• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/77

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

77 Cards in this Set

  • Front
  • Back
to march
défiler
to clear off the table
débarrasser la table
I'm going to get rid of my old stuff.
Je vais débarrasser de mes vieux affaires.
shreds
les lambeaux (mettre en lambeaux = to tear to shreds)
to be heavy
pèser lourd
chandelier
un lustre
department store
un grand magasin
impassable
infranchissable
mutt
un bâtard
the pelvis
le bassin
Mission Accomplished.
Mission Remplis.
coupled with
couplé à
a stray bullet
une balle perdu
to set the alarm
mettre le reveille
Having broken my glasses, I was not in a position to read the document.
Ayant cassé mes lunettes, je n'étais pas en mesure de lire ce document.
to highlight
mettre en valeur
to be of value
avoir de la valeur
to put into use
mettre en oeuvre
a masterpiece
un chef d'oeuvre
to set the table
mettre le couvert
silverware (not the real silver kind)
les couverts
ram (animal)
un bélier
the shambles; the ruin
les décombres
leaning over the crib
penchés sur le berceau
I'm inclined to think that you are sick.
Je suis porté à croire que tu es malade. (porter à faire qqch = to be inclined to do something)
slavery
l'esclavage
bloodstained
ensanglanté
to open fire
ouvrir le feu
to hammer
marteler
to hammer into; to drive into
enfoncer (dans)
a true success
un véritable réussite
a gambling addiction
la dépendance aux jeux
the storming of the Bastille
la prise de la Bastille
dam (of a river)
un barrage
tournament
un tournoi
Who wears the pants in your family?
Qui porte la culotte dans ta famille? (porter la culotte = to "wear the pants")
my expectations
mes attentes
conservatives
les conservateurs (le conservateur; la conservatrice)
a breakup (e.g., with a girlfriend)
un rupture
Tell us what's wrong.
Dis-nous ce qui ne va pas. (Dites-nous ce qui ne va pas)
black & white
noir et blanc
a bomb shelter
un abri des bombes
Do what I say, not what I do.
Faites ce que je dis, pas ce que je fais.
to be deprived of something
être privé de qqch
poorly-reimbursed, bad-paying
peu remuneré
to be a dishwasher (at a restaurant)
faire la plonge (les plongeurs = dishwashers)
spell-checker
un verificateur d'orthographe
such and such
tel et tel
out of reach
hors d'atteinte
to jump to conclusions
tirer des conclusions
to cut in line, to "jump the queue"
resquiller
Nothing came of it.
Ça n'a abouti à rien.
to be afraid of the dark.
avoir peur du noir
ghosts
des fantômes
to beat eggs
battre les oeufs
a drought
la sécheresse
The city is really spread out.
La ville est vraiment étendue.
to smash in the TV set
défoncer la télé (défoncer qqch = to violently smash something)
mailbox
la boîte à lettres
whale hunting
la chasse à la baleine
a dolphin
un dauphin
to give birth to
accoucher; enfanter
to widen
élargir
to make ugly
enlaider; amocher
to sniffle (e.g. from a cold)
rénifler
to sputter; to spray somebody with spit while talking
postilloner
to kneel down
s'agenouiller; se remettre en genou
to get naked
se mettre à poil
to squat
s'accroupir (être accroupi = to be squatting)
to laugh evilly; to snigger
ricaner
my roommate
mon colocataire
a spoiled child
un enfant gaté
He's in his thirties.
Il est un trentenaire.
the president's term is 5 years.
le mandat du président est 5 ans.
by default
par défaut
to faint
s'évanouir; tomber dans les pommes
to help one another
s'entraider