Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
107 Cards in this Set
- Front
- Back
- 3rd side (hint)
Don't tell anyone. I have a reputation to maintain. |
لا تخبري أحداً لدي سمعة لأحافظ عليها |
|
|
And do you think you can outfox him, boy? |
وتعتقد أن بإمكانك التغلب عليه بالحيلة يا فتى؟ |
|
|
Where did he get that temper? |
من أين حصل على ذلك المزاج! |
|
|
From now onwards, I will look after you |
من الآن و صاعدا سأعتني بك |
|
|
Did you see Mr. Bayard acting suspiciously? |
هل رأيت السيّد (بيارد) يتصرّف على نحو مثير للشك؟ |
|
|
I'm cooperating with you completely. |
أنا مُتعاون معكَ بالكامل |
|
|
She intends to surreal |
هي تنوي الاستسلام |
|
|
i assumed |
افترضت. ظننت. توقعت. اعتقدت |
|
|
So, you can see the duration. |
إذن، يمكنكم مشاهدة المدة الزمنية. |
|
|
Lee Hae Jin, substitute soldier. |
،(لي هاي جين) جندي بديل. |
|
|
Is your eye going to drip every time you blink? |
هل عينك سوف تقطر في كل مرة ترمشين فيها ؟ |
|
|
It's dripping down your chin |
? |
|
|
Did you put a needle in my appel |
ابرة |
|
|
You took it too far. |
أنت من تمادا في ذلك |
|
|
You will have a permanent teacher on Monday. |
سيكون لديكم معلم دائم يوم الإثنين |
|
|
Discipline is the bridge between goals and accomplishments |
الانضباط هو الجسر بين الأهداف والإنجازات |
|
|
Well, she probably used an alias. |
حسناً, من المرجحِ بأنَّها قد إستعملت إسماً مستعاراً |
|
|
It can be used to distinguish between individuals. |
يمكن أستخدامها للتمييز بين الأفراد - نعم, أنا... |
|
|
last but not least |
وأخيرا وليس اخرا |
|
|
Don't worry, it's not contagious. |
لا تقلقي, أنه ليس معدي |
|
|
uncertain |
غير مضمون |
|
|
I want you to adjust your attitude, mister. |
لكن أنا أريدك - أن تعدّل سلوكك يا سيد |
|
|
Girl, please, spare me the details. |
يا فتاة من فضلك لا تخبريني بالتفاصيل. |
|
|
it just varies from Pizza to Pizza |
إنها تختلف فقط من بيتزا إلى بيتزا |
|
|
I lasted 20 minutes, never went back. |
لقد صمدت لعشرين دقيقة لم أعد مجدداً |
|
|
Personally, I'm devastated. |
شخصياً, أنا مُدمر |
|
|
Now, I'm going to announce what everyone's been waiting for. |
الآن، سوف أعلن عمّا ينتظره الجميع |
|
|
I always blackmail people when I'm nervous. |
انا دائما ابتز الناس عندما اكون قلقة |
|
|
If this is regarding your checking account, press one. |
شكراً, إن كان هذا بخصوص حسابك الجاري, فاضغط الرقم 1. |
|
|
They were doing it on purpose. |
أجل، كانوا يقومون بذلك عن قصد -. |
|
|
It's not nice to accuse people |
ليس من الصواب اتهام الناس |
|
|
more frequently |
بوتيرة أكبر |
|
|
I released the package! |
لقد أصدرت الرزمة! |
|
|
I'm healed, Bill. |
لقد شفيت يا بيل |
|
|
i prevented nothing |
انا منعت لا شيء |
|
|
I will handle areas three and five myself. |
سأتعامل مع المنطقة الثالثة والخامسة بنفسي. |
|
|
"Heartless," reasonable people call it. |
بلا قلب "يُسمية الناس العُقلاء" |
|
|
That's irrelevant. |
لا علاقة لهذا بالموضوع - |
|
|
Acting in accordance with your thoughts. Not your feelings |
التصرف وفقًا لأفكارك. ليس مشاعرك |
|
|
In spite of how you feel |
بغض النظر عن كيف تحس |
|
|
Yes - you accused me of purposely electring you. |
نعـم - لقد اتهمتنـي بصعقك عمـداً - |
|
|
I have my permit. |
انا لدى رخصة. |
|
|
you act compassionately as though you have compassion: |
أنت تتصرف بتراحم كما لو كان لديك رحمة, |
|
|
I'm defending the dad because he got screwed. |
انا ادافع عن الاب لأنه تعرض للأذى |
|
|
the cost of inaction |
تكلفة التقصير |
|
|
Is that true, or just gossip? |
هل هذا حقيقي ام مجرد ثرثرة؟ |
|
|
Working together, we didn't want any gossip. |
للعمل معاً، نحن لم نرغب في القيل و القال |
|
|
But that doesn't mean she can't strive for greatness. |
لكن هذا لا يعني أنها لا تستطيع أن تسعي لتكون عظيمة |
|
|
Any idea what the vic weighed beforehand? |
هل لديك اي فكره عن وزن الضحيه مسبقاً؟ |
|
|
outperform |
يتفوقون على |
|
|
your naivete |
سذاجتك |
|
|
I knew that there was something suspicious about you |
مشبوه. مريب |
|
|
I want to press charges |
أريد توجيه إتهامات |
|
|
We really don't have any brakes! |
نحن حقا ليس لدينا أي فرامل! |
|
|
It's always the one you least suspect. |
إنه دائمأً يكون آخر من تشك به |
|
|
You know, men pay lots of money for that slobber. |
الرجال يدفعون الكثير من المال من أجل هذا اللعاب |
|
|
But until then, you're suspended without pay. |
لكن حتى ذلك الوقت أنت مفصول بدون راتب. |
|
|
but slowly it began to dawn on me that something |
ولكن ببطيء اتضح لي، أن شيئاً |
|
|
i liked the way you simplified |
اعجبتني طريقة تبسيطك |
|
|
What? I'm mature. |
انا ناضج |
|
|
I'm independent. |
انا مستقل |
|
|
Real mothers would never abandon their children. |
الام الحقيقية لا يجب ابدا ان تتخلي عن اطفالها |
|
|
They outsmarted you, didn't they? |
، إنّهم أكثر ذكاءً منكَ أليس كذلك؟ |
|
|
i'm sorry i bit your finger. |
آسفة أني عضضت أصبعك |
|
|
And then I bit his tongue. |
و ثم عضيت لسانه |
|
|
I did it after 2 attempts |
محاولة |
|
|
the gender |
نوع الجنس رجل ام امراة |
|
|
Guys, would you please just take this upstairs? |
يا رفاق, هل يمكنكم إكمال هذا في الأعلى رجاءً؟ |
|
|
You're not attracted to me. |
أنت غير منجذب لي - كيف تقولين ذلك |
|
|
So, what are you saying, I attract flies? |
ماذا تريدين القول انا اجذب الحشرات؟ |
|
|
anthem |
نشيد |
|
|
hips |
, الفخدين |
|
|
Who may have sustained serious injury in a car accident. |
و قد يكون أصيب اصابة خطيرة بسبب حادث سيارة |
|
|
I apologise for Sir Bentley's rudeness. |
"أعتذر عن وقاحة السيد" بينتلي |
|
|
The Rudeness of a Young Woman at the Airport |
وقـــاحــــة فـــتـــــاة فـــي الــمــطـــــار::... |
|
|
I revealed some truths to eat a little better. |
كشفت عن بعض الحقائق حتي أحسن مستوي معيشتي |
|
|
Because unfortunately the bodybuilding world is rife with superstition and bad advices |
يعج بالخرفات |
|
|
You got to stay hydrated, all right? |
عليك أن تبقى رطباً، حسناً؟ |
|
|
You got to stay hydrated, all right? |
عليك أن تبقى رطباً، حسناً؟ |
|
|
abusive use |
إساءة استعمال |
|
|
I will smash you |
سوف احطمك |
|
|
I admit that night in the woods is a bit of a blur. |
أعترف أن تلك الليلة في الغابة كانت ضبابية بعض الشيئ |
|
|
It doesn't justify any of this, Margot. |
إنّه لا يبرر أيّاً من هذا يا (مارغو). |
|
|
You went too far, hitting a referee! |
لقد تماديت كثيراً القيام بضرب حكم! |
|
|
There's massive damage in the computer memory decks. |
هناك ضرر هائل في ذاكرة الحاسوب الأرجح أن الأمور اختلطت عليه |
|
|
What is the latest information that you have? |
ما هي آخر المعلومات التي لديك؟ |
|
|
We'll outsmart him every step. |
سوف نتذاكى عليه في كل خطوة |
|
|
Pop, the numbers game is rigged. |
ابي؟، إن لعبة الأرقام مزورة. |
|
|
But he just insists on being defiant. |
لَكنَّه فقط يَصرُّ على أنْ يَكُونَ متحدّي. |
|
|
I'm generous with you, considering. |
أنّا كريمة معكِ، ضعيّ هذا بالاعتبار. |
|
|
Don't be snippy. I'm just excited to talk to my baby! |
لا تكن سليط اللسان، أنا متحمسة فقط أن أتحدث مع طفلي |
|
|
It was meant to be a simple retrieval. |
كان من المفترض أن يكون هذا إسترجاع بسيط |
|
|
This child is diligent, obedient, qualified. |
، هذا الطفل مجتهد مطيع، مؤهل |
|
|
You underestimated me, congressman, because I can't smell. |
لقد قللت من تقديري يا رجل الكونجرس, لأنني لا أستطيع الشم |
|
|
عجز في السعرات |
Calorie deficit |
|
|
That's fine, but things don't always go as they're planned. |
لا بأسَ بهذا ولكن تجري الرياحُ بما لا تشتهي السفن |
|
|
louis, you buried that document. |
(لويس) لقد دفنت هذه المستندات. |
|
|
Let's cut to it. |
فلننتقل إلى صلب الموضوع. |
|
|
We have some ammo, boss. |
لدينا القليل من الذخيرة، يا زعيم |
|
|
Unless it would implicate you in a murder. |
إلا إذا كان يورطك في جريمة قتل |
|
|
This is just not how you reconcile with your daughter. |
هذا ليس طريقة صحيحة للتصالح مع ابنتك |
|
|
I think he just got cold feet because of Ryan. |
"أعتقد أنه تردد بسبب" رايان |
|
|
Don't you think that there is a contradiction in your statement? |
ألا ترى أن هناك تناقض في كلامك |
|
|
Now, this is very contradictory |
الان، هذه هو متناقض جداً. |
|
|
endurance training |
تمارين التحمل |
|
|
It was estimated that 21 percent of adults in the us |
قدر . تم تقدير |
|
|
Disturbances |
اضطرابات |
|