• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/104

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

104 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
recuso
are, avi, atum

repousser, decliner
anus, us
f. vielle femme ("Pallas anum simulat" VI, 26)
aemulor
ari, aemulatus sum

1. tr. chercher à égaler, rivaliser avec
inde vs. unde (advs.)
de là, de ce lieu (from there, from that place)
vs.
d'où (from which place)
sino vs. desino
ere, ii, itum (3)

laisser libre de, permettre vs. cesser, laisser, mettre un terme à
inquiro
ere, sivi, situs (3)

1. rechercher, chercher decouvrir
exuo
ere, ui, utus (3)

to draw out, take off, pull off
(fig.) to divest oneself of, to lay aside ("non protinus exuit ... metum" I,623)
poto
are, avi, atus

boire
gramen, inis
n. gazon, herbe
mugio
ire, ivi, itus

mugir, beugler

aussi : mugitus, us (m.) : gemissement, mugissement.
exsterno
are, avi, atum

mettre hors de soi, consterner
patior
pati, passus sum

souffrir, subir
offero
ferre, obtuli, oblatus

porter devant, presenter
decerpo
ere, decerpsi, decerptus (de + carpo)

cueillir
porrigo
ere, rexi, rectum (por + rego)

1. diriger (rego) en avant (por), etendre
2. allonger
3. presenter, offrir
lambo
ere, lambi, - (3)

lecher, laper
janua, ae
porte d'entree
maereo
ere, -, - (2)

1. intr. etre triste, s'affliger
2. tr. s'affliger sur, deplorer
abstraho
ere, abstraxi, abstractus (3)

1. tirer, trainer loin de
2. entrainer
speculor
are, atus sum

observer, guetter
ala, ae
aile
virga, ae
petite branche mince, baguette, verge
tegmen (tegi-, tegu), inis
n. tout qui sert a couvrir
consido
ere, consedi, consessus

1. int. s'asseoir
2. [milit.] prendre position
3. se fixer, s'etablir
reperio
ire, repperi, repertus

1. retrouver
2. trouver apres recherche, decouvrir, imaginer, inventer
donec (conj.)
jusqu'a ce que
impedio
ire, ivi, itus

1. entraver
2. (fig) embarrasser
hic (as adv.)
ici, en cet endroit-la
dulcedo, inis
f. douceur
compages, is
f. assemblage
cera, ae
cire
extemplo (adv.)
sur-le-champ, aussitot
permulceo
ere, mulsi, mulsum (2)

1. caresser
2. (fig.) charmer, flatter
vulnero
are, avi, atum

blesser
falcatus, a, um
en forme de faux, courbé
falx, falcis
falx, falcis
f. faux, faucille, serpe
a curved blade, pruning-knife ; a sickle, reaping-hook, scythe ; a scythe, war-sickle (on the axle of a chariot)
confine, finis
n. partie qui avoisine, voisinage
medicatus, a, um
qui a une vertu curative, propre a guerir
condo
ere, condidi, conditus (3) [cum + do]

1. placer ensemble, etablir en un tout
2. mettre de cote, garder en surete
3. cacher, eloigner des regards
procumbo
ere, procubui, cubitus

1. se pencher en avant
2. se prosterner
luctisonus, a, um
qui rend un son triste
uber, eris (subs. or adj.)
n. a teat, pap, dug, udder, breast
or
[uberior, uberimmus] abounding, rich, full, copious ;
productive, fruitful
collum, i
cou
saeta, ae
poil rude
a stiff hair, bristle
ungula, ae
sabot, griffe, serre, ongle
quinque
cinq
quintus, a, um - cinquieme
quini, ae, a - cinq chacun
quinquiens - cinq fois
quinque
cinq
quintus, a, um - cinquieme
quini, ae, a - cinq chacun
quinquiens - cinq fois
dilabor
dilabi, dilapsus sum (de + labor)

s'ecouler de cote et d'autre, se dissiper
nisi
if not, unless ; except, save only
erigo
ere, erexi, erectus

to raise up, set up, erect, elevate
meta, ae
borne ; toute espece de but
disto
are, -, -

int. être éloigné ; être different
propior, oris
(adj)
plus rapproché, plus près
lino
ere, levi, litus (2)

to daub, besmear, anoint, spread, rub over
persto
are, avi, atum

1. se tenir en place
2. subsister, demeurer
3. rester, persister
decipio
ere, decepi, deceptus

1. prendre, surprendre, attraper
2. (fig.) tromper
potior
iri, potitus sum

1. prendre en son pouvoir, s'emparer de
adsentior (ou adsentio)
iri, adsensus sum
(ou plus rarement : ire, adsensii, itum)

donner son assentiment
illimis, e
depourvu de boue, limpide
sedo
are, avi, atum

1. faire asseoir
corripio
ere, corripui, correptus

1. saisir vivement, completement
gena, ae
joue
pubes, is (subs.)
et pubes, eris (adj.)
f. signe de la virilite, poil

et

adulte
decus, oris
n. tout ce qui sied, tout ce qui va bien, ornement, gloire
imprudens, tis
qui ne sait pas, qui ignore, sans savoir
accendo
ere, accendi, accensum

1. embraser, mettre le feu
irritus, a, um
vain, inutile
deprehendo
ere, di, sum

surprendre, saisir, intercepter
uro
ere, ussi, ustus (3)

1. bruler
2. traiter par le feu, cauteriser
capto
are, avi, atus

chercher a prendre, a saisir
paulum (adv.)
a little, somewhat
tabesco
ere, tabui, - (3)

1. liquifier, se fondre
2. diminuer, deperir
prohibeo
ere, hibui, hibitus

1. tenir éloigné
2. preserver
nitor
niti, nisus sum

s'appuyer sur
promitto
ere, misi, missum

1. laisser aller en avant
2. promettre
suspicor

(2 sens)
ari, atus sum

1. soupconner
2. conjecturer
diuturnus, a, um ; diuturnior, issimus
qui dure longtemps, durable
rubeo
ere, -, -

etre rouge
racemus, i
grappe de raisin
rursus (or rursum) (adv.)
1. turned back, back, behind (as in "rursus nullo veniente inquit" III,383)
2. back again, anew (as in "adspexit liquefacta rursus in unda" III,486)
3. on the other hand
paulatim (adv.)
little by little
memor, oris (adj.)
qui a le souvenir
plangor, oris
m. action de frapper, battements, coups
plango
ere, planxi, planctum (3)

1. frapper
2. se livrer aux transports de la douleur
rogus, i
m. funeral pile
quatio
quatere, -, quassum (3)

1. tr. secouer, agiter
2. fig. ebranler, emouvoir
fax, facis
f. torche, flambeau
feretrum, i
brancard [pour porter les depouilles]

a litter, bier
crocus, i
m. saffron
croceus, a, um
saffron colored, yellow, golden
folium, i
feuille, feuillage, petale ("foliis cingentibus albis" III,510)
cingo
ere, cinxi, cinctus (3)

1. ceindre, entourer
2. retrousser, relever par une ceinture
praepes, itis (adj. or subs.)
adj. qui vole en avant, rapidement, rapide ; dont le vole est d'heureux presage
subst. f. oiseau m. celui qui a des ailes, qui vole ("praepes Medusaeus" = Pegasus)
latex, icis
m. a liquid, fluid
pica, ae
eng. magpie
fr. pie
gigno
ere, genui, genitus (3)

engendrer, creer, produire
novem
neuf
novus, a, um - nuevieme
noveni, ae, a - neuf chacun
noviens - neuf fois
octo
huit
octavus, a, um - huitieme
octoni, ae, a - huit chacun
octiens - huit fois
duo, ae, o
deux
secundus, a, um - deuxieme
bini, ae, a - deux chacun
bis - deux fois
unus, a, um
un
primus, a, um - premier
singuli, ae, a - un par un, chacun un
semel - une fois
numerus, i
m. 1. nombre
2. grande quantité
intumesco
ere, intumui [in + tumesco]

1. se gonfler, s'enfler
2. croitre, grandir
tumeo
ere (2)

etre gonflé
tumor, oris
m. enflure, gonflement, bouffisure