• Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

Card Range To Study

through

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/1268

Click to flip

Use LEFT and RIGHT arrow keys to navigate between flashcards;

Use UP and DOWN arrow keys to flip the card;

H to show hint;

A reads text to speech;

1268 Cards in this Set

  • Front
  • Back
agō
"I do, I act, I am doing";
"I lead, I am leading"
agere
"to lead, to do; to act"
ēgī
"I did, I acted; I have done"
"I led, I have led"
āctum
"(having been) done, accomplished, led"
dīcō
"I say, I speak, I am speaking"
dīcere
"to say, to speak"
dīxī
"I said, I have said";
"I spoke, I have spoken"
dictum
"(having been) said, spoken"
discō
"I learn, I am learning"
discere
"to learn"
didicī
"I learned, I have learned"
dūcō
"I lead, I am leading"
dūcere
"to lead, to be leading"
dūxī
"I led, I have led"
ductum
"(having been) led"
"I go, I am going"
īre
"to go"
īvī (or: iī)
"I went, I have gone"
itum
"(having been) gone"
legō
"I read, I am reading"
legere
"to read"
lēgī
"I read, I have read"
lēctum
"(having been) read"
scrībō
"I write, I am writing"
scrībere
"to write"
scrīpsī
"I wrote, I have written"
scrīptum
"(having been) written"
vincō
"I conquer, I am conquering"
vincere
"to conquer"
vīcī
"I conquered, I have conquered"
victum
"(having been) conquered"
vīvō
"I live, I am alive"
vīvere
"to live, to be alive"
vīxī
"I lived, I have lived"
vīctum
"(having been) lived"
eg. the life lived.
nōlī, nōlīte
"don't..."
<div style="color: green; ; ">nihil </div><hr width="10%" /><div style="font-family: ">1. nihil ēgerunt</div>
<div style="color: green; font-size: 100%; ">nothing</div><hr width="10%" /><div style="font-family: ">1. they did nothing</div>
quid?
"what? why?"
quō?
"where? whither?"
dum
"while"
semper
"always"
domum
(with a verb of motion)
"(to) home; homeward"
Rōmam
(with a verb of motion)
"(to) Rome"
Rōmanī
"the Romans"
-ne
(appended to the first word of a sentence to make a question)
et
"and; also; even"
sed
"but"
bene
"well"
nōn
"not"
bibō
"I drink, I am drinking"
bibere
"to drink"
bibī
"I drank, I have drunk"
capiō
"I take; capture; get"
capere
"to take; capture; get"
cēpī
"I captured; took; got"
captum
"(having been) captured; taken; gotten"
faciō
"I build, make; do, accomplish"
facere
"to make, build; do, accomplish"
fēcī
"I made, built; did, accomplished"
factum (v.)
"(having been) made; accomplished"
fugiō
"I flee; escape; avoid"
fugere
"to flee, hurry away; escape; avoid, shun"
fūgī
"I fled; escaped; avoided"
fugitūrum
"(having been) fled; escaped; avoided"
amīcus
"friend"
-i, m.
aqua
"water"
-ae, f.
amīca
"(female) friend; girlfriend"
-ae, f.
factum (n.)
"deed, act, accomplishment"
-i, n.
fāma
"rumour, report; fame, reputation"
-ae, f.
fēmina
"woman"
-ae, f.
īra
"anger; rage; ire"
-ae, f.
liber
"book"
liber, libri, m.
nauta
nauta, -ae, m.: "sailor"
perīculum
-i, n.: "danger, risk"
poēta
-ae, m.: "poet"
puella
-ae, f.: "girl"
populus
-i, m.: "a people, nation"
puer
puer, pueri, m.: "boy"
sapientia
-ae, f.: "wisdom; discernment, prudence"
verbum
-i, n.: "word"
sententia
-ae, f.: "sentiment; opinion, judgment; a sentence"
vīnum
-i, n.: "wine"
vir
vir, viri, m.: "man; hero; husband"
vīta
-ae, f.: "life; a way of life"
mitto
"I send, I am sending"
mittere
"to send"
mīsī
"I sent, I have sent"
missum
"(having been) sent"
trādo
"I give up, hand over; deliver, transmit; surrender"
trādere
"to give up, hand over; to deliver, transmit; to surrender"
trādidī
"I gave up, handed over; I delivered, transmitted; I surrendered"
trāditum
"(having been) given up, handed over; delivered, transmitted; surrendered"
arma
-orum, n.pl.: "arms; weapons"
caelum
-i, n.: "sky, heaven"
dea
-ae, f.:"goddess; female deity"
pl. dat. & abl.: deabus
deus
-i, m.: "a god, deity; God"
alt. pl. nom.: di
dōnum
-i, n.: "gift"
fīlia
-ae, f.: "daughter"
pl. dat. & abl.: filiabus
fīlius
-i, m.: "son"
forma
-ae, f.: "form, shape; beauty"
fortūna
-ae, f.: "fortune, luck"
grātia
-ae, f.: "favour, esteem; gratitude; partiality"
grātias agere (+case)
"to thank (someone)"
+ dative
littera
-ae, f.: "a letter (of the alphabet)"
litterae
-arum, f.pl.: "letter, epistle; document"
numerus
-i, m.: "number"
oculus
-i, m.: "eye"
patria
-ae, f.: "homeland, fatherland"
porta
-ae, f.: "gate, city-gate; entrance, portal"
rosa
-ae, f.: "a rose"
templum
-i, n.: "temple, shrine, sanctuary"
terra
-ae, f.: "earth, soil; land; country, region"
tyrannus
-i, m.: "tyrant"
victoria
-ae, f.: "victory"
ad + (case)
(+acc.): "to, towards, up to; against"
cum + (case)
(+abl): "with"
mecum
"with me"
tecum
"with you"
dē (+case)
(+abl.): "about; down from"
ex/ē (+case)
(+abl.): "out, out of; from"
in (+case)
(+acc.): "into"
(+abl.): "in; on"
propter (+case)
(+acc.): "on account of"/"because of"
sine (+case)
(+abl.): "without"
regō
"I rule, I am ruling, I direct"
rēgere
"to rule, direct"
rēxī
"I ruled, I directed"
rēctum
"(having been) ruled, directed"
amor
amor, amoris, m.: "love"
carmen
carmen, carminis, n.: "song, poem"
cīvitās
civitas, civitatis, f.: "state, citizenship"
corpus
corpus, corporis, n.: "body"
frāter
frater, fratris, m.: "brother"
homō
homo, hominis, m.: "human being, man"
honor
honor, honoris, m.: "honour, mark of honour; office"
labor
labor, laboris, m.: "labour, work, toil, a work"
lēx
lex, legis, f.: "a law; statute"
lībertās
libertas, libertatis, f.: "liberty, freedom"
māter
mater, matris, f.: "mother"
mora
-ae, f.: "delay"
mōs
mos, moris, m.: "habit, custom, manner"
mōrēs
mores, morum, m.pl.: "habits, morals; character"
nōmen
nominis, n.: "name"
pater
pater, patris, f.: "father"
pāx
pax, pacis, f.: "peace"
pecūnia
-ae, f.: "money"
rēgīna
-ae, f.: "queen"
rēx
rex, regis, m.: "king"
scrīptor
scriptor, scriptoris, m. "writer"
soror
soror, sorois, f.: "sister"
tempus
tempus, temporis, n.: "time, occasion, opportunity"
timor
timor, timoris, m.: "fear"
uxor
uxor, uxoris, f. "wife"
vēritās
veritas, veritatis, f.: "truth"
virgō
virgo, virginis, f.: "maiden, virgin"
virtūs
virtus, virtutis, f.: "manliness, courage, excellence, character, worth, virtue"
inter (+case)
(+acc.): "between, among, amid"
nisi
"if not; except, unless"
"if"
-que
"and" (joining a pair)
sum
"I am"
sum, esse, fui, futurum
esse
"to be, to exist"
sum, esse, fui, futurum
fuī
"I was, I have been, I existed"
futurum
"that which will be, the future"
sum, esse, fui, futurum: "to be"
fallo
"I deceive, trick, cheat; I am lying"
fallo, fallere, fefelli, falsum
fallere
"to deceive, trick, cheat; to lie"
fallo, fallere, fefelli, falsum
falsum
"(having been) deceived, tricked, cheated"
fallo, fallere, fefelli, falsum
fefellī
"I deceived, tricked, cheated; I lied"
fallo, fallere, fefelli, falsum
gerō
"I carry; carry on, manage, conduct; I accomplish, perform"
gero, gerere, gessi, gestum
gerere
"to carry; carry on, manage, conduct; to accomplish, perform"
gero, gerere, gessi, gestum
gessī
"I carried; carried on, managed, conducted; I accomplished, performed"
gero, gerere, gessi, gestum
gestum
"(having been) carried; managed, conducted; accomplished, performed"
gero, gerere, gessi, gestum
bellum gerere
"to wage war"
bellum
-i, n.: "war"
exitium
-i, n.: "destruction, death"
magister
magister, magistri, m.: "master; school-master, teacher"
officium
-i, n.: "duty; a kindness, a favor"
magistra
-ae, f.: "mistress; school-mistress, teacher"
ōtium
-i, n.: "leisure; peace (and quiet)"
antiquus
"ancient" -a, -um (adj., 1st/2nd)
avarus
"greedy" -a, -um (adj., 1st/2nd)
beātus
"blessed, happy" -a, -um (adj., 1st/2nd)
bellus
"beautiful, pretty" -a, -um (adj., 1st/2nd)
bonus
"good, noble" -a, -um (adj., 1st/2nd)
hūmānus
"human; humane, learned; refined" -a, -um (adj., 1st/2nd)
magnus
"great, large" -a, -um (adj., 1st/2nd)
malus
"bad, evil" -a, -um (adj., 1st/2nd)
maximus
"greatest; very great" -a, -um (adj., 1st/2nd)
meus
"my, mine" -a, -um (adj., 1st/2nd)
minimus
"smallest, very small" -a, -um (adj., 1st/2nd)
multus
"much (sg.), many (pl.)" -a, -um (adj., 1st/2nd)
optimus
"best; very good" -a, -um (adj., 1st/2nd)
parvus
"small" -a, -um (adj., 1st/2nd)
paucī
"few" -ae, -a (adj., 1st/2nd, only plural)
pessimus
"worst; very bad" -a, -um (adj., 1st/2nd)
Rōmānus
"Roman" -a, -um (adj., 1st/2nd)
stultus
"foolish" -a, -um (adj., 1st/2nd)
tuus
"your, yours" -a, -um (adj., 1st/2nd)
vērus
"true" -a, -um (adj., 1st/2nd)
nunc
"now"
ubi
"where; where?"
ibi
"there"
amō
"I love, I like"
amāre
"to love, like"
amāvī
"I loved, I have loved, I liked"
amātum
"(having been) loved"
cenō
"I dine, I am dining"
cenāre
"to dine"
cenātum
"(having been) eaten"
cenāvī
"I dined"
cōgitō
"I think, ponder, consider, plan"
cōgitāre
"to think, ponder, consider, plan"
cōgitāvī
"I thought, pondered, considered, planned"
cōgitātum
"(having been) thought, considered, planned"
culpō
"I blame, censure; I find fault with"
culpāre
"to blame, censure; to find fault with"
culpāvī
"I blamed, censured; I found fault with"
culpātum
"(having been) blamed, censured"
"I give, I offer"
dare
"to give, offer"
dedī
"I gave, I offered"
datum
"(having been) given, offered"
errō
"I wander; I err, I go astray, I am mistaken"
errāre
"to wander; to err, to go astray, to be mistaken"
errāvī
"I wandered; I erred, went astray, was mistaken"
errātum
"(having been) mistaken"
iuvō
"I help, aid, assist; I please"
iuvāre
"to help, aid, assist; to please"
iūvī
"I helped, aided, assisted; I pleased"
iūtum
"(having been) helped, aided, assisted; (having been) pleased"
adiuvō
"I help, aid, assist"
adiuvāre
"to help, aid, assist"
adiūvī
"I helped, aided, assisted"
adiūtum
"(having been) helped, aided, assisted"
laudō
"I praise"
laudāre
"to praise"
laudāvī
"I praised"
laudātum
"(having been) praised"
satiō
"I satisfy, sate"
satiāre
"to satisfy, sate"
satiāvī
"I satisfied, sated"
satiātum
"(having been) satisfied, sated"
servō
"I preserve, guard"
servāre
"to preserve, keep guard"
servāvī
"I preserved, kept guard"
servātum
"(having been) preserved, guarded"
conservō
"I preserve"
conservāre
"to preserve"
conservāvī
"I preserved"
conservātum
"(having been) preserved"
superō
"I am above, I have the upper hand, I surpass; I overcome, conquer"
superāre
"to be above, have the upper hand, surpass; overcome, conquer"
superāvī
"I was above, I had the upper hand, I surpassed; I overcame, I conquered"
superātum
"(having been) surpassed; overcome, conquered"
vocō
"I call, I summon"
vocāre
"to call, summon"
vocāvī
"I called, summoned"
vocātum
"(having been) called, summoned"
dēbeō
"I owe; I ought, I must"
dēbēre
"to owe; ought, must"
dēbuī
"I owed; I ought to have, I had to"
dēbitum
"(having been) owed"
habeō
"I have, I hold; I possess, I consider"
habēre
"to have, to hold; to possess, to consider"
habuī
"I had, I held; I possessed, I considered"
habitum
"(having been) had, held; possessed, considered"
maneō
"I remain, I stay"
manēre
"to remain, stay"
mānsī
"I remained, I stayed"
mānsum
"(having been) remained" (?)
remaneō
"I remain, I stay behind"
remanēre
"to remain, stay behind"
remansī
"I remained, stayed behind"
remansum
"(having been) remained, stayed (left?) behind"
moneō
"I advise, I warn"
monēre
"to advise, to warn"
monuī
"I advised, warned"
monitum
"(having been) advised, warned"
salveō
"I am well, I am in good health"
salvēre
"to be well, be in good health"
salvē
"hello!"
salvēte
"hello!" (plural)
terreō
terreo, terrere, terrui, territum: "I terrify, I frighten"
terrēre
"to terrify, frighten"
terruī
"I terrified, frightened"
territum
"(having been) terrified, frightened"
valeō
"I am strong; I flourish; I am well"
valēre
"to be strong; to flourish; to be well"
valuī
"I was strong; I flourished; I was well"
valitūrum
"(having been) strengthened"
valē
"good-bye!"
valēte
"good-bye!" (plural)
videō
"I see"
vidēre
"to see"
vīdī
"I saw"
vīsum
"(having been) seen"
audeō
"I dare"
audēre
"to dare"
ausus sum
"I dared"
incipiō
"I begin"
incipere
"to begin"
incēpī
"I began"
inceptum
"(having been) started"
possum
"I can, I am able"
posse
"to be able, can"
potuī
"I was able, I could"
animus
-i, m.: "mind, soul"
animī (pl.)
-orum, m.pl.: "high spirits, courage"
bāsium
-i, n.: "kiss"
cōnsilium
-i, n.: "plan, purpose, counsel, advice, judgment, wisdom"
culpa
-ae, f.: "guilt, fault; blame"
philosophia
-ae, f.: "philosophy"
remedium
-i, n.: "remedy, cure"
glōria
-ae, f.: "glory, fame"
vitium
-i, n.: "fault, crime, vice"
līber (adj.)
"free" lībera, līberum (adj., 1st/2nd)
noster
"our, ours" nostra, nostrum (adj., 1st/2nd)
pulcher
"beautiful, handsome, fine" pulchra, pulchrum (adj., 1st/2nd)
sānus
"sound, healthy, sane" -a, -um (adj., 1st/2nd)
Graecus
"Greek" -a, -um (adj., 1st/2nd)
perpetuus
"perpetual, lasting, continuous" -a, -um (adj., 1st/2nd)
plēnus
"full; abundunt, generous" -a, -um (adj., 1st/2nd)
(with gen. or abl.) "full of, filled with"
salvus
-a, -um: "safe, sound"
secundus
"second; favorable, pleasant" -a, -um (adj., 1st/2nd)
vester
"your, yours (pl.)" vestra, vestrum (adj., 1st/2nd)
neque
"and not"
nec
"and not"
neque ... neque ...
"neither ... nor ..."
nec ... nec ...
"neither ... nor ..."
et ... et ...
"both ... and ..."
secundum +case
"according to, in accordance with; after, next to"
+acc.
demonstro
demonstro, demonstrare, demonstravi, demonstratum: "I show, demonstrate"
demonstrare
"to show, demonstrate"
demonstravi
"I showed, demonstrated"
demonstratum
"(having been) shown, demonstrated"
doceo
"I teach"
docere
"to teach"
docui
"I taught"
doctum
"(having been) taught"
neco
"I murder, kill"
necare
"to murder, kill"
necavi
"I murdered, killed"
necatum
"(having been) murdered, killed"
traho
"I drag, draw; I get, obtain, derive"
trahere
"to drag, draw; to get, obtain, derive"
traxi
"I dragged, I have drawn; I got, obtained, derived"
tractum
"(having been) dragged, drawn; gotten, obtained, derived"
tolero
"I bear, endure, tolerate"
tolerare
"to bear, endure, tolerate"
toleravi
"I bore, endured, tolerated"
toleratum
"(having been) borne, endured, tolerated"
adulescentia
-ae, f.: "youth, adolescence"
agricola
-ae, m.: "farmer"
copia
-ae, f.: "abundance; supply"
copiae
-arum, f.pl.: "supplies; troops, forces"
discipulus
-i, m.: "pupil, student"
discipulus
-i, m.: "pupil, student"
discipula
-ae, f. "(female) pupil, student"
insidiae
-arum, f.pl. "plots, treachery"
laus
laus, laudis, f. "praise; glory, distinction"
poena
-ae, f. "penalty, punishment"
poenam dare
"to pay the penalty, to be punished"
ratio
ratio, rationis, f. "reason, judgement, consideration; system; reckoning, account"
satis
(indeclinable), n. "enough"
* takes a genitive
novus
-a, -um: "new; young, fresh"
post (+case)
"after, behind"
(prep. +acc)
sub (+case)
(+abl.): "(sitting or placed) under"

(+acc.): "(with verb of motion) under"
cras
"tomorrow"
hodie
"today"
heri
"yesterday"
numquam
"never"
nunc
"now"
saepe
"often"
semper
"always"
quando
"when"
tum
"then, at that time"
igitur
"therefore" (postpositive)
quare
"because of which; wherefore; why"
si
"if"
tamen
"nevertheless, still"
locus
-i, m.: "place, passage in literature"
loca
-orum, n.: "places, region"
loci
-orum, m.: "passages in literature"
morbus
-i, m. "disease, sickness"
studium
-i, n. "eagerness, zeal, pursuit, study"
hic
"this"
m. nom. sg.
haec
"this, these"
f. nom. sg.
n. nom. pl.
n. acc. pl.
hoc
"this"
n. nom. sg.
m. abl. sg.
n. acc. sg.
n. abl. sg.
huius
"this"
m. gen. sg.
f. gen. sg.
n. gen. sg.
huic
"this"
m. dat. sg.
f. dat. sg.
n. dat. sg.
hunc
"this"
m. acc. sg.
hanc
"this"
f. acc. sg.
hac
"this"
f. abl. sg.
hi
"these"
m. nom. pl.
hae
"these"
f. nom. pl.
horum
"these"
m. gen. pl.
n. gen. pl.
harum
"these"
f. gen. pl.
his
"these"
m/f/n dat. & abl. pl.
hos
"these"
m. acc. pl.
has
"these"
f. acc. pl.
ille
"that, those"
illa, illud, (gen. illius)
iste
"that, that ... of yours"
(sometimes contemptuous)
ista, istud, (gen. istius)
alius
"other, another"
-a, -ud, (gen. alterius)
alter
"the other" (of two)
-a, -um, (gen. alterius)
neuter
"neither"
neutra, neutrum, (gen. neutrius)
nullus
"not any, no, none"
-a, -um, (gen. nullius)
solus
"alone, only, the only"
-a, -um, (gen. solius)
totus
"whole, entire, all"
-a, -um, (gen. totius)
ullus
"any"
-a, -um, (gen. ullius)
uter
-tra, -trum, (gen, utrius): "either, which (of two)"
enim
"for, in fact, truly"
nimis
"too, too much, excessively"
nimium
"too, too much, excessively"
amicitia
-ae, f.: "friendship"
cupiditas
cupiditas, cupiditatis, f.: "desire, longing, passion; avarice"
hora
"hour, time"
-ae, f.
natura
-ae, f.: "nature"
senectus
senectus, senectutis, f.: "old age"
via
"way, road, street"
-ae, f.
voluptas
"pleasure"
voluptatis, f.
quoniam
"since, inasmuch as"
audio
"I hear, listen to"
audire
"to hear, listen to"
audivi
"I heard, listened to"
auditum
"(having been) heard"
venio
"I come, arrive"
venire
"to come, arrive"
ventum
"(having been) come (brought?)"
invenio
"I come upon, find"
invenire
"to come upon, find"
inveni
"I came upon, found"
inventum
"(having been) come upon, found, discovered"
caput
capitis, n. "head; leader; beginning; life; heading; chapter"
consul
consul, consulis, m.: "consul"
amicus (adj.)
-a, -um, "friendly"
carus
-a, -um, "dear"
autem
"however; moreover"
bene
"well, satisfactorily, quite"
etiam
"even, also"
intellego
"I understand"
intellegere
"to understand"
intellexi
"I understood"
intellectum
"(having been) understood"
sentio
"I feel, perceive, think, experience"
sentire
"to feel, perceive, think, experience"
sensi
"I felt, perceived, thought, experienced"
sensum
"(having been) felt, perceived, thought, experienced"
ego
"I" nom. sg.
mei
"of me" gen. sg.
mihi
"to/for me" dat. sg.
me
"me" acc. & abl. sg.
tu
"you" nom. sg.
tui
"of you" gen. sg.
tibi
"to/for you" dat. sg.
te
"you" acc. & abl. sg.
nos
"we, us" nom. & acc. pl.
nostrum
"of us" gen. pl. partitive usage
nostri
"of us" gen. pl. objective usage
nobis
"us" dat. & abl. pl.
vos
"you" nom. & acc. pl.
vestrum
"of you" gen. pl. partitive usage
vestri
"of you" gen. pl. objective usage
vobis
"you" dat. & abl. pl.
is
"he, it, that" masc. nom. sg.
eius
"of him/her/it; his/hers/its"
m. gen. sg.
f. gen. sg.
n. gen. sg.
ei
"to/for him/her/it"
m. dat. sg.
f. dat. sg.
n. dat. sg.

"they"
m. nom. pl.
eum
"him"
m. acc. sing.
eo (demonstrative adj.)
"from/by/with him, it"
m. abl. sg.
n. abl. sg.
ea
"she; with/from/by her"
f. nom. sg.
f. abl. sg.

"they, them"
n. nom. pl.
n. acc. pl.
eam
"her"
f. acc. sg.
id
"it"
n. nom. sg
n. acc. sg.
ii (pronoun)
"they"
m. nom. pl.
eorum
"of them, their"
m. gen. pl.
n. gen. pl.
eis
"(to/for/by/with/from) them"
m. dat. & abl. pl.
f. dat. & abl. pl.
n. dat. & abl. pl.
eos
"them"
m. acc. pl.
eas
"them"
f. acc. pl.
-dem
(attached to 3rd p. pronoun): "the same"
nemo
"no one, nobody"
nemo
nullius
nemini
neminem
nullo/nulla
adulescens
"young man/woman"
adulescentis, m. or f.
annus
"year"
-i, m.
Asia
"Asia"
-ae, f.
Caesar
"Caesar"
Caesaris, m.
medicus
"doctor, physician"
-i, m.
medica
"doctor, physician"
-ae, f.
patientia
"patience, endurance; suffering"
-ae, f.
principium
"beginning"
-ii, n.
acerbus
"harsh, bitter, grievous"
-a, -um
pro (+case)
"in front of, before, on behalf of, for the sake of, in return for, instead of, for, as"; also as a prefix
prep. + ablative
diu
adv., "long, for a long time"
nuper
adv., "recently"
amitto
amitto, amittere, amisi, amissum: "to lose, let go"
amittere
amitto, amittere, amisi, amissum: "to lose, let go"
amisi
"I lost, let go"
amissum
"(having been) lost, let go"
cado
cado, cadere, cecidi, casurum: "to fall"
cadere
cado, cadere, cecidi, casurum: "to fall"
cecidi
cado, cadere, cecidi, casurum: "to fall"
casurum
cado, cader, cecidi, casurum: "to fall"
creo
"I create"
creare
"to create"
creavi
creo, creare, creavi, creatum: "to create"
creatum
creo, creare, creavi, creatum: "to create"
divitae
"wealth, riches"
-arum, f. pl.
signum
"sign, signal, indication; seal"
-i, n.
ipse
ipse, ipsa, ipsum:
intensive pronoun "-self; the very"
quisque
"each one, each person, each thing"
quidque (gen. cuiusque; dat. cuique)
sui
3rd person reflexive pronoun
--, sui, sibi, se, se
doctus
-a, -um "taught, learned, skilled"
fortunatus
-a, -um "lucky, fortunate, happy"
suus
3rd person reflexive possessive adjective ("his own, her own, etc")
-a, -um
nam
"for" conj.
ante (+case)
(prep +acc) "before, in front of"
adv. "before, previously"
per (+case)
(prep +acc) "through"
(with reflexive pronoun) "by (agency)"
olim
"at that time, once, formerly; in the future"
adv.
alo
alo, alere, alui, altum:
"to nourish, support, sustain, increase; cherish"
alere
alo, alere, alui. altum: "to nourish, support, sustain, increase; cherish"
alui
alo, alere, alui, altum: "to nourish, support, sustain, increase; cherish"
altum
alo, alere, alui, altum: "to nourish, support, sustain, increase; cherish"
diligo
"I esteem, love"
diligere
diligo, diligere, dilexi, dilectum: "to esteem, love"
dilexi
diligo, diligere, dilexi, dilectum:: "to esteem, love"
dilectum
diligo, diligere, dilexi, dilectum: "to esteem, love"
iungo
iungo, iungere, iunxi, iunctum: "to join"
iungere
iungo, iungere, iunxi, iunctum: "to join"
iunxi
iungo, iungere, iunxi, iunctum: "to join"
iunctum
iungo, iungere, iunxi, iunctum: "to join"
sto
sto, stare, steti, statum: "to stand, stand still, stand firm"
stare
sto, stare, steti, statum: "to stand, stand still, stand firm"
steti
sto, stare, steti, statum: "I stand, stand still, stand firm"
statum
sto, stare, steti, statum:
"to stand, stand firm"
animal
"animal, a living creature"
animalis, n.
ars
ars, artis, f.: "art, skill"
auris
auris, auris, f.: "ear"
civis
"citizen"
civis, m. or f.
ius
ius, iuris, n.: "right, justice, law"
mare
mare, maris, n.: "sea"
mors
mors, mortis, f.: "death"
nubes
nubes, nubis, f.: "cloud"
os
"mouth, face"
oris, n.
pars
pars,partis, f.: "part, share; direction"
Roma
"Rome"
-ae, f.
turba
-ae, f.: "uproar, disturbance; mob, crowd, multitude"
urbs
urbs, urbis, f.: "city"
vis
vis, vis, f.: "force, power, violence"
vires
vires, virium, f. pl.: "strength"
a, ab (+case)
"away from, from; by (personal agent)"
(prep +abl)
trans (+case)
"across"
(prep +acc)
apello
apello, apellare, apellavi, apellatum: "to speak to, address (as), call, name"
apellare
"to speak to, to address (as), to call, name"
apellavi
apello, apellare, apellavi, apellatum: "to speak to, address (as), call, name"
apellatum
apello, apellare, apellavi, apellatum: "to speak to, address (as), call, name"
curro
curro, currere, cucurri, cursum: "to run, rush, move quickly"
currere
curro, currere, cucurri, cursum: "to run, rush, move quickly"
cucurri
curro, currere, cucurri, cursum: "to run, rush, move quickly"
cursum
curro, currere, cucurri, cursum: "to rush, move quickly, run"
muto
"I change, alter; exchange"
mutare
muto, mutare, mutavi, mutatum: "to change, alter; exchange"
mutavi
muto, mutare, mutavi, mutatum: "to change, alter; exchange"
mutatum
"(having been) changed, altered; exchanged"
teneo
teneo, tenere, tenui, tentum: "to keep, hold, possess; restrain"
tenere
"to keep, hold, possess; restrain"
tenui
teneo, tenere, tenui, tentum: "to keep, hold, possess; restrain"
tentum
teneo, tenere, tenui, tentum: "to keep, hold, possess; restrain"
vito
vito, vitare, vitavi, vitatum: "to shun, avoid"
vitare
vito, vitare, vitavi, vitatum: "to shun, avoid"
vitavi
"I shunned, avoided"
vitatum
vito, vitare, vitavi, vitatum: "to shun, avoid"
Italia
-ae, f.: "Italy"
memoria
-ae, f.: "memory, recollection, mind"
tempestas
"period of time, season; weather, storm"
tempestatis, f.
centum
100
indeclinable
mille
1000
indeclinable
miser
miser, misera, miserum: "wretched, miserable, unfortunate"
itaque
"and so, therefore"
committo
"I entrust, commit"
committere
committo, committere, commisi, committum: "to entrust, commit"
commisi
committo, committere, commisi, commissum: "I entrusted, committed"
commissum
committo, committere, commisi, commissum: "(having been) entrusted, committed"
exspecto
exspecto, exspectare, exspectavi, exspectatum: "I expect, look for, await"
exspectare
exscpecto, exspectare, exspectavi, exspectatum: "to look for, expect, await"
exspectavi
exspecto, exspectare, exspectavi, exspectatum: "to look for, expect, await"
exspectatum
exspecto, exspectare, exspectavi, exspectatum: "(having been) looked for, expected, awaited"
iacio
iacio, iacere, ieci, iactum: "to throw, hurl"
-icio, e.g. eicio: "I throw out, drive out"
iacere
iacio, iacere, ieci, iactum: "to throw, hurl"
-icere, e.g. eicere: "to throw out, drive out"
ieci
"I threw, have thrown, hurled"
-ieci, e.g. eieci: "I threw out, drove out"
iactum
iacio, iacere, ieci, iactum: "(having been) thrown, hurled"
-iectum, e.g. eiectum: "(having been) thrown out, driven out"
timeo
timeo, timere, timui, --: "I fear, am afraid (of)"
timere
timeo, timere, timui, --: "to fear, be afraid (of)"
timui
timeo, timere, timui, --: "I feared, was afraid (of)"
aetas
aetas, aetatis, f.: "period of life, life, age, an age, time"
auditor
auditor, auditoris, m.: "hearer, listener, member of an audience"
clementia
"mildness, gentleness, mercy, clemency"
-ae, f.
mens
mens, mentis, f.: "mind, thought, intention"
satura
-ae, f.: "satire"
acer
"sharp, keen, eager; severe, fierce"
acer, acris, acre
brevis
brevis, breve: "short, small, brief"
celer
celer, celeris, celere: "swift, rapid, swift"
difficilis
difficilis, difficile: "hard, difficult, troublesome"
dulcis
dulcis, dulce: "sweet; pleasant, agreeable"
facilis
facilis, facile: "easy, agreeable"
fortis
"strong, brave"
fortis, forte
ingens
"huge"
gen. ingentis
iuncundus
iucundus, -a, -um: "pleasant, delightful, agreeable, pleasing, jocund"
longus
longus, -a, -um: "long"
omnis
omnis, omne: "every, all"
potens
"able, powerful, mighty, strong"
gen. potentis
senex
"old, aged; old man"
gen. senis
qui
"who, which, that";
(relative pronoun)

"which ...?"
(interrogative adjective)

masc. nom. sing.
masc. nom. pl.

"what?" (interrogative pronoun)
masc. nom. pl.
cuius
"of whom, whose, which, that"
(relative pronoun)

"whose? which thing's?"
(interrogative pronoun)

"which ...?"
(interrogative adjective)

m/f/n gen. sing.

cui
"to/for whom, which, that" (relative pronoun)

"to whom/which/what?"
(interrogative pronoun)

"to which ...?"
(interrogative adjective)

m/f/n dat. sing.
quem
"whom, which, that"
(relative pronoun)

"what ...? which ...?"
(interrogative adjective)

masc. acc. sing.

"whom? what?"
(interrogative pronoun)
m/f acc. sing.
quo
"by/with/from whom, which"
(relative pronoun)

"by/with/from what ...?"; "by which ...?"
(interrogative adjective)

m/n abl. sing.

"by/with/from what?"; "by whom?"
(interrogative pronoun)
m/f/n abl. sing.
quae
"who/whom, which, that"
(relative pronoun)

"which ...?"; "which ...?"
(interrogative adjective)

fem. nom. sing. & pl.
neut. nom. & acc. pl.

"whom? what?"
(interrogative pronoun)
fem. nom. pl.
neut. nom. & acc. pl.
quam
"how" (adverb)

"whom, which, that" ; "which ...?"; "what ...?"
(relative pronoun; interrogative adjective)
fem. acc. sing.

(w. comparitive): more ... than ...
(w. superlative): as ... as possible
qua
"by/with/from whom, which, that"
(relative pronoun)

"by/with/from which/what ...?"
(interrogative adjective)

fem. abl. sing.
quod
"because" (adverb)

"which, that"
(relative pronoun)

"which ...? what ...?"
(interrogative adjective)

neut. nom. & acc. sing.
quorum
"of whom, which, that; whose"
(relative pronoun)

"whose? what thing's?"
(interrogative pronoun)

"which ...? what ...?"
(interrogative adjective)

m/n gen. pl.
quibus
"to/for/by/with/from whom, which, that"
(relative pronoun)
(interrogative pronoun)
(interrogative adjective)

m/f/n dat. & abl. pl.
quos
whom, which, that
(relative pronoun)
(interrogative pronoun)
(interrogative adjective)

masc. acc. pl.
quarum
of whom, which, that
(relative pronoun)
(interrogative pronoun)
(interrogative adjective)

fem. gen. pl.
quas
whom, which, that
(relative pronoun)
(interrogative pronoun)
(interrogative adjective)

fem. acc. pl.
flumen
flumen, fluminis, n.: "river"
genus
genus, generis, n.: "origin; kind, type, sort, class"
hostis
hostis, hostis, m.: "an enemy (of the state)"
hostes
-ium, m.pl.: "the enemy"
ludus
-i, m.: "game, sport; school"
probitas
probitas, probitatis, f.: "uprightness, honesty"
scientia
-ae, f.: "knowledge"
clarus
-a, -um: "clear, bright; renowned, famous, illustrious"
mortalis
mortalis, mortale: "mortal"
cur (adv.)
"why"
deinde
"thereupon, next, then"
fluo
fluo, fluere, fluxi, fluxum: "to flow"
fluere
fluo, fluere, fluxi, fluxum: "to flow"
fluxi
fluo, fluere, fluxi, fluxum: "to flow"
fluxum
fluo, fluere, fluxi, fluxum: "to flow"
misceo
misceo, miscere, miscui, mixtum: "to mix, stir (up), disturb"
miscere
misceo, miscere, miscui, mixtum: "to mix, stir (up), disturb"
miscui
misceo, miscere, miscui, mixtum: "to mix, stir (up), disturb"
mixtum
misceo, miscere, miscui, mixtum: "to mix, stir (up), disturb"
moveo
moveo, movere, movi, motum: "to move; arouse, affect"
movere
moveo, movere, movi, motum: "to move; arouse, affect"
movi
moveo, movere, movi, motum: "to move; arouse, affect"
motum
moveo, movere, movi, motum: "to move; arouse, affect"
videor
videor, videri, visus sum, --: "to be seen, to seem, appear" (pass. of video)
videri
videor, videri, visus sum, --: "to be seen, to seem, appear" (pass. of video)
visus sum
videor, videri, visus sum, --: "to be seen, to seem, appear" (pass. of video)
quis
"who?"; "what?"
(interrogative pronoun)
m/f. sing. nom.
quid
"what?"
(interrogative pronoun)
neut. sing. nom.
neut. sing. acc.
argumentum
-i, n.: "proof, evidence, argument"
auctor
auctor, auctoris, m.: "increaser, author, originator"
beneficium
-ii, n.: "benefit, kindness; favour"
familia
-ae, f.: "household, family"
Graecia
-ae, f.: "Greece"
iudex
iudex, iudicis, m.: "judge, juror"
iudicium
-ii, n.: "judgment, decision, opinion; trial"
scelus
scelus, sceleris, n.: "evil deed, crime, sin, wickedness"
certus
-a, -um: "definite, sure, certain, reliable"
gravis
gravis, grave: "heavy, weighty; serious, important; severe, grievous"
immortalis
immortalis, immortale: "immortal, not subject to death"
at
"but; but, mind you; but, you say"
(more emotional than sed)
nisi
"if not, unless, except"
contra (prep + case)
(+ acc.): "against"
iam
"now, already, soon"
delecto
delecto, delectare, delectavi, delectatum: "to delight, charm, please"
libero
libero, liberare, liberavi, liberatum: "to free, liberate"
paro
paro, parare, paravi, paratum: "to prepare, provide; get, obtain"
coniurati
-orum, m.pl.: "conspirators"
cornu
cornu, cornus, n.: "horn"
fructus
-us, m.: "fruit"
genu
-us, n.: "knee"
manus
-us, f.: "hand, (-writing), band (e.g. of men)"
metus
-us, m.: "fear, dread, anxiety"
mons
mons, montis, m.: "mountain"
senatus
-us, m.: "senate"
sensus
-us, m.: "feeling, sense"
servitus
servitus, servitutis, f.: "servitude, slavery"
spiritus
-us, m.: "breath, breathing; spirit, soul"
versus
-us, m.: "verse (e.g. of a song or poem)"
communis
communis, commune: "common, general, of/for the community"
dexter
dexter, dextra, dextrum: "right (side, -hand)"
sinister
sinister, sinistra, sinistrum: "left, (-hand); harmful, ill-omened"
careo
careo, carere, carui, cariturum (+abl.): "to be without, be deprived of, want, lack; be free from"
carere
careo, carere, carui, cariturum (+abl.): "to be without, be deprived of, want, lack; be free from"
carui
careo, carere, carui, cariturum (+abl.): "to be without, be deprived of, want, lack; be free from"
cariturum
careo, carere, carui, cariturum (+abl.): "to be without, be deprived of, want, lack; be free from"
defendo
defendo, defendere, defendi, defensum: "to ward off; to defend, protect"
defendere
defendo, defendere, defendi, defensum: "to ward off; to defend, protect"
defendi
defendo, defendere, defendi, defensum: "to ward off; to defend, protect"
defensum
defendo, defendere, defendi, defensum: "to ward off; to defend, protect"
discedo
discedo, discedere, discessi, discessum: "to go away, to depart"
discedere
discedo, discedere, discessi, discessum: "to go away, to depart"
discessi
discedo, discedere, discessi, discessum: "to go away, to depart"
discessum
discedo, discedere, discessi, discessum: "to go away, to depart"
odi
odisse, odi, osurum: "to hate" (perfect for present)
odisse
odisse, odi, osurum: "to hate" (perfect for present)
osurum
odisse, odi, osurum: "to hate" (perfect for present)
prohibeo
prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitum: "to keep back/away, prevent, hinder, restrain, prohibit"
prohibere
prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitum: "to keep back/away, prevent, hinder, restrain, prohibit"
prohibui
prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitum: "to keep back/away, prevent, hinder, restrain, prohibit"
prohibitum
prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitum: "to keep back/away, prevent, hinder, restrain, prohibit"
pronuntio
pronuntio, pronuntiare, pronuntiavi, pronuntiatum: "to proclaim, announce; declaim; pronounce"
pronuntiare
pronuntio, pronuntiare, pronuntiavi, pronuntiatum: "to proclaim, announce; declaim; pronounce"
pronuntiavi
pronuntio, pronuntiare, pronuntiavi, pronuntiatum: "to proclaim, announce; declaim; pronounce"
pronuntiatum
pronuntio, pronuntiare, pronuntiavi, pronuntiatum: "to proclaim, announce; declaim; pronounce"
casa
-ae, f.: "house, cottage, hut"
causa
-ae, f.: "cause, reason; case, situation"
(in ablative with preceding genitive): "for the sake of ..."
fenestra
-ae, f.: "window"
finis
finis, finis, m.: "end, limit, boundary; purpose"
fines
fines, finium, m.pl.: "boundaries, territory"
gens
gens, gentis, f.: "clan, race, nation, people"
mundus
-i, m.: "world, universe"
navis
navis, navis, f.: "ship, boat"
salus
salus, salutis, f.: "health, safety; greeting"
Troia
-ae, f.: "Troy"
vicinus
-i, m.: "neighbour"
vicina
-ae, f.: "neighbour"
vulgus
-i, n.: "the common people, mob, rabble"
asper
asper, aspera, asperum: "rough, harsh"
atque
"and, and also, and even"
ac
"and, and also, and even" (only before consonants)
iterum
"again, a second time"
contineo
contineo, continere, continui, contentum: "to hold together, contain, keep, enclose, restrain"
continere
contineo, continere, continui, contentum: "to hold together, contain, keep, enclose, restrain"
continui
contineo, continere, continui, contentum: "to hold together, contain, keep, enclose, restrain"
contentum
contineo, continere, continui, contentum: "to hold together, contain, keep, enclose, restrain"
iubeo
iubeo, iubere, iussi, iussum: "to bid, order, command"
iubere
iubeo, iubere, iussi, iussum: "to bid, order, command"
iussi
iubeo, iubere, iussi, iussum: "to bid, order, command"
iussum
iubeo, iubere, iussi, iussum: "to bid, order, command"
rapio
rapio, rapere, rapui, raptum: "to seize, snatch, carry away"
rapere
rapio, rapere, rapui, raptum: "to seize, snatch, carry away"
rapui
rapio, rapere, rapui, raptum: "to seize, snatch, carry away"
raptum
rapio, rapere, rapui, raptum: "to seize, snatch, carry away"
relinquo
relinquo, relinquere, reliqui, relictum: "to leave behind, leave, abandon, desert"
relinquere
relinquo, relinquere, reliqui, relictum: "to leave behind, leave, abandon, desert"
reliqui
relinquo, relinquere, reliqui, relictum: "to leave behind, leave, abandon, desert"
relictum
relinquo, relinquere, reliqui, relictum: "to leave behind, leave, abandon, desert"
scio
scio, scire, scivi, scitum: "to know"
scire
scio, scire, scivi, scitum: "to know"
scivi
scio, scire, scivi, scitum: "to know"
scitum
scio, scire, scivi, scitum: "to know"
tango
tango, tangere, tetigi, tactum: "to touch"
tangere
tango, tangere, tetigi, tactum: "to touch"
tetigi
tango, tangere, tetigi, tactum: "to touch"
tactum
tango, tangere, tetigi, tactum: "to touch"
laboro
laboro, laborare, laboravi, laboratum: "to labor; to be in distress"
dies
dies, diei, m.: "day"

n. dies
g. diei
d. diei
a. diem
a. die
n. dies
g. dierum
d. diebus
a. dies
a. diebus
ferrum
-i, n.: "sword, iron"
fides
fides, fidei, f.: "fidelity, trust, faith; promise, guarantee, protection"
ignis
ignis, ignis, m.: "fire"
modus
-i, m.: "measure, bound, limit; manner, method, mode, way"
res
res, rei, f.: "thing, matter, business, affair"
res publica
res publica, rei publicae, f.: "state, commonwealth, republic"
spes
spes, spei, f.: "hope"
aequus
-a, -um: "level, even; calm, just; favorable"
felix
gen. felicis: "lucky, fortunate, happy"
incertus
-a, -um: "uncertain, unsure, doubtful"
Latinus
-a, -um: Latin (adj.)
medius
-a, -um: "middle, the middle of"
quondam
"formerly, once"
ultra
(adv. & prep. + acc.): "on the other side of, beyond"
protinus
"immediately"
cerno
cerno, cernere, crevi, cretum: "to distinguish, discern, perceive"
cernere
cerno, cernere, crevi, cretum: "to distinguish, discern, perceive"
crevi
cerno, cernere, crevi, cretum: "to distinguish, discern, perceive"
cretum
cerno, cernere, crevi, cretum: "to distinguish, discern, perceive"
eripio
eripio, eripere, eripui, ereptum: "to snatch away, take away, remove, destroy"
eripere
eripio, eripere, eripui, ereptum: "to snatch away, take away, remove, destroy"
eripui
eripio, eripere, eripui, ereptum: "to snatch away, take away, remove, destroy"
ereptum
eripio, eripere, eripui, ereptum: "to snatch away, take away, remove, destroy"
inquit
"he/she/it says/said"
tollo
tollo, tollere, sustulli, sublatum: "to raise, to lift; take away, remove, destroy"
arx
arx, arcis, f.: "citadel, stronghold"
dux
dux, ducis, m.: "leader, guide; commander, general"
equus
-i, m.: "horse"
hasta
-ae, f.: "spear"
insula
-ae, f.: "island"
litus
litus, litorus, n.: "shore, coast"
miles
miles, militis, m.: "soldier; soldiery"
orator
orator, oratoris, m.: "orator, speaker"
sacerdos
sacerdos, sacerdotis, m.: "priest"
aliquis
aliquis, aliquid (gen. alicuius): "someone, somebody, something"
quisquis
quisquis, quidquid: "whoever, whatever"
magnanimus
-a, -um: "great-hearted, brave, magnanimous"
umquam
"ever, at any time"
educo
educo, educare, educavi, educatum: "to bring up, educate"
educare
educo, educare, educavi, educatum: "to bring up, educate"
educavi
educo, educare, educavi, educatum: "to bring up, educate"
educatum
educo, educare, educavi, educatum: "to bring up, educate"
gaudeo
gaudeo, gaudere, gavisus sum: "to be glad, rejoice"
gaudere
gaudeo, gaudere, gavisus sum: "to be glad, rejoice"
gavisus sum
gaudeo, gaudere, gavisus sum: "to be glad, rejoice"
ostendo
ostendo, ostendere, ostendi, ostentum: "to exhibit, show, display"
ostendere
ostendo, ostendere, ostendi, ostentum: "to exhibit, show, display"
ostendi
ostendo, ostendere, ostendi, ostentum: "to exhibit, show, display"
ostentum
ostendo, ostendere, ostendi, ostentum: "to exhibit, show, display"
peto
peto petere, petivi, petitum: "to seek, beseech, aim at, beg"
petere
peto petere, petivi, petitum: "to seek, beseech, aim at, beg"
petivi
peto petere, petivi, petitum: "to seek, beseech, aim at, beg"
petitum
peto petere, petivi, petitum: "to seek, beseech, aim at, beg"
premo
premo, premere, pressi, pressum: "to press; press hard, pursue"
premere
premo, premere, pressi, pressum: "to press; press hard, pursue"
pressi
premo, premere, pressi, pressum: "to press; press hard, pursue"
pressum
premo, premere, pressi, pressum: "to press; press hard, pursue"
opprimo
opprimo, opprimere, oppressi, oppressum: "to suppress, overwhelm, overpower, check"
opprimere
opprimo, opprimere, oppressi, oppressum: "to suppress, overwhelm, overpower, check"
oppressi
opprimo, opprimere, oppressi, oppressum: "to suppress, overwhelm, overpower, check"
oppressum
opprimo, opprimere, oppressi, oppressum: "to suppress, overwhelm, overpower, check"
verto
verto, vertere, verti, versum: "to turn; change"
vertere
verto, vertere, verti, versum: "to turn; change"
verti
verto, vertere, verti, versum: "to turn; change"
versum
verto, vertere, verti, versum: "to turn; change"
averto
averto, avertere, averti, aversum: "to turn away, avert"
reverto
reverto, revertere, reverti, reversum: "to turn back; change back"
Carthago
Carthago, Carthaginis, f.: "Carthage"
fabula
-ae, f.: "story, tale; play"
imperator
imperator, imperatoris, m.: "general, commander-in-chief, emperor"
imperium
-i, n.: "power to command, supreme power, authority, command, control"
perfugium
-i, n.: "refuge, shelter"
servus
-i, m.: "slave"
serva
-ae, f.: "slave(-girl)"
solacium
-i, n.: "comfort, relief, solace"
vulnus
vulnus, vulneris, n.: "wound"
re-, red-
"again, back"
ut
(+indicative) "as, just as, when"
postea
"afterwards"
accipio
accipio, accipere, accepi, acceptum: "to take, to receive, accept"
excipio
excipio, excipere, excepi, exceptum: "to take out, except; take, receive, capture"
recipio
recipio, recipere, recepi, receptum: "to take back, regain; admit, receive"
pello
pello, pellere, pepuli, pulsum: "to strike, push; drive out, banish"
pellere
pello, pellere, pepuli, pulsum: "to strike, push; drive out, banish"
pepuli
pello, pellere, pepuli, pulsum: "to strike, push; drive out, banish"
pulsum
pello, pellere, pepuli, pulsum: "to strike, push; drive out, banish"
expello
expello, expellere, expepuli, expulsum: "to drive out, expel, banish"
narro
narro, narrare, narravi, narratum: "to tell, report, narrate"
narrare
narro, narrare, narravi, narratum: "to tell, report, narrate"
narravi
narro, narrare, narravi, narratum: "to tell, report, narrate"
narratum
narro, narrare, narravi, narratum: "to tell, report, narrate"
quaero
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitum: "to seek, look for, strive for, ask, inquire (into)"
quaerere
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitum: "to seek, look for, strive for, ask, inquire (into)"
quaesivi
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitum: "to seek, look for, strive for, ask, inquire (into)"
quaesitum
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitum: "to seek, look for, strive for, ask, inquire (into)"
rideo
rideo, ridere, risi, risum: "to laugh (at)"
ridere
rideo, ridere, risi, risum: "to laugh (at)"
risi
rideo, ridere, risi, risum: "to laugh (at)"
risum
rideo, ridere, risi, risum: "to laugh (at)"
lingua
-ae, f.: "tongue; language"
ferox
gen. ferocis: "fierce, savage"
fidelis
fidelis, fidele: "faithful, loyal"
geminus
-a, -um: "twin, identical"
sapiens
gen. sapientis
(adj.): "wise, judicious"
(noun): "a wise man, philosopher"
ultimus
-a, -um: "farthest, extreme; last, final"
dehinc
"then, next"
ait, aiunt
"he says, they say"
credo
credo, credere, credidi, creditum (+acc. or dat.): "to believe, trust"
credere
credo, credere, credidi, creditum (+acc. or dat.): "to believe, trust"
credidi
credo, credere, credidi, creditum (+acc. or dat.): "to believe, trust"
creditum
credo, credere, credidi, creditum (+acc. or dat.): "to believe, trust"
iaceo
iaceo, iacere, iacui, --: "to lie (down); lie prostrate; lie dead"
iacere
iaceo, iacere, iacui, --: "to lie (down); lie prostrate; lie dead"
iacui
iaceo, iacere, iacui, --: "to lie (down); lie prostrate; lie dead"
nego
nego, negare, negavi, negatum: "to deny, say that ... not"
negare
nego, negare, negavi, negatum: "to deny, say that ... not"
negavi
nego, negare, negavi, negatum: "to deny, say that ... not"
negatum
nego, negare, negavi, negatum: "to deny, say that ... not"
nescio
nescio, nescire, nescivi, nescitum: "not to know, be ignorant"
nescire
nescio, nescire, nescivi, nescitum: "not to know, be ignorant"
nescivi
nescio, nescire, nescivi, nescitum: "not to know, be ignorant"
nescitum
nescio, nescire, nescivi, nescitum: "not to know, be ignorant"
nuntio
nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatum: "to announce, report, relate"
nuntiare
nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatum: "to announce, report, relate"
nuntiavi
nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatum: "to announce, report, relate"
nuntiatum
nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatum: "to announce, report, relate"
patefacio
patefacio, patefacere, patefeci, patefactum: "to make open, to open; to disclose, expose"
patefacere
patefacio, patefacere, patefeci, patefactum: "to make open, to open; to disclose, expose"
patefeci
patefacio, patefacere, patefeci, patefactum: "to make open, to open; to disclose, expose"
patefactum
patefacio, patefacere, patefeci, patefactum: "to make open, to open; to disclose, expose"
puto
puto, putare, putavi, putatum: "to reckon, suppose, think, judge, imagine"
putare
puto, putare, putavi, putatum: "to reckon, suppose, think, judge, imagine"
putavi
puto, putare, putavi, putatum: "to reckon, suppose, think, judge, imagine"
putatum
puto, putare, putavi, putatum: "to reckon, suppose, think, judge, imagine"
spero
spero, sperare, speravi, speratum: "to hope (for)"
sperare
spero, sperare, speravi, speratum: "to hope (for)"
speravi
spero, sperare, speravi, speratum: "to hope (for)"
speratum
spero, sperare, speravi, speratum: "to hope (for)"
suscipio
suscipio, suscipere, suscepi, susceptum: "to undertake"
suscipere
suscipio, suscipere, suscepi, susceptum: "to undertake"
suscepi
suscipio, suscipere, suscepi, susceptum: "to undertake"
susceptum
suscipio, suscipere, suscepi, susceptum: "to undertake"
cena
-ae, f.: "dinner"
forum
-i, n.: "marketplace, forum"
limen
limen, liminis, n.: "threshold"
lux
lux, lucis, f.: "light"
mensa
-ae, f.: "table; dining; dish, course"
nox
nox, noctis, f.: "night"
somnus
-i, m.: "sleep"
quidam
quidam, quaedam, quiddam (pron.) or quoddam (adj.): "a certain ..., some ...; someone, something"
pudicus
-a, -um: "modest, chaste"
mensa secunda
"dessert"
superbus
-a, -um: "arrogant, overbearing, haughty, proud"
tristis
tristis, triste: "sad, sorrowful; joyless, grim, severe"
turpis
turpis, turpe: "ugly; shameful, base, disgraceful"
urbanus
-a, -um: "of the city, urban; urbane, elegant"
prae
(+abl.): "in front of, before"
(prefix): "especially"
tantum
"only"
invito
invito, invitare, invitavi, invitatum: "to entertain, invite, summon"
facillimus
-a, -um: "easiest"
difficillimus
-a, -um: "most difficult, very difficult"
simillimus
-a, -um: "most similar, very similar"
melior
melior, -ius: "better"
maior
maior, maius: "greater, bigger"
peior
peior, peius: "worse"
plus
"more"
n. nom. & acc. sing.
plurimus
-a, -um: "most"
minor
minor, minus: "smaller, lesser"
prior
prior, prius: "earlier, former"
superus
-a, -um: "that above"
superior
superior, -ius: "higher"
summus
-a, -um: "highest, furthest"
supremus
-a, -um: "highest, last"
delectatio
delectatio, delectationis, f.: "delight, pleasure, enjoyment"
nepos
nepos, nepotis, m.: "grandson, descendent"
sol
sol, solis, m.: "sun"
diligens
gen. diligentis: "diligent, careful"
dissimilis
dissimilis, dissimile: "unlike, different, dissimilar"
gracilis
gracilis, gracile: "slender, graceful"
humilis
humilis, humile: "lowly, humble"
quot
"how many, as many as"
similis
similis, simile +gen. or dat.: "similar (to), like, resembling"
superus
-a, -um: "above, upper"
superi
superi, -orum, m.pl.: "those above, the gods"
utilis
utilis, utile: "useful, advantageous"
pono
pono, ponere, posui, positum: "to put, place, set"
ponere
pono, ponere, posui, positum: "to put, place, set"
posui
pono, ponere, posui, positum: "to put, place, set"
positum
pono, ponere, posui, positum: "to put, place, set"
probo
probo, probare, probavi, probatum: "to approve, recommend; test"
cursus
cursus, cursus, m.: "running, race; course"
luna
-ae, f.: "moon"
occasio
occasio, occasionis, f.: "occasion, opportunity"
parens
parens, parentis, m/f.: "parent"
stella
-ae, f.: "star, planet"
vesper
vesper, vesperis or vesperi, m.: "evening, evening star"
mortuus
-a, -um: "dead; lifeless"
princeps
gen. principis: "chief, foremost"
ut
(conj. +subj.): "in order that, so that, that, in order to, to"

(conj. + ind.): "just as, as, when"
ne
(adv. and conj. with subj.): "not; in order that ... not, that ... not, in order not to"
cedo
cedo, cedere, cessi, cessum: "to go, withdraw; yield to, grant, submit"
cedere
cedo, cedere, cessi, cessum: "to go, withdraw; yield to, grant, submit"
cessi
cedo, cedere, cessi, cessum: "to go, withdraw; yield to, grant, submit"
cessum
cedo, cedere, cessi, cessum: "to go, withdraw; yield to, grant, submit"
dedico
dedico, dedicare, dedicavi, dedicatum: "to dedicate"
dedicare
dedico, dedicare, dedicavi, dedicatum: "to dedicate"
dedicavi
dedico, dedicare, dedicavi, dedicatum: "to dedicate"
dedicatum
dedico, dedicare, dedicavi, dedicatum: "to dedicate"
egeo
egeo, egere, egui, -- (+ abl. or gen.): "to need, lack, want, have need"
egere
egeo, egere, egui, -- (+ abl. or gen.): "to have need, lack, want"
egui
egeo, egere, egui, -- (+ abl. or gen.): "to have need, lack, want"
expleo
expleo, explere, explevi, expletum: "to fill, fill up, complete"
explere
expleo, explere, explevi, expletum: "to fill, fill up, complete"
explevi
expleo, explere, explevi, expletum: "to fill, fill up, complete"
expletum
expleo, explere, explevi, expletum: "to fill, fill up, complete"
praesto
praesto, praestare, praestiti, praestitum: "to excel; exhibit, show, offer, supply, furnish"
praestare
praesto, praestare, praestiti, praestitum: "to excel; exhibit, show, offer, supply, furnish"
praestiti
praesto, praestare, praestiti, praestitum: "to excel; exhibit, show, offer, supply, furnish"
praestitum
praesto, praestare, praestiti, praestitum: "to excel; exhibit, show, offer, supply, furnish"
taceo
taceo, tacere, tacui, tacitum: "to be silent, to leave unmentioned"
tacere
taceo, tacere, tacui, tacitum: "to be silent, to leave unmentioned"
tacui
taceo, tacere, tacui, tacitum: "to be silent, to leave unmentioned"
tacitum
taceo, tacere, tacui, tacitum: "to be silent, to leave unmentioned"
pluris
"more"
n. gen. sing.
plure
"more"
n. abl. sing.
plures
"more"
m/f. nom. & acc. pl.
plurium
"more"
m/f/n. gen. pl
pluribus
"more"
m/f/n. dat. & abl. pl.
fatum
-i, n.: "fate; death"
ingenium
-i, n.: "nature, innate talent"
moenia
-ium, n.pl.: "city walls"
nata
-ae, f.: "daughter"
osculum
-i, n.: "kiss"
sidus
sidus, sideris, n.: "constellation, star"
dignus
-a, -um: "worthy, worthy of" (+abl.)
durus
-a, -um: "hard, harsh, rough, stern, unfeeling, hardy, difficult, dour"
tantus
-a, -um: "so great, so large, of such size"
denique
"finally, at last, lastly"
ita
"so, so very, thus"
quidem
"indeed, certainly, at least, even"
ne ... quidem
"not ... even"
sic
"so, thus, thusly"
tam
"so, so very, to such a degree"
vero
"in truth, truly, verily, indeed, to be sure"
condo
condo, condere, condidi, conditum: "to put together, to put into, store; found, establish"
condere
condo, condere, condidi, conditum: "to put together, to put into, store; found, establish"
condidi
condo, condere, condidi, conditum: "to put together, to put into, store; found, establish"
conditum
condo, condere, condidi, conditum: "to put together, to put into, store; found, establish"
contendo
contendo, contendere, contendi, contentum: "to strive, struggle, contend; hasten"
contendere
contendo, contendere, contendi, contentum: "to strive, struggle, contend; hasten"
contendi
contendo, contendere, contendi, contentum: "to strive, struggle, contend; hasten"
contentum
contendo, contendere, contendi, contentum: "to strive, struggle, contend; hasten"
mollio
mollio, mollire, mollivi, mollitum: "to soften; make calm, less hostile"
mollire
mollio, mollire, mollivi, mollitum: "to soften; make calm, less hostile"
mollivi
mollio, mollire, mollivi, mollitum: "to soften; make calm, less hostile"
mollitum
mollio, mollire, mollivi, mollitum: "to soften; make calm, less hostile"
pugno
pugno, pugnare, pugnavi, pugnatum: "to fight"
pugnare
pugno, pugnare, pugnavi, pugnatum: "to fight"
pugnavi
pugno, pugnare, pugnavi, pugnatum: "to fight"
pugnatum
pugno, pugnare, pugnavi, pugnatum: "to fight"
respondeo
respondeo, respondere, respondi, responsum: "to answer"
respondere
respondeo, respondere, respondi, responsum: "to answer"
respondi
respondeo, respondere, respondi, responsum: "to answer"
responsum
respondeo, respondere, respondi, responsum: "to answer"
surgo
surgo, surgere, surrexi, surrectum: "to get up, to rise up, to arise"
surgere
surgo, surgere, surrexi, surrectum: "to get up, to rise up, to arise"
surrexi
surgo, surgere, surrexi, surrectum: "to get up, to rise up, to arise"
surrectum
surgo, surgere, surrexi, surrectum: "to get up, to rise up, to arise"
ceteri
-ae, -a (pl. adj.): "the remaining, the rest, the other, all the others"
quantus
-a, -um: "how large, how great, how much"
ridiculus
-a, -um: "laughable, ridiculous"
vivus
-a, -um: "alive, living; lively"
furtim
"stealthily, secretly"
mox
"soon"
primo
"at first, at the beginning"
repente
"suddenly"
unde
"whence, from what or which place, from which, from whom"
utrum ... an
"whether ... or"
cognosco
cognosco, cognoscere, cognovi, cognitum: "to become acquainted with, learn, recognize"
cognoscere
cognosco, cognoscere, cognovi, cognitum: "to become acquainted with, learn, recognize"
cognovi
cognosco, cognoscere, cognovi, cognitum: "to become acquainted with, learn, recognize"
cognitum
cognosco, cognoscere, cognovi, cognitum: "to become acquainted with, learn, recognize"
comprehendo
comprehendo, comprehendere, comprehendi, comprehensum: "to grasp, seize, arrest; comprehend, understand"
comprehendere
comprehendo, comprehendere, comprehendi, comprehensum: "to grasp, seize, arrest; comprehend, understand"
comprehendi
comprehendo, comprehendere, comprehendi, comprehensum: "to grasp, seize, arrest; comprehend, understand"
comprehensum
comprehendo, comprehendere, comprehendi, comprehensum: "to grasp, seize, arrest; comprehend, understand"
consumo
consumo, consumere, consumpsi, consumptum: "to consume, use up"
consumere
consumo, consumere, consumpsi, consumptum: "to consume, use up"
consumpsi
consumo, consumere, consumpsi, consumptum: "to consume, use up"
consumptum
consumo, consumere, consumpsi, consumptum: "to consume, use up"
dubito
dubito, dubitare, dubitavi, dubitatum: "to doubt, hesitate"
dubitare
dubito, dubitare, dubitavi, dubitatum: "to doubt, hesitate"
dubitavi
dubito, dubitare, dubitavi, dubitatum: "to doubt, hesitate"
dubitatum
dubito, dubitare, dubitavi, dubitatum: "to doubt, hesitate"
expono
expono, exponere, exposui, expositum: "to set forth, explain, expose"
exponere
expono, exponere, exposui, expositum: "to set forth, explain, expose"
exposui
expono, exponere, exposui, expositum: "to set forth, explain, expose"
expositum
expono, exponere, exposui, expositum: "to set forth, explain, expose"
minuo
minuo, minuere, minui, minutum: "to lessen, diminish"
minuere
minuo, minuere, minui, minutum: "to lessen, diminish"
minui
minuo, minuere, minui, minutum: "to lessen, diminish"
minutum
minuo, minuere, minui, minutum: "to lessen, diminish"
rogo
rogo, rogare, rogavi, rogatum: "to ask"
rogare
rogo, rogare, rogavi, rogatum: "to ask"
rogavi
rogo, rogare, rogavi, rogatum: "to ask"
rogatum
rogo, rogare, rogavi, rogatum: "to ask"
penny
as, assis, m.: "as, (a small copper coin: penny)"
auxilium
-i, n.: "aid, help"
digitus
-i, m.: "finger, toe"
elephantus
-i, m. or f.: "elephant"
exsilium
-i, n.: "exile"
invidia
-ae, f.: "envy, jealousy, hatred"
mediocris
mediocris, mediocre: "ordinary, moderate, mediocre"
apud
(+acc.): "among, in the presence of, at the house of"
semel
"a single time, once, once and for all, simultaneously"
usque
"all the way (to), up (to), even (to), continuously, always"
doleo
doleo, dolere, dolui, doliturum: "to grieve, suffer, hurt, give pain"
dolere
doleo, dolere, dolui, doliturum: "to grieve, suffer, hurt, give pain"
dolui
doleo, dolere, dolui, doliturum: "to grieve, suffer, hurt, give pain"
doliturum
doleo, dolere, dolui, doliturum: "to grieve, suffer, hurt, give pain"
dormio
dormio, dormire, dormivi, dormitum: "to sleep"
dormire
dormio, dormire, dormivi, dormitum: "to sleep"
dormivi
dormio, dormire, dormivi, dormitum: "to sleep"
dormitum
dormio, dormire, dormivi, dormitum: "to sleep"
fero
fero, ferre, tuli, latum: "to bear, carry, bring; suffer, endure, tolerate; say, report"
ferre
fero, ferre, tuli, latum: "to bear, carry, bring; suffer, endure, tolerate; say, report"
tuli
fero, ferre, tuli, latum: "to bear, carry, bring; suffer, endure, tolerate; say, report"
latum
fero, ferre, tuli, latum: "to bear, carry, bring; suffer, endure, tolerate; say, report"
adfero
adfero, adferre, attuli, allatum: "to bring to"
adferre
adfero, adferre, attuli, allatum: "to bring to"
attuli
adfero, adferre, attuli, allatum: "to bring to"
allatum
adfero, adferre, attuli, allatum: "to bring to"
confero
confero, conferre, contuli, collatum: "to bring together, compare; confer, bestow"
conferre
confero, conferre, contuli, collatum: "to bring together, compare; confer, bestow"
contuli
confero, conferre, contuli, collatum: "to bring together, compare; confer, bestow"
collatum
confero, conferre, contuli, collatum: "to bring together, compare; confer, bestow"
offero
offero, offerre, obtuli, oblatum: "to offer"
offerre
offero, offerre, obtuli, oblatum: "to offer"
obtuli
offero, offerre, obtuli, oblatum: "to offer"
oblatum
offero, offerre, obtuli, oblatum: "to offer"
refero
refero, referre, rettuli, relatum: "to carry back, bring back; repeat, answer, report"
referre
refero, referre, rettuli, relatum: "to carry back, bring back; repeat, answer, report"
rettuli
refero, referre, rettuli, relatum: "to carry back, bring back; repeat, answer, report"
relatum
refero, referre, rettuli, relatum: "to carry back, bring back; repeat, answer, report"
invideo
invideo, invidere, invidi, invisum: "to be envious, to hate; (+dat.) to look at (dat.) w. envy, to be jealous of (dat.)"
occido
occido, occidere, occidi, occasum: "to fall down; die; set"
fers
2nd sg. pr. ind. act. fero
"you bear, carry; you suffer; you report"
fert
3rd sg. pr. ind. act. fero
"he bears, carries; he suffers; he reports"
invidere
invideo, invidere, invidi, invisum: "to be envious, to hate; (+dat.) to look at (dat.) w. envy, to be jealous of (dat.)"
invidi
invideo, invidere, invidi, invisum: "to be envious, to hate; (+dat.) to look at (dat.) w. envy, to be jealous of (dat.)"
invisum
invideo, invidere, invidi, invisum: "to be envious, to hate; (+dat.) to look at (dat.) w. envy, to be jealous of (dat.)"
occidere
occido, occidere, occidi, occasum: "to fall down; die; set"
occidi
occido, occidere, occidi, occasum: "to fall down; die; set"
occasum
occido, occidere, occidi, occasum: "to fall down; die; set"
quam primum
as soon as possible
longe
longe, longius, longissime (adv): far, further, furthest
liberrime
libere, liberius, liberrime (adv.): freely, more freely, most freely
pulchrius
pulchre, pulchrius, pulcherrime: beautifully, more b., most b.
fortiter
fortiter, fortius, fortissime (adv.): bravely, more bravely, most bravely
celerius
celeriter, celerius, celerrime (adv.): quickly, more quickly, most quickly
acerrime
acriter, acrius, acerrime (adv.): keenly, more keenly, most keenly
feliciter
feliciter, felicius, felicissime (adv.): happily, more h., most h.
sapientius
sapienter, sapientius, sapientissime (adv.): wisely, more w., most w.
facillime
facile, facilius, facillime (adv.): easily, more e., most e.
bene
bene, melius, optime (adv.): well, better, best
male
male, peius, pessime (adv.): badly, worse, worst
multum
multum, plus, plurimum (adv.): much, more (quantity), most
magnopere
magnopere, magis, maxime (adv.): greatly, more (quality), most/especially
parum
parum, minus, minime (adv.): little, less, least
prius
before, earlier
primo
first, at first
primum
in the first place, first (in a series)
diutius
adv.: a longer time
diutissime
adv.: the longest time, a very long time
custodia
-ae, f.: protection, custody; pl. guards
exercitus
-us, m.: army
paupertas
-tatis, f.: poverty, humble circumstances
dives
gen. divitis or ditis: rich
par
gen. paris (+dat.): equal, like
dummodo
(conj. + subj.): provided that, so long as
malo
malo, malle, malui: to want (sth.) more/instead; to prefer
malle
malo, malle, malui: to want (sth.) more/instead; to prefer
malui
malo, malle, malui: to want (sth.) more/instead; to prefer
nolo
nolo, nolle, nolui: to not wish, to be unwilling
nolle
nolo, nolle, nolui: to not wish, to be unwilling
nolui
nolo, nolle, nolui: to not wish, to be unwilling
pateo
pateo, patere, patui: to be open, lie open; be accessible; be evident
patere
pateo, patere, patui: to be open, lie open; be accessible; be evident
patui
pateo, patere, patui: to be open, lie open; be accessible; be evident
praebeo
praebeo, praebere, praebui, praebitum: to offer, provide
praebere
praebeo, praebere, praebui, praebitum: to offer, provide
praebui
praebeo, praebere, praebui, praebitum: to offer, provide
promitto
promitto, promittere, promisi, promissum: to send forth; to promise
promittere
promitto, promittere, promisi, promissum: to send forth; to promise
promisi
promitto, promittere, promisi, promissum: to send forth; to promise
promissum
promitto, promittere, promisi, promissum: to send forth; to promise
volo
volo, velle, volui: to wish, want, be willing
velle
volo, velle, volui: to wish, want, be willing
volui
volo, velle, volui: to wish, want, be willing
initium
-ii, n.: "beginning, commencement"
ops
ops, opis, f.: "help, aid"
philosophus
-i, m.: "philosopher"
opes
opes, opum, f.pl.: "power, resources, wealth"
plebs
plebs, plebis, f.: "the common people, the populace"
sal
sal, salis, m.: "salt; wit"
speculum
-i, n.: "mirror"
si quis/quid; nisi ..., ne ..., num ...
anyone, anything, someone, something
candidus
-a, -um: "shining, bright, white; beautiful"
merus
-a, -um: "undiluted, pure"
suavis
suavis, suave: "sweet"
-ve
"or"
heu
"ah! alas!"
subito
"suddenly"
recuso
recuso, -are, -avi, -atum: "to refuse"
anima
-ae, f.: "soul, spirit"
remissio
remissio, remissionis, f.: "a letting go, release; relaxation"
vox
vox, vocis, f.: "voice, word"
adversus
-a, -um: "opposite, adverse"
talis
talis, tale: "such, of such a sort"
vae
"alas! woe!" (often +dat.)
arbitror
arbitror, arbitrari, arbitratus sum: "to judge, think"
arbitrari
arbitror, arbitrari, arbitratus sum: "to judge, think"
arbitratus sum
arbitror, arbitrari, arbitratus sum: "to judge, think"
conor
conor, conari, conatus sum: "to try, attempt"
conari
conor, conari, conatus sum: "to try, attempt"
conatus sum
conor, conari, conatus sum: "to try, attempt"
cresco
cresco, crescere, crevi, cretum: "to increase"
crescere
cresco, crescere, crevi, cretum: "to increase"
crevi
cresco, crescere, crevi, cretum: "to increase"
cretum
cresco, crescere, crevi, cretum: "to increase"
egredior
egredior, egredi, egressus sum: "to go out"
egredi
egredior, egredi, egressus sum: "to go out"
egressus sum
egredior, egredi, egressus sum: "to go out"
fateor
fateor, fateri, fassus sum: "to confess, admit"
fateri
fateor, fateri, fassus sum: "to confess, admit"
fassus sum
fateor, fateri, fassus sum: "to confess, admit"
hortor
hortor, hortari, hortatus sum: "to encourage, urge"
hortari
hortor, hortari, hortatus sum: "to encourage, urge"
hortatus sum
hortor, hortari, hortatus sum: "to encourage, urge"
loquor
loquor, loqui, locutus sum: "to say, speak"
loqui
loquor, loqui, locutus sum: "to say, speak"
locutus sum
loquor, loqui, locutus sum: "to say, speak"
molior
molior, moliri, molitus sum: "to work at, to build, undertake, plan"
moliri
molior, moliri, molitus sum: "to work at, to build, undertake, plan"
molitus sum
molior, moliri, molitus sum: "to work at, to build, undertake, plan"
morior
morior, mori, mortuus sum (fut. act. part. moriturus): "to die"
mori
morior, mori, mortuus sum (fut. act. part. moriturus): "to die"
mortuus sum
morior, mori, mortuus sum (fut. act. part. moriturus): "to die"
nascor
nascor, nasci, natus sum: "to be born; to spring forth; arise"
nasci
nascor, nasci, natus sum: "to be born; to spring forth; arise"
natus sum
nascor, nasci, natus sum: "to be born; to spring forth; arise"
patior
patior, pati, passus sum: "to suffer, endure permit"
pati
patior, pati, passus sum: "to suffer, endure permit"
passus sum
patior, pati, passus sum: "to suffer, endure; permit"
proficiscor
proficiscor, proficisci, profectus sum: "to set out, to start"
proficisci
proficiscor, proficisci, profectus sum: "to set out, to start"
profectus sum
proficiscor, proficisci, profectus sum: "to set out, to start"
rusticor
rusticor, rusticari, rusticatus sum: "to live in the country"
rusticari
rusticor, rusticari, rusticatus sum: "to live in the country"
rusticatus sum
rusticor, rusticari, rusticatus sum: "to live in the country"
sedeo
sedeo, sedere, sedi, sessum: "to sit"
sequor
sequor, sequi, secutus sum: "to follow"
sequi
sequor, sequi, secutus sum: "to follow"
secutus sum
sequor, sequi, secutus sum: "to follow"
specto
specto, -are, -avi, -atum: "to look at, to see"
spectare
specto, -are, -avi, -atum: "to look at, to see"
spectavi
specto, -are, -avi, -atum: "to look at, to see"
spectatum
specto, -are, -avi, -atum: "to look at, to see"
utor
utor, uti, usus sum (+abl.): "to use; enjoy; experience"
aestas
aestas, aestatis, f.: "summer"
ianua
-ae, f.: "door"
pectus
pectus, pectoris, n.: "breast, heart"
praemium
-ii, n.: "reward, prize"
iratus
-a, -um: "angry"
antepono
antepono, anteponere, anteposui, antepositum: "to put before; to prefer"
foveo
foveo, fovere, fovi, fotum: to comfort, nurture, cherish
fovere
foveo, fovere, fovi, fotum: to comfort, nurture, cherish
fovi
foveo, fovere, fovi, fotum: to comfort, nurture, cherish
fotum
foveo, fovere, fovi, fotum: to comfort, nurture, cherish
ignosco
ignosco, ignoscere, ignovi, ignotum (+dat.): "to grant pardon, to forgive"
impero
impero, -are, -avi, -atum (+dat.): "to give orders, command"
imperare
impero, -are, -avi, -atum (+dat.): "to give orders, command"
imperavi
impero, -are, -avi, -atum (+dat.): "to give orders, command"
imperatum
impero, -are, -avi, -atum (+dat.): "to give orders, command"
noceo
noceo, nocere, nocui, nocitum (+dat.): "to do harm, hurt, injure"
nocere
noceo, nocere, nocui, nocitum (+dat.): "to do harm, hurt, injure"
nocui
noceo, nocere, nocui, nocitum (+dat.): "to do harm, hurt, injure"
nocitum
noceo, nocere, nocui, nocitum (+dat.): "to do harm, hurt, injure"
nubo
nubo, nubere, nupsi, nupitum (+dat.): "to cover, veil; to marry, be married to"
nubere
nubo, nubere, nupsi, nupitum (+dat.): "to cover, veil; to marry, be married to"
nupsi
nubo, nubere, nupsi, nupitum (+dat.): "to cover, veil; to marry, be married to"
nupitum
nubo, nubere, nupsi, nupitum (+dat.): "to cover, veil; to marry, be married to"
parco
parco, parcere, peperci, parsurum (+dat.): "to be lenient to, to spare"
parcere
parco, parcere, peperci, parsurum (+dat.): "to be lenient to, to spare"
peperci
parco, parcere, peperci, parsurum (+dat.): "to be lenient to, to spare"
parsurum
parco, parcere, peperci, parsurum (+dat.): "to be lenient to, to spare"
pareo
pareo, parere, parui (+dat.): "to be obedient to, to obey"
parere
pareo, parere, parui (+dat.): "to be obedient to, to obey"
parui
pareo, parere, parui (+dat.): "to be obedient to, to obey"
persuadeo
persuadeo, persuadere, persuasi, persuasum (+dat.): "to persuade, convince"
persuadere
persuadeo, persuadere, persuasi, persuasum (+dat.): "to persuade, convince"
persuasi
persuadeo, persuadere, persuasi, persuasum (+dat.): "to persuade, convince"
persuasum
persuadeo, persuadere, persuasi, persuaum (+dat.): "to persuade, convince"
placeo
placeo, placere, placui, placitum (+dat.): "to be pleasing to, to please"
placere
placeo, placere, placui, placitum (+dat.): "to be pleasing to, to please"
placui
placeo, placere, placui, placitum (+dat.): "to be pleasing to, to please"
placitum
placeo, placere, placui, placitum (+dat.): "to be pleasing to, to please"
sapio
sapio, sapere, sapivi: "to have good taste; to have good sense, to be wise"
sapere
sapio, sapere, sapivi: "to have good taste; to have good sense, to be wise"
sapivi
sapio, sapere, sapivi: "to have good taste; to have good sense, to be wise"
servio
servio, servire, servivi, servitum (+dat.): to be a slave to, to serve"
servire
servio, servire, servivi, servitum (+dat.): to be a slave to, to serve"
servivi
servio, servire, servivi, servitum (+dat.): to be a slave to, to serve"
servitum
servio, servire, servivi, servitum (+dat.): to be a slave to, to serve"
studeo
studeo, studere, studui (+dat.): "to be zealous for, to study"
studere
studeo, studere, studui (+dat.): "to be zealous for, to study"
studui
studeo, studere, studui (+dat.): "to be zealous for, to study"
subrideo
subrideo, subridere, subrisi, subrisum: "to smile (down) upon"
miror
miror, mirari, miratus sum: "to marvel at, admire, wonder"
mirari
miror, mirari, miratus sum: "to marvel at, admire, wonder"
miratus sum
miror, mirari, miratus sum: "to marvel at, admire, wonder"