Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
157 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
تخت |
Bett |
taht |
|
تختخواب ، تخت خواب |
Bett |
tahtehab, taht-e hab |
|
لباس |
Kleidung |
lebas |
|
پوشیدن < پوش > |
anziehen |
pusidan (pus) |
|
لباس پوشیدن |
anziehen, sich ~ |
labas pusidan |
|
نیم ساعت |
halbe Stunde, eine ~ |
nim sa'at |
|
روشن |
hell, klar |
rousan |
|
روشن کردن |
anzünden, anschalten, erhellen |
rousan kardan |
|
قدم |
Schritt |
gadam |
|
هدف |
Ziel |
hadaf |
|
راه رفتن |
gehen (zu Fuß) |
rah raftan |
|
خریدن < خر > |
kaufen |
haridan <har> |
|
آرام |
ruhig, langsam |
aram |
|
به راه افتادن |
sich in Bewegung setzen, sich auf den Weg machen, losgehen |
be rah oftadan |
|
مدت |
Zeit, Zeitdauer |
moddat |
|
مدتی |
eine Zeitlang, eine Weile |
moddat-i |
|
قدم زدن |
spazieren gehen, bummeln |
gadam zadan |
|
رفت و آمد |
Kommen und Gehen, Verkehr, Umgang |
raft o amad |
|
تماشا |
Betrachtung, Besichtigung, Schau |
tamasa |
|
تماشا کردن |
betrachten, sich etwas ansehen |
tamasa kardan |
|
ویترین |
Schaufenster |
vitrin |
|
هر مغازه ای |
jedes (einzelne) Geschäft |
har magaze-i |
|
مغازه |
Laden, Geschäft |
magaze |
|
مسجد |
Moschee |
masged |
|
اذان |
Ruf zum Gebet |
azan |
|
نگاهی انداختن به |
Blick werfen auf |
negah-i andahtan be |
|
پارک |
Park |
park |
|
رو |
Oberfläche, Gesicht |
ru |
|
روی |
auf, über |
ru-ye |
|
نیمکت |
Bank |
nimkat |
|
نشستن < نشین > |
setzen, hinsetzen, sich ~ |
nesastan <nesin> |
|
جیب |
Tasche, Hosentasche |
gib |
|
چشم کسی افتادن به |
erblicken, sehen, jemanden ~ |
casm-e kas-i oftadan be |
|
پسربچه |
kleiner Junge |
pesarbacce |
|
بازی |
Spiel |
bazi |
|
بی خیال |
sorglos, unbekümmert |
bihiyal |
|
خیال |
Einbildung, Gedanke, Absicht |
hiyal |
|
دوباره |
wieder |
dobare |
|
لب |
Lippe |
lab |
|
زیر لب چیزی گفتن |
etwas vor sich hin sagen |
zir-e lab ciz-i goftan |
|
فایده |
Nutzen |
fayede |
|
بی فایده |
nutzlos, zwecklos |
bifayede |
|
نیمه های شب |
gegen Mitternacht |
nimeha-ye sab |
|
از این در و آن در |
über dies und das |
az in dar o az an dar |
|
صحبت |
Unterhaltung, Gespräch |
sohbat |
|
خندیدن < خند > |
lachen |
handidan <hand> |
|
احتیاج |
Bedarf, Bedürfnis |
ehtiyag |
|
احتیاج داشتن ( به ) |
brauchen (etwas/jemanden) |
ehtiyag dastan be |
|
انتخاب |
Wahl |
entehab |
|
اینکه |
dass |
inke |
|
بالأخره |
schließlich, endlich |
bel'ahare |
|
تجربه |
Erfahrung |
tagrobe, tagrebe |
|
باتجربه |
erfahren |
batagrobe |
|
بی تجربه |
unerfahren |
bitagrobe |
|
تصمیم |
Entscheidung, Entschluß |
tasmim |
|
تصمیم گرفتن |
entscheiden, entschließen, etwas vornehmen, sich ~ |
tasmim gereftan |
|
سه سال تمام |
3 Jahre lang |
se sal-e tamam |
|
چیزی |
etwas, nichts |
ciz-i |
|
حزب |
Partei |
hezb |
|
حزب مخالف |
Opposition, Oppositionspartei |
hezb-e mohalef |
|
دختربچه |
kleines Mädchen |
dohtarbacce |
|
دیگر |
anderer, nächster, in + Zeitdauer, noch |
digar |
|
دیگر ( نه ) |
mehr, (nicht mehr) |
digar (na) |
|
رأی |
Stimme, Wählerstimme, Urteil |
ra'y |
|
رأی دادن ( به ) |
wählen, jemanden ~ |
ra'y dadan (be) |
|
روزی ( از روزها ) |
eines Tages |
ruz-i (az ruzha) |
|
سر خود را بلند کردن |
aufsehen, den Kopf hochheben |
sar-e hod ra boland kardan |
|
سؤال |
Frage |
so'al |
|
سؤال کردن ( از ) |
fragen, jemanden ~ |
so'al kardan |
|
ساختمان |
Gebäude, Struktur |
sahteman |
|
سنگ |
Stein |
sang |
|
شعر |
Gedicht |
se'r |
|
شعر گفتن |
dichten, ein Gedicht verfassen |
se'r goftan |
|
صندلی |
Stuhl |
sandali |
|
عیب |
Fehler, Mangel |
eyb |
|
به فروش رفتن |
verkauft werden, Absatz finden |
(be) forus raftan |
|
کابینه |
Kabinett |
kabine |
|
کسان دیگری |
andere Leute, einige andere |
kasan-e digar-i |
|
کسی |
jemand, niemand |
kas-i |
|
کشور |
Land, Staat |
kesvar |
|
کیلویی چند است؟ |
Wieviel kostet das pro Kilo? |
kilu-yi cand ast |
|
گاه |
Zeit (veraltet) |
gah |
|
مخالف |
gegen, gegnerisch, Gegner, Oppositions-, Oppositioneller |
mohalef |
|
مسیحی |
Christ, christlich |
masihi |
|
میز |
Tisch |
miz |
|
نماینده |
Vertreter, Abgeordneter, Parlamentarier |
namayande |
|
هر چیزی، هر چیز |
alles |
har ciz-i, har ciz |
|
هر کاری ( به وقت خود ) |
alles (zu seiner Zeit) |
har kar-i (be vagt-e hod) |
|
هر کسی، هر کس |
jeder |
har kas-i, har kas |
|
هفته ای یک بار |
einmal in der Woche |
hafte-i yek bar |
|
همکار |
Mitarbeiter, Kollege |
hamkar |
|
همکاری داشتن با |
zusammenarbeiten mit, kooperieren mit |
hamkari dastan ba |
|
یک کمی |
ein kleines Bisschen |
yek kam-i |
|
آدرس |
Adresse, Anschrift |
adres |
|
تنها |
allein, einsam, nur |
tanha |
|
شرکت |
Firma, Gesellschaft |
serkat |
|
آوریل |
April |
avril |
|
بلکه |
sondern |
balke, Betonung auf bal- |
|
نه... بلکه |
nicht.... sondern .... |
na... balke |
|
لیمو |
Zitrone |
limu |
|
گیرنده |
Empfänger |
girande |
|
یکی از |
einer der, einer von |
yek-i az |
|
ساعت فروشی |
Uhrengeschäft |
sa'atforusi |
|
تومان |
Tuman (= 10 Rials) |
tuman |
|
ریال |
Riyal (iran. Währung) |
riyal |
|
نشان |
Zeichen, Orden |
nesan |
|
این چه سؤالی است؟ |
Was ist das für eine Frage? |
in ce so'al-i ast? |
|
چیزی است که |
ist etwas, was |
ciz-i ast ke |
|
نشان دادن |
zeigen, zeigen auf |
nesan dadan |
|
آقا جان |
mein Lieber |
aga gan |
|
جان |
Seele, Leben |
gan |
|
منظور |
Zweck, Ziel, Absicht |
manzur |
|
منظورم این است که... |
ich meine... |
manzur-am in ast ke... |
|
جور |
Sorte, Art |
gur |
|
همه جور ساعت |
Uhren aller Art |
hame gur sa'at |
|
الکترونیکی |
elektronisch |
elektroniki |
|
نه بابا |
nein (Mensch) |
na baba |
|
آهان |
Ach so! |
ahan! |
|
باد |
Wind, Luft |
bad |
|
باد آورده |
vom Wind hergebracht |
bad avarde |
|
باد آورده را باد می برد |
Wie gewonnen so zerronnen. |
bad avarde ra bad mibarad |
|
خر |
Esel, Idiot |
har |
|
بردن < بر > |
bringen (irgendwohin), tragen, wegtragen, |
bordan <bar> |
|
بالا بردن |
hinauftragen, hinaufbringen |
bala bordan |
|
بالای |
auf, über |
bala-ye |
|
شیک |
schick, elegant |
sik |
|
گردش |
Spaziergang |
gardes |
|
به زمین نشستن |
landen (Flugzeug) |
be zamin nesastan |
|
مجله |
Zeitschrift |
magalle |
|
وقتی ( وقتی که ... ) |
wenn |
vagt-i (~ ke) |
|
امید |
Hoffnung |
omid |
|
امید داشتن |
Hoffnung haben |
omid dastan |
|
کنار |
neben |
kenar-e |
|
زندگی نامه |
Biographie |
zendeginame |
|
چند ماهی |
paar Monate ( ein ~ ) |
cand mah-i |
|
نوشته |
Schrift, Arbeit, Publikation |
neveste |
|
چراغ |
Lampe |
cerag |
|
خاموش |
aus, ausgelöscht |
hamus |
|
خاموش کردن |
ausschalten, auslöschen |
hamus kardan |
|
مریض |
krank |
mariz |
|
حقوق |
Gehalt |
hogug |
|
اتاق گرفتن |
Zimmer nehmen, mieten |
otag gereftan |
|
صدایی به گوشم رسید |
ich hörte etwas |
seda-yi be gus-am rasid |
|
لحظه ی بعد |
Augenblick später (einen ~) |
lahze-i ba'd |
|
فرودگاه |
Flughafen |
forudgah |
|
پیپ |
Pfeife |
pip |
|
فهمیدن |
merken, feststellen |
fahmidan |
|
موزه |
Museum |
muze |
|
سؤال دیگری هست؟ |
Gibt es andere Fragen? |
so'al-e digar-i hast? |
|
راهی پیدا کردن |
Weg finden, Lösung finden |
rah-i peyda kardan |
|
خوب می دانم که |
ich weiß genau, daß ... |
hub midanam ke |
|
طرف |
Seite, Richtung |
taraf |
|
از طرفی ... از طرف دیگر، از یک طرف ... از طرف دیگر |
einerseits ... andererseits |
az taraf-i ... az taraf-e digar, az yek taraf ... az taraf-e digar |
|
خودکشی |
Selbstmord |
hodkosi |
|
به خاطر |
wegen, um ... willen |
be hater-e |
|
خاطر |
Gemüt, Gedächtnis |
hater |
|
برای اطلاع شما |
zu ihrer Information |
baraye ettela'-e soma |