• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/173

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

173 Cards in this Set

  • Front
  • Back
كَد
work! (as in, don't be lazy!)
خلا
let us! Permit us!
جوز عنّي
go away! ; leave me alone!
دوك
take
تعال!
come!
نْقطّ
beat it! Go away!
غير
other
شــ...
what? (prefix)
هذي
this [f.]
الللهم
[an exclamation]
بكم
how much (the ب is pronounced fast)
بدون
without
بودي
I want
تراى
look (a common expression when talking)
حالْمو
why?
مو غالي
how expensive
لا بدى
necessary
مال
{iddafa particle!} of
حال
{iddafa particle!} of
كذاك
Isn't that so? ; likewise
مو أخبارك؟
What is new?; What is your news?
مو علومك
what is new?
زي هذا
like that
كم يسدك
how much does it cost [objects]?
خلا
we go [like يالله]
حي
yes
أقولك
I say to you [commonly used for emphasis]
نَق {أق}
Go away! ; I don't want…
باغي
want (fixed form)
ليش
why?
إيش
why?
هدول
those
وين
where?
شيا
what? (w/ out verbs)
مو
what? (w/ out verbs)
ها
this / that
هناك
there
كم
how much?
بس
only
متى
when?
لِـ
to
هين
when?
هِن
here
هُن
here
نتي
you (f.)
ما
[negative particle: negates all verb forms and nouns]
ولا
or (with a light emphasis on the ل)
كم عطيق؟
how much? (for a taxi ride, a service, renting something)
والله
[expression used to emphasize the truth of what one is saying- like 'I swear']
سوف
[used for the future]
منك
there
منني
here
هذا
that (m.)
هذه
that (f.)
هذول
there (pl)
هاذاك
there (m.)
هاذيك
there (f.)
مو
[negates nouns, adj, etc]
هال مو
why?
حيتـ[كم]
[they] have (= عند)
إيوه
yes
يسار
left
من فضلك
please
من
ago (can also say من عاد)
عاد
since
سيدا
straight
يمين
right
حيوا
yes (another pronunciation of إيوه)
زي
like
بعد
also
لكن
but
حيّاك
it is finished, done, dealt with
كما هذا
like that
البرر
ever, never, not ever
ما عندي
to not have
عاد
now [present prefix]
صوب
near
مع احد
with anyone
تو
right now, immediately (where are we going right now?)
مواد في
born in/at
الحين
now
كَد
work! (as in, don't be lazy!)
خلا
let us! Permit us!
جوز عنّي
go away! ; leave me alone!
دوك
take
تعال!
come!
نْقطّ
beat it! Go away!
غير
other
شــ...
what? (prefix)
هذي
this [f.]
الللهم
[an exclamation]
بكم
how much (the ب is pronounced fast)
بدون
without
بودي
I want
تراى
look (a common expression when talking)
حالْمو
why?
مو غالي
how expensive
لا بدى
necessary
مال
{iddafa particle!} of
حال
{iddafa particle!} of
كذاك
Isn't that so? ; likewise
مو أخبارك؟
What is new?; What is your news?
مو علومك
what is new?
زي هذا
like that
كم يسدك
how much does it cost [objects]?
خلا
we go [like يالله]
حي
yes
أقولك
I say to you [commonly used for emphasis]
نَق {أق}
Go away! ; I don't want…
باغي
want (fixed form)
ليش
why?
إيش
why?
هدول
those
وين
where?
شيا
what? (w/ out verbs)
مو
what? (w/ out verbs)
ها
this / that
هناك
there
كم
how much?
بس
only
متى
when?
لِـ
to
هين
when?
هِن
here
هُن
here
نتي
you (f.)
ما
[negative particle: negates all verb forms and nouns]
ولا
or (with a light emphasis on the ل)
كم عطيق؟
how much? (for a taxi ride, a service, renting something)
والله
[expression used to emphasize the truth of what one is saying- like 'I swear']
سوف
[used for the future]
منك
there
منني
here
هذا
that (m.)
هذه
that (f.)
هذول
there (pl)
هاذاك
there (m.)
هاذيك
there (f.)
مو
[negates nouns, adj, etc]
هال مو
why?
حيتـ[كم]
[they] have (= عند)
إيوه
yes
يسار
left
من فضلك
please
من
ago (can also say من عاد)
عاد
since
سيدا
straight
يمين
right
حيوا
yes (another pronunciation of إيوه)
زي
like
بعد
also
لكن
but
حيّاك
it is finished, done, dealt with
كما هذا
like that
البرر
ever, never, not ever
ما عندي
to not have
عاد
now [present prefix]
صوب
near
مع احد
with anyone
تو
right now, immediately (where are we going right now?)
مواد في
born in/at
الحين
now
ضرب الحديد وهو حار
strike while the iron is hot
توصلني
talk to me
شي غير
anything else
مرة روعـ[ـه] سوفـ[ـه]
if you saw it, you would find it wonderful
بروحـ[ك]
alone, by [your] self
إيشي الحكي
what's the story?
شيا سمو
what is the name of _____?
إيش السوالف
what's the story? ; what are they talking about?
به به ....!
[exclamation of excitement]
يسدني ريال
it costs/give me ____ riyals
مرحت بيك
(you are) welcome to