• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/421

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

421 Cards in this Set

  • Front
  • Back

sworn enemy

inimigo figadal
dissatisfaction
insatisfação
unfathomable
insondáveis
raw material
insumos
exchange of best practices
intercâmbio de boas práticas
common interests
interesses em comum
high-speed internet
internet de alta velocidade
fabrication
invencionice
joint investment
investimento conjunto
investments arising from
investimentos decorrentes de
impracticable, impossible
inviável
will generate enough energy to supply..
irá gerar energia suficiente para abastecer
unbreathable
irrespirável
exemption
isenção
exemption from the increase
isenção do aumento
this is enough to
isso já basta para
not to mention
isso para não falar de
non-recurring items
itens não recorrentes
already dubbed the project
já apelidaram o projeto
he already confided to the directors
já confidenciou aos diretores
already crossing the line
já está passando dos limites
was no longer very excited about
já não andava muito entusiasmado com
they no longer know what to do
já não sabem mais o que fazer
it was already anticipated
já se antevia
has seen everything in life
já viu de tudo na vida
oil deposit, oil field
jazida / campo de petróleo
iron ore deposits
jazidas de minério de ferro
throws in the towel
joga a toalha
argue in favor of
jogam a favor de
throw a shovel of lime over
jogar uma pá de cal sobre
papers that were in the newstands
jornais que foram às bancas
swears up and down
jura de pés juntos
interest on equity
juros sobre capital próprio
here and there
lá e cá
body shop
lanternagem
money laundering
lavagem de dinheiro
gold mining
lavra de ouro
read the label
leia o rótulo / a etiqueta
environmental laws
leis ambientais
takes into account
leva em conta
survey
levantamento
raise $300m
levantar $300m
go forward with
levar adiante
take into account
levar em conta
took more than a year to
levou mais de um ano para
freeing up disposable income
liberando renda disponível
homework
lição de casa
dealing with foreign investors
lidar com investidor estrangeiro
market leadership
liderança de mercado
market leadership
liderança de mercado
assembly line
linha de montagem
kids' line
linha infantil
corporate litigation
litígio societário
get rid of
livrar-se de
free, light, and loose
livre, leve e solto
car rental
locação de automóveis
department store
loja de departamentos
profitability
lucratividade
gross profit
lucro bruto
income tax
lucro de renda
operating income
lucro operacional
closest political ally
maior aliado político
larger than predicted
maior do que previam
world's biggest nickel producer
maior fabricante de níquel do mundo
higher value added
maior valor agregado
higher landing fees
maiores taxas de pouso
better known by the initials
mais conhecido pelas iniciais
more than offset by
mais do que compensado por
more than that
mais do que isso
weaker than expected
mais fraco que esperado
more negatives than positives
mais pontos negativos do que positivos
quicker on the trigger
mais rápido no gatilho
another attempt to
mais uma tentativa de
maliciously called
maldosamente chamado
doomed, unfortunate
malfadado
we maintain a cautious stance
mantemos uma visão cautelosa
remain united
manter-se unidos
labor
mão de obra
emergency evacuation plan
mapa de fogo
birth mark
marca de nascença
profit margins
margens de lucro
marginally
marginalmente
but they stop there
mas eles param aí
but the fact is that
mas o fato é que
but there's no end to it
mas, não existe final
payroll;
massa salarial
raw material
materia prima
misbehavior
mau comportamento
by, by way of, through
mediante
more drastic measures
medidas mais drásticas
measure progress
medir o progresso
U-turn
meia-volta
best estimate of capex and disbursements
melhor estimativa de capex e dos desembolsos
improved governance
melhora de governança
improve
melhorar
improve the rating
melhorar a classificação, o 'rating'
improve returns
melhorar o retorno
improvement
melhoria
improved debt profile
melhoria do perfil de divida
computer market
mercado de informática
niche market
mercado de nicho
fragmented market
mercado fragmentado, pulverizado
markets wobble
mercados cambaleiam
good markets, bad markets
mercados melhores, mercados piores
meritocracy
meritocracia
month after month
mês após mês
half of that amount
metade desse valor
machine gun
metralhadora
limestone quarry
mina, pedreira de calcário
revenue mix
mix de receita
crushing
moagem
mangement model
modelo de gestão
business model
modelo de negócio
ground and chewed
moído e mastigado
assembly
montagem
assembling an army
montando um exército
die of natural death
morrer de morte morrida
shows how much
mostra o quanto
changes in its high comman
mudanças em seu alto-comando
change the rules of the game
mudar as regras do jogo
far beyond expectations
muito além das expectativas
transaction multpile
múltiplo da transação
worldwide, globally
mundialmente, globalmente, em todo o mundo
in the field of medicines
na área de remédios
around 60 million
na casa dos 60 milhões
during the crisis
na crise
in designing and implementing the plan
na elaboração e na execução do plano
waiting in line
na fila à espera
in pricing, price-setting
na fixação dos preços
in stockpiling
na formação de estoques
in front of the customer
na frente do cliente
in most cases
na maioria dos casos
in the _ segment/area
na parte de
in the bottom of the barrel
na raspa do tacho
in an attempt to prove that
na tentativa de provar que
nothing that uses capital
nada que use capital
not only this commotion
não bastasse esse fuzuê
isn't at odds with
não bate de frente com
doesn't comment on market speculation
não comenta especulações de mercado
it's worth remembergin
não custa lembrar
it is worth remembering that
não custa lembrar que
no wonder that
não é à toa que
it's not like finding a winning lottery ticket on the ground
nao e bilhete premiado da loteria encontrado no chao
for a long time now
não é de hoje
this is no time for that
não é hora para isso
it's not very leveraged
não está muito alavancado
it's not on the congressional agenda
não está na pauta do Congresso
doesn't care
não está nem aí
there's no free lunch
não existe almoço de graça
there's no free lunch
não existe almoço grátis
there are many who bet
não falta quem aposte
no longer make sense
não fazem mais sentido
will not be limited to
não ficará restrito a
it was not for lack of trying that
não foi por falta de tentativa que
there is nothing official
não há nada oficial
did not prevent
não impediu que
doesn't need to dock
não precisa dique
did not want to talk
não quis conversa
declined to comment
não quis se pronunciar
didn't return the call
não retornou o contato
are not compatible|
não são compatíveis
is not limited to
não se limita à
if it ain't broke, don't fix it
não se mexe em time que está ganhando
did not comment
não se pronunciou
aren't limited to
não se restringem a
it won't be delayed / postponed
não será adiado
it wouldn't be a bad idea
não seria má ideia
cannot rest until
não sossega até
has no interest in
não tem interesse em
he hasn't lifted a finger
não tem mexido nem uma palha
has nothing to do with
não tem nada a ver com
not hamper/block the company
não travar a companhia
can't wait to
não vê a hora de
on the shelves (stores)
nas prateleiras
in the coming weeks
nas próximas semanas
stab (n)
navalhada
drillships
naves de perfuração, navios-sonda
boat
navio
denied any change in the agreement
negou qualquer mudança no acordo
even if it's just indicative
nem que sejam indicativos
in this sense
nesse sentido
in this manner, sense, because of this
nesse sentido
in this scenario
neste cenario
in this context
neste contexto
make no mistake
ninguém se iluda
healthy level
nível saudável
last year
no ano passado
in (its) vest pocket
no bolso do colete
in the course of
no decorrer de
therefore
no entanto
however
no entanto
however
no entanto
in the early stages
no estágio inicial
at the home of
no lar de
at most
no máximo
in the same pot
no mesmo bule
at the same time
no mesmo espaço de tempo
at least
no mínimo
in the amount of
no montante de
during the period
no período
with respect to
no que diz respeito à
as far as concerns, as regards
no que tange ás
in the amount of up to
no valor de até
our 'One Stop Shop' approach
nossa abordagem "One-Stop-Shop"
our view
nossa visão
our base case
nosso cenário-base
our experts do not see
nossos peritos não veem
notably
notadamente
notably
notadamente
notorious antics
notórias estripulias
notorious for his antics
notório por suas estripulias
new information
novas informações
number of events
número de eventos
the removal of
o afastamento de
the ethanol is being crushed
o álcool está sendo moído
high standard of living
o alto padrão de vida
the primary target
o alvo prioritário
the school year
o ano letivo
estimated investment
o aporte previsto
increased uncertainty
o aumento da incerteza
Achilles' heel
o calcanhar de aquiles
so-called strategic committee
o chamado comitê estratégico
the trick is to operate it
o complicado é operá-lo
the number of people
o contingente de pessoas
the backlash from
o contragolpe de
controlling stake
o controle
umbilical cord
o cordão umbilical
the outcome of
o desfecho de
the devil is in the details
o diabo mora nos detalhes
epicenter of malaise
o epicentro do mal-estar
the main focus
o foco principal
project failure
o fracasso do projeto
the fund earned 20% in dollars
o fundo rendeu 20% em dólar
the following chart
o gráfico ao seguir
the lawn
o gramado
the great beyound
o grande além
the stalemate drags on
o impasse se arrasta
beginning of the year
o início do ano
the biggest hat
o maior cartola
the largest business clan
o maior clã empresarial
as standardized as possible
o mais padronizado possível
the sea is getting rougher
o mar está cada vez mais revolto
monthly allowance
o mensalão
the job market is heating up
o mercado de trabalho está aquecido
the market collapsed
o mercado desabou
the market, which see all
o mercado, que tudo enxerga
the model also provides for
o modelo ainda prevê
the name of the game is deleveraging
o nome do jogo é desalavancar
the number of requests
o número de solicitações
management optimism
o otimismo da gestão
the time is ripe for
o período é propício para
the mainstay of
o pilar de sustentação de
the flight plan is bolder
o plano de voo é mais ousado
the dapper profile
o porte garboso
the deadline for project completion
o prazo para conclusão do projeto
natural bias
o preconceito natural
trading, bidding
o pregão
the first name on the list
o primeiro nome da lista
what we did
o que a gente fez
what she suggests as the next steps
o que ela sugere como próximos passos
what's at stake here is
o que está em jogo é
what's missing
o que está faltando
which causes, affects
o que impacta em
which prevented the deal
o que inviabilizou o negócio
what makes this situation more worrisome
o que torna esse quadro mais preocupante
the lot, the stake
o quinhão
the recent annoucement
o recente anúncio
the respect of his peers
o respeito de seus pares
breaking the agreement
o rompimento do acordo
second level/tier
o segundo escalão
the poultry sector
o setor avícola
the system works
o sistema funciona
emergence of an antagonist
o surgimento de um antagonista
the much vaunted
o tão alardeado
time it takes a tree to grow
o tempo da árvore
the train derailed
o trem descarrilou
high-speed train
o trem-bala
the gloomy future
o tristonho porvir
the storm that is hitting
o vendaval que está atingindo
object of desire
objeto de cobiça
construction in progress
obras em andamento
covenants
obrigações contratuais
cause
ocasionar
potential supply
oferta potencial
making official
oficialização
contemplating one's navel
olhar para o próprio umbigo
transaction
operação
joint operations
operações conjuntas
hedging
operações de hedge
recent transaction
operações recentes
fixed-line, wireline operators
operadora fixa
oops, it's a secret, eh!
ops, é segredo, hein!
budgeted at
orçado em
the remaining 50%
os 50% restantes
the cornerstone of his policy
os alicerces da sua política
the spears are pointed at
os arpões estão apontados para
tax benefits
os benefícios fiscais
the contenders
os contendores
setbacks in the construction
os contratempos na construção
the collisions between
os esbarrões entre
the booms of a battlefiedl
os estampidos de um campo de batalha
investors believe
os investidores acreditam
the highest offices
os mais altos gabinetes
recent poor treatment
os maus-tratos recentes
the grey areas
os pontos nebulosos
upcoming auctions
os próximos leilões
the funds will be used for
os recursos serão destinados a
results seen
os resultados obtidos
the outbursts
os rompantes
the old scholars
os velhos exegetas
hover/waver/vary around
oscilar próximo a
tax optimization
otimização fiscal e tributaria
in other words
ou seja
other layers
outras camadas
other delicacies of Pará
outros pitéus do Pará
others may purchase the service
outros poderão adquirir o serviço
heard the rooster crow
ouviu o galo cantar
tour packages
pacotes turísticos
patron saint of debtors
padroeiro dos endividados
international standards
padrões internacionais
pay too much, overpay
pagar caro demais
pay the toll
pagar o pedágio
paid monthly
pago mensalmente
papers belonging to the
papéis pertencentes ao
recycled paper, OCC
papel de reciclagem
to conserve/save cash
para economizar o caixa
to finish answering your question
para fechar sua pergunta
to the cheers of
para o gáudio de
to make matters worse
para piorar a situação
for them to say clearly
para que eles digam com clareza
for all purposes
para todos os efeitos
all over the place
para tudo que é lado
preferred partner
parceira preferencial
amortization, installment
parcela
partnership
parceria
purchasing power parity
paridade do poder de compra
stopped talking about it
parou de falar no assunto
wind park
parque de energia eólica
lion's share of resources
parte expressiva dos recursos
related party
parte relacionada
holding, investment
participação
stake, holding, investment
participação
minority income (expense)
participação de minoritários
minority interest
participação de minoritários
stake held by
participação detida por
equity
participação societária
particularly attractive
particularmente atraente
sharing of investments
partilha dos investimentos
passing through the sieve of
passando pelo crivo de
will pass through a fine-tooth comb
passarão por um pente-fino
I gave them a few dates and times
passei algumas alternativas de dia e horário
tax liabilities
passivos tributários
step by step
passo a passo
grazing
pastagem
digital briefcase
pastinha digital
standing in the way
pé na forma
claim of unconstitutionality
pedido de inconstitucionalidade
patent applications
pedidos de patentes
takes in stride
pega no tranco
piggyback
pegar carona
for the umpteenth time
pela enésima vez
through the back door
pela porta dos fundos
on the contrary
pelo contrário
under the agreement
pelos termos do acordo
small coterie
pequena confraria
lose steam, falter
perder fôlego
credit profile
perfil de crédito
drilling
perfuração
I'm available (if you have further questions)
permaneço à disposição
exchange, interchange, permutation
permuta
confusion and irritation
perplexidade e irritação
persist, linger
persistir
operating outlook
perspectiva operacional
favorable outlook
perspectivas favoráveis
investigation, research
pesquisa
opinion poll
pesquisa de opinião
individual
pessoa física
individuals (in business sense);
pessoas físicas
petrochemical company
petroquímica
peak production
pico de produção
it's even worse when
pior ainda é quando
burning pyre
pira acesa
stepping on toes of
pisar no calo de
hit the brakes
pisou no freio
is planning to change
planeja mudar
investment plan
plano de investimentos
national broadband plan
plano nacional de banda larga
dental plans
planos odontológicos
it may even be (true)
pode até ser
could reach
pode chegar perto de
can and should be used
pode e deve ser usado
could you update us about Vale?
pode nos atualizar quanto a Vale?
can be snapped up by
pode ser abocanhado por
could vary from
poderá oscilar entre
it puts a stamp/seal on, verifies
põe carimbo em
puts and end to
põe um ponto final em
points of sales
pontos de atendimento / de venda
by ___ , we mean
por ___ entenda-se
because of the uncertainty
por conta da indefinição
because of, on account of
por conta de
by themselves, for themselves
por conta própria
for the time being
por enquanto
speaking of…
por falar em…
paradoxical as it may seem
por mais paradoxal que possa parecer
through acquisitions
por meio de aquisições
on the other hand
por sua vez
last but not least
por último, mas não menos importante
on one hand… on the other
por um lado… por outro
but if the cost of the work exceeds estimates
porém se o custo da obra ultrapassar as estimativas
nonetheless
portanto
therefore
portanto, por isso, assim
product portfolio
portfólio de produtos
put on negative outlook
pôs em perspectiva negativa
market position
posição de mercado
market position
posição de mercado
positioned
posicionado
strategic positioning
posicionamento estratégico
possible/potential effects on
possíveis consequências sob
has a large market share
possui um forte maket-share
high, great potencial
potencial elevado
food court

praça de alimentação