Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;
Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;
H to show hint;
A reads text to speech;
67 Cards in this Set
- Front
- Back
Cinco sentidos y una boca representa yo(I) |
吾 (我) |
|
mirar al sol directamente es riesgoso. RISK |
冒 ホウ |
|
Una boca callada y dos bocas moviendo la lengua forman un coro Chant |
唱 ショウ とな |
|
Que mas prospero que dos soles Prospero |
昌 ショウ さかん |
|
Early sun |
早 はやい ソウ |
|
Nueve soles subiendo
Rising sun
|
旭 あさひ |
|
Que mejor que el arroz y la carne para llenar el estómago
Estomago |
胃 イ |
|
Comer carne a la mañana hace mal a la vesícula
Vesícula |
胆 タン |
|
Extensión |
亘 わたる |
|
Cien |
百 ひゃく |
|
10 personas en un measuring box |
升 しょう |
|
Animal con forms de measuring box que sube al sol |
昇 のぼる |
|
9 mas una raya es un número redondo |
丸 まるい ガン |
|
Diez arrozales pegados juntos forman una especialidad |
専 せん |
|
El especialista con licencia que usa aguja es el doctor |
博 ハク |
|
Early sun con la varita es una eminencia que juega al pin pon |
卓 タク |
|
Early sun con la aguja y la luna se levantan juntos a la mañana |
朝 あさ チョウ |
|
Gratis |
只 ただ |
|
La almeja con varita camina parado. Up right |
貞 テイ |
|
La almeja con aureola es un buen empleado |
員 イン |
|
Un día con piernas extrañamente representan un niño |
児 ジ |
|
Nuestros ancestros Se pararon en dos piernas para dar origen al ser humano |
元 ゲン もと |
|
Ogai en su origen era terco |
頑 ガン |
|
Drop in the wind Mediocre |
凡 ボン |
|
Ostra derrotado envuelto en algas. |
負 まけ |
|
Palabras envueltas forman una frase |
句 ク |
|
La carne expuesta al viento necesita piel |
肌 はだ |
|
Diez días envueltos forman un decameron |
旬 ジュン |
|
Drop envuelto es un laddle |
勺 シャク |
|
El pajarito al lado del cucharón es el target |
的 まと |
|
Armadillo de cuello largo |
首 シュ |
|
La lengua con gancho is a riot |
乱 ラン |
|
El ojo usa al skateboad como herramienta de diversion |
具 グ |
|
El ojo de la aguja es un true skateboard master |
真 シン まこと |
|
Hay dinero
Bribe |
賄 ワイ |
|
La herramienta usa a ogai para clasificar ítems |
項 コウ |
|
Siete espadas para cortar |
切 きる |
|
La espada hace un agujero en el sirviente |
召 めし ショウ |
|
El sol es un sirviente brillante |
昭 ショウ |
|
La almeja con katana hace las reglas |
則 ソク |
|
Una boca se come todo el arroz
Millonario |
副 (Sin la espada) |
|
El millonario con la espada es el vicepresidente |
副 フク |
|
El samurai arrodillado está separado de su espada |
別 べつ |
|
El chico usa un anzuelo para pescar en la cavidad |
孔 あな コウ |
|
Completo |
了 リョウ |
|
Las mujeres se parecen en su forma de hablar Like |
如 ジヨ Nyo |
|
ogai clava la estaca en el punto mas alto |
頂 チヨウ |
|
La madre de las ostras tiene piasu Atravesar |
貫 カン ぬく |
|
Big mouth and clumsy legs
Hermano mayor |
兄 あに |
|
Ani con la cruz sale a conquistar |
克 コク |
|
No es pequeño sino poco
Few |
少 ショウ |
|
Marea al atardecer
Eventide |
汐 しお セキ |
|
Al atardecer la varita sale afuera |
外 ガイ そと |
|
Ta-ro es un nombre común en japon |
名 な |
|
La pequeña luna es un retrato |
肖 ショウ あやか |
|
Romper una piedra en nueve-diez pedazos. Smash |
砕 サイ くだ |
|
Arena esta hecha de rocas pequeñas. Arena |
砂 すな |
|
La pequeña luna is chipping of with a sword. Chip off |
削 サク けずる |
|
Las pequeñas piernas brillan
Rayos |
光 コウ ひかり |
|
Persona haciendo girar los platos. Utensilio |
器 キ うつわ |
|
Perro sin cola oliendo. Oler mal |
臭 シュウ くさい |
|
Las mujeres misteriosas son pocas. Mystery |
妙 ミヨウ |
|
Unas pocas veces mirar el velocímetro para economizar |
省 はぶく セイ ショウ |
|
The old craft of getting money and calling a tribute |
貢 みつぎ |
|
El chico bajo el sol cerca de la barranca tiene la piel gruesa Thick |
厚 あつ コウ |
|
Tres estados divididos por un rio. Estado |
州 シュウ |
|
Perro sin cola en una nube con forma de 可 es extraño |
奇 キ あや めずら |