Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
37 Cards in this Set
- Front
- Back
Vuoi uscire con me?
|
Wil je met mij uit?
|
|
Andiamo al cinema a vedere il nuovo film di R.
|
We gaan naar de cinema om de nieuwe film van Roberto te zien
|
|
Mal di denti
|
tandpijn
|
|
Vado dal dentista
|
ik ga naar de tandarts
|
|
Vado a lavoro in macchina/autobus
|
ik ga naar het werk met de auto/bus
|
|
Vieni a casa mia a cena?
|
kom je naar mijn huis voor het avondeten?
|
|
In frigo
|
in de koelkst
|
|
Fare la spesa al supermercato
|
Boodschappen doen in de supermarkt
|
|
Vado in centro a/per vedere i negozi
|
Ik ga naar het centrum naar de winkels kijken
|
|
La strada per la basilica di S. F
|
De weg naar de basiliek van S.Fran
|
|
Per arrivare alla basilica
|
Om aan de basiliek te komen
|
|
Girare a sinistra
|
Links rijden
|
|
A che ora passa l’autobus per l’università
|
Wanneer komt de bus naar de universiteit
|
|
Vieni al bar con me a prendere un caffè?
|
Kom je mee met me naar de bar om een koffie te drinken ?
|
|
Compro le sigarette dal tabaccaio in via M
|
Ik koop de sigaretten in de tabakswinkel in de Mazzinistraat
|
|
Un tavolo per due persone, per stasera alle 8
|
Een tafel voor 2 personen, voor vanavond om 8
|
|
Non posso andare alla festa di compleanno di F
|
Ik kan niet naar het verjaardagsfeest van F
|
|
Devo finire di fare i compiti
|
Ik moet de huistaken afmaken (fare)
|
|
Perché stai li in fondo?
|
Waarom sta je daar achterin?
|
|
Vieni qui, vicino a me
|
Kom hier, dichter bij mij
|
|
Venite a tavola
|
Komen jullie aan tafel !
|
|
Aiutare qqu a
|
Iemand helpen met.. ;
|
|
Le chiavi della macchina
|
De sleutels van de auto
|
|
Dalla finestra della mia camera vedo il panorama della città.
|
Vanuit het raam van mijn kamer zie ik het panorama van de stad
|
|
Ascolta la storia del nonno, in silenzio e con grande attenzione
|
Hij luistert naar het verhaal van de grootvader, in stilte en met grote aandacht
|
|
Guidare con prudenza
|
Voorzichtig rijden
|
|
Parlare a bassa voce
|
Zacht praten
|
|
Andare al concerto di un famoso pianista
|
Naar het concert gaan van een bekende pianist
|
|
Chiedere alla segretaria
|
Aan de secretaresse vragen
|
|
Vado a spedire a Claudia un biglietto di auguri per il suo compleanno
|
Ik ga een gelukwensenkaart sturen naar Claudia voor haar verjaardag
|
|
Devo andare in posta a pagare una multa per sosta vietata.
|
Ik moet naar de post om een boet te betalen voor verkeerd parkeren
|
|
Nella mia rubrica scrivo tutti gli indirizzi e i numeri di telefono dei miei amici
|
In mijn adresboek schrijf ik alle adressen en telefoonnummers van mijn vrienden
|
|
Viene dal Giappone, da Tokio
|
Hij komt van Japan, uit Tokio
|
|
Studia al conservatorio di Roma
|
Hij studeert aan het conservatorium van Rome
|
|
Voglio andare in libreria a cercare un libro su F
|
Ik wil naar de boekenwinkel om een boek over S te zoeken.
|
|
Un cornetto alla marmellata
|
Een croissant met jam
|
|
andare in vacanza al mare
|
op vakantie naar zee gaan
|