Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
112 Cards in this Set
- Front
- Back
At a restaurant in Recife, Pernambuco, Brazil.
|
Em um restaurante no Recife, Pernambuco, Brasil.
|
|
Good afternoon! How can I help you?
|
Boa-tarde! Em que posso servi-lo?
|
|
A table for one, please.
|
Uma mesa para um, por favor.
|
|
Sure! Follow me. Here's the menu.
|
Pois não! Siga-me por favor. Aqui está o menu.
|
|
Hum, everything looks so good! What do you recommend?
|
Hum! Tudo parece muito bom, o que você recomenda?
|
|
The special of the day is baked chicken. We serve it with potatoes or rice, steamed vegetables, and a green salad.
|
O especial do dia é frango assado, servido com arroz ou batata, salada e legumes.
|
|
It sounds good, but I prefer fish. What do you recommend?
|
Parece bom, mas eu prefiro peixe. Que tipo de peixe você recomenda?
|
|
Today we have shrimp in a spicy sauce, codfish stew, and grilled salmon.
|
Hoje temos camarão à baiana, bacalhoada e salmão grelhado.
|
|
What kind of vegetables come with the salmon?
|
Que tipo de vegetais acompanham o salmão?
|
|
It comes with broccoli, cauliflower florets, and your choice of soup or salad.
|
Vem com brócoli, couve-flor e pode escolher entre sopa ou salada.
|
|
Great. Bring me the grilled salmon with the broccoli and the salad.
|
Muito bem, traga o salmão grelhado, com brócoli e salada de alface.
|
|
Would you like to have some wine with that?
|
O senhor gostaria de vinho para acompanhar?
|
|
No thank you, I'll just have mineral water.
|
Não obrigado, vou beber apenas água mineral.
|
|
I'll bring your order right out.
|
Trarei tudo isto para o senhor em um momento.
|
|
A long distance collect call from New York to Rio de Janeiro, Brazil.
|
Um telefonema a cobrar de Nova Iorque para o Rio de Janeiro, Brasil.
|
|
Operator, I want to make a collect call person to person to Rio de Janeiro, Brazil.
|
Telefonista, quero fazer um telefonema interurbano pessoa-a-pessoa a cobrar para o Rio de Janeiro, Brasil.
|
|
Certainly, sir. What's the area code and telephone number?
|
Certamente senhor. Qual é o código da área e o número do telefone?
|
|
The area code is 21 and the telephone number is 325-0045.
|
O código da área é 21 e o número é 325-0045.
|
|
Is there someone to accept the call? Yes.
|
Há alguém lá para aceitar esta chamada? Sim.
|
|
What is your name? Freitas.
|
Qualé o seu nome? Freitas.
|
|
Just a moment please, while I make the call. Hello?
|
Um momento por favor, enquanto eu faço a chamada. Alô?
|
|
This is the operator. Will you accept a collect call from Freitas?
|
Aqui é a telefonista. A senhora aceita uma chamada a cobrar do senhor Freitas?
|
|
Yes, certainly. Thank you. I'll connect you.
|
Sim, certamente. Obrigada. Farei a conexão.
|
|
Renting an apartment in lisbon, Portugal.
|
Alugando um apartamento em Lisboa, Portugal.
|
|
I need to rent an apartment, do you know a good broker?
|
Estou à procura de um apartamento para alugar. Conheces uma boa agência imobiliária?
|
|
Yes, I know an excellent broker downtown.
|
Sim, conheço uma excelente agência imobiliária no centro da cidade.
|
|
What kind of apartment are you looking for?
|
Que tipo de apartamento queres alugar?
|
|
I want an apartment with two bedrooms, a living room, kitchen, one or two bathrooms, and a laundry room.
|
Quero alugar um apartamento com dois quartos, sala de visitas, uma cozinha, uma ou duos casas de banho, e uma área de serviço.
|
|
What a coincidence! My neighbor's renting an apartment similar to the one you just described.
|
Que coincidência! A minha vizinha tem um apartamento para alugar idêntico a esse.
|
|
Great! How much does she want for it?
|
Que bom! Quanto é que ela quer pelo apartamento?
|
|
I'm not sure, but I know the apartment's in a good area.
|
Não tenho a certeza, mas eu sei que o apartamento fica numa área excelente.
|
|
Does the building have a garage?
|
O edificio tem garagem?
|
|
Of course! It is a luxury building. It has a garage and doorman.
|
Claro! É um edificio de luxo, tem garagem e porteiro.
|
|
I can only pay $1,000 a month.
|
Eu só posso pagar mil dólares por mês.
|
|
$1,000 is a lot of money in lisbon!
|
Mil dólares é muito dinheiro em Lisboa!
|
|
At the Saude Pharmacy in Belo Horizonte, Brazil.
|
Na farmácia Saúde em Belo Horizonte, Brasil.
|
|
I need medication for a cold, please.
|
Por favor, preciso de um remédio para resfriado.
|
|
What do you recommend? Is it for you?
|
O que o senhor me recomenda? É para a senhorita?
|
|
No, it's for my mother. She has a bad cold.
|
Não, é para minha mãe. Ele está com um resfriado muito forte.
|
|
Do you know what the symptoms are?
|
Você sabe quais são os sintomas?
|
|
She coughs a lot, and she also has a slight fever.
|
Ela tosse muito e tem um pouco de febre.
|
|
Well, you can give her aspirin for the fever, and for the cough I recommend one of these three types of cough syrup.
|
Bem, para a febre você pode lhe dar aspirina, e para a tosse eu recomendo um destes três tipos de xarope.
|
|
You can choose anyone of them, all three are good.
|
Você pode escolher qualquer um deles, os três são muito bons.
|
|
Thank you for your help. I also need shampoo, toothpaste, and deodorant.
|
Muito obrigada por sua ajuda. Preciso também de shampoo, pasta de dente e desodorante.
|
|
You can find these products in the cosmetics section, near the cash register.
|
Estes produtos você encontra na seção de cosméticos, perto do caixa.
|
|
Getting dressed to go to the theater in Lisbon, Portugal.
|
Vestir-se para ir ao teatro em Lisboa, Portugal.
|
|
Honey, aren't you going to get dressed?
|
Querido, não te vais vestir?
|
|
Remember we're going to the theater tonight and it starts at 8:00.
|
Lembra-te que hoje vamos ao teatro e a peça começa às oito horas.
|
|
Don't worry, I only need five minutes to get dressed, not five hours like you women.
|
Não te preocupes, eu só preciso de cinco minutos para me vestir, não preciso de cinco horas como vocês mulheres.
|
|
I can get dressed, put my make-up on, and do my hair in less than an hour!
|
Tu sabes que eu me posso vestir, maquiar e pentear em menos de uma hora!
|
|
Come on, don't get upset!
|
Vamos lá, não precisas de te aborrecer!
|
|
I was just joking, I know you can get dressed quickly.
|
Eu só estava brincando, eu sei que tu te vestes muito rápido.
|
|
Do you have the tickets? Of course, they're in my jacket pocket.
|
Tens os bilhetes? Claro, estão no bolso do meu casaco.
|
|
At the bus station in Rio de Janeiro, Brazil.
|
Na estação rodoviária, no Rio de Janeiro, Brasil.
|
|
One round-trip ticket to Sao Paulo on the eleven o'clock bus, please.
|
Uma passagem de ida e volta para São Paulo no ônibus das onze, por favor.
|
|
The eleven o'clock bus has just left.
|
O ônibus das onze acabou de partir.
|
|
When does the next bus leave?
|
Quando parte o próximo ônibus?
|
|
We have the Sleeper that leaves at midnight and arrives at six A.M.
|
Temos o ônibus-leito que parte à meia-noite, e chega em São Paulo às seis da manhã.
|
|
The Sleeper is much more expensive, isn't it?
|
O ônibus-leito é mais caro que o comum, não é?
|
|
Yes, it's more expensive, but it's faster and more comfortable than the regular bus.
|
Sim, é mais caro, mas é bem mais rápido e mais confortável.
|
|
It makes fewer stops, right?
|
O ônibus-leito faz menos paradas?
|
|
Yes, as a matter of fact it stops for ten minutes only; for gasoline and to change drivers.
|
Sim, de fato ele faz uma parada de apenas dez minutos para encher o tanque de gasolina e trocar de motorista.
|
|
It's worth paying more in order to get there faster and comfortably.
|
Vale a pena gastar mais para chegar mais rápido e com mais conforto.
|
|
At the Congonhas Airport in Sao Paulo, Brazil.
|
No Aeroporto de Congonhas em São Paulo, Brasil.
|
|
I'd like a round-trip ticket to Rio on the eight o'clock flight, please.
|
Senhor, dê-me uma passagem na ponte aérea para o Rio, no vôo das 8:00, por favor.
|
|
I'm sorry sir, but the eight o'clock flight is booked.
|
Sinto muito senhor, mas o vôo das 8:00 já está lotado.
|
|
You can take the nine o'clock flight or I can put you on the waiting list, there might be a cancellation.
|
O senhor pode tomar o vôo das 9:00, ou eu posso pôr o seu nome na lista de espera. É possível que haja desistências.
|
|
You're very kind sir, but who'll cancel a trip to Rio on a Friday?
|
O senhor é muito gentil, mas quem vai desistir de viajar para o Rio numa sexta-feira?
|
|
You never know, cancellations are always possible.
|
Nunca se sabe, desistências são sempre possíveis.
|
|
In that case, give me a ticket on the nine o'clock flight and put me on the waiting list, please.
|
Neste caso, por favor dê-me uma passagem para o vôo das 9:00 e também ponha meu nome na lista de espera.
|
|
How much is the ticket? It costs one hundred dollars.
|
Quanto custa a passagem? Custa cem reais.
|
|
Great. Tell me, which is the departure gate?
|
Ótimo, diga-me qual é o portão de embarque?
|
|
The departure gate is number 36, at the end of the corridor to your right.
|
O portão de embarque é o número 36, no fim do corredor à sua direita.
|
|
Have a good trip. Thank you very much.
|
Boa viagem. Muito obrigado.
|
|
At a car rental agency in Fortaleza, Ceara.
|
Na Agência de carros, Fortaleza, Ceará.
|
|
I need to rent a car for the weekend.
|
Preciso alugar um carro para o fim de semana.
|
|
What kind of cars do you have?
|
Que tipos de carros o senhor tem?
|
|
As you can see sir, we have a very large selection of cars.
|
Como o senhor pode ver, temos uma seleção variadissima de carros.
|
|
What kind of car are you looking for?
|
Que tipo de carro o senhor está procurando?
|
|
I prefer a small model, a sports car. They're more economical.
|
Prefiro um modelo pequeno, esporte. Eles são mais econômicos.
|
|
You're right, Sir. Compact cars are much more economical.
|
Sim, o senhor está certo, os carros pequenos são bem mais econômicos.
|
|
What about your agency's rates?
|
E os preços da sua agência, como são?
|
|
I hope they're not as high as the rental agency I used last week.
|
Espero que não sejam altíssimos, como os preços de uma agência que eu usei na semana passada.
|
|
No, on the contrary! Our agency's prices are the lowest in town….
|
Não, ao contrário! Os preços da nossa agência são os mais baratos da cidade...
|
|
…insurance is included in the price and you also get a free tank of gas.
|
...e incluem as despesas de seguro e um tanque de gasolina grátis.
|
|
At a law firm in Sao Paulo, Brazil.
|
No escritório de advocacia em São Paulo, Brasil.
|
|
Where were you last Friday night?
|
Onde você esteve sexta-feira à noite?
|
|
I called you a couple of times and couldn't find you.
|
Telefonei várias vezes e não o encontrei.
|
|
I worked until ten yesterday and I got home very late.
|
Ontem eu trabalhei até às dez e cheguei em casa muito tarde.
|
|
You work too much. How can you work until ten on a Friday?
|
Você trabalha demais. Como pode trabalhar até às dez numa sexta-feira?
|
|
I know, I must be crazy, but I've been working on a very important project.
|
Eu sei, eu devo ser louco, mas eu estive trabalhando num projeto muito importante.
|
|
Thank God I finished it Friday.
|
Graças a Deus o terminei na sexta-feira.
|
|
I worked a lot last week as well, but I never work on weekends.
|
Eu também trabalhei muito na semana passada, mas nos fins de semana eu nunca trabalho...
|
|
I prefer to go to the beach with my friends and family.
|
...prefiro ir à praia com os amigos e a familia.
|
|
Let's start this meeting immediately. I don't want to leave this office after ten again.
|
Vamos começar esta reunião logo, porque eu não quero ficar neste escritório até às dez outra vez.
|
|
Vera and Magaly have a conversation in a park in Ouro Preto, Brazil.
|
Vera e Magaly conversam no parque de Ouro Preto, Brasil.
|
|
Magaly, what are you doing here at the park?
|
Magaly, o que você está fazendo aqui no parque?
|
|
I've been looking for you.
|
Eu estava procurando por você.
|
|
Hi Vera, how are you? I'm here watching the kids play, aren't they beautiful?
|
Oi Vera, como vai? Eu estou olhando as crianças brincar, elas não são lindas?
|
|
Where's Sergio? He's playing tennis with my sister.
|
Onde está o Sérgio? Ele está jogando tênis com minha irmã.
|
|
You know how he is, he can never refuse a good tennis match.
|
Você sabe como ele é, nunca recusa uma boa partida de tênis.
|
|
I know Sergio would love to play tennis all day long, he's crazy about it.
|
E eu sei que o Sérgio jogaria o dia todo, ele é louco por tênis.
|
|
What are you doing tomorrow night?
|
O que você vai fazer amanhã à noite?
|
|
I don't have any plans yet, why?
|
Não tenho nenhum plano ainda, por quê?
|
|
Because I have an extra ticket for tomorrow's concert and I know how much you love music.
|
Porque eu tenho um ingresso extra para o concerto de amanhã, e sei que você adora música.
|
|
Would you like to join us?
|
Você gostaria de ir conosco?
|
|
I would like to go with you if I knew who was playing.
|
Eu gostaria de ir com vocês, se eu soubese quem vai tocar.
|
|
I don't have the program with me now, but I'll call you later and tell you who's playing.
|
Eu não tenho o programa aqui agora, telefono para você mais tarde para lhe dizer os nomes.
|
|
Are you going to be home?
|
Você vai estar em casa?
|
|
I'm not sure, but you can leave a message on my answering machine, I'd love to go with you.
|
Não, mas você pode deixar uma mensagem na minha secretária eletrônica, eu gostaria de ir com vocês.
|
|
I would love to sit here and chat all day, but I have to go meet up with Sergio.
|
Gostaria de ficar aqui com você e conversar o dia todo, mas eu preciso encontrar com o Sérgio.
|
|
I'll talk to you soon!
|
Falo com você mais tarde.
|