• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/133

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

133 Cards in this Set

  • Front
  • Back

Sanitation

بهداشت



the protection of public health by removing and treating waste, dirty water etc:


Overcrowding and poor sanitation are common problems in prisons.

Squad

جوخه - کاروان ورزشی - گروه یا دسته کوچک

Adorable

قشنگ، خواستنی، ناز، تو دل برو

Alliance

ائتلاف - اتحاد


an arrangement in which two or more countries, groups etc agree to work together to try to change or achieve something



a group of two or more countries, groups etc who work together to achieve something



alliance with


Britain’s military alliance with her NATO partners


alliance between


the possibility of a political alliance between the two parties


make/enter into form/forge an alliance (=agree to work together)


The companies have formed an alliance to market the product



Relief workers in alliance with local charities are trying to help the victims.

Intermission

آنتراکت، میان پرده - وقفه، درنگ

Mate

رفیق (بریتیش) - جفت (حیوانات)

Breed

زاد و ولد کردن، تولید مثل کردن


1. Eagles breed during the cooler months of the year


2. Some animals will not breed in cages.


3. A little neglect may breed great mischief


پرورش دادن (حیوان یا گیاه) - تربیت کردن (حیوان)


1. These dogs were originally bred in Scotland to round up sheep.



گونه، نوع



2. The breed was on the verge of extinction.


3. The new breed is under observation.

Nurture

عوامل محیطی (در مقابل عوامل وراثتی) - پروراندن یک ایده یا فکر یا طرح یا احساس خاص - پرورش و تربیت و بزرگ کردن یک کودک یا گیاه



1. to help a plan, idea, feeling etc to develop:


European union is an idea that has been nurtured since the post-war years.


a hatred of foreigners nurtured by the media



We want to nurture the new project, not destroy it.



Nurture that dream, or even the tiny fragment of a dream that excites you and gives you hope for the future.



2. to feed and take care of a child or a plant while it is growing:


plants nurtured in the greenhouse



Parents want to know the best way to nurture and raise their child to adulthood.



She wants to stay at home and nurture her children.



These plants will need careful nurture.



3. the education and care that you are given as a child, and the way it affects your later development and attitudes



The study seems to show that nurture is more important than nature in shaping a child's character and future prospects.



Nurture passes nature.


Bidding

دستور - پیشنهاد قیمت در حراج



1. when you ↑bid for goods, especially in an ↑auction:


The bidding was brisk and sales went well.


2. at sb’s bidding (formal) because someone has told you to


3. do sb’s bidding (formal) to obey someone’s requests or orders

Partnership

مشارکت، همکاری

Herding

گله داری

Sculpt

مجسمه ساختن، شکل دادن به چیزی

Haul

کشان کشان بردن، کشیدن و بردن - خِرکش کردن




1. to pull something heavy with a continuous steady movement



haul something off/onto/out of etc something



She hauled her backpack onto her back.



the steam locomotive which hauled the train



I hauled the door shut behind me.



2. haul yourself up/out of etc something



a) to move somewhere with a lot of effort, especially because you are injured or tired:



Patrick hauled himself painfully up the stairs.



b) to succeed in achieving a higher position in society, in a competition etc:



He is confident that the club can haul themselves further up the league.



3. haul somebody over the coals (British English) to criticize someone severely because they have done something wrong SYN rake somebody over the coals American English



4. haul off and hit/punch/kick somebody American English informal to try to hit someone very hard



5. haul ass American English spoken not polite to hurry


جون بکن دیگه



haul somebody off (phrasal verb)



to force someone to go somewhere that they do not want to go, especially to prison:



Police handcuffed him and hauled him off to jail.



haul somebody up (phrasal verb informal)



to officially bring someone to a court of law to be judged



haul somebody up before/in front of



Campbell was hauled up in front of the magistrate.

Breed of

گونه ای از

Ravenous

بسیار گرسنه - سیری ناپذیر، خورَند


I’m absolutely ravenous.


a ravenous appetite


I was ravenously hungry.


بسیار علاقمند، کشته مرده چیزی یا کاری بودن


She is ravenous for praise


مرده ی تعریف و تمجیده! (خیلی از اینکه ازش تعریف کنن خوشش میاد)

Faithful

وفادار



a faithful friend


years of faithful service to the company


our faithful family dog, Bogey


a faithful member of the church


faithful to


He remained faithful to his principles to the last.



2. [usually before noun] representing an event or an image in a way that is exactly true or that looks exactly the same SYN exact:


a faithful account of what had happened


a faithful reproduction of the original picture


3. if you are faithful to your wife, boyfriend etc, you do not have a sexual relationship with anyone else


faithful to


Do you think Bob’s always been faithful to you?


4. [only before noun] able to be trusted or depended on SYN reliable:


my faithful old Toyota

Shepherd

چوپان - چوپانی کردن - رهبر معنوی - هدایت کردن (معنوی)

Drive away

راندن، دور کردن

Diversity

تنوع، گوناگونی

Microcosm

عالم ذرات

Litter

زایمان (حیوانات) - زایمان کردن - اشغال، اشغال ریختن

North pole

قطب شمال

Glacial

سرد، یخبندان، منجمد


Glacial weather


Glacial diposits


سرد و غیر دوستانه



Her glacial stare


نگاه سرد او



آهسته، خیلی کند



The glacial progress of civilization


سرعت بسیار کند پیشرفت تمدن

Ireland

ایرلند

Give rise to

منجر به ظهور یا بروز چیزی شدن، به ایجاد چیزی انجامیدن

Repreduce

تولید مثل کردن

Reproductive system

دستگاه تولید مثل

Subclavian

زیر ترقوه ای

Artery

سرخرگ


Arteries carry blood from the heart to the entire body



شاهراه، راه اصلی


The place where the three main Arteries of South Tehran meet

Girder

تیر اصلی، شاه تیر

Transport crew

خدمه حمل و نقل

Wheat

گندم

Strut

(مثل خروس یا آدم مغرور) شق و رق راه رفتن، باد به غبغب انداختن و راه رفتن، با غرور راه رفتن - پز دادن، قیافه گرفتن



1. to walk proudly with your head high and your chest pushed forwards, showing that you think you are important


strut around/about/across etc


I strutted around Chicago as if I were really somebody.



2. strut your stuff informal to show your skill at doing something, especially dancing or performing:


The band strutted their stuff in a free concert

Reinforce

تقویت کردن، قوی تر کردن، تجدید نیرو کردن

Tameness

رامی، اهلیت - فرمانبرداری

Disposition

خلق و خو (نوع شخصیت شخص)



of a nervous/sociable/sensitive etc disposition (=having a nervous etc character)


The film is not suitable for people of a nervous disposition.


have a cheerful/sunny etc disposition (=have a happy character)



طرز قرارگیری و چینش



a map showing the disposition of American forces



تمایل، گرایش


1. have/show a disposition to do something


Neither side shows the slightest disposition to compromise.


2. disposition towards


Most children have a disposition towards obedience.


Offspring

توله، توله ها - فرزندان، نوادگان

Scavenge

توی اشغال ها دنبال غذا یا چیز به درد بخور گشتن



sea gulls scavenged the remains of the fish market


مرغان دریایی باقیمانده‌های بازار ماهی را لاشخوری می‌کردند.


beggers were scavenging through a heap of garbage


گداها در تلی از زباله به دنبال غذا می‌گشتند.

Domestication

اهلی شدگی

Figure out

فهمیدن، متوجه شدن، پی بردن، سر در آوردن از

Wonders

خانه به دوش ها

Survival

بقا - زنده ماندن



1. [uncountable] the state of continuing to live or exist


survival of


* Illegal hunting is threatening the survival of the species.


* The doctors gave him a one in ten chance of survival.


* A lot of small companies are having to fight for survival (=work hard in order to continue to exist).



2. survival of the fittest: a situation in which only the strongest and most successful people or things continue to exist



3. a survival from something especially British English something that has continued to exist from a much earlier period, especially when similar things have disappeared SYN relic:


* The cult is a survival from the old Zoroastrian religion.

Fatal

مهلک، کشنده - مخرب، ویرانگر - خطیر، سرنوشت ساز



1. resulting in someone’s death:



potentially fatal diseases



fatal accident/illness/injury etc



* a fatal climbing accident


* If it is not treated correctly, the condition can prove fatal (=be fatal).




2. having a very bad effect, especially making someone fail or stop what they are doing



fatal to



* Disunity finally proved fatal to the rebels’ cause.


* There was one fatal flaw (=serious weakness) in his argument.


* His presidential hopes suffered a fatal blow in New Hampshire.


fatal mistake/error


* Telling your employees they’re unimportant is a fatal error.



خطیر، سرنوشت ساز


Finally the fatal day arrive

Devour

بلعیدن


1. to eat something quickly because you are very hungry:


The boys devoured their pancakes.



(با شدت و خشونت) از بین بردن، در کام خود فرو بردن



4. literary to destroy someone or something:


Her body had been almost entirely devoured by the disease.


5. to use up all of something:


a job that devours all my energy



با ولع گوش دادن، خوره چیزی یا کاری بودن


2. to read something quickly and eagerly, or watch something with great interest:


He devoured science fiction books.



سر تا پای کسی را فرا گرفتن، غرق در احساسی شدن



3. be devoured by something: to be filled with a strong feeling that seems to control you:


Cindy felt devoured by jealousy.

Carry off

کشتن (تعداد زیادی، مخصوصا بر اثر بیماری)


The cholera carried off thousands


وبا هزاران نفر را کشت



مسابقه یا جایزه ای را بردن - کار سختی را با موفقیت به انجام رساندن


carry something ↔ off


1. to do something difficult successfully:


I was flattered to be offered the job but wasn’t sure if I could carry it off.


2. to win a prize:


a film that carried off three Oscars


America carried off most of the gold medals



(جابجایی فیزیکی) بردن


remove from a certain place, environment, or mental or emotional state; transport into a new location or state



1. Only boys like the ones at Ferguson could carry off such an affront.


3. Worse still, it could even carry off the baby in.


4. I am wondering if he will carry off the prize.


7. This piano piece is difficult to carry off.


9. She was considering how she should carry off the situation.


11. You gentle so approach, carry off my palpitation.



12. Nevertheless, does God use the enemy death to carry off our loved ones to heaven?



13. Cannot carry off happiness. Bitter and astringent. Warm and ache.



13. Sentencedict.com is a online sentence dictionary, on which you can find excellent sentences for a large number of words.


Prey

غنیمت، مال حاصل از غارت - شکار، طعمه

Bison

گاومیش آمریکای شمالی

Cribou

گوزن آمریکای شمالی

Herd

گله، رمه

Ripen

رسیده شدن، به عمل آمدن

Bitter

(مزه، تجربه، حادثه، اتفاق، خاطره) تلخ - (هوا) سوز دار - (احساس) بد و تلخ - (درگیری) شدید و بیرحمانه - (آدم) سرد و بی احساس



1. Learning is a bitter root, but it bears sweet fruit.


2. The roots of education are bitter, but the fruit is sweet.


3. He who has not tasted bitter knows not what sweet is.



5. False friends are worse than bitter enemies.



7. Who has never tasted bitter, knows not what is sweet.


8. Patience is bitter, but its fruit is sweet.


9. That which was bitter to endure may be sweet to remember.


10. There is nothing which has not been bitter before being ripe.


12. Bitter pills may have wholesome effects.


13. He is bitter in his condemnation of terrorism.


14. The bitter cold caused the water pipes to burst.


15. He grimaced at the bitter taste.


17. Losing the match was a bitter disappointment for the team.


18. She would often romance about her bitter experiences.


19. The taste is bitter and disagreeably pungent.


20. He had grown bitter as the years passed.


21. The parents were locked in a bitter battle for custody.


22. He gave Helen a look of bitter reproach.



25. I've learnt from bitter experience not to trust what he says.


26. This was a predictable reaction, given the bitter hostility between the two countries.

Ancestors

نیاکان

Myth

افسانه

Snuggle

(از سر عشق یا برای گرم شدن) به آغوش کسی پناه بردن، خود را به کسی چسباندن، جای گرم و نرم جستن، در جای گرم و نرم غنودن



1) I'd love to snuggle up in bed right now!


2) After the meal, the children snuggle into blanket rolls, and the conversations assume a more serious tone.


3) At that time, she moved to snuggle closer to the woman whom she had known and loved throughout the years.


4) When I read aload, my goal is to snuggle around the warm glow of a story.


5) He says it should be alright once they snuggle down into their sleeping bags.

Profound

عمیق، ژرف - پرمعنا، پر محتوا - بنیادین، اساسی - کامل، محض



2 Despite the decay the mosque somehow retained a profound grandeur.


3 My father's death had a profound effect on us all.


4 Tolstoy's experiences of war had a profound effect on his work.


5 Her sense of disappointment was profound.



6 I heard of his death with profound/deep/great regret.


7 The report has profound implications for schools.


8 I give you my profound thanks for saving my life.


9 Her speech made a profound impact on everyone.

Helix

مارپیچ، منحنی مارپیچی

Ladder

نردبان

Scripture

دست نوشته - متن معتبر و قابل اعتماد



1. the Bible:


the way God is portrayed in Scripture


2. [uncountable and countable] the holy books of a particular religion:


Hindu scriptures

Ancient

باستانی، کهن

Sanctuary

معبد، مکان مقدس

Alien

بیگانه، غریبه - غیر خودی - مغایر، مخالف، ناسازگار

Cargo

بار، محموله

Frozen wastes

زمین های یخ زده

North polar ice cap

کلاهک یخی قطب شمال

Rungs

پله - پله نردبان

Unwind

پیچ و تاب چیزی را باز کردن - کوک چیزی را باز کردن

Digest

هضم کردن غذا، گواریدن

Spell

دیکته کردن، یکی یکی و شمرده شمرده بیان کردن

Strand

رشته، تار

Proofread

ویرایش کردن، غلط گیری کردن

Mutation

جهش - تحول، دگرگونی

Fur

خز، لباس خزدار

Pigment

رنگدانه، ماده رنگی

Cub

توله (بچه پستاندار گوشتخوار)

Far grander scale

مقیاس بسیار وسیع

Sneak

یواشکی یک کاری رو انجام دادن - چیزی رو قایم کردن و به جایی بردن - چیزی رو یواشکی به کسی دادن


2. TAKE/GIVE SECRETLY to hide something and take it somewhere or give it to someone secretly:



I snuck her a note.


sneak something through/past etc somebody/something


Douglas had sneaked his camera into the show.



یواشکی رفتن به/از جایی ، حرکت پنهانی



1. GO SECRETLY to go somewhere secretly and quietly in order to avoid being seen or heard (SYN creep):


sneak in/out/away etc


They sneaked off without paying!


She snuck out of the house once her parents were asleep.

Prosper

رونق داشتن، رونق گرفتن - موفق بودن، موفق شدن



2 May the gods prosper our city!



3 The high street banks continue to prosper.



4 Cheats never prosper.



6 Live long and prosper!



7 Highly motivated and highly skilled individuals will prosper in this environment.



8 Men prosper for a decade, and demons dare not draw near!



9 Only the best operations will survive and prosper in the future for accident repair.



10 Where great, wild creatures ranged, the vermin prosper.

Arctic

قطب شمال، وابسته به قطب شمال



(1) Have any fish been contaminated in the Arctic Ocean?



(2) The Greenpeace flagship is voyaging through the Arctic cold of the Barents Sea.



(3) The arctic shore remains frozen until the summer thaw.



(4) He will go up to the Arctic Region.



(5) Cold and hungry, they drifted helplessly towards the Arctic.

Reward

پاداش، جایزه - پاداش دادن، جایزه دادن

Dwindle

تحلیل رفتن - به تدریج کم شدن، به تدریج کوچک شدن



to gradually become less and less or smaller and smaller:


1. The elephant population is dwindling.


2. His money had dwindled away.


dwindle to


3. The stream has dwindled to a trickle.


4. dwindling resources


4 As gym classes dwindle, can kids keep fit?



5 Mila and Oa have watched their bank account dwindle down to almost nothing

Extinct

منقرض - معدوم - منسوخ

Defrost



(thaw)

یخ زدایی کردن، یخ چیزی را آب کردن



1 to defrost the windshield of a car.



2 Defrost the fridge regularly so that it works at maximum efficiency.



3 Take the beef out of the refrigerator to defrost.



4 Make sure you defrost the chicken completely before cooking.



5 Don't let the meat defrost too quickly.

Breeder

پرورش دهنده

Uproar

همهمه، غوغا، داد و بیداد - آشوب، بلوا



1) The book caused an uproar in France.



2) The announcement caused uproar in the crowd.



3) She could hear the uproar in the room.



4) Chieko appeared oblivious to the uproar.



5) The uproar led to the establishment of bioethics committees to oversee research.

Subside

فرو نشستن، فروکش کردن - نشست کردن



1. His rage was beginning to subside.



2. Eventually the flood waters began to subside.



3. Weak foundations caused the house to subside.



4. There is a danger that many homes will subside because of the drought.



5. After a few minutes, the amylum began to subside.

Twinge

درد شدید و ناگهانی و کوتاه مدت، تیرکشی - تیر کشیدن - (وجدان یا برخی احساسات) عذاب، سوز، نیش (sudden sharp feeling)



1. a sudden feeling of slight pain:


I felt a twinge of pain in my back.


2. a twinge of guilt/envy/sadness/jealousy etc a sudden slight feeling of guilt etc:


He felt a sharp twinge of guilt for not taking the trouble to visit her.



1. I felt a twinge of envy for the people who lived there.



2. I felt a twinge in my knee.



3. For a moment, Arnold felt a twinge of sympathy for Mr Wilson.



4. I felt a twinge of pain in my back.



5. She felt a twinge of guilt about cancelling at the last moment.

Ape

همه انواع میمون سانان بزرگ جثه ( مثل شمپانزه ها و گوریل ها و اورانگوتان ها و...)

Chimpanzee

شامپانزه

Gorilla

گوریل


Premise

1. ملک (عرصه و اعیان)


2. پیش فرض، مفروضات - پایه استدلال قرار دادن، پیش فرض گرفتن



1. premises [plural] the buildings and land that a shop, restaurant, company etc uses:


Schools may earn extra money by renting out their premises.


business premises



off the premises:


The manager escorted him off the premises.


:on the premises


The wonderful desserts are made on the premises.


2. [countable] (also premiss British English) a statement or idea that you accept as true and use as a base for developing other ideas:



The idea that there is life on other planets is the central premise of the novel.


premise that:


the premise that an accused person is innocent until they are proved guilty

Kinship

نسبت خویشاوندی

Oak

بلوط

Owl

جغد

Octopus

اختاپوس

Twing

شاخه نازک و کوچک - ترکه

Trunk

(انسان یا حیوان یا درخت) تنه - (فیل) خرطوم - (عصب یا رگ و...) شاخه اصلی - صندوق عقب ماشین



1. He left his bicycle leaning against a tree trunk.



trunk of


2. the trunk of an old oak tree


3. Put your suitcase in the trunk.

Stuff

چیز، چیز میز، چیزا



1. THINGS informal used when you are talking about things such as substances, materials, or groups of objects when you do not know what they are called, or it is not important to say exactly what they are:



I’ve got some sticky stuff on my shoe.


How do you think you’re going to fit all that stuff into the car?


I felt sorry for the ones who had to eat the awful stuff.



اسباب و اثاث، وسایل


Where’s all the camping stuff?



2. sb’s stuff informal the things that belong to someone:


Did you get the rest of your stuff?



موضوع یا کار یا..


3. ACTIVITIES/IDEAS informal used when talking about different activities, subjects, or ideas, when you do not say exactly what these are:



What kind of stuff do you like to read?


I’ve got so much stuff to do this weekend.


There’s a lot of interesting stuff in this book.


He’s talked to me about all that stuff too.


He does mountain biking and skiing, and stuff like that.



کار (ی که کسی انجام داده و حالا ما داریم در موردش حرف میزنیم)


4. WORK/ART informal used when you are talking about what someone has done or made, for example writing, music, or art:


I don’t like his stuff.


John Lee was getting ready to play his stuff.


He did some great stuff in his early films.



good stuff British English (=used to tell someone that their work is good) This is good stuff.

Staff

کارمندان، کارکنان، کادر، پرسنل


The teaching staff


کادر آموزشی


Newspaper staff


کارکنان روزنامه


Staff officer


افسر کادر



عصا، چوب دستی



the old man leaned on his staff


پیر مرد بر عصای خود تکیه داد.


a shepherd's staff


چوبدستی شبان


● چماق، گرز - (نیزه و غیره) دسته ● (پرچم) چوب، میله (flagstaff هم می‌گویند)


I twisted the flag around its staff


پرچم را دور چوب آن پیچیدم.


Malleable

چکش خوار - انعطاف پذیر - سازش پذیر



1. She was young enough to be malleable.


2. Lead and tin are malleable metals.


سرب، قلع


3. He had an actor's typically malleable features.


4. You need a malleable pillow that will mould to the curves of your neck.


5. Silver is the most malleable of all metals.



6. The young are more malleable than the old.


7. Apparently, this made the conker more malleable, allowing it to absorb the impact of my prize pickled nut.


8. Many metals are malleable and ductile.


چکش خوار، شکل پذیر، انعطاف پذیر

Mold

(در ریخته گری یا پلاستیک سازی) قالب، نمونه، مدل - در قالب ریختن، شکل دادن

Stagger

تلو تلو خوردن، گیج زدن



1. to walk or move unsteadily, almost falling over (SYN stumble):


He managed to stagger home.


She staggered back a step.


The old man staggered drunkenly to his feet.



(با ضربه یا غیره) به تلو تلو انداختن، گیج کردن



(از شگفتی یا وحشت یا اندوه و...) حسابی گیج و شکه شدن یا کردن



2. to make someone feel very surprised or shocked SYN amaze:



What staggered us was the sheer size of her salary.



3. (also stagger on) to continue doing something when you seem to be going to fail and you do not know what will happen:


He staggered on for another two years.



stagger from something to something


The company staggered from one crisis to the next.

Staggering

سرسام‌آور، سرگیجه آور



1. The cost was a staggering $10 million.


2. Profits have shot up by a staggering 25 %.


3. The report documents the staggering amount of domestic violence against women.


4. Overseas debt is a staggering £16 billion.


5. The financial impact on the town was staggering.

Catalogue

کاتالوگ، فهرست - فهرست کردن

Beetle

سوسک

Terrestrial

زمینی - این جهانی



1. of or relating to or inhabiting the land as opposed to the sea or air 2. of or relating to or characteristic of the planet Earth or its inhabitants 3. operating or living or growing on land 4. concerned with the world or worldly matters 5. of this earth.



(1) Terrestrial longitude is measured in degrees east or west of the Greenwich meridian.


(2) Newton proposed that heavenly and terrestrial motion could be unified with the idea of gravity.


(3) Terrestrial amphibians respire through their skin.


(4) Many terrestrial forms simply did not live in environments in which preservation was possible.


(5) Are your obsessions terrestrial or eternal?

Feeler

(حشرات) شاخک - (شخص یا چیز) حس کننده

Exploit

مورد استفاده قرار دادن، بهره برداری کردن، به کار گرفتن - استثمار کردن، بهره کشی کردن، مورد سو استفاده قرار دادن



1. A brave retreat is a brave exploit.


2. The opposition parties will always exploit government problems to their own advantage.


3. We need to make sure that we exploit our resources as fully as possible.


4. If executives fail to exploit the opportunities of networking they risk being left behind.


5. We must exploit every opportunity to learn new things.

Explode

انفجار، منفجر شدن، منفجر کردن

Feel a twinge of envy

غبطه خوردن، احساس حسادت (غبطه) کردن

Feel a twinge of remorse

احساس پشیمانی کردن

A twinge of conscience

عذاب وجدان

Alias

نام مستعار

Aliens

اتباع خارجی - موجودات فضایی در داستان های تخیلی

Melt

ذوب کردن

Mischief

1 bad behaviour, especially by children, that causes trouble or damage, but no serious harm:



Now run along, and don’t get into mischief.


They’ve got enough toys to keep them out of mischief for a while.


If you can’t see Nick, you can be sure he’s up to some mischief (=behaving badly and causing trouble or damage).



2. [uncountable] the pleasure or enjoyment of playing tricks on people or embarrassing them:



Kiki’s eyes were bright with mischief.



3. make mischief informal to deliberately cause quarrels or unfriendly feelings between people



make mischief between


I didn’t want to make mischief between them.



4. do yourself a mischief British English informal to injure yourself slightly:



If you try to lift that box, you’ll do yourself a mischief.



5. [uncountable] formal damage or harm that is done to someone or to their property:



The jury cleared him of the charge of criminal mischief.




آسیب (به ویژه توسط شخص)، دردسر - آزار، اذیت - مایه دردسر، کوته دردسر - (آدم یا بچه) شیطون، ناقلا



he caused a lot of mischief in our office


او در اداره‌ی ما دردسر زیاد به وجود آورد.



he is a real mischief to his family


او واقعا برای خانواده‌اش مایه‌ی دردسر است.



where did you hide my book, you mischief?


آی بدجنس‌! کتابم را کجا قایم کردی‌؟

Verge

لبه، حاشیه، کناره - آستانه

On the verge of

در آستانه ی

Bid

گفتن (به کسی که کاری رو انجام بده) ، خواستن (از کسی که کاری رو انجام بده)، امر کردن (به کسی)


Do as you are bidden


اونچه رو که ازت خواستن رو انجام بده


He bade them rise


ازشون خواست که برخیزند



پیشنهاد کردن قیمت در یک مزایده یا مناقصه، پیشنهاد، مبلغ پیشنهادی


How much are you willing to bid for this rug?


چقدر حاضری برای این فرش بپردازی؟



Brisk

چابک، فرز


A brisk pace


گامی پر شتاب


He was walking briskly down the street


با چابکی در راستای خیابان راه میرفت


(هوا) خنک، فرحبخش


The mooring air was brisk


هوای بامدادی خنک و روح افزا بود


(مزه) تند و تیز


A brisk taste


مزه تند و تیز



(بازار) گرم، پررونق


These days business is brisk


این روزها کاسبی رو به راه است

Obsession

an extreme unhealthy interest in something or an extreme unhealthy worry about something, which stops you from thinking about anything else:


Gambling became an obsession, and he eventually lost everything. obsession with


an unhealthy obsession with being thin


The current obsession with exam results is actually harming children’s education.


The game pachinko became a national obsession.


He has an enthusiasm for art, to the point of obsession in my opinion.


She looked after him with a devotion bordering on obsession.


—obsessional adjective • • • COLLOCATIONS ■ verbs


▪ become an obsession:


For Rosie, losing weight had become an obsession.


▪ have an obsession:


The poet seems to have an obsession with death.


▪ border on/upon obsession (=be almost as extreme as an obsession):


Sometimes his tidiness bordered on obsession.



■ adjectives


▪ a national obsession (=an obsession that the whole country has):


In Britain, the weather is a national obsession.


▪ an unhealthy obsession (=an obsession that is not normal):


Our society seems to have an unhealthy obsession with staying young.


▪ a dangerous obsession:


Mark had a dangerous obsession with fast cars.


▪ a sexual obsession:


Sexual obsessions can take many forms.


▪ the modern obsession with something the modern obsession with celebrities' lives



■ phrases


▪ be something of an obsession (=be almost as strong as an obsession):


The case became something of an obsession with him.


▪ to the point of obsession (=used to say that something has stopped being a normal interest and become an extreme one):


She was protective of her children, to the point of obsession.


▪ be in the grip of an obsession (=have extreme feelings of interest in something or someone) At 15 I met Heather and instantly fell into the grip of an obsession.

Meridian

نصف النهار

Overseas

خارجی، برون مرزی

Fall over

(یهو) افتادن، نقش بر زمین شدن

Sheer

1. the sheer weight/size etc


used to emphasize that something is very heavy, large etc


the sheer weight/size etc of



The sheer size of the country makes communications difficult.



2. sheer luck/happiness/stupidity etc: luck, happiness etc with no other feeling or quality mixed with it SYN pure:



I’ll never forget the look of sheer joy on her face.


sheer hypocrisy



3. a sheer drop, cliff, slope etc: is very steep and almost vertical



4. sheer ↑nylon, silk etc is very thin and fine, so that it is almost transparent:


sheer stockings



II. sheer adverb straight up or down in an almost vertical line SYN steeply:


cliffs which rose sheer from the sea



III. sheer verb [intransitive always + adverb/preposition] to change direction suddenly, especially in order to avoid something SYN swerve


sheer off/away



The boat sheered away and headed out to sea.

Hypocrisy

ریا، دو رویی، جانماز آب کشی

Oblivious

● (معمولا با: of یا to) بی خبر (از)، بی اعتنا (به)، اهمیت ندهنده به، توجه نکننده به


oblivious to danger


بی اعتنا به خطر


he was oblivious of his surroundings


توجهی به محیط خود نداشت.


1. He seemed oblivious to the fact that he had hurt her.



2. She lay motionless where she was, oblivious to pain.



3. She was oblivious to our warnings.



4. Absorbed in her work, she was totally oblivious of her surroundings.

Windshield

شیشه جلوی اتومبیل

Flagship

ناو سرفرماندهی


most important ship in a group of Navy ships, on which the admiral sails


اصلی ترین محصول یا ساختمان یا... یک شرکت

Voyage

سفر فضایی یا دریایی - سفر کردن (از طریق دریا یا فضا)

Ambition

1. [countable] a strong desire to achieve something



an ambition to do something



* She had always had an ambition to be a pilot.



sb’s ambitions of doing something



* An injury ended his ambitions of becoming a professional footballer.



2. [uncountable] determination to be successful, rich, powerful etc:



*He was young and full of ambition.



3. have no ambition to do something used when saying that you definitely do not want to do something:


*I have no ambition to go back there again.

Acquaintance

/əˈkweɪntəns/


1. SOMEBODY YOU KNOW [countable] someone you know, but who is not a close friend:


* She was a casual acquaintance of my family in Vienna.


* He heard about the job through a mutual acquaintance (=someone you and another person both know).


REGISTER


In everyday English, people usually say someone I know rather than an acquaintance:


▪ I got the job through someone I know.



2. RELATIONSHIP [singular, uncountable] a relationship with someone you know, but who is not a close friend:


* They developed an acquaintance over the Internet.


* You can’t judge her on such short acquaintance (=when you have not known her long).


* My uncle did not improve on further acquaintance (=when you knew him better).



3. make sb’s acquaintance formal to meet someone for the first time:


* I should be delighted to make Mrs McGough’s acquaintance.


* At the hotel, I made the acquaintance of a young American actor.



4. KNOWLEDGE [uncountable] formal knowledge or experience of a particular subject


acquaintance with


* The practice of a lawyer requires acquaintance with court procedures.


have a passing/nodding acquaintance with something (=have only slight knowledge or experience of something)


* He has a passing acquaintance with a lot of different subjects.



5. of your acquaintance formal a person of your acquaintance is someone that you know:



* The poems were written by various women of her acquaintance.



6. on first acquaintance formal when you meet someone for the first time:


* Most people are nicer than you think on first acquaintance.

Enthusiasm

شور، شور و شوق، اشتیاق - الهام الهی - شوق انگیز، اشتیاق برانگیز



her enthusiasm made everyone else interested


شور و شوق او دیگران را جملگی به شوق آورد.


the play aroused his enthusiasm


نمایش او را سرشوق آورد.


they supported the party's candidate with enthusiasm


آنان با اشتیاق از نامزد حزب حمایت کردند.



music is John's greatest enthusiasm


موسیقی بزرگترین مایه شور و شوق جان است

Trickle

1 if liquid trickles somewhere, it flows slowly in drops or in a thin stream:



* Sweat trickled down his face.



2 if people, vehicles, goods, etc. trickle somewhere, they move there slowly in small groups or amounts:



* Refugees have begun to trickle across the border.



trickle noun [countable] جریان کم، باریکه، آب باریکه



A trickle of blood




tears trickled from her eyes


اشک از چشمانش سرازیر شد.



water trickled out of the rusty bucket


آب از سطل زنگ‌زده می‌چکید.



the spectators trickled out of the hall


تماشاچیان تک و توک از تالار رفتند.



her enthusiasm trickled away


اشتیاق او به تدریج کم شد.