• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/87

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

87 Cards in this Set

  • Front
  • Back
bumpy
cahoteux
rough
rude
to pace up and down
faire les cent pas, arpenter
pacemaker
un stimulateur cardiaque
rough draft
un brouillon
to pierce
percer
I was robbed!
Je me suis fait volé!
gums (of your teeth)
la gencive
to nibble
grignoter
plaintiff
le plaignant
the defendent
le prévenu
He has some nerve!
Il a du toupet!
belief
un croyance
crook, swindler
un escroc
shed (e.g. a storage shed)
une remise, un appentis
sour
aigre
That took me by surprise.
Ça m'a pris à l'improviste.
ditch
le fossé
robin (a bird)
le rouge-gorge
nevertheless, yet
pourtant
sparkling wine
le vin pétillant
tire tracks (also the word for blinders on a horse)
les ornières
blackbird
un merle
chunky, fat
boulette
canvas
la toile
can opener
un ouvre-boites
carefree
insouciant
life expectancy
l'espérance de vie
to expect
s'attendre à (e.g., Je m'attends à parler français dans trois mois = I expect to speak French at the end of 3 months.)
to speak well of
dire du bien de
to speak poorly of
dire du mal de
Can I have one?
Je peux en avoir?
to deal with
avoir affaire à (e.g., J'ai affaire au director de l'ecole = I have to deal with the director of the school).
moat
une douve
I would think so, I suspect so
Je m'en doute.
to suspect
se douter
doubtful
douteaux, douteuse
an activist writer
un écrivain engagé
nowhere
nulle part
Nothing happens.
Rien ne se passe.
to start (e.g., a car or a computer)
démarrer
The computer froze.
L'ordinateur a planté.
to make the trip, to complete the route
faire la trajet
hive
une ruche
hobby
un passe-temps
hoarse (e.g. a hoarse voice)
enroué
hoax
un canular
random
aléatoire
to get a hold of onself
se maîtriser
to be homesick
avoir le mal du pays
to play hookey
faire l'école buissonière
to hop
sauter à cloche pied
clove of garlic
une gousse d'aile
color blind
daltonien
condom
une capote
crispy
croustillant
curtsy
une réverence
We're there!
On y est!
tense, stressed out
tendu
to bum something off of someone
taper qqch de qqn
bruise
un bleu, une contusion
phone booth
une cabine telephonique
spleen
la rate
spool
une bobine
trigger (of a gun)
la gâchette
We'll come back to it.
On va revenir.
hoop
un cerceau
thingee
un machin
(e.g. Passe-moi le machin pour la télé = Pass me the thingee for the tele)
What's-his-name
Machin (e.g., Machin! Venez ici! = Hey, whatever-your-called! Get over here)
to be worried
s'en faire
torpedo
une torpille
to sabotage
torpiller
a mean person
un vachard
filled to the brim
plein a déborder
to part with, to give away
se dessaisir (e.g., Je vais me dessaisir touts mes vieux vetements = I'm giving away all my old clothes)
sketch (drawing) or outline (e.g. of a paper)
une esquisse
to tire, to weary
lasser (e.g., La fête a lassé les enfants = The party tired out the children)
mistrust
la méfiance
to be completely unsuspecting
être sans méfiance
near-sighted; myopic
miraud
cunning, wily
futé
trinket, knick-knack
un bibelot (e.g., son appartement est plein des bibelots).
the wrong way; against the normal direction; backwards
à rebours (e.g., C'est à rebours de bon sense = It goes against common sense)
Can you count backwards?
Peux-tu compter à rebours?
descendent
un rejeton
to take a shortcut
prendre un raccourci
to pass away; to die
décéder