Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
200 Cards in this Set
- Front
- Back
|
3:1
|
|
וּמֹשֶׁה הָיָה
|
conj.-pr.n. (602)-Qal pf. 3 m.s. (224) now Moses was
|
|
רֹעֶה
|
Qal act.ptc. (רָעָה I 944) keeping
|
|
אֶת־צֹאן
|
dir.obj.-n.f.s. cstr. (838) the flock of
|
|
יִתְרוֹ
|
pr.n. (452) Jethro
|
|
חֹתְנוֹ
|
verbal n.-3 m.s. sf. (368) his father-in-law
|
|
כֹּהֵן
|
n.m.s. cstr. (463) the priest of
|
|
מִדְיָן
|
pr.n. (193) Midian
|
|
וַיִּנְהַג
|
consec.-Qal impf. 3 m.s. (נָהַג 624) and he led
|
|
אֶת־הַצֹּאן
|
dir.obj.-def.art.-n.f.s. (838) his flock
|
|
אַחַר הַמִּדְבָּר
|
prep. (29)-def.art.-n.m.s. (184) to the west side of (behind) the wilderness
|
|
וַיָּבֹא
|
consec.-Qal impf. 3 m.s. (בּוֹא 97) and came
|
|
אֶל־הַר
|
prep.-n.m.s. cstr. (249) to the mountain of
|
|
הָאֱלֹהִים
|
def.art.-n.m.p. (43) God
|
|
חֹרֵבָה
|
pr.n.-dir.he paus. (352) to Horeb
|
|
|
3:2
|
|
וַיֵּרָא
|
consec.-Ni. impf. 3 m.s. (רָאָה 906) and … appeared
|
|
מַלְאַךְ
|
n.m.s. cstr. (521) the angel of
|
|
יהוה
|
pr.n. (217) Yahweh
|
|
אֵלָיו
|
prep.-3 m.s. sf. to him
|
|
בְּלַבַּת־
|
prep.-n.f.s. cstr. (לֶהָבָה 529; GK 119i) in a flame of
|
|
אשׁ
|
n.f.s. (77) fire
|
|
מִתּוֹךְ
|
prep.-n.m.s. cstr. (1063) out of the midst of
|
|
הַסְּנֶה
|
def.art.-n.m.s. (702) the bush
|
|
וַיַּרְא
|
consec.-Qal impf. 3 m.s. (רָאָה 906) and he looked
|
|
וְהִנֵּה
|
conj.-demons.part. (243) and lo
|
|
הַסְּנֶה
|
v.supra the bush
|
|
בֹּעֵר
|
Qal act.ptc. (בָּעַר 128) was burning
|
|
בָּאֵשׁ
|
prep.-def.art.-n.f.s. (77; GK 126r) (by the fire)
|
|
וְהַסְּנֶה
|
conj.-v.supra yet it (the bush)
|
|
אֵינֶנּוּ
|
subst.-3 m.s. sf. (II 34) was not
|
|
אֻכָּל
|
Pu. ptc. (אָכַל 37; GK 52s) consumed
|
|
|
3:3
|
|
וַיֹּאמֶר
|
consec.-Qal impf. 3 m.s. (55) and … said
|
|
מֹשֶׁה
|
pr.n. (602) Moses
|
|
אָסֻרָה־נָּא
|
Qal impf. 1 c.s.-coh.he (מוּר 693)-part.of entreaty (609) I will turn aside
|
|
וְאֶרְאֶה
|
conj.-Qal impf. 1 c.s. (רָאָה 906) and see
|
|
אֶת־הַמַּרְאֶה
|
dir.obj.-def.art.-n.m.s. (909) sight
|
|
הַגָּדֹל הַזֶּה
|
def.art.-adj. m.s. (152)-def.art.-demons.adj. m.s. (260) this great
|
|
מַדּוּעַ
|
adv. (יָדַע 396) why
|
|
לֹא־יִבְעַר
|
neg.-Qal impf. 3 m.s. (128) is not burnt
|
|
הַסְּנֶה
|
def.art.-n.m.s. (702) the bush
|
|
|
3:4
|
|
וַיַּרְא
|
consec.-Qal impf. 3 m.s. (רָאָה 906) when … saw
|
|
יהוה
|
pr.n. (217) Yahweh
|
|
כִּי סָר
|
conj.-Qal pf. 3 m.s. (מוּר 693) that he turned aside
|
|
לִרְאוֹת
|
prep.-Qal inf.cstr. (רָאָה 906) to see
|
|
וַיִּקְרָא
|
consec.-Qal impf. 3 m.s. (קָרָא 894) called
|
|
אֵלָיו
|
prep.-3 m.s. sf. to him
|
|
אֱלֹהִים
|
n.m.p. (43) God
|
|
מִתּוֹךְ
|
prep.-n.m.s. cstr. (1063) out of
|
|
הַסְּנֶה
|
def.aft.-n.m.s. (702) the bush
|
|
וַיֹּאמֶר
|
consec.-Qal impf. 3 m.s. (55) (and said)
|
|
מֹשֶׁה מֹשֶׁה
|
pr.n. (602)-v.supra Moses, Moses
|
|
וַיֹּאמֶר
|
v supra and he said
|
|
הִנֵּנִי
|
demons.part.-1 c.s. sf. paus. (243) Here am I
|
|
|
3:5
|
|
וַיֹּאמֶר
|
consec.-Qal impf. 3 m.s. (55) then he said
|
|
אַל־תִּקְרַב
|
neg.-Qal impf. 2 m.s. (קָרַב 897) do not come near
|
|
הֲלֹם
|
adv. (240) (hither)
|
|
שַׁל־נְעָלֶיךָ
|
Qal impv. 2 m.s. (נָשַׁל 675)-n.f. du.-2 m.s. sf. (653) put off your shoes
|
|
מֵעַל
|
prep.-prep. from
|
|
רַגְלֶיךָ
|
n.f. du.-2 m.s. sf. (919) your feet
|
|
כִּי הַמָּקוֹם
|
conj.-def.art.-n.m.s. (879) for the place
|
|
אֲשֶׁר
|
rel. (81) which
|
|
אַתָּה עוֹמֵד
|
pers.pr. 2 m.s. (61)-Qal act.ptc. (763) you are standing
|
|
עָלָיו
|
prep.-3 m.s. sf. upon (it)
|
|
אַדְמַת־קֹדֶשׁ
|
n.f.s. cstr. (9)-n.m.s. (871) holy ground
|
|
הוּא
|
pers.pr. 3 m.s. (214) (it)
|
|
|
3:6
|
|
וַיֹּאמֶר
|
consec.-Qal impf. 3 m.s. (55) and he said
|
|
אָנֹכִי
|
pers.pr. 1 c.s. (59) I am
|
|
אֱלֹהֵי
|
n.m.p. cstr. (43) the God of
|
|
אָבִיךָ
|
n.m.s.-2 m.s. sf. (3) your father
|
|
אֱלֹהֵי
|
v.supra the God of
|
|
אַבְרָהָם
|
pr.n. (אַבְרָם; II אָבָה 4) Abraham
|
|
אֱלֹהֵי
|
v.supra the God of
|
|
יִצְחָק
|
pr.n. (850) Isaac
|
|
וֵאלֹהֵי
|
conj.-v.supra and the God of
|
|
יַעֲקֹב
|
pr.n. (784) Jacob
|
|
וַיַּסְתֵּר
|
consec.-Hi. impf. 3 m.s. (711) and hid
|
|
מֹשֶׁה
|
pr.n. (602) Moses
|
|
פָּנָיו
|
n.m.p.-3 m.s. sf. (815) his face
|
|
כִּי יָרֵא
|
conj.-Qal pf. 3 m.s. (יָרֵא 431) for he was afraid
|
|
מֵהַבִּיט
|
prep.-Hi. inf.cstr. (נָבַט 613) to look
|
|
אֶל־הָאֱלֹהִים
|
prep.-def.art.-n.m.p. (43) at God
|
|
|
3:7
|
|
וַיֹּאמֶר
|
consec.-Qal impf. 3 m.s. (55) then … said
|
|
יהוה
|
pr.n. (217) Yahweh
|
|
רָאֹה רָאִיתִי
|
Qal inf.abs. (רָאה 906)-Qal pf. 1 c.s. (906) I have seen
|
|
אֶת־עֳנִי
|
dir.obj.-n.m.s. cstr. (777) the af fliction of
|
|
עַמִּי
|
n.m.s.-1 c.s. sf. (I 766) my people
|
|
אֲשֶׁר
|
rel. (81) who are
|
|
בְּמִצְרָיִם
|
prep.-pr.n. paus. (595) in Egypt
|
|
וְאֶת־צַעֲקָתָם
|
conj.-dir.obj.-n.f.s.-3 m.p. sf. (858) and their cry
|
|
שָׁמַעְתִּי
|
Qal pf. 1 c.s. (1033) I have heard
|
|
מִפְּנֵי
|
prep.-n.m.p. cstr. (815) because of
|
|
נֹגְשָׂיו
|
Qal act.ptc. m.p.-3 m.s. sf. (נָגַשׂ 621) their taskmasters
|
|
כִּי יָדַעְתִּי
|
conj.-Qal pf. 1 c.s. (יָדַע 393) I know
|
|
אֶת־מַכְאֹבָיו
|
dir.obj.-n.m.p.-3 m.s. sf. (456) their sufferings
|
|
|
3:8
|
|
וָאֵרֵד
|
consec.-Qal impf. 1 c.s. (יָרַד 432) and I have come down
|
|
לְהַצִּילוֹ
|
prep.-Hi. inf.cstr.-3 m.s. sf. (נָצַל 664) to deliver them
|
|
מִיַּד
|
prep.-n.f.s. cstr. (388) out of the hand of
|
|
מִצְרַיִם
|
v.supra the Egyptians
|
|
וּלְהַעֲלֹתוֹ
|
conj.-prep.-Hi. inf.cstr.-3 m.s. sf. (עָלָה 748) and to bring them up
|
|
מִן־הָאָרֶץ
|
prep.-def.art.-n.f.s. (75) out of … land
|
|
הַהִוא
|
def.art.-demons.adj. f.s. (214) that
|
|
אֶל־אֶרֶץ
|
prep.-n.f.s. (75) to a … land
|
|
טוֹבָה
|
adj. f.s. (II 373) good
|
|
וּרְחָבָה
|
conj.-adj. f.s. (I 932) and broad
|
|
אֶל־אֶרֶץ
|
v.supra (to) a land
|
|
זָבַת חָלָב
|
Qal act.ptc. f.s. cstr. (זוּב 264)-n.m.s. (316; GK 128x) flowing with milk
|
|
וּדְבָשׁ
|
conj.-n.m.s. paus. (185) and honey
|
|
אֶל־מְקוֹם
|
prep.-n.m.s. cstr. (879) to the place of
|
|
הַכְּנַעֲנִי
|
def.art.-pr.n. gent. (489) the Canaanites
|
|
וְהַחִתִּי
|
conj.-def.art.-pr.n. gent. (366) the Hittites
|
|
וְהָאֱמֹרִי
|
conj.-def.art.-pr.n. gent. (57) the Amorites
|
|
וְהַפְּרִזִּי
|
conj.-def.art.-pr.n. gent. (827) the Perizzites
|
|
וְהַחִוִּי
|
conj.-def.art.-pr.n. gent. (295) the Hivites
|
|
וְהַיְבוּסִי
|
conj.-def.art.-pr.n. gent. (בוּם 101) and the Jebusites
|
|
|
3:9
|
|
וְעַתָּה
|
conj.-adv. (773) and now
|
|
הִנֵּה
|
demons.part. (243) behold
|
|
צַעֲקַת
|
n.f.s. cstr. (858) the cry of
|
|
בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל
|
n.m.p. cstr. (119)-pr.n. (975) the people of Israel
|
|
בָּאָה
|
Qal pf. 3 f.s. (בּוֹא 97) has come
|
|
אֵלָי
|
prep.-1 c.s. sf. paus. to me
|
|
וְגַם־רָאִיתִי
|
conj.-adv. (168)-Qal pf. 1 c.s. (רָאָה 906) and I have seen
|
|
אֶת־הַלַּחַץ
|
dir.obj.-def.art.-n.m.s. (537; GK 117r) the oppression
|
|
אֲשֶׁר
|
rel. (81) with which
|
|
מִצְרַיִם
|
pr.n. (595) the Egyptians
|
|
לֹחֲצִים
|
Qal act.ptc. m.p. (לָחַץ 537) oppress
|
|
אֹתָם
|
dir.obj.-3 m.p. sf. them
|
|
|
3:10
|
|
וְעַתָּה
|
cf.3:9 conj.-adv. (773) (and now)
|
|
לְכָה
|
Qal impv. 2 m.s.-coh.he (הָלַךְ 229) come
|
|
וְאֶשְׁלָחֲךָ
|
conj.-Qal impf. 1 c.s.-2 m.s. sf. (שָׁלָח 1018) I will send you
|
|
אֶל־פַּרְעֹה
|
prep.-pr.n. (829) to Pharaoh
|
|
וְהוֹצֵא
|
conj.-Hi. impv. 2 m.s. (יָצָא 422; GK 110i) that you may bring forth
|
|
אֶת־עַמִּי
|
dir.obj.-n.m.s.-1 c.s. sf. (I 766) my people
|
|
בְנֵי־יִשְׂרָאֵל
|
cf.3:9 n.m.p. cstr. (119)-pr.n. (975) the sons of Israel
|
|
מִמִּצְרָיִם
|
prep.-pr.n. paus. (595) out of Egypt
|
|
|
3:11
|
|
וַיֹּאמֶר
|
consec.-Qal impf. 3 m.s. (55) but … said
|
|
מֹשֶׁה
|
pr.n. (602) Moses
|
|
אֶל־הָאֱלֹהִים
|
prep.-def.art.-n.m.p. (43) to God
|
|
מִי אָנֹכִי
|
interr. (566)-pers.pr. 1 c.s. (59) who am I?
|
|
כִּי אֵלֵךְ
|
conj.-Qal impf. 1 c.s. (הָלַךְ 229; GK 107u) that I should go
|
|
אֶל־פַּרְעֹה
|
prep.-pr.n. (829) to Pharaoh
|
|
וְכִי אוֹצִיא
|
conj.-conj.-Hi. impf. 1 c.s. (יָצָא 422) and bring out
|
|
אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל
|
dir.obj.-v.supra the sons of Israel
|
|
מִמִּצְרָיִם
|
prep.-pr.n. paus. (595) out of Egypt
|
|
|
3:12
|
|
וַיֹּאמֶר
|
consec.-Qal impf. 3 m.s. (55) he said
|
|
כִּי־אֶהְיֶה
|
conj.-Qal impf. 1 c.s. (הָיַה 224) but I will be
|
|
עִמָּךְ
|
prep.-2 m.s. sf. paus. with you
|
|
וְזֶה־לְּךָ
|
conj.-demons.adj. (260)-prep.-2 m.s. sf. and this shall be … for you
|
|
הָאוֹת
|
def.art.-n.m.s. (16) the sign
|
|
כִּי אָנֹכִי
|
conj.-pers.pr. 1 c.s. (59) that I
|
|
שְׁלַחְתִּיךָ
|
Qal pf. 1 c.s.-2 m.s. sf. (שָׁלַח 1018) have sent you
|
|
בְּהוֹצִיאֲךָ
|
prep.-Hi. inf.cstr.-2 m.s. sf. (יָצָא 422) when you have brought forth
|
|
אֶת־הָעָם
|
dir.obj.-def.art.-n.m.s. (I 766) the people
|
|
מִמִּצְרַיִם
|
prep.-pr.n. (595) out of Egypt
|
|
תַּעַבְדוּן
|
Qal impf. 2 m.p. (עָבַד 712) you shall serve
|
|
אֶת־הָאֱלֹהִים
|
dir.obj.-def.art.-n.m.p. (43) God
|
|
עַל הָהָר
|
prep.-def.art.-n.m.s. (249) upon … mountain
|
|
הַזֶּה
|
def.art.-demons.adj. m.s. (260) this
|
|
|
3:13
|
|
וַיֹּאמֶר
|
cf.3:12 consec.-Qal impf. 3 m.s. (55) then … said
|
|
מֹשֶׁה
|
pr.n. (602) Moses
|
|
אֶל־הָאֱלֹהִים
|
cf.3:12 prep.-def.art.-n.m.p. (43) to God
|
|
הִנֵּה
|
demons.part. (243) If
|
|
אָנֹכִי בָא
|
pers.pr. 1 c.s. (59)-Qal act.ptc. (בּוֹא 97) I come
|
|
אֶל־בְּנֵי
|
prep.-n.m.p. cstr. (119) to the people (sons) of
|
|
יִשְׂרָאֵל
|
pr.n. (975) Israel
|
|
וְאָמַרְתִּי
|
conj.-Qal pf. 1 c.s. (55; GK 112t) and say
|
|
לָהֶם
|
prep.-3 m.p. sf. to them
|
|
אֱלֹהֵי
|
n.m.p. cstr. (43) The God of
|
|
אֲבוֹתֵיכֶם
|
n.m.p.-2 m.p. sf. (אָב 3) your fathers
|
|
שְׁלָחַנִי
|
Qal pf. 3 m.s.-1 c.s. sf. (שָׁלַח 1018) has sent me
|
|
אֲלֵיכֶם
|
prep.-2 m.p. sf. to you
|
|
וְאָמְרוּ־לִי
|
conj.-Qal pf. 3 c.p. (55)-prep.-1 c.s. sf. and they ask me
|
|
מַה־שְּׁמוֹ
|
interr. (552)-n.m.s.-3 m.s. sf. (1027) what is his name?
|
|
מָה אֹמַר
|
interr. (552)-Qal impf. 1 c.s. (55) what shall I say
|
|
אֲלֵהֶם
|
prep.-3 m.p. sf. to them
|
|
|
3:14
|
|
וַיֹּאמֶר
|
cf. 3:12,13 said
|
|
אֱלֹהִים
|
n.m.p. (43) God
|
|
אֶל־מֹשֶׁה
|
prep.-pr.n. (602) to Moses
|
|
אֶהְיֶה
|
Qal impf. 1 c.s. (הָיָה 224) I am
|
|
אֲשֶׁר
|
rel. (81) who
|
|
אֶהְיֶה
|
v.supra I am
|
|
וַיֹּאמֶר
|
v.supra and he said
|
|
כֹּה תֹאמַר
|
adv. (462)-Qal impf. 2 m.s. (55) Say this (thus)
|
|
לִבְנֵי
|
prep.-n.m.p. cstr. (119) to the people of
|
|
יִשְׂרָאֵל
|
pr.n. (975) Israel
|
|
אֶהְיֶה
|
v.supra I am (’ehyeh)
|
|
שְׁלָחַנִי
|
cf.3:13 Qal pf. 3 m.s.-1 c.s. sf. (1018) has sent me
|
|
אֲלֵיכֶם
|
cf.3:13 prep.-2 m.p. sf. to you
|