francja rozciąga się na powierzchni 551 602 kilometrów kwadratowych.
|
|
Il fait <froid>, rentrons !
|
Jest zimno, wracajmy!
|
|
Il fait si froid <dehors> que je n'ai pas envie de sortir.
|
Na dworze jest tak zimno, że nie mam ochoty wychodzić.
|
|
L'enfant dessinait un <arc-en-ciel>.
|
Dziecko rysowało tęczę.
|
|
Les témoins de l'accident disent qu'ils n'ont <rien> vu.
|
Świadkowie zdarzenia mówią, że nic nie widzieli.
|
|
A la campagne, <l'air> est différent de celui des villes.
|
Na wsi powietrze jest inne niż w miastach.
|
|
Aujourd'hui, il fait 14 <degrés> ŕ Paris.
|
Dzisiaj w Paryżu jest 14 stopni.
|
|
La <côte> est trčs polluée.
|
Wybrzeże jest bardzo zanieczyszczone.
|
|
La situation dans la ville est <catastrophique>.
|
Sytuacja w mieście była katastroficzna.
|
|
L'Asie est un des <continents>.
|
Azja jest jednym z kontynentów.
|
|
<Il fait beau>, allons dehors.
|
Jest ładnie, chodźmy na zewnątrz.
|
|
Pour <l'hiver>, beaucoup d'oiseaux partent en Afrique.
|
Na zimę, wiele ptaków odlatuje do Afryki.
|
|
Il y avait de la <glace> sur le lac.
|
Na jeziorze był lód.
|
|
La <chaleur> fait que j'ai trčs sommeil.
|
Upał sprawia że jestem bardzo śpiąca.
|
|
Un <tremblement de terre> a dévasté Lisbonne.
|
Trzęsienie ziemi zniszczyło Lizbonę.
|
|
Ils ont pique-niqué sur la <colline>.
|
Urządzili piknik na pagórku.
|
|
J'aime les grands <espaces>.
|
Lubię duże przestrzenie.
|
|
Quelle est la <surface> du Canada ?
|
Jaka jest powierzchnia Kanady?
|
|
Paul regardait les <vagues>.
|
Paweł oglądał fale.
|
|
Le bateau naviguait dans la <baie>.
|
Statek nawigował w zatoce.
|
|
La semaine derniére la terre <a tremblé> en Turquie.
|
W zeszłym tygodniu ziemia zatrzęsła się w Turcji.
|
|
Il <tonne>, je pense qu'il va bientôt pleuvoir.
|
Grzmi, myślę, że niedługo będzie padać.
|
|
J'ai du mal ŕ <supporter> la chaleur.
|
Ciężko znoszę upał.
|
|
J'aime bien regarder les <vagues>.
|
Lubię oglądać fale.
|
|
Cet <archipel> a été devasté par l'ouragan.
|
Ten archipelag został zniszczony przez huragan.
|
|
Pour son anniversaire, il a reçu un <atlas>.
|
Na urodziny dostał atlas.
|
|
On ne voyait rien ŕ cause du <brouillard>.
|
Nic nie było widać z powodu mgły.
|
|
L'<averse> nous a complčtement surpris.
|
Ulewa kompletnie nas zaskoczyła.
|
|
Personne ne pouvait prévoir ce <cataclysme>.
|
Nikt nie mógł przewidzieć tego kataklizmu.
|
|
Le village entier était recouvert par la <boue>.
|
Całe miasteczko było pokryte błotem.
|
|
Hier soir, il <a gręlé> dans le sud de la France.
|
Wczoraj wieczorem, na południu Francji padał grad.
|
|
Il pleuvait tellement fort que toutes les voitures roulaient trčs <lentement>.
|
Padało tak mocno, że wszystkie samochody jechały bardzo wolno.
|
|
Oů est la <source> de la Loire ?
|
Gdzie jest źródło Loary?
|
|
Le singe était assis sur une <branche>.
|
Małpa siedziała na gałęzi.
|
|
Pierre jetait des <cailloux> pour nous montrer le chemin.
|
Piotr rzucał kamyczki, żeby wskazać nam drogę.
|
|
Faites attention aux <avalanches> !
|
Uwaga na lawiny!
|
|
L'été dernier beaucoup de foręts <ont brűlé> dans le sud de la France.
|
Ostatniego lata dużo lasów na południu Francji spaliło się.
|
|
Quand <il fait mauvais>, les enfants regardent la télé.
|
Kiedy jest brzydka pogoda dzieci oglądają telewizję.
|
|
J'ai peur de l'<obscurité>.
|
Boję się ciemności.
|
|
On ne voit pas le <fond> de ce fleuve.
|
Nie widać dna tej rzeki.
|
|
<L'inondation> a causé beaucoup de problčmes.
|
Powódź spowodowała dużo problemów.
|
|
Les hommes préhistoriques habitaient dans des <grottes>.
|
Ludzie prehistoryczni mieszkali w grotach.
|
|
Les singes vivent dans la <jungle>.
|
Małpy żyją w dżungli.
|
|
Je vais mettre un pull, <il fait frais>.
|
Założę sweter, jest chłodno.
|
|
Ce pull est encore un peu <humide>.
|
Ten sweter jest ciągle jeszcze trochę wilgotny.
|
|
Dans certains pays africains, il faut faire <bouillir> l'eau avant de la boire.
|
W niektórych krajach afrykańskich przed wypiciem trzeba zagotować wodę.
|
|
Quand il y a l'<orage>, il faut fermer les fenętres.
|
W czasie burzy należy zamykać okna.
|
|
Une <éruption volcanique> est trčs spectaculaire.
|
Wybuch wulkanu jest bardzo spektakularny.
|
|
20 arbres <entourent> la maison.
|
20 drzew otacza dom.
|
|
Ce village est trčs <pittoresque>.
|
To miasteczko jest bardzo malownicze.
|
|
Ce printemps était <pluvieux>.
|
Ta wiosna była deszczowa.
|
|
Les chercheurs travaillent sur le <pôle>.
|
Naukowcy pracują na biegunie.
|
|
Ce lac est trčs <profond>.
|
To jezioro jest bardzo głębokie.
|
|
L'eau est un des 4 <éléments>.
|
Woda jest jednym z żywiołów.
|
|
On entendait l'orage mais on ne voyait pas les <éclairs>.
|
Słychać było burzę ale nie widać było błysków.
|
|
Nous avons fait du ski sur le <glacier>.
|
Jeździliśmy na nartach na lodowcu.
|
|
Une <goutte> est tombée sur mon nez.
|
Kropla kapnęła mi na nos.
|
|
Il se lavait dans le <ruisseau>.
|
Mył się w potoku.
|
|
Il faut protéger l'<environnement>.
|
Trzeba chronić środowisko.
|
|
Le ciel s'éclaircit, la pluie va sűrement <cesser>.
|
Niebo się przejaśnia, deszcz z pewnością ustanie.
|
|
Un homme dormait dans le <fossé>.
|
Pewien mężczyzna spał w rowie.
|
|
Quand les oiseaux commencent ŕ <s'envoler>, cela veut dire que l'hiver est proche.
|
Kiedy ptaki zaczynają odlatywać, oznacza to, że zbliża się jesień.
|
|
Malgré la <brise>, il fait trčs chaud.
|
Mimo wiaterku jest bardzo ciepło.
|
|
On peut faire du canoë sur l'<étang>.
|
Na zbiorniku można pływać kajakiem.
|
|
Quelles <ressources> y a-t-il dans ce pays ?
|
Jakie są złoża w tym państwie?
|
|
Je ne <vois> rien.
|
Nic nie wiedzę.
|
|
Elle <a perdu> les clés de son appartement, elle a donc dű dormir chez une amie.
|
Zgubiła klucze do mieszkania, więc musiała spać u przyjaciółki.
|
|
Le livre que tu cherches se trouve <sur> la table.
|
Książka, której szukasz, jest na stole.
|
|
Il est interdit de <fumer> ici.
|
Palenie jest tutaj wzbronione.
|
|
Beaucoup de personnes laissent les clés de leur maison <sous> le paillasson.
|
Wiele osób zostawia klucz do domu pod wycieraczką.
|
|
Tous les soirs, Nicolas <observe> les étoiles.
|
Co wieczór, Mikołaj ogląda gwiazdy.
|
|
Au <secours > !
|
Pomocy!
|
|
Tu peux <décrocher le téléphone>, ça doit ętre ma mčre.
|
Czy możesz odebrać telefon, to pewnie moja mama.
|
|
Veuillez <sonner> avant d'entrer.
|
Proszę dzwonić przed wejściem.
|
|
Monique <fait le ménage> le samedi.
|
Monika w soboty robi porządki.
|
|
Demain matin, il faudra <vider> la poubelle.
|
Jutro rano trzeba opróżnić śmietnik.
|
|
<Quelqu'un> sonne ŕ la porte, tu peux ouvrir ?
|
Ktoś dzwoni do drzwi, możesz otworzyć?
|
|
Nous avons <installé> une nouvelle lampe dans notre salon.
|
Zainstalowaliśmy w salonie nową lampę.
|
|
Je dois <rester> ŕ la maison, j'attends des invités.
|
Muszę zostać w domu, oczekuję gości.
|
|
Je <vais ouvrir> la fenętre, il fait trčs chaud ici.
|
Otworzę okno, ciepło tutaj.
|
|
Depuis 2 ans, mon copain et moi, nous <partageons> le męme appartement.
|
Od dwóch lat, mój chłopak i ja dzielimy jedno mieszkanie.
|
|
J'ai décidé de <peindre> ma chambre en vert.
|
Zdecydowałam pomalować mój pokój na zielono.
|
|
Oů as-tu mis ma <clé> ?
|
Gdzie położyłaś moje klucze?
|
|
Il faut d'abord <nettoyer> la chambre.
|
Na początek trzeba wyczyścić pokój.
|
|
Deux fois par semaine, la mčre <repasse> les vętements de toute la famille.
|
Dwa razy w tygodniu, moja mama prasuje ubrania całej rodziny.
|
|
Il ne sait pas <écrire>.
|
On nie umie pisać.
|
|
Il y avait beaucoup de choses intéressantes dans ce <placard>.
|
W tej szafie było dużo ciekawych rzeczy.
|
|
Hier, nous avons acheté une <table> ronde.
|
Wczoraj kupiliśmy okrągły stół.
|
|
Cette chemise est toute <sale>.
|
Ta koszula jest zupełnie brudna.
|
|
Il y a trop peu de <poubelles> dans les rues.
|
Na ulicach jest za mało śmietników.
|
|
Pierre est mon <voisin>.
|
Piotr jest moim sąsiadem.
|
|
Mon ami <m'a décrit> sa nouvelle maison, elle semble trés belle.
|
Mój przyjaciel opisał mi swój nowy dom, wydaje się bardzo ładny.
|
|
La <porte> était fermée.
|
Drzwi były zamknięte.
|
|
Il y a une araignée sur le <plafond>.
|
Na suficie siedzi pająk.
|
|
Cette famille était trčs <accueillante>.
|
Ta rodzina była bardzo gościnna.
|
|
C'est quoi ce <truc> ?
|
Co to jest?
|
|
L'<alcoolisme> est un problčme grave.
|
Alkoholizm to poważny problem.
|
|
Dans notre maison il y a 5 <pičces>.
|
W naszym domu jest 5 pokoi.
|
|
Cette famille est trčs <pauvre>.
|
Ta rodzina jest bardzo biedna.
|
|
Coupe la viande avec ce <couteau>.
|
Pokrój mięso tym nożem.
|
|
Ce <palais> est aujourd'hui un musée.
|
Ten pałac obecnie jest muzeum.
|
|
Oů sont les <toilettes> ?
|
Gdzie jest toaleta?
|
|
Dans le <tiroir>, nous avons trouvé tous ces documents.
|
W szufladzie znaleźliśmy te dokumenty.
|