Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
86 Cards in this Set
- Front
- Back
to bind and gag
|
lier et bailloner
|
|
a pole
|
un poteau, une perche
|
|
whether it's him or not
|
que ce soit lui ou pas
|
|
moldy
|
moisi
|
|
out of reach
|
hors de portee
|
|
to draw a weapon
|
degainer (un arme)
|
|
daschboard (of a car)
|
le tableau de bord
|
|
a stride
|
une foulee
|
|
to hold a grudge
|
guarder une rancune a qqn
|
|
to put spin on (a ball)
|
mettre d'effet dans
|
|
It matches (clothes).
|
C'est assorti
|
|
stretch marks
|
les vergetures
|
|
old-fashioned
|
ringard
|
|
I'm aware of it.
|
J'en ai conscience.
|
|
to pick up (something that was dropped)
|
ramasser
|
|
to stay away from
|
rester a l'ecart
|
|
to flex one's muscles
|
bonder les muscles
|
|
I bumped my knee.
|
Je me suis cogne le genou
|
|
chick peas
|
les pois chiches
|
|
Will you tuck me in, mom?
|
Est-ce que tu vas me border?
|
|
to get high on
|
se defoncer
|
|
can I have a clue?
|
Est-ce que je peux avoir un indice?
|
|
to flush the toilet
|
tirer la chasse de l'eau
|
|
blackboard
|
le tableau noir
|
|
rear view mirror
|
le retroviseur
|
|
That shirt looks good on you.
|
Cette chemise te va bien.
|
|
to choke (on a piece of food)
|
s'etrangler
|
|
to strangle somebody
|
etrangler qqn
|
|
to suffocate
|
etouffer
|
|
tattletale
|
un cafteur/une cafteuse
|
|
Fasten your seatbelts
|
Attachez vos ceintures de securite.
|
|
You cheated me!
|
Tu m'entube!
|
|
on the air (tv)
|
a l'antenne
|
|
to sprawl out
|
se vautrer
|
|
a messenger
|
un coursier; une coursiere
|
|
to sharpen
|
aiguiser, tailler
|
|
remarks
|
les propos
|
|
Can I be excused from the table?
|
Puis-je descendre de table?
|
|
a toad
|
un crapaud
|
|
to water (plants)
|
arroser
|
|
bishop (in chess)
|
le fou
|
|
rook (in chess)
|
le tour
|
|
pawn (in chess)
|
un pion
|
|
knight/horse (in chess)
|
le cavalier
|
|
utensils
|
les couverts
|
|
to put on an act
|
jouer la comedie
|
|
steep
|
pentu
|
|
tight (e.g., clothes that are too tight)
|
serre
|
|
coat rack
|
un porte-manteau
|
|
clotheshanger
|
un cintre
|
|
a goatee
|
un bouc
|
|
pantry (in the kitchen)
|
la depense
|
|
mixer (in the kitchen)
|
le batteur electrique
|
|
coffee pot
|
la cafetiere
|
|
can opener
|
l'ouvre boite
|
|
maggots
|
les asticots
|
|
Christmas Eve
|
la veille de noel
|
|
to mount (e.g. a horse)
|
enfourcher
|
|
to disappoint
|
decevoir
|
|
a ferret
|
un furret
|
|
to cheer up
|
egayer
|
|
a truce
|
un treve
|
|
an accountant
|
un comptable
|
|
His tie is crooked.
|
Sa cravate est defaite.
|
|
Her hair is mussed up.
|
Ses cheveux sont en petard
|
|
a (marijuana) joint
|
un petard
|
|
to go back to sleep
|
se rendormir
|
|
a branch (of a bank)
|
une succursale
|
|
to advocate; to strongly recommend
|
preconiser (e.g., il est le seul medecin qui preconise ce medicament = He is the only doctor who strongly recommends this medication)
|
|
to apologize
|
s'excuser
|
|
to separate fact from fiction
|
faire le tri entre les rumeurs et les faits.
|
|
a base; a pedestal
|
un socle
|
|
midwife
|
une sage-femme
|
|
Only this once.
|
Rien que cette fois.
|
|
a truck driver
|
un routier
|
|
It so happens that...
|
Il se trouve que...
|
|
out-of-breath
|
essoufle
|
|
poorly lit
|
mal eclaire
|
|
to chew one's fingernails
|
se ronger les ongles
|
|
This won't be long.
|
Ca ne sera pas long.
|
|
the rates; the prices
|
les tarifs
|
|
the treads (on the soles of shoes)
|
les crampons
|
|
to claim
|
pretendre
|
|
to broadcast (tv)
|
diffuser
|
|
filling (at the dentist's)
|
un plombage
|
|
to stand up against
|
se dresser contre
|