• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/284

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

284 Cards in this Set

  • Front
  • Back
ἀμεν
amen
και
and
Ἀβρααμ
Abraham
Δαυιδ
David
Ἰακωβ
Jacob
Ἰσραηλ
Israel
Ἰωσηφ
Joseph
ῥαββι
rabbi
the
the
το
the
ἀγγελος
messenger, angel
ἀδελφος
brother
ἀνθρωπος
human being, person
ἀρτος
bread
δουλος
slave
θεος
God
κοσμος
world
κυριος
lord, master, sir
λαος
people, nation
λογος
word, message
νομος
law
οἰκος
household, house
οὐρανος
heaven
ὀχλος
crowd
υἱος
son
Χριστος
Messiah, Christ
ἀγω
I lead, bring
ἀκουω
I hear, listen to
βαλλω
I throw
βλεπω
I see, watch
διδασκω
I teach
ἐχω
I have, hold
ζητεω
I seek
καλεω
I call
λαλεω
I speak, say
λαμβανω
I take, receive
λεγω
I say, speak, tell
λυω
I untie
ποιεω
I do, make
τηρεω
I keep
φιλεω
I love, like
αὐτη
she
αὐτο
they
αὐτος
he
ἀγαπη
love
ἀδελφη
sister
ἁμαρτια
sin
ἀρχη
beginning
βασιλεια
reign, kingship, kingdom
βιβλιον
book, scroll
γη
earth, soil, land
δαιμονιον
demon
δοξα
splendour, glory
ἐκκλησια
assembly
ἐργον
work, deed
εὐαγγελιον
good news, gospel
ζωη
life
ἡμερα
day
θαλασσα
sea, lake
ἱερον
temple
Ἰησους
Jesus
καρδια
heart
Μαρια
Mary
οἰκια
house, household
Παυλος
Paul
Πετρος
Peter
πλοιον
boat
προσωπον
face
σαββατον
Sabbath
σημειον
sign, miracle
τεκνον
child
φωνη
sound, voice
ψυχη
soul, self
ὡρα
hour
πιστευω
I believe (in), trust, have faith in
οὐ
not
οὐκ
not
οὐχ
not
ἀπο + gen
(away) from
δια + acc
because of
δια + gen
through
εἰς + acc
into
ἐκ + gen
(out of) from
ἐν + dat
in
ἐπι + acc
onto
ἐπι + gen
on, in the time of
ἐπι + dat
on, in, on the basis of
κατα + acc
according to
κατα + gen
against
μετα + acc
after
μετα + gen
with
παρα + acc
alongside
παρα + gen
from beside
παρα + dat
beside
περι + acc
around, approximately
περι + gen
concerning, about
προς + acc
to, towards
ὑπερ + acc
above
ὑπερ + gen
on behalf of
ὑπο + acc
under
ὑπο + gen
at the hands of
πως
how?
ἀπολυω
I set free, divorce, dismiss
ἐκβαλλω
I drive out, cast out, throw out
παρακαλεω
I exhort, encourage, request, comfort
περιπατεω
I walk about, live
προσκυνεω + dat
I worship
συναγω
I gather, bring together
ὑπαγω
I depart
ἀγαθος
good
ἁγιος
holy
αιωνιος
eternal
ἑτερος
another, different
ἰδιος
one's own
Ἰουδαιος
Jewish
καλος
beautiful, good
μακαριος
blessed, happy
μεγα
large, great
μεγαλη
large, great
μεγας
large, great
μονος
only, alone
νεκρος
dead
ὁσος
as / how great, as / how much
πολλη
much, many
πολυ
much, many
πολυς
much, many
πονηρος
evil, wicked
τυφλος
blind
ἀλλα
but
εἰ
if
ὡς
as, like
εἰρηνη
peace
Ἱεροσολυμα
Jerusalem
Ἰερουσαλημ
Jerusalem
κεφαλη
head
συναγωγη
synagogue
ἀνοίγω
I open
βαπτίζω
I baptize; dip
γράφω
I write
δοξάζω
I praise; glorify
κηρύσσω
I proclaim; preach
κράζω
I cry out
πέμπω
I send
σῴζω
I save; rescue; heal
αἰτέω
I ask (for)
εὐλογέω
I speak well of; bless; praise
εὐχαριστέω
I give thanks
οἰκοδομέω
I build (up)
προσέχω
I take heed of; pay attention to
ἔτι
still; yet
ἤδη
already
νῦν
now
ὁτε
when
πάλιν
back; again
ποτε
once (at same time)
τότε
then
δυο
two
Τιμόθεος
Timothy
τόπος
place
δικαιοσύνη
righteousness
ἐντολη
commandment
ἐξουσία
authority
παραβολη
parable
ἀποστολος
apostle
θανατος
death
ὀφθαλμος
eye
Φαρισαιος
Pharisee
θηριον
animal; beast
ἱματιον
garment
προβατον
sheep
μη
not
μηδε
and not; but not
ἀκολουθεω + dat
I follow
δοκεω
I think; seem
θελω
I wish; want
θεωρεω
I look at
μαρτυρεω
I bear witness; testify
μελλω
I intend; am about (to)
μετανοεω
I repent; change my mind
δει
it is necessary (3rd singular only)
ὀπισω (+gen)
behind
ἐρχομαι
I come, go
ἀπερχομαι
I depart, go away
εἰσερχομαι
I go into, enter
ἐξερχομαι
I go out, go away
προσερχομαι
I come to, go to, approach
ἀρνεομαι
I refuse, deny
ἀρχομαι
I begin
ἀσπαζομαι
I greet
δεχομαι
I receive
ἐργαζομαι
I work
εὐαγγελιζομαι
I proclaim good news
προσευχομαι
I pray
ῥυομαι
I rescue
Ἰωαννης
John
μαθητης
disciple
προφητης
prophet
στρατιωτης
soldier
Ἰουδας
Judas, Judah
Ἠλιας
Elijah
ἐρημος
wilderness, desolate land
ὁδος
road, way
ἀλληλος
each other, one another
ἄλλος
other
ἑαυτος
himself. herself, itself
ἐγω, ἡμεις
I, we
ἐκεινος
that, those
καγω
and I
ὅλος
whole, entire
οὑτος, αὑτη, τουτο
this, these
σεαυτος
yourself
συ, ὑμεις
you
γάρ
because, for
δέ
but
διό
therefore
εἴτε
if
μεν
on the one hand
οὖν
therefore, consequently
τέ
and, so, both/and
ἀρνίον
lamb, sheep
ποτήριον
cup
ἀληθεια
truth
ἐκει
there (in that place)
εὐθυς
immediately
καθως
just as
ὁμοιως
likewise
ὁπου
where
ὁς, ἥ, ὅ
who, which, what
ὁτι
that, because, or
οὐδε
and not
οὐτε
neither
οὑτως
in this manner, thus
οὐχι
not, no
ὡδε
here
ἐμπροσθεν (+gen)
in front of
χωρις (+gen)
separate, apart from
Πιλατος
Pilate
ἐγγιζω
I approach, come near
θαυμαζω
I am amazed
θεραπεθω
I heal
καθευδω
I sleep
ἁμαρτανω
I sin
ἡμαρτον
I sinned
(2nd aorist)
ἀποθνῃσκω
I die
ἀπεθανον
I died
(2nd aorist)
βαλλω
I throw
ἐβαλον
I threw
(2nd aorist)
καταλειπω
I leave
κατελιπον
I left
(2nd aorist)
λαμβανω
I take
ἐλαβον
I took
(2nd aorist)
μανθανω
I learn
ἐμαθον
I learnt
(2nd aorist)
πασχω
I suffer
ἐπαθον
I suffered
(2nd aorist)
πινω
I drink
ἐπιον
I drank
(2nd aorist)
φευγω
I flee
ἐφυγον
I fled
(2nd aorist)
βαινω
I go
ἐβην
I went
(2nd aorist)
γινωσκω
I know
ἐγνων
I knew
(2nd aorist)
ἀγω
I lead
ἠγαγον
I led
(2nd aorist)
ἐχω
I have
ἐσχον
I had
(2nd aorist)
πιπτω
I fall
ἐπεσον
I fell
(2nd aorist)
γινομαι
I become
ἐγενομην
I became
(2nd aorist, deponent verb)
ἐρχομαι
I come
ἠλθον
I came
(2nd aorist)
λεγω
I say
εἰπον
I said
(2nd aorist)
ἐσθιω
I eat
ἐφαγον
I ate
(2nd aorist)
ὁραω
I see
εἰδον
I saw
(2nd aorist)
φερω
I carry
ἠνεγκον
I carried
(2nd aorist)
εὑρισκω
I find
εὑρον
I found
(2nd aorist)