• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/26

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

26 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Wyłączenie odpowiedzialności karnej

Exclusion of criminal liability

Nie popełnia przestępstwa, kto w obronie koniecznej odpiera bezpośredni, bezprawny zamach na jakiekolwiek dobro chronione prawem

Whoever in necessary defence repels a direct, unlawful attack on any legally protected interest, does not commit a crime

W razie przekroczenia granic obrony koniecznej, w szczególności gdy sprawca zastosował sposób obrony niewspółmierny do niebezpieczeństwa zamachu

In case of exceeding the limits of necessary defence, especially by employment of means of defence that are disproportionate to the danger of the attack

Nie podlega karze, kto przekracza granice obrony koniecznej pod wpływem strachu lub wzburzenia usprawiedliwionych okolicznościami zamachu

Whoever exceeds the limits of necessary defence due to the fear or agitation excusable in the circumstances of an attack, is not subject to a penalty

Nie popełnia przestępstwa, kto działa w celu uchylenia bezpośredniego niebezpieczeństwa grożącego jakiemukolwiek dobru chronionemu prawem

Whoever acts with the purpose of averting an immediate danger to any legally protected interestdoes not commit a crime

jeżeli niebezpieczeństwa nie można inaczej uniknąć, a dobro poświęcone przedstawia wartość niższą od dobra ratowanego

if the danger cannot be otherwise avoided, and the sacrificed interest represents a lower value than the interest that is being salvaged

Nie popełnia przestępstwa także ten, kto, ratując dobro chronione prawem, poświęca dobro, które nie przedstawia wartości oczywiście wyższej od dobra ratowanego

Whoever, while salvaging a legally protected interest, sacrifices an interest that does not represent a value manifestly greater than the interest that is being salvaged, also does not commit a crime

W razie przekroczenia granic stanu wyższej konieczności

In case of exceeding the limits of the state of necessity

Przepisu § 2 nie stosuje się, jeżeli sprawca poświęca dobro, które ma szczególny obowiązek chronić nawet z narażeniem się na niebezpieczeństwo osobiste

The provision of § 2 does not apply to the perpetrator sacrificing the interest he had a special duty to protect even by exposing himself to personal danger

stosuje się odpowiednio w wypadku, gdy z ciążących na sprawcy obowiązków tylko jeden może być spełniony

apply accordingly in a situation when only one of the perpetrator’s duties may be carried out

Nie popełnia przestępstwa, kto działa w celu przeprowadzenia eksperymentu poznawczego, medycznego, technicznego lub ekonomicznego

Whoever acts with the purpose of performing a cognitive, medical, technical or economical experimentdoes not commit a crime

jeżeli spodziewana korzyść ma istotne znaczenie poznawcze, medyczne lub gospodarcze,

which is expected to yield results of significant cognitive, medical or economic value,

a oczekiwanie jej osiągnięcia, celowość oraz sposób przeprowadzenia eksperymentu są zasadne w świetle aktualnego stanu wiedzy
and the expectation of achieving them, purposefulness and a method of performing the experiment are well-founded in the light of contemporary knowledge

Eksperyment jest niedopuszczalny bez zgody uczestnika, na którym jest przeprowadzany

An experiment is inadmissible without the consent of its participant on whom it is performed

należycie poinformowanego o spodziewanych korzyściach i grożących mu ujemnych skutkach oraz prawdopodobieństwie ich powstania

who has been properly informed on the expected benefits and the possible negative consequences he may suffer and the probability of their occurrence

jak również o możliwości odstąpienia od udziału w eksperymencie na każdym jego etapie

as well as on the possibility of withdrawing from the experiment at any stage

Zasady i warunki dopuszczalności eksperymentu medycznego określa ustawa

Principles and the prerequisites of admissibility of medical experiments are provided for in a statute

Nie popełnia przestępstwa, kto pozostaje w usprawiedliwionym błędzie co do okoliczności stanowiącej znamię czynu zabronionego

Whoever is excusably mistaken as to a circumstance constituting element of a prohibited act, does not commit a crime

Odpowiada na podstawie przepisu przewidującego łagodniejszą odpowiedzialność sprawca, który dopuszcza się czynu w usprawiedliwionym błędnym przekonaniu, że zachodzi okoliczność stanowiąca znamię czynu zabronionego, od której taka łagodniejsza odpowiedzialność zależy

The perpetrator who commits an act in an excusable erroneous belief as to the existence of a mitigating circumstance constituting an element of a prohibited act, is subject to liability according to a provision prescribing such mitigated liability

Nie popełnia przestępstwa, kto dopuszcza się czynu zabronionego w usprawiedliwionym błędnym przekonaniu, że zachodzi okoliczność wyłączająca bezprawność albo winę

Whoever commits a prohibited act in an excusable erroneous belief as to the existence of a circumstance excluding unlawfulness or fault, does not commit a crime

jeżeli błąd sprawcy jest nieusprawiedliwiony, sąd może zastosować nadzwyczajne złagodzenie kary

if the mistake is inexcusable, the court may apply extraordinary mitigation of the penalty

Nie popełnia przestępstwa, kto dopuszcza się czynu zabronionego w usprawiedliwionej nieświadomości jego bezprawności

Whoever commits a prohibited act while being excusably unaware of its unlawfulness, does not commit a crime

Nie popełnia przestępstwa, kto, z powodu choroby psychicznej, upośledzenia umysłowego lub innego zakłócenia czynności psychicznych, nie mógł w czasie czynu rozpoznać jego znaczenia lub pokierować swoim postępowaniem

Whoever, while committing an act, was incapable of either recognising the significance of his act, or controlling his conduct due to a mental illness, mental impairment or other disturbance of mental functions, does not commit a crime

Jeżeli w czasie popełnienia przestępstwa zdolność rozpoznania znaczenia czynu lub kierowania postępowaniem była w znacznym stopniu ograniczona, sąd może zastosować nadzwyczajne złagodzenie kary

If while committing a crime the capability to recognise the significance of an act or to control the conduct was significantly diminished, the court may apply extraordinary mitigation of the penalty

Przepisów § 1 i 2 nie stosuje się, gdy sprawca wprawił się w stan nietrzeźwości lub odurzenia powodujący wyłączenie lub ograniczenie poczytalności

The provisions of § 1 and 2 do not apply to the perpetrator who has intoxicated or stupefied himself in a manner resulting in exclusion or diminishing of his mental competence

które przewidywał albo mógł przewidzieć

which he has foreseen or might have foreseen