Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
1048 Cards in this Set
- Front
- Back
Het privaatrecht
|
Le droit privé
|
|
Het publiekrecht
|
Le droit public
|
|
Het familierecht
|
Le droit familial
|
|
Het personenrecht
|
Le droit des personnes
|
|
Het erfrecht
|
Le droit de succession
|
|
Het huwelijksrecht
|
Le droit matrimonial
|
|
Het gerechtelijk recht
|
Le droit judicial
|
|
Het verbintenissenrecht
|
Le droit des obligations
|
|
Het burgerlijk recht
|
Le droit civil
|
|
Het objectief recht
|
Le droit objectif
|
|
De subjectieve rechten
|
Les droits subjectifs
|
|
Het burgerlijk wetboek
|
Le code civil
|
|
De rechtsfeiten
|
Les faits juridiques
|
|
De rechtsgevolgen
|
Les conséquances juridiques
|
|
Het rechtssubject
|
Le sujet juridique
|
|
De juridische persoonlijkheid
|
La personnalité
|
|
De staat
|
L'état
|
|
De bekwaamheid
|
La capacité
|
|
De genotsbekwaamheid of de rechtsbekwaamheid
|
La capacité de jouissance ou la capacité juridique
|
|
De handelingsbekwaamheid
|
La capacité d'exercice
|
|
De fysieke persoon
|
La personne physique
|
|
De rechtspersoon
|
La personne morale
|
|
De rechtspersoonlijkheid
|
La personalité morale
|
|
De beperkte aansprakelijkheid
|
La responsabilité limitée
|
|
De vereniging
|
L'association
|
|
De vereniging zonder winstoogmerk
|
L'association sans but lucratif
|
|
De stichting van openbaar nut
|
La fondation d'utilité privée
|
|
De private stichting
|
La fondation privée
|
|
De vennootschap
|
La société
|
|
De vennootschap onder firma
|
La société en nom collectif
|
|
De coöperatieve vennootschap met onbeperkte en hoofdelijke aansprakelijkheid
|
La société coopérative à responsabilité illimitée
|
|
De coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
|
La société coopérative à responsabilité limitée
|
|
De naamloze vennootschap
|
La société anonyme
|
|
De besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
|
La société à reponsabilité limitée
|
|
Het legaliteitsbeginsel
|
Le principe de légalité
|
|
De tegenwerpelijkheid
|
L'opposabilité
|
|
de minderjarigen
|
Les mineurs
|
|
De minderjarigheid
|
La minorité
|
|
De verlengde minderjarigheid
|
La minorité prolongée
|
|
De onbekwaamverklaarden
|
Les interdits
|
|
De onbekwaamverklaring
|
L'interdiction
|
|
Het voorlopig bewind
|
L'administraton provisoire
|
|
De ontvoogde minderjarigen
|
Les mineurs émencipés
|
|
De gerechtelijk raadsman
|
Le conseil judiciaire
|
|
De absolute nietigheid
|
La nullité absolue
|
|
De relatieve nietigheid
|
La nullité relative
|
|
Het dwingend recht
|
Le droit impératif
|
|
De dwingende rechtsregels
|
Les lois impératives
|
|
De rechtsregels van openbare orde
|
Les lois d'ordre public
|
|
Het specialiteitsbeginsel
|
Le principe de spécialité
|
|
De materiële handeling
|
L'acte matériel
|
|
De onrechtmatige daden
|
Les délits et les quasi-délits
|
|
De quasi-contracten
|
Les quasi-contrats
|
|
De zaakwaarneming
|
La gestion d'affaires
|
|
De rechtshandeling
|
L'acte juridique
|
|
De bijzondere overeenkomsten
|
Les contrats usuels
|
|
De geldigheid
|
La validité
|
|
De toestemming
|
Le consetement
|
|
De bekwaamheid
|
La capacité
|
|
De oorzaak
|
La cause
|
|
De wilsleer
|
La théorie de la volonté
|
|
Het beginsel van de wilsautonomie
|
La principe de l'autonomie de la volonté
|
|
De vertrouwensleer of de schijnleer
|
La doctrine de confiance
|
|
De wilsgebreken
|
Les vices du consenement
|
|
De dwaling
|
l'erreur
|
|
De verschoonbaarheid
|
L'excusabilité
|
|
Verschoonbaar
|
Excusable
|
|
Het bedrog
|
Le dol
|
|
Het geweld
|
La violance
|
|
Het suppletief recht
|
Le droit supplétif
|
|
Het dwingend recht
|
Le droit impératif
|
|
De nietigheid
|
La nullité
|
|
De tegenwerpelijkheid
|
L'opposabilité
|
|
Het beginsel van de relativiteit der rechtshandelingen
|
Le principe de la relativité des effets des actes juridiques
|
|
De vertegenwoordiging
|
La représentation
|
|
De vertegenwoordigingsbevoegdheid
|
Le compétence de représentation
|
|
De volmacht
|
La procuration
|
|
De lastgeving
|
Le mandat
|
|
De lasthebber
|
Le mandataire
|
|
De lastgever
|
Le mandant
|
|
De schijnvertegenwoordiging
|
Le mandat apparent
|
|
De middelijke vertegenwoordiging
|
La commission
|
|
Het bewind
|
L'administration
|
|
Het beginsel van het consensualisme
|
Le principe du consensualisme
|
|
De menselijke wilsverklaring
|
La déclaration de volonté
|
|
Het formalisme
|
Le formalisme
|
|
De uitdrukkelijke wilsverklaring
|
La manifestation de volonté expresse
|
|
De impliciete wilsuiting
|
La manifestation de volonté tacite
|
|
De authentieke akte
|
L'acte authentique
|
|
De bewijskracht
|
La force probante
|
|
De uitvoerbare kracht
|
La force exécutoire
|
|
De onderhandse akte
|
L'acte sous seing privé
|
|
Het bewijsmiddel
|
Le moyen de preuve
|
|
De wederkerige verbintenis
|
L'obligation synallagmatique
|
|
De eenzijdige verbintenis
|
L'obligation unilatérale
|
|
De schuldvordering
|
La créance
|
|
Het getuigenbewijs
|
La preuve testimoniale
|
|
De vermoedens
|
Les présomptions
|
|
De bekentenis
|
L'aveu
|
|
De eed
|
Le sermant
|
|
Het rechtsobject
|
l'objet de droit
|
|
De politieke rechten
|
Les droits politiques
|
|
De burgerlijke rechten
|
Les droits civils
|
|
De patrimoniale rechten
|
Les droits patrimoniaux
|
|
De extra-patrimoniale rechten
|
Les droits extra-patrimoniaux
|
|
De persoonlijkheidsrechten
|
Les droits de personnalité
|
|
De lichamelijke goederen
|
Les biens corporels
|
|
De onlichamelijke goederen
|
Les biens incorporels
|
|
De zakelijke rechten
|
Les droits réels
|
|
Het eigendomsrecht
|
La propriété
|
|
Het bezit
|
La possession
|
|
Het vruchtgebruik
|
L'usufruit
|
|
De erfdienstbaarheid
|
La servitude
|
|
Het recht van opstal
|
La superficie
|
|
De erfpacht
|
L'emphytéose
|
|
De zakelijke zekerheidsrechten
|
Les sûretés
|
|
Het voorrecht
|
Le privilège
|
|
De hypotheek
|
L'hypothèque
|
|
Het pand
|
Le gage
|
|
De vorderingsrechten
|
Les droits d'action
|
|
De intellectuele rechten
|
Les droits intellectuels
|
|
Het auteursrecht
|
Le droit d'auteur
|
|
Het octrooi
|
Le brevet
|
|
Het privaatrecht
|
Le droit privé
|
|
De tekeningen en modellen
|
Les dessins et modèles
|
|
Het publiekrecht
|
Le droit public
|
|
De merken
|
Les marques
|
|
Het familierecht
|
Le droit familial
|
|
De kwekersrechten
|
Les droits d'obtention
|
|
Het personenrecht
|
Le droit des personnes
|
|
De computerprogramma's en databanken
|
Les logiciels et les bases de données
|
|
Het erfrecht
|
Le droit de succession
|
|
Het huwelijksrecht
|
Le droit matrimonial
|
|
De constitutieve rechtshandeling
|
L'acte juridique constitutif
|
|
Het gerechtelijk recht
|
Le droit judicial
|
|
De uitdovende rechtshandeling
|
L'acte juridique extinctif
|
|
Het verbintenissenrecht
|
Le droit des obligations
|
|
De overdragende rechtshandeling
|
L'acte juridique translatif
|
|
Het burgerlijk recht
|
Le droit civil
|
|
De declaratoire rechtshandeling
|
L'acte juridique déclaratoire
|
|
Het objectief recht
|
Le droit objectif
|
|
De daad van bewaring
|
L'acte conservatoire
|
|
De subjectieve rechten
|
Les droits subjectifs
|
|
De daad van gebruik of genot
|
L'acte d'usage ou de jouissance
|
|
Het burgerlijk wetboek
|
Le code civil
|
|
De daad van beschikking
|
L'acte d'administration
|
|
De rechtsfeiten
|
Les faits juridiques
|
|
De daad van economisch beheer
|
L'acte d'administration économique
|
|
De rechtsgevolgen
|
Les conséquances juridiques
|
|
Het rechtssubject
|
Le sujet juridique
|
|
Het aansprakelijkheidsrecht
|
Le droit de la responsabilité
|
|
De strafrechtelijke aansprakelijkheid
|
La responsabilité pénale
|
|
De juridische persoonlijkheid
|
La personnalité
|
|
De burgerrechtelijke aansprakelijkheid
|
La responsabilité civile
|
|
De staat
|
L'état
|
|
De contractuele aansprakelijkheid
|
La responsabilité contractuelle
|
|
De bekwaamheid
|
La capacité
|
|
De extra-contractuele aansprakelijkheid
|
La responsabilité extra-contractuelle
|
|
De genotsbekwaamheid of de rechtsbekwaamheid
|
La capacité de jouissance ou la capacité juridique
|
|
De samenloop van aansprakelijkheden
|
Le cumul des responsabilités
|
|
De handelingsbekwaamheid
|
La capacité d'exercice
|
|
De fysieke persoon
|
La personne physique
|
|
De samengestelde aansprakelijkheid
|
La responsabilité complexe
|
|
De schuldaansprakelijkheid
|
La responsabilité de dette
|
|
De rechtspersoon
|
La personne morale
|
|
De rechtspersoonlijkheid
|
La personalité morale
|
|
De objectieve of de foutloze aansprakelijkheid
|
La responsabilité objective
|
|
De risico-aansprakelijkheid
|
La responsabilité de risque
|
|
De beperkte aansprakelijkheid
|
La responsabilité limitée
|
|
De schade
|
Le dommage
|
|
De vereniging
|
L'association
|
|
De fout
|
La faute
|
|
De vereniging zonder winstoogmerk
|
L'association sans but lucratif
|
|
De stichting van openbaar nut
|
La fondation d'utilité privée
|
|
De toerekenbaarheid
|
L'imputabilité
|
|
De private stichting
|
La fondation privée
|
|
Het causaal verband
|
Le lien de causalité
|
|
De vennootschap
|
La société
|
|
De schadevergoeding
|
Les dommages et intérêts
|
|
De zorgvuldigheidsnorm
|
L'obligation de prudence
|
|
De vennootschap onder firma
|
La société en nom collectif
|
|
De coöperatieve vennootschap met onbeperkte en hoofdelijke aansprakelijkheid
|
La société coopérative à responsabilité illimitée
|
|
De equivalentieleer
|
La théorie de l'équivalence des conditions
|
|
Het rechtsmisbruik
|
L'abus de droit
|
|
De coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
|
La société coopérative à responsabilité limitée
|
|
De naamloze vennootschap
|
La société anonyme
|
|
Het recht op afbeelding
|
Le droit à l'image
|
|
Het recht op eer en goede naam
|
Le droit à l'honneur et à la réputation
|
|
De besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
|
La société à reponsabilité limitée
|
|
Het legaliteitsbeginsel
|
Le principe de légalité
|
|
De afstamming
|
La filiation
|
|
De tegenwerpelijkheid
|
L'opposabilité
|
|
De adoptie
|
L'adoption
|
|
Het ouderlijk gezag
|
L'autorité parentale
|
|
de minderjarigen
|
Les mineurs
|
|
De voogdij
|
La tutelle
|
|
De minderjarigheid
|
La minorité
|
|
Het huwelijk
|
Le mariage
|
|
De verlengde minderjarigheid
|
La minorité prolongée
|
|
De wettelijke samenwoning
|
La cohabitation légale
|
|
De onbekwaamverklaarden
|
Les interdits
|
|
De echtscheiding
|
Le divorce
|
|
De onbekwaamverklaring
|
L'interdiction
|
|
Het handelsrecht
|
De droit de commerce
|
|
Het voorlopig bewind
|
L'administraton provisoire
|
|
De handelaar
|
Le commerçant
|
|
De ontvoogde minderjarigen
|
Les mineurs émencipés
|
|
De daden van koophandel
|
Les actes de commerce
|
|
De gerechtelijk raadsman
|
Le conseil judiciaire
|
|
De absolute nietigheid
|
La nullité absolue
|
|
Het sociaal recht
|
Le droit social
|
|
Het arbeidsrecht
|
Le droit du travail
|
|
De relatieve nietigheid
|
La nullité relative
|
|
Het socialezekerheidsrecht
|
Le droit de la sécurité sociale
|
|
Het dwingend recht
|
Le droit impératif
|
|
De dwingende rechtsregels
|
Les lois impératives
|
|
Het internationaal privaatrecht
|
La droit international privé
|
|
De rechtsregels van openbare orde
|
Les lois d'ordre public
|
|
De rechter
|
Le juge
|
|
Het specialiteitsbeginsel
|
Le principe de spécialité
|
|
De advocaat
|
L'avocat
|
|
De materiële handeling
|
L'acte matériel
|
|
De gerechtsdeurwaarder
|
L'huissier de justice
|
|
De onrechtmatige daden
|
Les délits et les quasi-délits
|
|
De notaris
|
Le notaire
|
|
De quasi-contracten
|
Les quasi-contrats
|
|
De hypotheekbewaarder
|
Le conservateur des hypothèques
|
|
De zaakwaarneming
|
La gestion d'affaires
|
|
De ontvanger van het registratiekantoor
|
Le receveur du bureau de l'enregistrement
|
|
De registratierechten
|
Les droits de l'enregistrement
|
|
De rechtshandeling
|
L'acte juridique
|
|
De bedrijfsjurist
|
Le juriste d'entreprise
|
|
De bijzondere overeenkomsten
|
Les contrats usuels
|
|
Administratief rechtscollege
|
Une juridiction administrative
|
|
De geldigheid
|
La validité
|
|
Het administratif contentieux
|
Le contentieux administratif
|
|
De toestemming
|
Le consetement
|
|
De bekwaamheid
|
La capacité
|
|
De administratieve overheid
|
L'autorité administrative
|
|
Het advies
|
L'avis
|
|
De oorzaak
|
La cause
|
|
De advies- en onderzoekscommissie
|
La commission d'avis et d'enquête
|
|
De wilsleer
|
La théorie de la volonté
|
|
De adjunct-auditeur
|
L'auditeur adjoint
|
|
Het beginsel van de wilsautonomie
|
La principe de l'autonomie de la volonté
|
|
De vertrouwensleer of de schijnleer
|
La doctrine de confiance
|
|
De adjunct-auditeur-generaal
|
L'auditeur général adjoint
|
|
De advocaat-generaal
|
L'avocat général
|
|
De wilsgebreken
|
Les vices du consenement
|
|
De afdeling van de rechtbank
|
La section du tribunal
|
|
De dwaling
|
l'erreur
|
|
De verschoonbaarheid
|
L'excusabilité
|
|
De afdeling wetgeving
|
La section de législation
|
|
De afdeling bestuursrechtspraak
|
La section du contentieux administratif
|
|
Verschoonbaar
|
Excusable
|
|
Algemene rechtsbeginselen
|
Les pricipes généraux de droit
|
|
Het bedrog
|
Le dol
|
|
Het geweld
|
La violance
|
|
De algemene rol
|
Le rôle général
|
|
Een alleenzetelend rechter
|
Un juge siégeant seul
|
|
Het suppletief recht
|
Le droit supplétif
|
|
Het dwingend recht
|
Le droit impératif
|
|
Ambtshalve
|
d'office
|
|
De nietigheid
|
La nullité
|
|
De arbeidsauditeur
|
L'auditeur du travail
|
|
De tegenwerpelijkheid
|
L'opposabilité
|
|
Het arbeidsauditoraat
|
L'auditorat du travail
|
|
Het beginsel van de relativiteit der rechtshandelingen
|
Le principe de la relativité des effets des actes juridiques
|
|
Het arbeidsauditoraat-generaal
|
L'auditorat général du travail
|
|
De vertegenwoordiging
|
La représentation
|
|
Het arbeidshof
|
La cour du travail
|
|
De vertegenwoordigingsbevoegdheid
|
Le compétence de représentation
|
|
De arbeidsrechtbank
|
Le tribunal du travail
|
|
De volmacht
|
La procuration
|
|
De arbiter
|
L'arbitre
|
|
De lastgeving
|
Le mandat
|
|
De arbitrage
|
L'arbitrage
|
|
De lasthebber
|
Le mandataire
|
|
Het Arbitragehof
|
La Cour d'Arbitrage
|
|
De lastgever
|
Le mandant
|
|
De arbitrale uitspraak
|
La sentence arbitrale
|
|
Een arrest
|
Un arrêt
|
|
De schijnvertegenwoordiging
|
Le mandat apparent
|
|
De middelijke vertegenwoordiging
|
La commission
|
|
De arrondissementsrechtbank
|
Le tribunal d'arrondissement
|
|
De assessor in strafuitvoeringszaken
|
L'assesseur en application des peines
|
|
Het bewind
|
L'administration
|
|
Het auditoraat
|
L'auditorat
|
|
Het beginsel van het consensualisme
|
Le principe du consensualisme
|
|
De auditeur-generaal
|
L'auditeur général
|
|
De menselijke wilsverklaring
|
La déclaration de volonté
|
|
Het beginsel van de behoorlijke rechtsbedeling
|
Le principe du droit à une bonne administration de la justice
|
|
Het formalisme
|
Le formalisme
|
|
Het belang
|
L'intérêt
|
|
De uitdrukkelijke wilsverklaring
|
La manifestation de volonté expresse
|
|
De bemiddeling
|
La médiation
|
|
De impliciete wilsuiting
|
La manifestation de volonté tacite
|
|
De benadeelde persoon
|
La personne lésée
|
|
De authentieke akte
|
L'acte authentique
|
|
Het Benelux-Gerechtshof
|
La Cour de Justice Benelux
|
|
De bewijskracht
|
La force probante
|
|
De benoeming en aanwijzing van magistraten
|
La nomination et la désination des magistrats
|
|
De uitvoerbare kracht
|
La force exécutoire
|
|
De onderhandse akte
|
L'acte sous seing privé
|
|
De benoemingen- en aanwijzingscommissie
|
La commission de nomination et désignation
|
|
De bepaling van de rechtsdag
|
La fixation
|
|
Het bewijsmiddel
|
Le moyen de preuve
|
|
Het beraad
|
La délibération
|
|
De wederkerige verbintenis
|
L'obligation synallagmatique
|
|
Het beslagbericht
|
L'avis de saisie
|
|
De eenzijdige verbintenis
|
L'obligation unilatérale
|
|
Het beslagrecht
|
Le droit des saisies
|
|
De schuldvordering
|
La créance
|
|
Het getuigenbewijs
|
La preuve testimoniale
|
|
De beroepsmagistraat
|
Le magistrat de carrière
|
|
Een beroep tot vernietiging of annulatieberoep
|
Un recours en annulation
|
|
De vermoedens
|
Les présomptions
|
|
De bekentenis
|
L'aveu
|
|
Het beschikkingsbeginsel
|
Le principe dispositif
|
|
De eed
|
Le sermant
|
|
Het beslag onder derden
|
La saisie-arrêt
|
|
Het rechtsobject
|
l'objet de droit
|
|
De beslagen goederen
|
Les biens saisis
|
|
Het beslagexploot
|
L'exploit de saisie
|
|
De politieke rechten
|
Les droits politiques
|
|
De burgerlijke rechten
|
Les droits civils
|
|
De beslagrechter
|
Le juge des saisies
|
|
De beslissing alvorens recht te doen
|
La décision avant de dire droit
|
|
De patrimoniale rechten
|
Les droits patrimoniaux
|
|
De betuurlijke inlichtingen
|
Les reseignements administratifs
|
|
De extra-patrimoniale rechten
|
Les droits extra-patrimoniaux
|
|
De betekening
|
La signification
|
|
De persoonlijkheidsrechten
|
Les droits de personnalité
|
|
Het bevel tot betalen
|
Le commandement
|
|
De lichamelijke goederen
|
Les biens corporels
|
|
Het bevelschrift
|
L'ordonnance
|
|
De onlichamelijke goederen
|
Les biens incorporels
|
|
De zakelijke rechten
|
Les droits réels
|
|
De bevoegdheid
|
La compétence
|
|
Het bevoegdheidsincident
|
Le conflit sur la compétence
|
|
Het eigendomsrecht
|
La propriété
|
|
Het bezit
|
La possession
|
|
De bevoegdheidsovereenkomst
|
La convention de compétence
|
|
Het vruchtgebruik
|
L'usufruit
|
|
De bevoorrechte schuldeiser
|
Le créancier privilégié
|
|
Het bewarend beslag
|
La saisie conservatoire
|
|
De erfdienstbaarheid
|
La servitude
|
|
Het recht van opstal
|
La superficie
|
|
Bij verstek
|
Par défaut
|
|
De bijzondere bevoegdheid
|
La compétence spéciale
|
|
De erfpacht
|
L'emphytéose
|
|
De bijzondere rol
|
Le rôle particulier
|
|
De zakelijke zekerheidsrechten
|
Les sûretés
|
|
Het voorrecht
|
Le privilège
|
|
De bodemrechter
|
Le juge du fond
|
|
De hypotheek
|
L'hypothèque
|
|
De borg
|
La caution
|
|
De borgtocht
|
Le cautionnement
|
|
Het pand
|
Le gage
|
|
De vorderingsrechten
|
Les droits d'action
|
|
De buitengewone rechtsmiddelen
|
Les recours extraordinaires
|
|
Het bureau voor rechtsbijstand
|
Le bureau d'assistance judiciaire
|
|
De intellectuele rechten
|
Les droits intellectuels
|
|
Het auteursrecht
|
Le droit d'auteur
|
|
De burgerlijke geldboete
|
L'amende civile
|
|
Het burgerlijk procesrecht
|
Le droit judiciaire privé
|
|
Het octrooi
|
Le brevet
|
|
De burgerlijke rechtbank
|
Le tribunal civil
|
|
De tekeningen en modellen
|
Les dessins et modèles
|
|
De merken
|
Les marques
|
|
De burgerlijke rechtspleging
|
La procédure civile
|
|
De kwekersrechten
|
Les droits d'obtention
|
|
De burgerlijke vordering
|
L'action civile
|
|
De collectieve schuldenregeling
|
Le règlement collectif des dettes
|
|
De computerprogramma's en databanken
|
Les logiciels et les bases de données
|
|
De constitutieve rechtshandeling
|
L'acte juridique constitutif
|
|
De conclusies
|
Les conclusions
|
|
De conclusietermijnen
|
Les délais pour conclure
|
|
De uitdovende rechtshandeling
|
L'acte juridique extinctif
|
|
De overdragende rechtshandeling
|
L'acte juridique translatif
|
|
De consulaire rechter
|
Le juge consulaire
|
|
De consumentenbescherming
|
La protection du consommateur
|
|
De declaratoire rechtshandeling
|
L'acte juridique déclaratoire
|
|
Het constitutioneel contentieux
|
Le contentieux constitutionnel
|
|
De daad van bewaring
|
L'acte conservatoire
|
|
De correctionele rechtbank
|
Le tribunal correctionnel
|
|
De daad van gebruik of genot
|
L'acte d'usage ou de jouissance
|
|
De daad van beschikking
|
L'acte d'administration
|
|
Daden van koophandel
|
Les actes réputés commerciaux
|
|
De dading
|
La transaction
|
|
De daad van economisch beheer
|
L'acte d'administration économique
|
|
De dagvaarding
|
La citation
|
|
Het aansprakelijkheidsrecht
|
Le droit de la responsabilité
|
|
De strafrechtelijke aansprakelijkheid
|
La responsabilité pénale
|
|
een declaratoir vonnis
|
Un jugement déclaratoire
|
|
Het derdenverzet
|
La tierce opposition
|
|
De burgerrechtelijke aansprakelijkheid
|
La responsabilité civile
|
|
Het deskundigenonderzoek
|
L'expertise
|
|
De contractuele aansprakelijkheid
|
La responsabilité contractuelle
|
|
Het dossier van de rechtspleging
|
Le dossier de la procédure
|
|
De extra-contractuele aansprakelijkheid
|
La responsabilité extra-contractuelle
|
|
Het drukpersmisdrijf
|
Le délit de presse
|
|
De samenloop van aansprakelijkheden
|
Le cumul des responsabilités
|
|
De samengestelde aansprakelijkheid
|
La responsabilité complexe
|
|
De dubbele aanleg
|
Le double degré de juridiction
|
|
Een dwangsom
|
Une astreinte
|
|
De schuldaansprakelijkheid
|
La responsabilité de dette
|
|
De objectieve of de foutloze aansprakelijkheid
|
La responsabilité objective
|
|
Het eenzijdig verzoekschrift
|
La requête unilatérale
|
|
De risico-aansprakelijkheid
|
La responsabilité de risque
|
|
De eerste advocaat-generaal
|
Le premier avocat général
|
|
De schade
|
Le dommage
|
|
De eerste auditeur-afdelingshoofd
|
Le premier auditeur chef de section
|
|
De eerste auditeur
|
Le premier auditeur
|
|
De fout
|
La faute
|
|
De toerekenbaarheid
|
L'imputabilité
|
|
De eerste substituut-procureur des Konings
|
Le premier substitut du procureur du Roi
|
|
Het causaal verband
|
Le lien de causalité
|
|
De eerste substituur-arbeidsauditeur
|
Le premier substitut de l'auditeur du travail
|
|
De schadevergoeding
|
Les dommages et intérêts
|
|
De eingenrichting
|
La justice privée
|
|
De zorgvuldigheidsnorm
|
L'obligation de prudence
|
|
De eindbeslissing
|
La décision définitive
|
|
De eis
|
La demande en justice
|
|
De equivalentieleer
|
La théorie de l'équivalence des conditions
|
|
Het rechtsmisbruik
|
L'abus de droit
|
|
De eiser
|
Le demandeur
|
|
Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens
|
La Cour Européenne des Droits de l'Homme
|
|
Het recht op afbeelding
|
Le droit à l'image
|
|
De evenredige verdeling
|
La distribution par contribution
|
|
Het recht op eer en goede naam
|
Le droit à l'honneur et à la réputation
|
|
De excepties
|
Les exceptions
|
|
De afstamming
|
La filiation
|
|
De adoptie
|
L'adoption
|
|
Het faillissement
|
La faillite
|
|
Het formulier van tenuitvoerlegging
|
La formule exécutoire
|
|
Het ouderlijk gezag
|
L'autorité parentale
|
|
De gedwongen tussenkomst
|
L'intervention forcée
|
|
De voogdij
|
La tutelle
|
|
Het huwelijk
|
Le mariage
|
|
Een geldboete
|
Une amende
|
|
Het gerechtelijk arrondissement
|
L'arrondissement judiciaire
|
|
De wettelijke samenwoning
|
La cohabitation légale
|
|
Het gerechtelijk kanton
|
Le canton judiciaire
|
|
De echtscheiding
|
Le divorce
|
|
Het handelsrecht
|
De droit de commerce
|
|
Het gerechtelijk onderzoek
|
L'instruction
|
|
Het gerechtelijk recht
|
Le droit judiciaire
|
|
De handelaar
|
Le commerçant
|
|
De daden van koophandel
|
Les actes de commerce
|
|
Het gerechtelijk wetboek
|
Le Code judiciaire
|
|
Het sociaal recht
|
Le droit social
|
|
Het arbeidsrecht
|
Le droit du travail
|
|
De gerechtelijke achterstand
|
L'arriéré judiciaire
|
|
De gerechtsbrief
|
Le pli judiciaire
|
|
Het socialezekerheidsrecht
|
Le droit de la sécurité sociale
|
|
Het internationaal privaatrecht
|
La droit international privé
|
|
De gerechtsdeurwaarder
|
L'huissier de justice
|
|
De geschillen van attributie
|
Les conflits d'attributions
|
|
De rechter
|
Le juge
|
|
De geschilpunten
|
Les questions litigieuses
|
|
De advocaat
|
L'avocat
|
|
De gerechtsdeurwaarder
|
L'huissier de justice
|
|
Het getuigenverhoor
|
L'enquête
|
|
De gewone rechtsmiddelen
|
Les recours ordinaires
|
|
De notaris
|
Le notaire
|
|
De hypotheekbewaarder
|
Le conservateur des hypothèques
|
|
Het gezag van gewijsde
|
L'autorité de chose jugée
|
|
De ontvanger van het registratiekantoor
|
Le receveur du bureau de l'enregistrement
|
|
De gezworenen
|
Les jurés
|
|
De griffier
|
Le greffier
|
|
De registratierechten
|
Les droits de l'enregistrement
|
|
De Grondwet
|
La Constitution
|
|
De bedrijfsjurist
|
Le juriste d'entreprise
|
|
Het grondwettelijk contentieus
|
Le contentieux contitutionnel
|
|
Administratief rechtscollege
|
Une juridiction administrative
|
|
Het Grondwettelijk Hof
|
La Cour Constitutionnelle
|
|
Het administratif contentieux
|
Le contentieux administratif
|
|
De administratieve overheid
|
L'autorité administrative
|
|
Het grondwettelijk recht
|
Le droit constitutionnel
|
|
Het advies
|
L'avis
|
|
De handelingsbekwaamheid
|
La capacité d'exercice
|
|
De advies- en onderzoekscommissie
|
La commission d'avis et d'enquête
|
|
De heropening van de debatten
|
La réouverture des débats
|
|
De adjunct-auditeur
|
L'auditeur adjoint
|
|
De herroeping van gewijsde
|
La requête civile
|
|
De hoedanigheid
|
La qualité
|
|
De adjunct-auditeur-generaal
|
L'auditeur général adjoint
|
|
De advocaat-generaal
|
L'avocat général
|
|
Het hof van assisen
|
la cour d'assises
|
|
De afdeling van de rechtbank
|
La section du tribunal
|
|
Het hof van beroep
|
La cour d'appel
|
|
De afdeling wetgeving
|
La section de législation
|
|
Het Hof van Cassatie
|
La Cour de Cassation
|
|
De afdeling bestuursrechtspraak
|
La section du contentieux administratif
|
|
Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
|
La Cour de Justice des Communautés Européennes
|
|
Algemene rechtsbeginselen
|
Les pricipes généraux de droit
|
|
De Hoge Raad voor Justitie
|
Le Conseil supérieur de la Justice
|
|
De algemene rol
|
Le rôle général
|
|
Het hoger beroep
|
L'appel
|
|
Een alleenzetelend rechter
|
Un juge siégeant seul
|
|
Hoofdelijk (bn.)
|
Solidaire
|
|
Hoofdelijk (bw.)
|
Solidairement
|
|
Ambtshalve
|
d'office
|
|
De arbeidsauditeur
|
L'auditeur du travail
|
|
De hoffelijkheid
|
La solidarité
|
|
Het arbeidsauditoraat
|
L'auditorat du travail
|
|
Een hoofdelijke verbintenis
|
Une obligation solidaire
|
|
Een hoofdschuldenaar
|
Le débiteur principal
|
|
Het arbeidsauditoraat-generaal
|
L'auditorat général du travail
|
|
Het arbeidshof
|
La cour du travail
|
|
De hoofdvordering
|
La demande introductive
|
|
Het beginsel van hoor en wederhoor
|
Le principe au contradictoire
|
|
De arbeidsrechtbank
|
Le tribunal du travail
|
|
De hypotheek
|
L'hypothèque
|
|
De arbiter
|
L'arbitre
|
|
In beraad
|
En délibéré
|
|
De arbitrage
|
L'arbitrage
|
|
In eerste aanleg
|
En premier ressort
|
|
Het Arbitragehof
|
La Cour d'Arbitrage
|
|
De arbitrale uitspraak
|
La sentence arbitrale
|
|
In eerste en laatste aanleg
|
En premier et dernier ressort
|
|
De kooplieden
|
Les commerçants
|
|
Een arrest
|
Un arrêt
|
|
Het kort geding
|
Le référé
|
|
De arrondissementsrechtbank
|
Le tribunal d'arrondissement
|
|
In kort geding
|
En référé
|
|
De assessor in strafuitvoeringszaken
|
L'assesseur en application des peines
|
|
Het auditoraat
|
L'auditorat
|
|
In laatste aanleg
|
En dernier ressort
|
|
De auditeur-generaal
|
L'auditeur général
|
|
Het in staat stellen van de zaak
|
La mise en état
|
|
Het beginsel van de behoorlijke rechtsbedeling
|
Le principe du droit à une bonne administration de la justice
|
|
De inleidende vordering
|
La demande introductive
|
|
De inleidingszitting
|
L'audience d'introduction
|
|
Het belang
|
L'intérêt
|
|
De bemiddeling
|
La médiation
|
|
De inquisitoire procedure
|
La procédure inquisitoire
|
|
De benadeelde persoon
|
La personne lésée
|
|
Inschrijving op de rol
|
La mise au rôle
|
|
De intrekking
|
La rétractation
|
|
Het Benelux-Gerechtshof
|
La Cour de Justice Benelux
|
|
De benoeming en aanwijzing van magistraten
|
La nomination et la désination des magistrats
|
|
De jeugdrechtbank
|
Le tribunal de la jeunesse
|
|
De jury
|
Le jury
|
|
De benoemingen- en aanwijzingscommissie
|
La commission de nomination et désignation
|
|
De bepaling van de rechtsdag
|
La fixation
|
|
De kamervoorzitter
|
Le président de la chambre
|
|
Het beraad
|
La délibération
|
|
Het kennelijk onrechtmatig beroep
|
Le recours manifestement abusif
|
|
Het beslagbericht
|
L'avis de saisie
|
|
De kennisgeving
|
La notification
|
|
De Koninklijke Commissaris voor de Gerechtelijke Hervorming
|
Le commissaire royal de la réforme judiciaire
|
|
Het beslagrecht
|
Le droit des saisies
|
|
De beroepsmagistraat
|
Le magistrat de carrière
|
|
De korte debatten
|
Les débats succincts
|
|
Een beroep tot vernietiging of annulatieberoep
|
Un recours en annulation
|
|
De kosten
|
Les frais
|
|
De kracht van gewijsde
|
La force de chose jugée
|
|
Het beschikkingsbeginsel
|
Le principe dispositif
|
|
De lekenrechter
|
Le juge laïc
|
|
Het beslag onder derden
|
La saisie-arrêt
|
|
De beslagen goederen
|
Les biens saisis
|
|
De maatregel van inwendige aard
|
La mesure d'ordre
|
|
De marktpraktijken
|
Les pratiques du marché
|
|
Het beslagexploot
|
L'exploit de saisie
|
|
De materiële bevoegdheid
|
La compétence d'attribution
|
|
De beslagrechter
|
Le juge des saisies
|
|
De beslissing alvorens recht te doen
|
La décision avant de dire droit
|
|
De mededeling van de stavingstukken
|
La communication des pièces
|
|
De betuurlijke inlichtingen
|
Les reseignements administratifs
|
|
De memorie
|
Le mémoire
|
|
De betekening
|
La signification
|
|
Een met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
|
Une juridiction contentieuse
|
|
Het bevel tot betalen
|
Le commandement
|
|
De middelen tot tenuitvoerlegging
|
Le voies d'exécution
|
|
Het bevelschrift
|
L'ordonnance
|
|
Het milieuhandhavingscollege
|
Le collège de maintien environnemental
|
|
De bevoegdheid
|
La compétence
|
|
Een misdrijf
|
Une infraction
|
|
Het bevoegdheidsincident
|
Le conflit sur la compétence
|
|
De motiveringsplicht
|
L'obligation de motivation
|
|
De bevoegdheidsovereenkomst
|
La convention de compétence
|
|
De neerlegging der bundels
|
Le dépôt des dossiers
|
|
De notariële akte
|
L'acte notarié
|
|
De bevoorrechte schuldeiser
|
Le créancier privilégié
|
|
De notaris
|
Le notaire
|
|
Het bewarend beslag
|
La saisie conservatoire
|
|
De onafhankelijkheid
|
L'indépendance
|
|
Bij verstek
|
Par défaut
|
|
De ondervoorzitter
|
Le vice-président
|
|
De bijzondere bevoegdheid
|
La compétence spéciale
|
|
Het onderwerp en de korte samenvatting van de middelen
|
L'objet et l'exposé sommaire des moyens
|
|
De bijzondere rol
|
Le rôle particulier
|
|
Het onderzoeksgerecht
|
La juridiction d'instruction
|
|
De bodemrechter
|
Le juge du fond
|
|
Een onderzoeksmaatregel
|
Une mesure d'instruction
|
|
De borg
|
La caution
|
|
De onderzoeksrechter
|
Le juge d'instruction
|
|
De borgtocht
|
Le cautionnement
|
|
De buitengewone rechtsmiddelen
|
Les recours extraordinaires
|
|
De onpartijdigheid van de rechter
|
L'impartialité du juge
|
|
De oorzaak van de vordering
|
La cause de la demande
|
|
Het bureau voor rechtsbijstand
|
Le bureau d'assistance judiciaire
|
|
De burgerlijke geldboete
|
L'amende civile
|
|
Op tegenspraak
|
Contradictoire
|
|
Het openbaar ministerie
|
Le ministère public
|
|
Het burgerlijk procesrecht
|
Le droit judiciaire privé
|
|
De burgerlijke rechtbank
|
Le tribunal civil
|
|
De openbare macht
|
La force publique
|
|
De openbare orde
|
L'ordre public
|
|
De burgerlijke rechtspleging
|
La procédure civile
|
|
De openbare veiling
|
L'adjudication
|
|
De burgerlijke vordering
|
L'action civile
|
|
De oproeping van de verdachte bij proces-verbaal
|
La convocation de l'inculpé par procès-verbal
|
|
De collectieve schuldenregeling
|
Le règlement collectif des dettes
|
|
Het opsporingsonderzoek
|
L'information
|
|
De conclusies
|
Les conclusions
|
|
De conclusietermijnen
|
Les délais pour conclure
|
|
Een op straffe van nietigheid voorgeschreven vormvereiste
|
Une forme prescrite à peine de nullité
|
|
Het ouderlijk gezag
|
L'autorité parentale
|
|
De consulaire rechter
|
Le juge consulaire
|
|
De overheidsrechter
|
Le juge étatique
|
|
De consumentenbescherming
|
La protection du consommateur
|
|
De overlegging van de stukken
|
La production de documents
|
|
Het constitutioneel contentieux
|
Le contentieux constitutionnel
|
|
De correctionele rechtbank
|
Le tribunal correctionnel
|
|
Een overtreding
|
Une contravention
|
|
Daden van koophandel
|
Les actes réputés commerciaux
|
|
De overtreding van de wet
|
La contravention à la loi
|
|
De dading
|
La transaction
|
|
Het pand
|
Le gage
|
|
De dagvaarding
|
La citation
|
|
De pandhoudende schuldeiser
|
Le créancier gagiste
|
|
een declaratoir vonnis
|
Un jugement déclaratoire
|
|
Het parket bij de rechtbank van eerste aanleg
|
La parquet près du tribunal de première instance
|
|
Het derdenverzet
|
La tierce opposition
|
|
De parket-generaal
|
Le parquet général
|
|
De partijautonomie
|
L'autonomie des parties
|
|
Het deskundigenonderzoek
|
L'expertise
|
|
De pauliaanse vordering
|
L'action paulienne
|
|
Het dossier van de rechtspleging
|
Le dossier de la procédure
|
|
Penitentiaire zaken
|
La matière pénitentiaire
|
|
Het drukpersmisdrijf
|
Le délit de presse
|
|
Het persoonlijk en rechtstreeks belang
|
l'intérêt personnel et direct
|
|
De dubbele aanleg
|
Le double degré de juridiction
|
|
De persoonlijke verschijning van partijen
|
La comparution personnelle des parties
|
|
Een dwangsom
|
Une astreinte
|
|
De persoonlijke zekerheid
|
La sûreté personelle
|
|
Het eenzijdig verzoekschrift
|
La requête unilatérale
|
|
De plaatsopneming
|
La descente sur les lieux
|
|
De eerste advocaat-generaal
|
Le premier avocat général
|
|
De plaatsvervangende magistraten
|
Des juges suppléants
|
|
De eerste auditeur-afdelingshoofd
|
Le premier auditeur chef de section
|
|
Het pleidooi
|
La plaidoirie
|
|
De eerste auditeur
|
Le premier auditeur
|
|
Het politiek misdrijf
|
Le délit politique
|
|
De eerste substituut-procureur des Konings
|
Le premier substitut du procureur du Roi
|
|
De politierechtbank
|
La tribunal de police
|
|
De eerste substituur-arbeidsauditeur
|
Le premier substitut de l'auditeur du travail
|
|
De prejudiciële vraag
|
La question préjudicielle
|
|
De eingenrichting
|
La justice privée
|
|
De procedure tot gerechtelijke reorganisatie
|
La procédure en réorganisation judiciaire
|
|
De eindbeslissing
|
La décision définitive
|
|
De eis
|
La demande en justice
|
|
De proceseconomie
|
L'économie de procédure
|
|
Het procesrechtmisbruik
|
L'abus du droit procédural
|
|
De eiser
|
Le demandeur
|
|
De procureur des Konings
|
Le procureur du Roi
|
|
Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens
|
La Cour Européenne des Droits de l'Homme
|
|
De evenredige verdeling
|
La distribution par contribution
|
|
De procureur-generaal
|
Le procureur général
|
|
De excepties
|
Les exceptions
|
|
De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie
|
Le procureur général près la Cour de Cassation
|
|
Het faillissement
|
La faillite
|
|
Het publiek procesrecht
|
Le droit judiciaire public
|
|
Het formulier van tenuitvoerlegging
|
La formule exécutoire
|
|
De raadkamer
|
La chambre de conseil
|
|
De gedwongen tussenkomst
|
L'intervention forcée
|
|
De raadsheer
|
Le conseiller
|
|
Een geldboete
|
Une amende
|
|
De raadsheer in sociale zaken
|
Le conseiller social
|
|
Het gerechtelijk arrondissement
|
L'arrondissement judiciaire
|
|
De raadsheer-verslaggever
|
Le conseiller chargé du rapport
|
|
Het gerechtelijk kanton
|
Le canton judiciaire
|
|
De Raad van State
|
Le Conseil d'Etat
|
|
Het gerechtelijk onderzoek
|
L'instruction
|
|
De Raad voor betwistingen voor studievoortgangsbeslissingen
|
Le Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études
|
|
Het gerechtelijk recht
|
Le droit judiciaire
|
|
De Raad voor Vergunningsbetwistingen
|
Le Conseil pour les contestations d'autorisations
|
|
Het gerechtelijk wetboek
|
Le Code judiciaire
|
|
De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
|
Le Conseil du Contentieux des Etrangers
|
|
De gerechtelijke achterstand
|
L'arriéré judiciaire
|
|
De rangregeling
|
L'ordre
|
|
De gerechtsbrief
|
Le pli judiciaire
|
|
De rechtbank van eerste aanleg
|
Le tribunal de première instance
|
|
De gerechtsdeurwaarder
|
L'huissier de justice
|
|
De rechtbank van koophandel
|
Le tribunal de commerce
|
|
De geschillen van attributie
|
Les conflits d'attributions
|
|
De rechten van de verdediging
|
Les droits de la défense
|
|
De geschilpunten
|
Les questions litigieuses
|
|
De rechter
|
Le juge
|
|
Het getuigenverhoor
|
L'enquête
|
|
De rechter in de arbeidsrechtbank
|
Le juge au tribunal de travail
|
|
De gewone rechtsmiddelen
|
Les recours ordinaires
|
|
De rechter in de rechtbank van koophandel
|
Le juge au tribunal de commerce
|
|
Het gezag van gewijsde
|
L'autorité de chose jugée
|
|
De rechter in handelszaken
|
Le juge consulaire
|
|
De gezworenen
|
Les jurés
|
|
De rechter in kort geding
|
Le juge des référés
|
|
De griffier
|
Le greffier
|
|
De rechter in sociale zaken
|
Le juge social
|
|
De Grondwet
|
La Constitution
|
|
De rechterlijke macht
|
Le pouvoir judiciaire
|
|
Het grondwettelijk contentieus
|
Le contentieux contitutionnel
|
|
De rechterlijke organisatie
|
L'organisation judiciaire
|
|
Het Grondwettelijk Hof
|
La Cour Constitutionnelle
|
|
De rechtsbijstand
|
L'assistance juduciaire
|
|
Het grondwettelijk recht
|
Le droit constitutionnel
|
|
De rechtsdag
|
La date de l'audience
|
|
De handelingsbekwaamheid
|
La capacité d'exercice
|
|
De rechtsfeiten
|
Les faits juridiques
|
|
De heropening van de debatten
|
La réouverture des débats
|
|
Het rechtsgebied
|
Le ressort
|
|
De herroeping van gewijsde
|
La requête civile
|
|
De rechtshandelingen
|
Les actes juridiques
|
|
De hoedanigheid
|
La qualité
|
|
De rechtsleer
|
La doctrine
|
|
Het hof van assisen
|
la cour d'assises
|
|
Een rechtsmiddel
|
Une voie de recours
|
|
Het hof van beroep
|
La cour d'appel
|
|
Een rechtspersoon
|
Une personne morale
|
|
Het Hof van Cassatie
|
La Cour de Cassation
|
|
De rechtspersoonlijkheid
|
La personnalité juridique
|
|
Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
|
La Cour de Justice des Communautés Européennes
|
|
De rechtspraak
|
La jurisprudence
|
|
De Hoge Raad voor Justitie
|
Le Conseil supérieur de la Justice
|
|
Recht spreken
|
juger
|
|
De rechtstreekse dagvaarding
|
La citation directe
|
|
Het hoger beroep
|
L'appel
|
|
Hoofdelijk (bn.)
|
Solidaire
|
|
De rechtstreekse vordering
|
L'action directe
|
|
Een rechtsverhouding
|
Un lien d'instance
|
|
Hoofdelijk (bw.)
|
Solidairement
|
|
De hoffelijkheid
|
La solidarité
|
|
De rechtsvordering
|
L'action
|
|
Een hoofdelijke verbintenis
|
Une obligation solidaire
|
|
De rechtsweigering
|
Le déni de justice
|
|
Een hoofdschuldenaar
|
Le débiteur principal
|
|
Rechtsvorderingen die uit misdrijven onstaan
|
Les actions qui naissent des infractions
|
|
De hoofdvordering
|
La demande introductive
|
|
De redelijke termijn
|
Le délai raisonnable
|
|
Het beginsel van hoor en wederhoor
|
Le principe au contradictoire
|
|
Een reeds verkregen en dadelijk belang
|
Un intérêt né et actuel
|
|
De hypotheek
|
L'hypothèque
|
|
De reële executie
|
L'excécution réelle
|
|
In beraad
|
En délibéré
|
|
De referendaris
|
Le référendaire
|
|
In eerste aanleg
|
En premier ressort
|
|
De schorsing van de tenuitvoerlegging bevelen
|
Ordonner la suspension de l'exécution
|
|
In eerste en laatste aanleg
|
En premier et dernier ressort
|
|
De schuldeiser
|
Le créancier
|
|
De kooplieden
|
Les commerçants
|
|
De schuldenaar
|
Le débiteur
|
|
Het kort geding
|
Le référé
|
|
De schuldvordering
|
La créance
|
|
In kort geding
|
En référé
|
|
De sluiting van de debatten
|
La clôture des débats
|
|
In laatste aanleg
|
En dernier ressort
|
|
De sociale reïntegratie
|
La réinsertion sociale
|
|
Het in staat stellen van de zaak
|
La mise en état
|
|
De staande magistratuur
|
La magistrature debout
|
|
De staatsraad
|
Le conseiller d'Etat
|
|
De inleidende vordering
|
La demande introductive
|
|
De stakingsvordering
|
L'action en cessation
|
|
De inleidingszitting
|
L'audience d'introduction
|
|
Het strafprocesrecht
|
La procédure pénale
|
|
De inquisitoire procedure
|
La procédure inquisitoire
|
|
De strafuitvoeringsrechtbank
|
Le tribunal de l'application des peines
|
|
Inschrijving op de rol
|
La mise au rôle
|
|
De strafuitvoeringsrechter
|
Le juge de l'application des peines
|
|
De intrekking
|
La rétractation
|
|
De strafvordering
|
L'instruction criminelle
|
|
De jeugdrechtbank
|
Le tribunal de la jeunesse
|
|
Een substantiële vormvereiste
|
Une forme substantielle
|
|
De jury
|
Le jury
|
|
De substituut in handelszaken
|
Le substitut spécialisé en matière commerciale
|
|
De kamervoorzitter
|
Le président de la chambre
|
|
De substituut-arbeidsauditeur
|
Le substitut de l'auditeur du travail
|
|
Het kennelijk onrechtmatig beroep
|
Le recours manifestement abusif
|
|
De substituur-generaal
|
Le substitut général
|
|
De kennisgeving
|
La notification
|
|
De substituut-procureur-generaal
|
Le substitut du procureur général
|
|
De Koninklijke Commissaris voor de Gerechtelijke Hervorming
|
Le commissaire royal de la réforme judiciaire
|
|
De tegeneis
|
La demande reconventionnelle
|
|
De korte debatten
|
Les débats succincts
|
|
De tegenvordering
|
La demande reconventionnelle
|
|
De kosten
|
Les frais
|
|
De territoriale bevoegdheid
|
La compétence territoriale
|
|
De kracht van gewijsde
|
La force de chose jugée
|
|
De toegevoegde magistraat
|
Le juge de complément
|
|
De lekenrechter
|
Le juge laïc
|
|
Het tuchtrecht
|
Le droit disciplinaire
|
|
De maatregel van inwendige aard
|
La mesure d'ordre
|
|
Het tuchtrechtscollege
|
La juridiction disciplinaire
|
|
De marktpraktijken
|
Les pratiques du marché
|
|
De tussenvordering
|
La demande incidente
|
|
De materiële bevoegdheid
|
La compétence d'attribution
|
|
De uitgifte
|
L'expédition
|
|
De mededeling van de stavingstukken
|
La communication des pièces
|
|
De memorie
|
Le mémoire
|
|
De uitsluitende bevoegdheid
|
La compétence exclusive
|
|
Een met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
|
Une juridiction contentieuse
|
|
De uitspraak
|
La prononciation
|
|
De middelen tot tenuitvoerlegging
|
Le voies d'exécution
|
|
Uitspraak doen bij voorraad
|
Statuer au provisoire
|
|
Het milieuhandhavingscollege
|
Le collège de maintien environnemental
|
|
Uitspraak doen over niet gevorderde zaken
|
Se prononcer sur choses non demandées
|
|
Een misdrijf
|
Une infraction
|
|
Het uitspreken van de vonnissen in openbare zitting
|
La prononciation du jugement en audience publique
|
|
De motiveringsplicht
|
L'obligation de motivation
|
|
Uitvoerbaar bij voorraad
|
Exécutoire par provision
|
|
De neerlegging der bundels
|
Le dépôt des dossiers
|
|
De uitvoering bij equivalent
|
L'exécution par équivalent
|
|
De notariële akte
|
L'acte notarié
|
|
Een uitspraak uitvoerbaar verklaren
|
Revêtir une sentence arbitrale de la formule exécutoire
|
|
De notaris
|
Le notaire
|
|
De uitvoerbaarverklaring van een arbitrale beslissing
|
L'exequatur
|
|
De onafhankelijkheid
|
L'indépendance
|
|
De uitvoerbare titel
|
Le titre exécutoire
|
|
De ondervoorzitter
|
Le vice-président
|
|
Het uitvoerend beslag
|
La saisie exécutoire
|
|
Het onderwerp en de korte samenvatting van de middelen
|
L'objet et l'exposé sommaire des moyens
|
|
De vaststelling van de rechtsdag
|
La fixation
|
|
Het onderzoeksgerecht
|
La juridiction d'instruction
|
|
Een verdrag
|
Un traité
|
|
De verenigde advies- en onderzoekscommissie
|
la commission d'avis et d'enquête réunie
|
|
Een onderzoeksmaatregel
|
Une mesure d'instruction
|
|
De verenigde benoemings- en aanwijzingscommissies
|
La commission de nomination et désignation réunie
|
|
De onderzoeksrechter
|
Le juge d'instruction
|
|
Het verhaal op de rechter
|
La prise à partie
|
|
De onpartijdigheid van de rechter
|
L'impartialité du juge
|
|
De oorzaak van de vordering
|
La cause de la demande
|
|
De verhaalbaarheid van de erelonen
|
La répétibilité des honoraires
|
|
Op tegenspraak
|
Contradictoire
|
|
De verkoop uit de hand
|
La vente de gré à gré
|
|
De verlating van familie
|
L'abandon de famille
|
|
Het openbaar ministerie
|
Le ministère public
|
|
Het vermogen
|
Le patrimoine
|
|
De openbare macht
|
La force publique
|
|
De verordeningen
|
Les règlements
|
|
De openbare orde
|
L'ordre public
|
|
De openbare veiling
|
L'adjudication
|
|
De verschijning van de partij
|
La comparution de la partie
|
|
Bij verstek
|
Par défaut
|
|
De oproeping van de verdachte bij proces-verbaal
|
La convocation de l'inculpé par procès-verbal
|
|
De verstekprocedure
|
La procédure par défaut
|
|
Het opsporingsonderzoek
|
L'information
|
|
Een op straffe van nietigheid voorgeschreven vormvereiste
|
Une forme prescrite à peine de nullité
|
|
Het verstekvonnis
|
Le jugement par défaut
|
|
Het verval van de Belgische nationaliteit
|
La déchéance de la nationalité belge
|
|
Het ouderlijk gezag
|
L'autorité parentale
|
|
De verweerder
|
Le défendeur
|
|
De overheidsrechter
|
Le juge étatique
|
|
De verweermiddelen
|
Les moyens de défense
|
|
De overlegging van de stukken
|
La production de documents
|
|
De verwijzing
|
Le renvoi
|
|
Een overtreding
|
Une contravention
|
|
De overtreding van de wet
|
La contravention à la loi
|
|
Het verzet
|
L'opposition
|
|
Het pand
|
Le gage
|
|
Het verzoekschrift
|
La requête
|
|
Het verzoekschrift op tegenspraak
|
La requête contradictoire
|
|
De pandhoudende schuldeiser
|
Le créancier gagiste
|
|
Het parket bij de rechtbank van eerste aanleg
|
La parquet près du tribunal de première instance
|
|
De voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering
|
Le titre préliminaire du Code de procédure pénale
|
|
De parket-generaal
|
Le parquet général
|
|
Voorlopige maatregelen
|
Des mesures provisoires
|
|
De partijautonomie
|
L'autonomie des parties
|
|
De pauliaanse vordering
|
L'action paulienne
|
|
De voorlopige tenuitvoerlegging
|
L'exécution provisoire
|
|
Penitentiaire zaken
|
La matière pénitentiaire
|
|
Het voorrecht
|
Le privilège
|
|
Het persoonlijk en rechtstreeks belang
|
l'intérêt personnel et direct
|
|
Het voorrecht van uitwinning
|
Le bénéfice de discussion
|
|
Het voorwerp van de vordering
|
L'objet de la demande
|
|
De persoonlijke verschijning van partijen
|
La comparution personnelle des parties
|
|
De voorziening in cassatie
|
Le pourvoi en cassation
|
|
De persoonlijke zekerheid
|
La sûreté personelle
|
|
De voorzitter
|
Le président
|
|
De plaatsopneming
|
La descente sur les lieux
|
|
De rechtsvordering
|
La demande en justice
|
|
De plaatsvervangende magistraten
|
Des juges suppléants
|
|
De vordering
|
La réquisition
|
|
Het pleidooi
|
La plaidoirie
|
|
De vordering tot tussenkomst
|
La demande d'intervention
|
|
Het politiek misdrijf
|
Le délit politique
|
|
Het vredegerecht
|
La justice de paix
|
|
De politierechtbank
|
La tribunal de police
|
|
De vrijwillige tussenkomst
|
L'intervention volontaire
|
|
De prejudiciële vraag
|
La question préjudicielle
|
|
Het wanbedrijf
|
Le délit
|
|
De procedure tot gerechtelijke reorganisatie
|
La procédure en réorganisation judiciaire
|
|
De wapengelijkheid
|
L'égalité des armes
|
|
De proceseconomie
|
L'économie de procédure
|
|
Het Wetboek van strafvordering
|
Le Code d'instruction criminelle
|
|
Het procesrechtmisbruik
|
L'abus du droit procédural
|
|
De wet op het gebruik der talen in gerechtszaken
|
La loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire
|
|
De procureur des Konings
|
Le procureur du Roi
|
|
De woonplaats van de verweerder
|
Le domicile du défendeur
|
|
De procureur-generaal
|
Le procureur général
|
|
Woonstkeuze
|
Elire domicile
|
|
De procureur-generaal bij het Hof van Cassatie
|
Le procureur général près la Cour de Cassation
|
|
De wraking
|
La récusation
|
|
Het publiek procesrecht
|
Le droit judiciaire public
|
|
De zakelijke zekerheid
|
La sûreté réelle
|
|
De raadkamer
|
La chambre de conseil
|
|
De zetelende rechter
|
Le magistrat du siège
|
|
De raadsheer
|
Le conseiller
|
|
De zittende magistratuur
|
La magistrature assise
|
|
De raadsheer in sociale zaken
|
Le conseiller social
|
|
De zitting
|
L'audience
|
|
De raadsheer-verslaggever
|
Le conseiller chargé du rapport
|
|
Het zittingsblad
|
La feuille d'audience
|
|
De Raad van State
|
Le Conseil d'Etat
|
|
De zittingsrol
|
Le rôle d'audience
|
|
De Raad voor betwistingen voor studievoortgangsbeslissingen
|
Le Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études
|
|
Zoals in kort geding
|
Selon les formes du référé
|
|
De Raad voor Vergunningsbetwistingen
|
Le Conseil pour les contestations d'autorisations
|
|
De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen
|
Le Conseil du Contentieux des Etrangers
|
|
De rangregeling
|
L'ordre
|
|
De rechtbank van eerste aanleg
|
Le tribunal de première instance
|
|
De rechtbank van koophandel
|
Le tribunal de commerce
|
|
De rechten van de verdediging
|
Les droits de la défense
|
|
De rechter
|
Le juge
|
|
De rechter in de arbeidsrechtbank
|
Le juge au tribunal de travail
|
|
De rechter in de rechtbank van koophandel
|
Le juge au tribunal de commerce
|
|
De rechter in handelszaken
|
Le juge consulaire
|
|
De rechter in kort geding
|
Le juge des référés
|
|
De rechter in sociale zaken
|
Le juge social
|
|
De rechterlijke macht
|
Le pouvoir judiciaire
|
|
De rechterlijke organisatie
|
L'organisation judiciaire
|
|
De rechtsbijstand
|
L'assistance juduciaire
|
|
De rechtsdag
|
La date de l'audience
|
|
De rechtsfeiten
|
Les faits juridiques
|
|
Het rechtsgebied
|
Le ressort
|
|
De rechtshandelingen
|
Les actes juridiques
|
|
De rechtsleer
|
La doctrine
|
|
Een rechtsmiddel
|
Une voie de recours
|
|
Een rechtspersoon
|
Une personne morale
|
|
De rechtspersoonlijkheid
|
La personnalité juridique
|
|
De rechtspraak
|
La jurisprudence
|
|
Recht spreken
|
juger
|
|
De rechtstreekse dagvaarding
|
La citation directe
|
|
De rechtstreekse vordering
|
L'action directe
|
|
Een rechtsverhouding
|
Un lien d'instance
|
|
De rechtsvordering
|
L'action
|
|
De rechtsweigering
|
Le déni de justice
|
|
Rechtsvorderingen die uit misdrijven onstaan
|
Les actions qui naissent des infractions
|
|
De redelijke termijn
|
Le délai raisonnable
|
|
Een reeds verkregen en dadelijk belang
|
Un intérêt né et actuel
|
|
De reële executie
|
L'excécution réelle
|
|
De referendaris
|
Le référendaire
|
|
De schorsing van de tenuitvoerlegging bevelen
|
Ordonner la suspension de l'exécution
|
|
De schuldeiser
|
Le créancier
|
|
De schuldenaar
|
Le débiteur
|
|
De schuldvordering
|
La créance
|
|
De sluiting van de debatten
|
La clôture des débats
|
|
De sociale reïntegratie
|
La réinsertion sociale
|
|
De staande magistratuur
|
La magistrature debout
|
|
De staatsraad
|
Le conseiller d'Etat
|
|
De stakingsvordering
|
L'action en cessation
|
|
Het strafprocesrecht
|
La procédure pénale
|
|
De strafuitvoeringsrechtbank
|
Le tribunal de l'application des peines
|
|
De strafuitvoeringsrechter
|
Le juge de l'application des peines
|
|
De strafvordering
|
L'instruction criminelle
|
|
Een substantiële vormvereiste
|
Une forme substantielle
|
|
De substituut in handelszaken
|
Le substitut spécialisé en matière commerciale
|
|
De substituut-arbeidsauditeur
|
Le substitut de l'auditeur du travail
|
|
De substituur-generaal
|
Le substitut général
|
|
De substituut-procureur-generaal
|
Le substitut du procureur général
|
|
De tegeneis
|
La demande reconventionnelle
|
|
De tegenvordering
|
La demande reconventionnelle
|
|
De territoriale bevoegdheid
|
La compétence territoriale
|
|
De toegevoegde magistraat
|
Le juge de complément
|
|
Het tuchtrecht
|
Le droit disciplinaire
|
|
Het tuchtrechtscollege
|
La juridiction disciplinaire
|
|
De tussenvordering
|
La demande incidente
|
|
De uitgifte
|
L'expédition
|
|
De uitsluitende bevoegdheid
|
La compétence exclusive
|
|
De uitspraak
|
La prononciation
|
|
Uitspraak doen bij voorraad
|
Statuer au provisoire
|
|
Uitspraak doen over niet gevorderde zaken
|
Se prononcer sur choses non demandées
|
|
Het uitspreken van de vonnissen in openbare zitting
|
La prononciation du jugement en audience publique
|
|
Uitvoerbaar bij voorraad
|
Exécutoire par provision
|
|
De uitvoering bij equivalent
|
L'exécution par équivalent
|
|
Een uitspraak uitvoerbaar verklaren
|
Revêtir une sentence arbitrale de la formule exécutoire
|
|
De uitvoerbaarverklaring van een arbitrale beslissing
|
L'exequatur
|
|
De uitvoerbare titel
|
Le titre exécutoire
|
|
Het uitvoerend beslag
|
La saisie exécutoire
|
|
De vaststelling van de rechtsdag
|
La fixation
|
|
Een verdrag
|
Un traité
|
|
De verenigde advies- en onderzoekscommissie
|
la commission d'avis et d'enquête réunie
|
|
De verenigde benoemings- en aanwijzingscommissies
|
La commission de nomination et désignation réunie
|
|
Het verhaal op de rechter
|
La prise à partie
|
|
De verhaalbaarheid van de erelonen
|
La répétibilité des honoraires
|
|
De verkoop uit de hand
|
La vente de gré à gré
|
|
De verlating van familie
|
L'abandon de famille
|
|
Het vermogen
|
Le patrimoine
|
|
De verordeningen
|
Les règlements
|
|
De verschijning van de partij
|
La comparution de la partie
|
|
Bij verstek
|
Par défaut
|
|
De verstekprocedure
|
La procédure par défaut
|
|
Het verstekvonnis
|
Le jugement par défaut
|
|
Het verval van de Belgische nationaliteit
|
La déchéance de la nationalité belge
|
|
De verweerder
|
Le défendeur
|
|
De verweermiddelen
|
Les moyens de défense
|
|
De verwijzing
|
Le renvoi
|
|
Het verzet
|
L'opposition
|
|
Het verzoekschrift
|
La requête
|
|
Het verzoekschrift op tegenspraak
|
La requête contradictoire
|
|
De voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering
|
Le titre préliminaire du Code de procédure pénale
|
|
Voorlopige maatregelen
|
Des mesures provisoires
|
|
De voorlopige tenuitvoerlegging
|
L'exécution provisoire
|
|
Het voorrecht
|
Le privilège
|
|
Het voorrecht van uitwinning
|
Le bénéfice de discussion
|
|
Het voorwerp van de vordering
|
L'objet de la demande
|
|
De voorziening in cassatie
|
Le pourvoi en cassation
|
|
De voorzitter
|
Le président
|
|
De rechtsvordering
|
La demande en justice
|
|
De vordering
|
La réquisition
|
|
De vordering tot tussenkomst
|
La demande d'intervention
|
|
Het vredegerecht
|
La justice de paix
|
|
De vrijwillige tussenkomst
|
L'intervention volontaire
|
|
Het wanbedrijf
|
Le délit
|
|
De wapengelijkheid
|
L'égalité des armes
|
|
Het Wetboek van strafvordering
|
Le Code d'instruction criminelle
|
|
De wet op het gebruik der talen in gerechtszaken
|
La loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire
|
|
De woonplaats van de verweerder
|
Le domicile du défendeur
|
|
Woonstkeuze
|
Elire domicile
|
|
De wraking
|
La récusation
|
|
De zakelijke zekerheid
|
La sûreté réelle
|
|
De zetelende rechter
|
Le magistrat du siège
|
|
De zittende magistratuur
|
La magistrature assise
|
|
De zitting
|
L'audience
|
|
Het zittingsblad
|
La feuille d'audience
|
|
De zittingsrol
|
Le rôle d'audience
|
|
Zoals in kort geding
|
Selon les formes du référé
|