• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/77

Click to flip

77 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
por
for the sake of
Senorita por su padre y su madre deme su nombre!
Señas
Address
Las señas de su casa
Tropezaron
Came Upon
Mis ojos tropezaron el númbero
premio gordo
Jackpot; Grand prize
Sacó un premio gordo
Hasta
Even
Era imposible decir palabra y hasta mover las piernas
Al punto
Instantly
Al punto deseé sentir en los dedos el contacto del mágico papelito
Colgado
Hanging
Colgado allí en el armario
Sacudido
Shaken
Si había sacudido el sobre todo por la ventana
Mintiendo
Lying
No le he cogido nunca mintiendo
Desespero
Desperate
Me desespero, grito, insulto, pero todo es inútil
Enciendo
To light up
Enciendo una vela, busco en los rincones...Nada, Nada
Una vela
A Candle
Enciendo una vela, busco en los rincones...Nada, Nada
Rincones
Corners
Enciendo una vela, busco en los rincones...Nada, Nada
Había tendido
Stretched out
Ya me había tendido sobre la rama
Se empeña
To insist
Se empeña en entrar
Se arroja
To Throw
Se arroja en mis brazos
Engañaba
To fool somebody
¿Ve usted como yo no me engañaba?
¡Infeliz de mí!
Poor Me :'(
¡Infeliz de mí!
Por consiguiente
As a result
...por consiguiente nada tenía que esperarde mí...
Me equivocaba
I was wrong
Pero me equivocaba,...
Alzó
Raised
La chica alzó las ojos
Honda tenura
Deep tenderness
Me miró con la honda ternura
La pena ajena
Someone else's pain
"de quien siente la pena ajena"
Encogiéndose
Shrugging
Encogiéndose de hombros
¡Vaya por la Virgen!
If that's how the Blessed mother wants it to be!
¡Vaya por la Virgen!
Proteger y educar
Protect and educate
Proteger y educar
Di la mano de esposo
I married
Di la mano de esposo
Embargada
Restrained
Se produjo un largo silencio; embargada
Demoró
Delayed
Rosa demoró una respuesta concreta
Agradar
To please
Me agrada estar aqui
Permaneciste
Stayed
Pero y Permaneciste mucho tiempo
Pesadumbre
Grief
La pesadumbre de Rosa
Ráfuga
Burst of pride
Una ráfuga de orgullo
Falla
Fault
Nunca tuve una falla
Anhelo
Longing, yearning
A pesar de ser un anhelo común
Amarga
Bitter
Una amarga deceptión, descartar...
Descartar
Dismiss
Una amarga deceptión, descartar...
Merecida
Deserving reward
Era hora de darte una merecida recompensa
Capaz
Capable, able, competent
Nadie será capaz de reeplazarte
Superadas
Overpowered
Las palabras de Rosa quedaron de repente superadas
Sobresaltadas
Signal
Algo Sobresaltadas por esa señal
Amenaza
Threat
anunciar una grave amenaza
Disimular
To hide
Rosa no se preocupó en disimular
Estado de ánimo
State of mind
Por ese estado de ánimo
Ahijadero
Lambing
había terminado el ahijadero
Trasquila
Shearing
había terminado el ahijadero y la trasquila
Adelante
From here on
Yo, adelante con seis burros cargados
Remolinarlas
To spread them around
A remolinarlas, para que fueran conocido...
Lozano
Lush; exuberant
El pasto alto, fresco, y lozano
Tembletes
Aspens
Los tembletes altos y blancos
Pacían
Were grazing
Las ovejas pacían o dormían
Reanudar
To renew
Tanta risa que reanudar
Estremezco
I tremble
Ahora al recorarlo me estremezco
Asado
Roasted
Costillar de corderito asado sobre...
Golosinas
Treats
Ellos habîan traîdo golosinas
Fugaces
Flirtations
Coqueteos fugaces
Demás
The others
Los demás se habían acercado
Desollé
I skinned
Desollé el animal yo mismo
Piel
Skin
En esta ocasión le regalé la pel de un oso
Bifurca
Splits
Cuando un río se bifurca en dos...
Juntar
To join together
Dos ríos se vuelven a juntar
Finca
Country house
Regresaba en tren a la finca
Trama
Plot
Se dejaba interesar lentamente por la trama
Apoderado
Butler
Escribir una carta a su apoderado y discutir
Aparcerías
Sharecropping
Una cuestion de aparcerías
Arrellanado
Lounging
Arrellanado en su sillon favorito
Acariciara
Caress
Su mano izquierda acariciara
Disyuntiva
Dilemma
Absorbido por la sórdida disyuntiva
Concertaban
Came together
Los ríos concertaban
Recelosa
Suspicious
Entraba la mujer recelosa
Enredaban
Entangled
Hasta esas caricias que enredaban el cuerpo...
Disuadirlo
Deter It
Disuadirlo, dibujan abominablemente
Azares
Accidents
Azares, posibles
Desouadado
Merciless
El doble repaso desouadado
Atados
Tied Up
Atados rigidamente a la tarea...
Suelto
Loose
Instante para verla correr con el pero suelto
Peldaños
Steps
subió los tres peldaños