Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
104 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
recuso
|
are, avi, atum
repousser, decliner |
|
|
anus, us
|
f. vielle femme ("Pallas anum simulat" VI, 26)
|
|
|
aemulor
|
ari, aemulatus sum
1. tr. chercher à égaler, rivaliser avec |
|
|
inde vs. unde (advs.)
|
de là, de ce lieu (from there, from that place)
vs. d'où (from which place) |
|
|
sino vs. desino
|
ere, ii, itum (3)
laisser libre de, permettre vs. cesser, laisser, mettre un terme à |
|
|
inquiro
|
ere, sivi, situs (3)
1. rechercher, chercher decouvrir |
|
|
exuo
|
ere, ui, utus (3)
to draw out, take off, pull off (fig.) to divest oneself of, to lay aside ("non protinus exuit ... metum" I,623) |
|
|
poto
|
are, avi, atus
boire |
|
|
gramen, inis
|
n. gazon, herbe
|
|
|
mugio
|
ire, ivi, itus
mugir, beugler aussi : mugitus, us (m.) : gemissement, mugissement. |
|
|
exsterno
|
are, avi, atum
mettre hors de soi, consterner |
|
|
patior
|
pati, passus sum
souffrir, subir |
|
|
offero
|
ferre, obtuli, oblatus
porter devant, presenter |
|
|
decerpo
|
ere, decerpsi, decerptus (de + carpo)
cueillir |
|
|
porrigo
|
ere, rexi, rectum (por + rego)
1. diriger (rego) en avant (por), etendre 2. allonger 3. presenter, offrir |
|
|
lambo
|
ere, lambi, - (3)
lecher, laper |
|
|
janua, ae
|
porte d'entree
|
|
|
maereo
|
ere, -, - (2)
1. intr. etre triste, s'affliger 2. tr. s'affliger sur, deplorer |
|
|
abstraho
|
ere, abstraxi, abstractus (3)
1. tirer, trainer loin de 2. entrainer |
|
|
speculor
|
are, atus sum
observer, guetter |
|
|
ala, ae
|
aile
|
|
|
virga, ae
|
petite branche mince, baguette, verge
|
|
|
tegmen (tegi-, tegu), inis
|
n. tout qui sert a couvrir
|
|
|
consido
|
ere, consedi, consessus
1. int. s'asseoir 2. [milit.] prendre position 3. se fixer, s'etablir |
|
|
reperio
|
ire, repperi, repertus
1. retrouver 2. trouver apres recherche, decouvrir, imaginer, inventer |
|
|
donec (conj.)
|
jusqu'a ce que
|
|
|
impedio
|
ire, ivi, itus
1. entraver 2. (fig) embarrasser |
|
|
hic (as adv.)
|
ici, en cet endroit-la
|
|
|
dulcedo, inis
|
f. douceur
|
|
|
compages, is
|
f. assemblage
|
|
|
cera, ae
|
cire
|
|
|
extemplo (adv.)
|
sur-le-champ, aussitot
|
|
|
permulceo
|
ere, mulsi, mulsum (2)
1. caresser 2. (fig.) charmer, flatter |
|
|
vulnero
|
are, avi, atum
blesser |
|
|
falcatus, a, um
|
en forme de faux, courbé
|
falx, falcis
|
|
falx, falcis
|
f. faux, faucille, serpe
a curved blade, pruning-knife ; a sickle, reaping-hook, scythe ; a scythe, war-sickle (on the axle of a chariot) |
|
|
confine, finis
|
n. partie qui avoisine, voisinage
|
|
|
medicatus, a, um
|
qui a une vertu curative, propre a guerir
|
|
|
condo
|
ere, condidi, conditus (3) [cum + do]
1. placer ensemble, etablir en un tout 2. mettre de cote, garder en surete 3. cacher, eloigner des regards |
|
|
procumbo
|
ere, procubui, cubitus
1. se pencher en avant 2. se prosterner |
|
|
luctisonus, a, um
|
qui rend un son triste
|
|
|
uber, eris (subs. or adj.)
|
n. a teat, pap, dug, udder, breast
or [uberior, uberimmus] abounding, rich, full, copious ; productive, fruitful |
|
|
collum, i
|
cou
|
|
|
saeta, ae
|
poil rude
a stiff hair, bristle |
|
|
ungula, ae
|
sabot, griffe, serre, ongle
|
|
|
quinque
|
cinq
quintus, a, um - cinquieme quini, ae, a - cinq chacun quinquiens - cinq fois |
|
|
quinque
|
cinq
quintus, a, um - cinquieme quini, ae, a - cinq chacun quinquiens - cinq fois |
|
|
dilabor
|
dilabi, dilapsus sum (de + labor)
s'ecouler de cote et d'autre, se dissiper |
|
|
nisi
|
if not, unless ; except, save only
|
|
|
erigo
|
ere, erexi, erectus
to raise up, set up, erect, elevate |
|
|
meta, ae
|
borne ; toute espece de but
|
|
|
disto
|
are, -, -
int. être éloigné ; être different |
|
|
propior, oris
(adj) |
plus rapproché, plus près
|
|
|
lino
|
ere, levi, litus (2)
to daub, besmear, anoint, spread, rub over |
|
|
persto
|
are, avi, atum
1. se tenir en place 2. subsister, demeurer 3. rester, persister |
|
|
decipio
|
ere, decepi, deceptus
1. prendre, surprendre, attraper 2. (fig.) tromper |
|
|
potior
|
iri, potitus sum
1. prendre en son pouvoir, s'emparer de |
|
|
adsentior (ou adsentio)
|
iri, adsensus sum
(ou plus rarement : ire, adsensii, itum) donner son assentiment |
|
|
illimis, e
|
depourvu de boue, limpide
|
|
|
sedo
|
are, avi, atum
1. faire asseoir |
|
|
corripio
|
ere, corripui, correptus
1. saisir vivement, completement |
|
|
gena, ae
|
joue
|
|
|
pubes, is (subs.)
et pubes, eris (adj.) |
f. signe de la virilite, poil
et adulte |
|
|
decus, oris
|
n. tout ce qui sied, tout ce qui va bien, ornement, gloire
|
|
|
imprudens, tis
|
qui ne sait pas, qui ignore, sans savoir
|
|
|
accendo
|
ere, accendi, accensum
1. embraser, mettre le feu |
|
|
irritus, a, um
|
vain, inutile
|
|
|
deprehendo
|
ere, di, sum
surprendre, saisir, intercepter |
|
|
uro
|
ere, ussi, ustus (3)
1. bruler 2. traiter par le feu, cauteriser |
|
|
capto
|
are, avi, atus
chercher a prendre, a saisir |
|
|
paulum (adv.)
|
a little, somewhat
|
|
|
tabesco
|
ere, tabui, - (3)
1. liquifier, se fondre 2. diminuer, deperir |
|
|
prohibeo
|
ere, hibui, hibitus
1. tenir éloigné 2. preserver |
|
|
nitor
|
niti, nisus sum
s'appuyer sur |
|
|
promitto
|
ere, misi, missum
1. laisser aller en avant 2. promettre |
|
|
suspicor
(2 sens) |
ari, atus sum
1. soupconner 2. conjecturer |
|
|
diuturnus, a, um ; diuturnior, issimus
|
qui dure longtemps, durable
|
|
|
rubeo
|
ere, -, -
etre rouge |
|
|
racemus, i
|
grappe de raisin
|
|
|
rursus (or rursum) (adv.)
|
1. turned back, back, behind (as in "rursus nullo veniente inquit" III,383)
2. back again, anew (as in "adspexit liquefacta rursus in unda" III,486) 3. on the other hand |
|
|
paulatim (adv.)
|
little by little
|
|
|
memor, oris (adj.)
|
qui a le souvenir
|
|
|
plangor, oris
|
m. action de frapper, battements, coups
|
|
|
plango
|
ere, planxi, planctum (3)
1. frapper 2. se livrer aux transports de la douleur |
|
|
rogus, i
|
m. funeral pile
|
|
|
quatio
|
quatere, -, quassum (3)
1. tr. secouer, agiter 2. fig. ebranler, emouvoir |
|
|
fax, facis
|
f. torche, flambeau
|
|
|
feretrum, i
|
brancard [pour porter les depouilles]
a litter, bier |
|
|
crocus, i
|
m. saffron
|
|
|
croceus, a, um
|
saffron colored, yellow, golden
|
|
|
folium, i
|
feuille, feuillage, petale ("foliis cingentibus albis" III,510)
|
|
|
cingo
|
ere, cinxi, cinctus (3)
1. ceindre, entourer 2. retrousser, relever par une ceinture |
|
|
praepes, itis (adj. or subs.)
|
adj. qui vole en avant, rapidement, rapide ; dont le vole est d'heureux presage
subst. f. oiseau m. celui qui a des ailes, qui vole ("praepes Medusaeus" = Pegasus) |
|
|
latex, icis
|
m. a liquid, fluid
|
|
|
pica, ae
|
eng. magpie
fr. pie |
|
|
gigno
|
ere, genui, genitus (3)
engendrer, creer, produire |
|
|
novem
|
neuf
novus, a, um - nuevieme noveni, ae, a - neuf chacun noviens - neuf fois |
|
|
octo
|
huit
octavus, a, um - huitieme octoni, ae, a - huit chacun octiens - huit fois |
|
|
duo, ae, o
|
deux
secundus, a, um - deuxieme bini, ae, a - deux chacun bis - deux fois |
|
|
unus, a, um
|
un
primus, a, um - premier singuli, ae, a - un par un, chacun un semel - une fois |
|
|
numerus, i
|
m. 1. nombre
2. grande quantité |
|
|
intumesco
|
ere, intumui [in + tumesco]
1. se gonfler, s'enfler 2. croitre, grandir |
|
|
tumeo
|
ere (2)
etre gonflé |
|
|
tumor, oris
|
m. enflure, gonflement, bouffisure
|
|