Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
15 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Quanto à resolução ortográfica das palavras, marque V ou F.
I - ( ) sobrancelha II - ( ) rúbrica III - ( ) reinvidicar IV - ( ) freada V - ( ) récorde VI - ( ) cateter VII - ( ) reincidir VIII - ( ) projétil IX - ( ) projetil X - ( ) paralização XI - ( ) bambusal |
I - V II - F III - F IV - V V - F VI - V VII - V VIII - V IX - V X - F XI - F |
I: A palavra "sombrancelha" encontra-se errada. O correto é: sobrancelha
II: A forma correta de escrita da palavra é rubrica. ... Quer seja um substantivo feminino, quer seja um verbo, a palavra correta é rubrica, uma palavra paroxítona, com a sílaba bri como sílaba tônica. Enquanto substantivo, rubrica significa, principalmente, uma assinatura abreviada ou uma observação.
III: A forma correta de escrita da palavra é reivindicar. A palavra reinvindicar está errada. Devemos utilizar o verbo reivindicar sempre que quisermos referir o ato de reclamar um direito, de requerer algo com intuito, de recuperar ou adquirir alguma coisa.
IV: O correto é freada, e não freiada.
V: A forma correta de escrita da palavra é recorde, palavra paroxítona. A palavra récorde, proparoxítona, com tonicidade na sílaba re, embora seja muito utilizada, está errada. Refere-se a um desempenho extraordinário que supera todos os anteriores.
VI: Embora seja comum, tanto em Portugal como no Brasil, a pronúncia “catéter”, a palavra não é paroxítona (grave), mas sim oxítona (aguda). Logo, a única grafia correta é CATETER (pronunciada “catetér”).
VII: Os verbos rescindir e reincidir existem no português e estão corretos. Apresentam, contudo, significados diferentes, devendo ser utilizados em situações diferentes. Rescindir: rescindir o contrato de trabalho, rescindir o contrato de aluguel, rescindir o contrato de compra e venda,... Reincidir: reincidir no erro, reincidir no crime, reincidir no vício, reincidir em práticas fraudulentas,...
VIII: Estas duas formas de escrita da palavra existem na língua portuguesa e estão corretas. É uma palavra que aceita dupla pronúncia. Assim, podemos usar a palavra projétil ou projetil, enquanto substantivo masculino, para indicar um objeto lançado para matar ou destruir, ou seja, uma bala, granada, lança, seta, pedra, míssil, foguete, obus,… Enquanto adjetivo, se refere a tudo aquilo que pode ser arremessado, produzindo projeção. Em projétil (pro-jé-til) a sílaba tônica é o jé, sendo uma palavra paroxítona e em projetil (pro-je-til) a sílaba tônica é o til, sendo uma palavra oxítona. A palavra projétil – paroxítona - é considerada a mais correta e socialmente aceita, devendo ser a mais utilizada.
IX: Vide explicação da VIII.
X: O correto é paralisação XI: A pronúncia correta é bambuzal |
|
Quanto a resolução ortográfica das palavras, marque V ou F:
I- ( ) Micível II - ( ) Facículo III- ( ) Mexer IV- ( ) Expontâneo V- ( ) Narcisismo VI- ( ) Desbarateou VII- ( ) Siriema VIII- ( ) Polarisação IX- ( ) Abjeta X- ( ) Complacência XI- ( ) Excessão |
I: F II: F III: V IV: F V: V VI: F VII: F VIII: F IX: V X: V XI: F |
I: MISCÍVEL (não micível)
II: FASCÍCULO (facículo)
III: MEXER (não mecher)
IV: ESPONTÂNEO (não expontâneo)
V: NARCISISMO (não narcizismo)
VI: DESBARATOU (não desbarateou)
VII: SERIEMA (não siriema)
VIII: POLARIZAÇÃO (não polarisação)
IX: ABJETA (não abgeta)
X: COMPLACÊNCIA (não complascência)
XI: EXCEÇÃO (não excessão) |
|
Quanto a resolução gráfica das palavras, marque V ou F:
I- ( ) Assafrão II- ( ) Miçanga III- ( ) Exsurge IV- ( ) Permicioso V- ( ) Jus VI- ( ) Impecilho VII- ( ) Silueta VIII- ( ) Vassalo IX- ( ) Gurizada X- ( ) Sacriléjio XI- ( ) Proesa |
I: F II: V III: V IV: F V: V VI: F VII: F VIII: V IX: V X: F XI: F |
I: AÇAFRÃO (não assafrão)
II: MIÇANGA (não missanga)
III: EXSURGE (não ex-surge)
IV: PERNICIOSO (não permicioso)
V: JUS (não juz)
VI: EMPECILHO (não impecilho)
VII: SILHUETA (não silueta)
VIII: VASSALO (não vaçalo)
IX: GURIZADA (não gurisada)
X: SACRILÉGIO (não sacriléjio) XI: PROEZA (não proesa) |
|
Quanto a resolução gráfica das palavras, marque V ou F:
I- ( ) Paralização II- ( ) Avestrus III- ( ) Calsificar IV- ( ) Desiluzão V- ( ) Caudaloso VI- ( ) Fuzível VII- ( ) Tragetória VIII- ( ) Enxotar IX- ( ) Movedissa X- ( ) Deflagrar XI- ( ) Balisa |
I: F II: F III: F IV: F V: F VI: F VII: F VIII: V IX: F X: V XI: F
|
I: Paralisação
II: Avestruz
III: Calcificar
IV: Desilusão
V: caudalozo
VI: Fusível VII: Trajetória VIII: Enxotar (não enchotar) IX: Movediça
X: Deflagrar (não difragar ) XI: Baliza |
|
Quanto a resolução gráfica das palavras, marque V ou F. I- ( ) duqueza II- ( ) irascível III- ( ) bandeija IV- ( ) desinteria V- ( ) bebedouro VI- ( ) suscinto VII- ( ) mortandela VIII- ( ) estensão IX- ( ) paralisia X- ( ) assucena XI- ( ) chalé XII- ( ) valise XIII- ( ) linse XIV- ( ) mazela XV- ( ) cansela |
I: F II: V III: F IV: F V: V VI: F VII: F VIII: F IX: V X: F XI: V XII: F XIII: F XIV: V XV: F |
I: Duquesa (certo) duqueza (errado)
II: Irascível (correto) Iracível (errado)
III: Bandeija (errada) Bandeja (correto)
IV: Desinteria (errada) disenteria (correto)
V: Bebedoro (errada) bebedouro (correto)
VI: Suscinto (errado) sucinto (certo)
VII: Mortadela (certo) mortandela (errado)
VIII: Extensão (correto) estensão (errado)
IX: Paralisia (correto) paralizia (errado)
X: Açucena (certo) assucena (errado)
XI: Xalé (errado) chalé (certo)
XII: Valise (certo) valize (errado)
XIII: Lince (certo) linse (errado)
XIV: Mazela (correto) masela (errado)
XV: Cancela (correto) cansela (errado) |
|
Emprego do Hífen |
• Com H
anti + higiênico → anti-higiênico super + homem → super-homem proto + história → proto-história sobre + humano → sobre-humano
• Com a mesma letra que termina o prefixo
micro + ondas → micro-ondas anti + inflamatório → anti-inflamatório super + realista → super-realista inter + racial → inter-racial
√ Atenção aos prefixos
• sub: h, b, r
sub-hepálico, sub-bloco, sub-região
• circum e pan: h, m, n, vogal
circum-hospitalar, circum-meridiano, circum-navegação, circum-oral, pan-mágico, pan-negritude, pan-americano, etc.
• Sempre com hífen
Ex, Vice, Sem, Além, Aquém, Recém, Pós, Pré, Pró.
ex-namorado, vice-diretor, sem-terra, além-mar, aquém-fronteiras, recém-feito, pós-graduação, pré-vestibular, pró-reitor
• pos, pre e re: não se utiliza o hífen, mesmo diante de palavras iniciadas por "e"
preexistência, reescrever, pospor
• Se estiver fora das determinações, juntam-se
anteposto, autoescola, infraestrutura, semi aberto, antidemocrático
» Obs: anti-religioso → antirreligioso ultra-secreto → ultrassecreto
• Bem: quando forma unidade semântica (adjetivo ou substantivo composto)
bem-aventurado, bem-humorado, bem-criado, bem-educado, bem-sucedido, bem-vindo, bem visto (estimado)
• Grafadas com hífen
Mal: h, l e vogais Quando forma unidade semântica (adjetivo ou substantivo composto) mal-humorado, mal-limpo, mal-estar, mal-educado
*malcriado malvisto malsinalizado malpesado malpago
√ Observe as diferenças
› É uma criança bem-educada (unidade semântica - adjetivo composto)
› Ela foi bem educada pelos pais (não é unidade semântica)
› Pedro é bem-visto [malvisto] pelos colegas (unidade semântica)
› O lance foi mal visto pelo arbitro da partida (não é unidade semântica) |
|
|
Uso do Hífen (2) |
Escreve com hifen os cargos que possuem o adjetivo "geral": diretor-geral, ouvidor-geral, procurador-geral... ———————————————
Prefixos com a vogal igual à vogal incial da palavra-base: REGRA: separam-se usando o hífen (anti-inflamatório; anti-higiênico) EXCEÇÃO: CO e RE não se separam (coordenar, reerguer) ———————————————
• Segundo Evanildo Bechara: "As formas empregadas adjetivamente do tipo afro-, anglo-, franco-, indo-, luso-, sino-, e assemelhadas continuarão a ser grafadas sem hífen em empregos que só há uma etnia. Porém escreve-se com hífen quando houver mais de uma etinia". No texto o autor distingue "Afro-Americanos" e "Afro-Caribenhos" |
|
|
Emprego do ˝s˝ ou ˝z˝ |
• d|er : compreender → compreensão • d|ir : expandir → expansão • t|er : reverter → reversão *obter → obtenção • t|ir : discutir → discussão • m|ir → imprimir → impressão ° exceder: excesso ° pretensioso: pretender → pretensão √ Atenção Terminação: - eto: correto, exceto, - pelir: expelir - ergir: aspergir, imergir Correto → correção Exceto → exceção Expelir → expulsão Repelir → repulsão Aspergir → aspersão Imergir → imersão
|
* No caso da palavra “obtenção", a escritura com "ç" se dá pelo fato de soletrar sua terminação com "t" Ex: obter - obTENÇÃO _______________________________ Obs: O "s" entre duas vogais tem som de Z. Para ter som de S, tem que acrescentar mais um s |
|
Emprego do ˝s˝ ou ˝z˝ |
» Terminação - uir - air - oer • possuir Eu possuo Tu possuis Ele possui Nós possuímos Vós possuís Eles possuem • cair Eu caio Tu cais Ele cai Nós caímos Vós caís Eles caem • roer Eu roo Tu róis Ele rói Nós roemos Vós roeis Eles roem - oar - uar • abençoar Eu abençoe Tu abençoes Ele abençoe Nós abençoemos Vós abençoeis Eles abençoem • efetuar Eu efetue Tu efetuis Ele efetue Nós efetuemos Vós efetueis Eles efetuem |
|
|
A DIFERENÇA DE POLISSEMIA COM HOMONÍMIA: |
POLISSEMIA: MESMA GRAFIA, MUDA O SENTIDO E SIGNIFICAÇÃO, PORÉM, MESMA CLASSE GRAMATICAL;
• Comemos um bolo delicioso na casa da Jéssica. (bolo = substantivo) • Tenho um bolo de revistas lá em casa. (substantivo)
HOMONÍMIA: MESMA GRAFIA, SIGNIFICADOS DIFERENTES, CONTUDO, NÃO É A MESMA CLASSE GRAMATICAL; • A mãe conta que a conta da filha foi invadida por hackers. (verbo / substantivo) |
|
|
Significado das palavras |
INSTÂNCIA: judicial ESTÂNCIA: apartamentos para aluguel
INCRUSTADO: aquilo que está grudado fortemente. ENCRUSTADO: aquilo que tem a pele dura forte etc
SENSO: Referente a julgamento; sentatez CENSO: Referente a quantidade; dados estatísticos.
INFLIGIR= aplicar castigo INFRIGIR= desobedecer algo
CONJUNTURA= situação CONJECTURA = suposição
IMINENTE= prestes a acontecer EMINENTE = superior, excelente
DELATAR: Denunciar DILATAR: Estender, Ampliar
VULTOSO: Quantidade VULTUOSO: Admirável
TAXAR: Cobrança de imposto TACHAR: Colocar defeitos... Censurar; fazer uma crítica sobre:
ACÉTICO: Acido... Fermentação acética, fermentação bacteriana que transforma o álcool em ácido acético ASSÉPTICO: Relativo a Assepsia, Inexistência de matéria infecciosa ou séptica.
DISCRIÇÃO: Discreto, Não tem a intenção de chamar a atenção. DESCRIÇÃO: Descrever, de detalhar algo ou alguém, Exposição.
SORTIR (abastecer, misturar) SURTIR (produzir efeito)
INCIPIENTE: Iniciante, inicial. INSIPIENTE : Não sábio não sapiente.
BROXA (pincel) BROCHA (prego)
COXO: acambetado, cambaio, cambeta, cambota, capenga, claudicante, manco, zambeta, zambo; COCHO: tabuleiro para transportar a cal amassada; cocha, coche, cocharro, caixa, no aparelho dos amoladores, onde gira a mó de afiar, bebedouro ou comedouro para o gado, de material vário e formato semelhante ao tronco escavado |
|
|
Assinale a única alternativa que mostra uma frase escrita inteiramente de acordo com as regras ortográficas vigentes. a) O procedimento daquela moça não tem nada a ver comigo. b) É preciso que você, por hora, fique longe de nossa família. c) Com excessão de sua cunhada, todos já viram o espetáculo. d) As pessoas não percebiam que estavam sobre severa vigilância. e) Comprei um livro, mas não me lembro de como ele é entitulado. |
A |
a) O procedimento daquela moça não tem nada a ver comigo. b) É preciso que você, por hora, fique longe de nossa família. ORA c) Com excessão de sua cunhada, todos já viram o espetáculo. EXCEÇÃO d) As pessoas não percebiam que estavam sobre severa vigilância. SOB e) Comprei um livro, mas não me lembro de como ele é entitulado. INTITULADO |
|
Uso do X e CH |
1) Depois da sílaba "EN" usa-se X. Ex: Enxergar; enxaguar; enxaqueca; enxugar; enxame; enxurrada; enxada e enxoval. Exceção: Se a palavra vem de outra palavra iniciada com "CH", se usa CH. Ex: encher, enchente(cheio) enchumaçar(chumaço) encharcar (charco=pântano) enchiqueirar(chiqueiro) enchapelar(chapéu) 2) Depois de sílabas "ME" se usa X Ex: mexer mexerica mexilhão mexerico(intrega) Exceção: mecha = mecha de cabelo - (palavra de origem francesa mèche) 3) Depois de DITONGO (duas vogais juntas que não se separam), se usa "X". Ex: ameixa caixa feixe baixo caixote frouxo trouxa . Exceção: guache (palavra origem francesa = gouache) recauchutar (palavra de origem francesa = recaoutchouter)
|
|
|
PALAVRAS COM DUPLA GRAFIA |
Afetar Afectar
Colectivo Colectivo
Dicção Dição
Fato Facto
Infecção Infeção
Jato Jacto
Interseção Intersecção
Seção Secção
Vector Vetor
Adoção Adopção
Batismo Baptismo
Cético Céptico
Corrupção Corrução
Percepção Perceção
Recepção Receção
Suntuoso Sumptuoso
Anistia Amnistia
Indenização Indemnização
Onipotente Omnipotente
Onisciente Omnisciente
Abdome ou Abdômen
Abóbada ou Abóboda
Aluguel ou Aluguer
Arrebentar ou Rebentar
Aborígene ou Aborígine
Assobiar ou Assoviar
Bêbado ou Bêbedo
Cãibra ou Câimbra
Catorze ou Quatorze
Cociente ou Quociente
Degelar ou Desgelar
Enfarte ou Infarto
Flauta ou Frauta
Geringonça ou Gerigonça
Hem? ou Hein?
Imundícia, Imundície ou Imundice
Laje ou Lajem
Maquiagem ou Maquilagem
Parênteses ou Parêntesis
Relampear ou relampejar
Selvageria ou Selvajaria
Taberna ou Taverna
Vargem ou Varge
Cotidiano ou quotidiano
Toicinho ou toucinho
Assoprar ou soprar
Marimbondo ou maribondo
Cota ou quota
Acrobata ou acróbata
Amígdala ou amídala
Trasladar ou transladar
Aterrissar ou aterrizar Peroba ou perova Regime ou regímen Caminhão ou camião Pendurar ou dependurar |
|
|
PALAVRAS QUE PODEM OU NÃO SEREM ACENTUADAS |
1. ACROBATA ou ACRÓBATA 2. AUTÓPSIA ou AUTOPSIA 3. BIÓPSIA ou BIOPSIA 4. BIOTIPO ou BIÓTIPO 5. BOEMIA ou BOÊMIA 6. CATÉTER ou CATETER 7. CRISÂNTEMO ou CRISANTEMO 8. DUPLEX ou DÚPLEX 9. HIEROGLIFO ou HIERÓGLIFO 10. NECRÓPSIA ou NECROPSIA 11. ÔMEGA ou OMEGA 12. ORTOEPIA ou ORTOÉPIA 13. PROJÉTIL ou PROJETIL 14. TRIPLEX ou TRÍPLEX 15. XÉROX e XEROX |
|