Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
43 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
elocuencia
|
выразительность
|
Y mira con elocuencia a Ian. |
|
indiscrecion
|
нескромность
|
—¡Vaya! ¡Nueve años es muchísimo tiempo! Si me disculpas la indiscreción, ¿cuántos años tienes? |
|
aclarar
|
прояснить
|
Creo que tengo que aclararle algunas cosas.
|
|
amenaza
|
угроза
|
Pero la enesima sonrisita de
satisfaccion amenaza con aparecer en su rostro. |
|
agarre
|
зажим, сцепление
|
Me libero de su agarre y me levanto con decisión |
|
lamentablemente
|
к сожалению
|
Lamentablemente para él, ese casi no es suficiente para retenerme |
|
distraído
|
рассеянный
|
La verdad es que me he distraído, maldición, y esta mañana no necesito más estorbos |
|
tajante
|
режущий
|
—Soy vegetariana, y aquí solo se habla de caza y se come carne — respondo tajante |
|
edicion
|
издание
|
—Está claro que no has visto la edición de hoy del Sun —exclama |
|
convencido
|
убежденный, уверенный
|
No sé por qué, pero Ian no parece muy convencido. |
|
interrogativo
|
вопросительный
|
En cuanto lo dice, levanto la mirada hacia el sujeto en cuestión. Él me observa con gesto interrogativo |
|
repentinamente
|
неожиданно, внезапно
|
Ian aparece repentinamente en la puerta |
|
resoplar
|
фыркать, сопеть, тяжело дышать
|
Ian resopla.
|
|
convivir
|
сожительствовать
|
Sino que prefiere convivir sin boda de por medio. |
|
semblante
|
лицо, вид
|
—Bueno, hay algo positivo en todo esto —dice con el semblante muy serio. |
|
maldita sea
|
будь проклят, проклятье
|
Esa constataciуn lo ilumina, maldita sea.
|
|
insoportable
|
невыносимый, несносный
|
Elizabeth es insoportable, pero Ian no puede saber bajo ningún concepto que estoy de acuerdo con él. |
|
duro
|
твердый
|
—Juegas duro —constata tras una pequeña pausa de reflexión |
|
carcajada
|
хохот
|
Laura rompe a carcajadas. |
|
ridiculo
|
смешной
|
Por supuesto, es algo ridículo; si decido hacerme algo en el pelo es porque quiero |
|
decepcionado
|
разочарованный
|
—No puedes hacerte a la idea —confirma con su típica ironía—. ¿Así que solo trabajo? —pregunta decepcionado |
|
congelar
|
замораживать
|
Mi mirada podría congelar a los pingüinos del Polo Sur |
|
sin rastro de temor
|
без следа страха
|
Ríe sin rastro de temor por mi amenaza velada |
|
guiñar
|
подмигивать
|
—Por no mencionar que también me harías un favor —dice y me guiña un ojo. |
|
negar
|
отрицать
|
—¿Crees que negarlo es buena idea? —pregunta Vera, preocupada |
|
determinacion
|
решение, решительность, твердость
|
Soy una chica con mucha determinación, pero no tengo la fuerza de voluntad que necesitaría para echarlo. |
|
mero
|
простой, чистый
|
La mera idea me hace sonreír y no puedo disimular. |
|
intuir
|
интуитивно чувствовать
|
—Podía haberme ahorrado lo último, ¿no? —pregunta al intuir el motivo de mi expresión. |
|
distraer
|
развлекать
|
Paul, el camarero, me entretiene con sus historias de siempre, tratando de distraerme de mi evidente humor funesto. |
|
reprimir
|
подавить, сдерживать
|
—їY esa cara tan larga? —pregunta incapaz de reprimir la curiosidad.
|
|
rellenar
|
наполнить
|
—Estrés, estrés y más estrés —dice mientras me rellena el vaso. |
|
ausencia
|
отсутствие, недостаток
|
Es una especie de reunión de trabajo —explico para justificar la ausencia de su chica favorita. |
|
insinuacion
|
намек
|
—Caramba, Jenny —exclama Paul sin terminar la frase, porque la insinuación es evidente. |
|
sostener
|
поддерживать, защищать
|
Sin nada que sostener en las manos, me siento expuesta. |
|
alalmado
|
встревоженный
|
—Claro —responde haciendo un esfuerzo por no parecer alarmado |
|
a la vez
|
одновременно
|
Me da muchísima rabia que pague mi cena, pero a la vez él es el motivo por el que estoy aquí |
|
empeorar
|
ухудшать
|
Es mejor no empeorar las cosas |
|
desafiar
|
соперничать
|
Y no es solo una atracción física —trata de convencerme, mirándome como si quisiera desafiarme a negarlo |
|
admitir
|
допускать, принимать, признавать
|
Aunque tengo que admitir
que tienes una familia peculiar. |
|
consentir
|
разрешать, позволять, допускать
|
—De acuerdo… —consiento sin saber muy bien cуmo salir de esta.
|
|
el amor propio
|
самолюбие
|
—La reputación, el amor propio, la dignidad |
|
dignidad
|
достоинство
|
—La reputación, el amor propio, la dignidad. |
|
Por quién me tomas |
за кого меня держишь
|
Por quién me tomas? |