• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/157

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

157 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)

تخت

Bett

taht

تختخواب ، تخت خواب

Bett

tahtehab, taht-e hab

لباس

Kleidung

lebas

پوشیدن < پوش >

anziehen

pusidan (pus)

لباس پوشیدن

anziehen, sich ~

labas pusidan

نیم ساعت

halbe Stunde, eine ~

nim sa'at

روشن

hell, klar

rousan

روشن کردن

anzünden, anschalten, erhellen

rousan kardan

قدم

Schritt

gadam

هدف

Ziel

hadaf

راه رفتن

gehen (zu Fuß)

rah raftan

خریدن < خر >

kaufen

haridan <har>

آرام

ruhig, langsam

aram

به راه افتادن

sich in Bewegung setzen, sich auf den Weg machen, losgehen

be rah oftadan

مدت

Zeit, Zeitdauer

moddat

مدتی

eine Zeitlang, eine Weile

moddat-i

قدم زدن

spazieren gehen, bummeln

gadam zadan

رفت و آمد

Kommen und Gehen, Verkehr, Umgang

raft o amad

تماشا

Betrachtung, Besichtigung, Schau

tamasa

تماشا کردن

betrachten, sich etwas ansehen

tamasa kardan

ویترین

Schaufenster

vitrin

هر مغازه ای

jedes (einzelne) Geschäft

har magaze-i

مغازه

Laden, Geschäft

magaze

مسجد

Moschee

masged

اذان

Ruf zum Gebet

azan

نگاهی انداختن به

Blick werfen auf

negah-i andahtan be

پارک

Park

park

رو

Oberfläche, Gesicht

ru

روی

auf, über

ru-ye

نیمکت

Bank

nimkat

نشستن < نشین >

setzen, hinsetzen, sich ~

nesastan <nesin>

جیب

Tasche, Hosentasche

gib

چشم کسی افتادن به

erblicken, sehen, jemanden ~

casm-e kas-i oftadan be

پسربچه

kleiner Junge

pesarbacce

بازی

Spiel

bazi

بی خیال

sorglos, unbekümmert

bihiyal

خیال

Einbildung, Gedanke, Absicht

hiyal

دوباره

wieder

dobare

لب

Lippe

lab

زیر لب چیزی گفتن

etwas vor sich hin sagen

zir-e lab ciz-i goftan

فایده

Nutzen

fayede

بی فایده

nutzlos, zwecklos

bifayede

نیمه های شب

gegen Mitternacht

nimeha-ye sab

از این در و آن در

über dies und das

az in dar o az an dar

صحبت

Unterhaltung, Gespräch

sohbat

خندیدن < خند >

lachen

handidan <hand>

احتیاج

Bedarf, Bedürfnis

ehtiyag

احتیاج داشتن ( به )

brauchen (etwas/jemanden)

ehtiyag dastan be

انتخاب

Wahl

entehab

اینکه

dass

inke

بالأخره

schließlich, endlich

bel'ahare

تجربه

Erfahrung

tagrobe, tagrebe

باتجربه

erfahren

batagrobe

بی تجربه

unerfahren

bitagrobe

تصمیم

Entscheidung, Entschluß

tasmim

تصمیم گرفتن

entscheiden, entschließen, etwas vornehmen, sich ~

tasmim gereftan

سه سال تمام

3 Jahre lang

se sal-e tamam

چیزی

etwas, nichts

ciz-i

حزب

Partei

hezb

حزب مخالف

Opposition, Oppositionspartei

hezb-e mohalef

دختربچه

kleines Mädchen

dohtarbacce

دیگر

anderer, nächster, in + Zeitdauer, noch

digar

دیگر ( نه )

mehr, (nicht mehr)

digar (na)

رأی

Stimme, Wählerstimme, Urteil

ra'y

رأی دادن ( به )

wählen, jemanden ~

ra'y dadan (be)

روزی ( از روزها )

eines Tages

ruz-i (az ruzha)

سر خود را بلند کردن

aufsehen, den Kopf hochheben

sar-e hod ra boland kardan

سؤال

Frage

so'al

سؤال کردن ( از )

fragen, jemanden ~

so'al kardan

ساختمان

Gebäude, Struktur

sahteman

سنگ

Stein

sang

شعر

Gedicht

se'r

شعر گفتن

dichten, ein Gedicht verfassen

se'r goftan

صندلی

Stuhl

sandali

عیب

Fehler, Mangel

eyb

به فروش رفتن

verkauft werden, Absatz finden

(be) forus raftan

کابینه

Kabinett

kabine

کسان دیگری

andere Leute, einige andere

kasan-e digar-i

کسی

jemand, niemand

kas-i

کشور

Land, Staat

kesvar

کیلویی چند است؟

Wieviel kostet das pro Kilo?

kilu-yi cand ast

گاه

Zeit (veraltet)

gah

مخالف

gegen, gegnerisch, Gegner, Oppositions-, Oppositioneller

mohalef

مسیحی

Christ, christlich

masihi

میز

Tisch

miz

نماینده

Vertreter, Abgeordneter, Parlamentarier

namayande

هر چیزی، هر چیز

alles

har ciz-i, har ciz

هر کاری ( به وقت خود )

alles (zu seiner Zeit)

har kar-i (be vagt-e hod)

هر کسی، هر کس

jeder

har kas-i, har kas

هفته ای یک بار

einmal in der Woche

hafte-i yek bar

همکار

Mitarbeiter, Kollege

hamkar

همکاری داشتن با

zusammenarbeiten mit, kooperieren mit

hamkari dastan ba

یک کمی

ein kleines Bisschen

yek kam-i

آدرس

Adresse, Anschrift

adres

تنها

allein, einsam, nur

tanha

شرکت

Firma, Gesellschaft

serkat

آوریل

April

avril

بلکه

sondern

balke, Betonung auf bal-

نه... بلکه

nicht.... sondern ....

na... balke

لیمو

Zitrone

limu

گیرنده

Empfänger

girande

یکی از

einer der, einer von

yek-i az

ساعت فروشی

Uhrengeschäft

sa'atforusi

تومان

Tuman (= 10 Rials)

tuman

ریال

Riyal (iran. Währung)

riyal

نشان

Zeichen, Orden

nesan

این چه سؤالی است؟

Was ist das für eine Frage?

in ce so'al-i ast?

چیزی است که

ist etwas, was

ciz-i ast ke

نشان دادن

zeigen, zeigen auf

nesan dadan

آقا جان

mein Lieber

aga gan

جان

Seele, Leben

gan

منظور

Zweck, Ziel, Absicht

manzur

منظورم این است که...

ich meine...

manzur-am in ast ke...

جور

Sorte, Art

gur

همه جور ساعت

Uhren aller Art

hame gur sa'at

الکترونیکی

elektronisch

elektroniki

نه بابا

nein (Mensch)

na baba

آهان

Ach so!

ahan!

باد

Wind, Luft

bad

باد آورده

vom Wind hergebracht

bad avarde

باد آورده را باد می برد

Wie gewonnen so zerronnen.

bad avarde ra bad mibarad

خر

Esel, Idiot

har

بردن < بر >

bringen (irgendwohin), tragen, wegtragen,

bordan <bar>

بالا بردن

hinauftragen, hinaufbringen

bala bordan

بالای

auf, über

bala-ye

شیک

schick, elegant

sik

گردش

Spaziergang

gardes

به زمین نشستن

landen (Flugzeug)

be zamin nesastan

مجله

Zeitschrift

magalle

وقتی ( وقتی که ... )

wenn

vagt-i (~ ke)

امید

Hoffnung

omid

امید داشتن

Hoffnung haben

omid dastan

کنار

neben

kenar-e

زندگی نامه

Biographie

zendeginame

چند ماهی

paar Monate ( ein ~ )

cand mah-i

نوشته

Schrift, Arbeit, Publikation

neveste

چراغ

Lampe

cerag

خاموش

aus, ausgelöscht

hamus

خاموش کردن

ausschalten, auslöschen

hamus kardan

مریض

krank

mariz

حقوق

Gehalt

hogug

اتاق گرفتن

Zimmer nehmen, mieten

otag gereftan

صدایی به گوشم رسید

ich hörte etwas

seda-yi be gus-am rasid

لحظه ی بعد

Augenblick später (einen ~)

lahze-i ba'd

فرودگاه

Flughafen

forudgah

پیپ

Pfeife

pip

فهمیدن

merken, feststellen

fahmidan

موزه

Museum

muze

سؤال دیگری هست؟

Gibt es andere Fragen?

so'al-e digar-i hast?

راهی پیدا کردن

Weg finden, Lösung finden

rah-i peyda kardan

خوب می دانم که

ich weiß genau, daß ...

hub midanam ke

طرف

Seite, Richtung

taraf

از طرفی ... از طرف دیگر،


از یک طرف ... از طرف دیگر

einerseits ... andererseits

az taraf-i ... az taraf-e digar,


az yek taraf ... az taraf-e digar

خودکشی

Selbstmord

hodkosi

به خاطر

wegen, um ... willen

be hater-e

خاطر

Gemüt, Gedächtnis

hater

برای اطلاع شما

zu ihrer Information

baraye ettela'-e soma